mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-22 21:15:55 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
46d6191bc2
commit
62dcfe85e4
29 changed files with 2248 additions and 2248 deletions
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Continua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirma l'eliminació de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Això no eliminarà els fitxers del client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmeu la reinicialització de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voleu reiniciar la carpeta <i>%1</i> i reconstruir la base de dades del client?</p><p><b>Nota:</b> Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s'eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l'administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>No hi ha cap compte configurat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a> com a <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
|||
<translation>S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estat indefinit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1077,18 +1077,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Ha fallat en canviar el nom de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentant connectar amb %1 a %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1098,105 +1098,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">S'ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Error: credencials incorrectes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>La carpeta local %1 ja existeix, s'està configurant per sincronitzar.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creant carpeta local de sincronització %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>correcte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut crear la carpeta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Ha fallat la connexió amb %1 a %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>No heu especificat cap carpeta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creant la carpeta a ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 s'ha creat correctament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 ja existeix. S'hi està connectant per sincronitzar-les.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creació de la carpeta ha resultat en el codi d'error HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Ha fallat la creació de la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes!<br/>Aneu enrera i comproveu les credencials.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La creació de la carpeta remota ha fallat, probablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les vostres credencials.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l'error <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>S'ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Connectat amb èxit a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>No es pot esborrar i restaurar la carpeta perquè una carpeta o un fitxer de dins està obert en un altre programa. Tanqueu la carpeta o el fitxer i intenteu-ho de nou o cancel·leu la configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1929,122 +1929,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Acrediteu-vos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Desconnectat del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Carpeta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Cap.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Canvis recents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Obre carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Obre %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculant la quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estat desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Arranjament...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalls...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Surt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Acredita...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No hi ha elements sincronitzats recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2299,7 +2299,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Obnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato akce nesmaže soubory z místní složky.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Potvrdit restartování složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Skutečně chcete resetovat složku <i>%1</i> a znovu sestavit klientskou databázi?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Žádný účet nenastaven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 z %2, soubor %3 z %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server je nyní nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Přejmenování složky selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Pokouším se připojit k %1 na %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Úspěšně připojeno k %1: %2 verze %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Chyba: nesprávné přihlašovací údaje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Místní synchronizovaná složka %1 již existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Vytvářím místní synchronizovanou složku %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>selhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Nelze vytvořit místní složku %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Selhalo spojení s %1 v %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Žádná vzdálená složka nenastavena!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>vytvářím složku na ownCloudu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Vzdálená složka %1 byla úspěšně vytvořena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Vzdálená složka %1 již existuje. Spojuji ji pro synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Vytvoření složky selhalo HTTP chybou %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.<br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.</font><br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Vytváření vzdálené složky %1 selhalo s chybou <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Bylo nastaveno synchronizované spojení z %1 do vzdáleného adresáře %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Úspěšně spojeno s %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Spojení s %1 nelze navázat. Prosím zkuste to znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Nelze odstranit a zazálohovat adresář protože adresář nebo soubor je otevřen v jiném programu. Prosím zavřete adresář nebo soubor a zkuste znovu nebo zrušte akci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1934,122 +1934,122 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Přihlašte se prosím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Odpojen od serveru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Složka %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nic.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Poslední změny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otevřít složku %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Spravované složky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otevřít složku '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Počítám kvóty...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámý stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Přihlásit...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Odhlásit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta nedostupná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 v používání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Synchronizace %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2304,8 +2304,8 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Sestaveno z Git revize <a href="%1">%2</a> %3, %4 pomocí Qt %5.</small></p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,55 +124,55 @@
|
|||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> beenden?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen des Ordners bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf dem Klient neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b>
|
||||
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn ihr Administrator dies ausdrücklich wünscht.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Keine Verbindung mit %1 zu <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -182,27 +182,27 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
|||
<translation>Kein Konto konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2, Datei %3 von %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -391,57 +391,57 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
|||
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1080,18 +1080,18 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Ordner umbenennen fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Versuche zu %1 an %2 zu verbinden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1101,105 +1101,105 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Fehler: Falsche Anmeldeinformationen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Erstelle lokalen Sync-Ordner %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Der lokale Ordner %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Die Verbindung zu %1 auf %2:<br/>%3 konnte nicht hergestellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Keinen fernen Ordner spezifiziert!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fehler: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>erstelle Ordner auf ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Remoteordner %1 erfolgreich erstellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Erfolgreich verbunden mit %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Kann den Ordner nicht entfernen und sichern, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner ode die Datei oder beenden Sie das Setup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1934,122 +1934,122 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Bitte melden Sie sich an</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Vom Server getrennt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Ordner %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Keine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Letzte Änderungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ordner '%1' öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Berechne Quote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Anmeldung...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Abmeldung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quote unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% von %2 benutzt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 von %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2304,8 +2304,8 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Erstellt aus Git-Revision <a href="%1">%2</a> vom %3, %4 mit Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Συνέχεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε στ' αλήθεια να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε στ' αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο <i>%1</i> και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του πελάτη;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>Χρησιμοποιούμενος χώρος στον διακομιστή: %1 (%3%) από %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Ο Συγχρονισμός Εκτελείται</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a> ως <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμια εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Ο Συγχρονισμός Παύθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμούς)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία μετονομασίας φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Προσπαθεια συνδεσης στο %1 για %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα: Λάθος διαπιστευτήρια.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Υπάρχει ήδη ο τοπικός κατάλογος %1 για συγχρονισμό, ρυθμίστε τον για συγχρονισμό.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>οκ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>απέτυχε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τοπικό φάκελλο %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Κανένας απομακρυσμένος φάκελος δεν προσδιορίστηκε!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>δημιουργία φακέλλου στο ownCloud % 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Πραγματοποιείται σύνδεση για ενημέρωση. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος! <br/> Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήρια. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου απέτυχε, επειδή πιθανώς τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον κατάλογο %1 σε %2 έχει συσταθεί. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Η συνδεση πετυχε με %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Παρκαλώ συνδεθείτε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Φάκελος %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Κανένας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Διαχείριση αρχείων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα καταλόγου '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Υπολογισμός μεριδίου χώρου αποθήκευσης...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Μερίδιο χώρου αποθήκευσης δεν είναι διαθέσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% από %2 σε χρήση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 από %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ενημερωμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2303,8 +2303,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -126,54 +126,54 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -183,27 +183,27 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -389,57 +389,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1074,18 +1074,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1095,105 +1095,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1925,122 +1925,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2295,7 +2295,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Realmente desea dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> Esto no eliminará los archivos de su cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirme que desea restablecer la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Realmente desea restablecer la carpeta <i>%1</i> y reconstruir la base de datos de cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>No hay conexión a %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>No se ha configurado la cuenta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
|||
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no está disponible en el momento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Error Renombrando Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 desde %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Conectado con éxito a %1: versión %2 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Error: Credenciales erróneas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta local %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>falló.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear carpeta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Error conectando con %1 en %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>No se ha especificado la carpeta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creando carpeta en ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Carpeta remota %1 creada correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creación de la carpeta causó un error HTTP de código %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y comprueba sus credenciales</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 ha sido configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>¡Conectado con éxito a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Conexión a %1 no se pudo establecer. Por favor compruebelo de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Por favor Registrese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Desconectado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Archivo %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hay carpetas de sincronización configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Carpetas administradas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Salir de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Registrarse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2303,8 +2303,8 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Construido de la revisión de Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿Realmente deseas detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b>Estp no removerá los archivos desde tu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirme el reseteo de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿Realmente deseas resetear el directorio <i>%1</i> y reconstruir la base de datos del cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>No hay cuenta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
|||
<translation>Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor actualmente no está disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1077,18 +1077,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Error Al Renombrar Directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Directorio local %1 creado</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1098,105 +1098,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">Conectado a %1: versión de %2 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Error: Credenciales erróneas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>El directorio de sincronización local %1 ya existe, configurándolo para la sincronización.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creando el directorio %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>Error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>No fue posible crear el directorio local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Falló al conectarse a %1 en %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>¡No se ha especificado un directorio remoto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>Creando carpeta en ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>El directorio remoto %1 fue creado con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>El directorio remoto %1 ya existe. Estableciendo conexión para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creación del directorio resultó en un error HTTP con código de error %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Error al crear el directorio remoto porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Error al crear el directorio remoto, probablemente porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Se prtodujo un error <tt>%2</tt> al crear el directorio remoto %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Fue creada una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectado con éxito a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>No fue posible establecer la conexión a %1. Por favor, intentalo nuevamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1929,122 +1929,122 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Por favor, inicie sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Directorio %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Directorios administrados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Cancelar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Iniciando sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se sincronizaron elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Taasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Kinnita kausta eemaldamist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kas tõesti soovid peatada kataloogi <i>%1</i> sünkroniseerimist?.</p><p><b>Märkus:</b> See ei eemalda faile sinu kliendist.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Kinnita kataloogi algseadistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kas tõesti soovid kataloogi <i>%1</i> algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?</p><p><b>See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:</b>Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ühendus puudub %1 <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Ühtegi kontot pole seadistatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 / %2, fail %3 / %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a> kui <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
|||
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määramata staatus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server pole hetkel saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Seadistamise viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Püüan ühenduda %1 kohast %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Viga: Valed kasutajaandmed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Ühendumine ebaõnnestus %1 %2-st:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ühtegi võrgukataloogi pole määratletud!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Viga: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>loon uue kataloogi ownCloudi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Eemalolev kaust %1 on loodud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Edukalt ühendatud %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Palun logi sisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Kaust %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Pole.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Hiljutised muudatused</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ava kaust %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hallatavad kaustad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ava kaust '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Mahupiiri arvutamine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tundmatu staatus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Seaded...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Üksikasjad...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Abiinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lõpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Logi sisse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Logi välja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Mahupiir n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Kasutusel %1% / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 / %2 (%3 / %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ajakohane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2303,8 +2303,8 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Loodud Git revisjonist<a href="%1">%2</a> %3, %4 kasutades Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Berrekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Baieztatu Karpetaren Leheneratzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Benetan nahi duzu <i>%1</i> karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?</p><p><b>Oharra:</p> Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Ez da konturik konfiguratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a>ra konektatuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation> <a href="%1">%2</a>ra konektatuta <i>%3</i> erabiltzailearekin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Erabiltzaileak Bertan Behera Utzi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1074,18 +1074,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Karpetaren berrizendatzeak huts egin du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1095,105 +1095,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Errorea: Kredentzial okerrak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Bertako sinkronizazio %1 karpeta sortzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Ezin da %1 karpeta lokala sortu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ez da urruneko karpeta zehaztu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Errorea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ownClouden karpeta sortzen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Urruneko %1 karpeta ongi sortu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>%1-era ongi konektatu da!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>%1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1926,122 +1926,122 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Mesedez saioa hasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Bat ere ez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Azkenengo Aldaketak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ireki '%1' karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Egoera ezezaguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ezarpenak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Xehetasunak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Laguntza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1etik Irten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Saioa hasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Saioa bukatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2tik %%1 erabilita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ez da azken aldian ezer sinkronizatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Eguneratua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2296,7 +2296,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>قبول کردن پاک شدن پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1072,18 +1072,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>تغییر نام پوشه ناموفق بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>تلاش برای اتصال %1 به %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1093,105 +1093,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green"> با موفقیت متصل شده است به %1: %2 نسخه %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. <br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه همگام سازی محلی %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>خوب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ناموفق.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>خطا: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!<br/>لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red"> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.</font><br/> لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>با موفقیت به %1 اتصال یافت!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1923,122 +1923,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>پوشه %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>بازکردن %1 پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>راهنما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>تا تاریخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2293,7 +2293,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Jatka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Vahvista kansion poisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Tiliä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Muodosta yhteys - <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Palvelin ei ole käytettävissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1074,18 +1074,18 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Kansion nimen muuttaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1095,105 +1095,105 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Virhe: väärät tilitiedot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Etäkansiota ei määritelty!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Virhe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>luodaan kansio ownCloudiin: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1927,122 +1927,122 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Yhteys palvelimeen katkaistu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Kansio %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Viimeisimmät muutokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Avaa kansio '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Lasketaan kiintiötä...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tuntematon tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Asetukset...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Tiedot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lopeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1%/%2 käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3/%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ajan tasalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2297,7 +2297,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Reprendre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmer le retrait du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voulez-vous réellement arrêter la synchronisation du dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note : </b> Cela ne supprimera pas les fichiers sur votre client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmation de la réinitialisation du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier <i>%1</i> et reconstruire votre base de données cliente ?</p><p><b>Note :</b> Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 d'espace utilisé sur le serveur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion à %1 à <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Aucun compte configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a> en tant que <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
|||
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Statut indéfini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Le serveur est indisponible actuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des messages d'avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erreur d'installation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Abandon par l'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Echec du renommage du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentative de connexion de %1 à %2 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Connecté avec succès à %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Erreur : paramètres de connexion invalides.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Création du dossier de synchronisation local %1 …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Échec de la connexion à %1 pour %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Aucun dossier distant n'est spécifié !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erreur : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>création d'un répertoire sur ownCloud : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Le dossier distant %1 a été créé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Le dossier distant %1 existe déjà. Veuillez vous y connecter pour la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La création du dossier a généré le code d'erreur HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>La création du répertoire distant a échoué car les identifiants de connexion sont erronés !<br/>Veuillez revenir en arrière et vérifier ces derniers.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La création du dossier distant a échoué probablement parce que les informations d'identification fournies sont fausses.</font><br/>Veuillez revenir à l'étape précédente et vérifier vos informations d'identification.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>La création du dossier distant "%1" a échouée avec l'erreur <tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Connecté avec succès à %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>La connexion à %1 n'a pu être établie. Essayez encore svp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Veuillez vous connecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Déconnecte du serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Dossier %1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Aucun répertoire synchronisé n'est configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Aucun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Modifications récentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Répertoires suivis :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le dossier '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calcul du quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Statut inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Détails...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Quitter %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Se connecter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Se déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 occupés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Aucun item synchronisé récemment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Synchronisation en cours : %1 de %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>À jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2303,8 +2303,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Construit à partir de la révision Git <a href="%1">%2</a> du %3, %4 en utilisant Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmar a eliminación do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar o restabelecemento do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Sen conexión con %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Non hai contas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
|||
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado sen definir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Estase sincronizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel renomear o cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentando conectarse a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Erro: Credenciais incorrectas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creando un cartafol local de sincronización %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>fallou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Non foi especificado o cartafol remoto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creando o cartafol en ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>O cartafol remoto %1 creouse correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>A creación do cartafol remoto fracasou por por de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectou satisfactoriamente con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel retirar e facer copia de seguranza do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e tenteo de novo, ou cancele a acción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Ten que rexistrarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Desconectado do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Cartafol %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Non se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando a cota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado descoñecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Axustes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Axuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Saír de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Rexistrarse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Saír</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Usado %1% de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2303,8 +2303,8 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Construído desde a revisión <a href="%1">%2</a> no Git o %3, %4 empregando Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Folytatás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Könyvtár törlésének megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Nincs beállított kapcsolat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>A kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Beállítás hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1072,18 +1072,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>A mappa átnevezése nem sikerült</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Helyi %1 szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Próbál kapcsolódni az %1-hoz: %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1093,105 +1093,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">Sikeresen csatlakozott az %1-hoz: %2 verziószám %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Hiba: rossz azonosítási adatok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>A helyi %1 mappa már létezik, állítsa be a szinkronizálódását.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Helyi %1 szinkronizációs mappa létrehozása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation> sikertelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Hiba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 távoli nappa sikeresen létrehozva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>A %1 távoli mappa már létezik. Csatlakoztassa a szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A könyvtár létrehozásakor keletkezett HTTP hibakód %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A távoli mappa létrehozása sikertelen, valószínűleg mivel hibásak a megdott hitelesítési adatok.</font><br/>Lépjen vissza és ellenőrizze a belépési adatokat.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>A távoli %1 mappa létrehozása nem sikerült. Hibaüzenet: <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>A szinkronizációs kapcsolat a %1 és a %2 távoli mappa között létrejött.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Sikeresen csatlakozva: %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>A kapcsolat a %1 kiszolgálóhoz sikertelen. Ellenőrizze újra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1923,122 +1923,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Belépés szükséges</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mappa %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nincs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Legutóbbi változások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Kezelt mappák:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Kvóta kiszámítása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Beállítások...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Részletek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Belépés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Kilépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Frissítve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2293,7 +2293,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Riprendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Conferma il ripristino della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione a %1 su <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Nessun account configurato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 di %2, file %3 di %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a> come <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
|||
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Stato non definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1078,18 +1078,18 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Rinomina cartella non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Cartella locale %1 creta correttamente!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentativo di connessione a %1 su %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1099,105 +1099,105 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Errore: credenziali non valide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1 in corso... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>non riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la cartella locale %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Connessione a %1 su %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nessuna cartella remota specificata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Errore: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creazione cartella su ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>La cartella remota %1 è stata creata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Connessi con successo a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1932,122 +1932,122 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Accedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Disconnesso dal server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Cartella %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nessuna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Modifiche recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Apri la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Cartelle gestite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Apri la cartella '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calcolo quota in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Stato sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Impostazioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Dettagli...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Esci da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Accedi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% di %2 utilizzati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 di %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aggiornato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2302,8 +2302,8 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>フォルダーの削除を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりクライアントからファイルが削除されることはありません。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>フォルダーのリセットを確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>本当にフォルダー <i>%1</i> をリセットしてクライアントのデータベースを再構築しますか?</p><p><b>注意:</b>この機能は保守目的のためだけにデザインされています。ファイルは削除されませんが、完了するまでにデータ通信が明らかに増大し、数分、あるいはフォルダーのサイズによっては数時間かかります。このオプションは管理者に指示された場合にのみ使用してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) / %2 使用中のサーバー領域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%2">%3</a> に %1 への接続がありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同期を実行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>アカウントが未設定です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a> へ接続しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2, ファイル数 %3 of %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation> <a href="%1">%2</a> に <i>%3</i> として接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation>古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>同期の準備中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>サーバーは現在利用できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>最新の同期は成功しました。しかし、いくつかのファイルで問題がありました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>設定エラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>ユーザーによる中止。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同期を一時停止しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1078,18 +1078,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>フォルダー名の変更に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 へ接続を試みています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1099,105 +1099,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>エラー:資格情報が間違っています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダー %1 はすでに存在するため、同期の設定をしてください。<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダー %1 を作成中... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 を作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 に接続に失敗:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダーが指定されていません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>エラー: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ownCloud上にフォルダーを作成中: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 は正常に生成されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 はすでに存在します。同期のために接続しています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>フォルダーの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>資格情報が間違っていたため、リモートフォルダーの作成に失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認してください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>%1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>%1への接続に成功しました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>%1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1932,122 +1932,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>サインインしてください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>フォルダー %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>同期フォルダーが設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>最近変更されたファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 フォルダーを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理フォルダー:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>フォルダー ’%1’ を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>クォータを計算中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>不明な状態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>詳細...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 を終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>サインイン...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>サインアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>クォータ n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2 のうち %1% を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>最近同期されたアイテムはありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最新です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2302,7 +2302,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Hervatten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van de map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Bevestig map reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wilt u de map <i>%1</i> echt resetten en de database opnieuw opbouwen?</p><p><b>Let op:</b> Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Geen verbinding naar %1 op <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Geen account ingesteld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 van %2, bestand %3 van %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
|||
<translation>Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>De server is nu niet beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Installatiefout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Hernoemen map mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Probeer te verbinden met %1 om %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Succesvol verbonden met %1: %2 versie %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Fout: Verkeerde inloggegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Maak lokale synchronisatiemap %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Kon lokale map %1 niet aanmaken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Kon geen verbinding maken met %1 op %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Geen externe map opgegeven!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fout: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>aanmaken map op ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Externe map %1 succesvol gecreërd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.<br/>Ga terug en controleer uw inloggegevens.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.</font><br/>ga terug en controleer uw inloggevens.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Succesvol verbonden met %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Log alstublieft in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Verbinding met server verbroken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Map %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Geen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Recente wijzigingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Open %1 map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Beheerde mappen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Open map '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Quota worden berekend ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Onbekende status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Instellingen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Inloggen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Uitloggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota niet beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% van %2 gebruikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Synchroniseren %1 van %2 (%3 van %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Bijgewerkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2303,8 +2303,8 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Gebouwd vanuit Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4 gebruik makend van Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Wznów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potwierdź usunięcie katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Czy naprawdę chcesz przerwać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta czynność nie usunie plików z klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Potwierdź reset folderu </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder <i>%1</i> i przebudować bazę klientów?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Brak połączenia do %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Brak skonfigurowanych kont.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
|||
<translation>Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Serwer jest obecnie niedostępny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Błąd ustawień.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Zmiana nazwy folderu nie powiodła się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Próba połączenia z %1 w %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Błąd: złe poświadczenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokalny folder synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Tworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>Błąd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nie określono folderu zdalnego!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Błąd: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>tworzę folder na ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!<br/>Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Tworzenie folderu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.</font><br/>Wróć i sprawdź poświadczenia.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Udane połączenie z %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Sprawdź ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Proszę się zalogować</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Rozłączono z serwerem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Folder %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Brak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otwórz folder %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otwórz katalog '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Obliczam quote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nieznany status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ustawienia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Szczegóły...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Wyjdź %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Loguję...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Wyloguj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 w użyciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktualne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2304,8 +2304,8 @@ Kliknij</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Zbudowane z rewizji Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 z użyciem Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Resumir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirme a remoção da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Quer mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><b>Nota:</b> Isto não irá remover os ficheiros no seu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar reposição da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Deseja mesmo repor a pasta <i>%1</i> e reconstruir a base de dados do seu cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 de espaço utilizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Sem ligação a %1 em <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>A sincronização está a decorrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Nenhuma conta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Histórico de utilização de armazenamento não disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -389,57 +389,57 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
|
|||
<translation>Não foi possível remover o antigo 'journal sync' '%1'. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>A preparar para sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>O servidor não está disponível de momento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro na instalação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está em pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronização em pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1076,18 +1076,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Erro ao renomear a pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>A tentar ligação a %1 em %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1097,105 +1097,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Erro: Credenciais erradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>A pasta de sincronização locl %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>A criar a pasta de sincronização local %1 ... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>Falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar a pasta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Impossível conectar a %1 em %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Não foi indicada a pasta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>a criar a pasta na ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Criação da pasta remota %1 com sucesso!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.<br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectado com sucesso a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1930,122 +1930,122 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Por favor inicie a sessão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Pasta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Alterações recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Pastas Geridas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>A calcular quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalhes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Sair do %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Entrar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota não disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 utilizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Sem itens sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>A sincronizar %1 de %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Resumir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirma remoção da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirme Reiniciar Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja redefinir a pasta <i>%1</i> e reconstruir seu banco de dados de clientes?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar o tráfego de dados significativo e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma conexão para %1 em <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Sem %1 conexão configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronização acontecendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Nenhuma conta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>deseja finaliza-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2, file %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
|||
<translation>Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Servidor indisponível no momento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Usuário Abortou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronização pausada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1077,18 +1077,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Falha no nome da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentando conectar a %1 em %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1098,105 +1098,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">Conectado com sucesso a %1: versão %2 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Erro: Credenciais erradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. <br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Criando pasta local de sincronização %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar pasta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Falha ao conectar a %1 em %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta remota foi especificada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>criar pasta no ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Pasta remota %1 criada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A criação da pasta resultou em um erro HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas! <br/>Por favor volte e verifique suas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A criação remota de pasta falhou provavelmente as causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas</font><br/>Volte e verifique suas credenciais, por favor.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Falha na criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectado com sucesso a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor verifique novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo em que nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1931,122 +1931,122 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Favor conectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Desconectado do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Pasta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nenhum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Alterações Recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Status desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalhes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Sair %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Conectar em...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 em uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Não há itens sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Até a data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2301,8 +2301,8 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Construído a partir de revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Продолжить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Подтвердите удаление папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Вы действительно хотите прекратить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие не удалит файлы с клиента.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Подтвердить сброс папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Вы действительно хотите сбросить папку <i>%1</i> и перестроить клиентскую базу данных?</p><p><b>Важно:</b> Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера папки, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может быть передан большой объем данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Синхронизация запущена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Учётная запись не настроена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Соединились с <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 из %2, файл %3 из %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Подключён к <a href="%1">%2</a> как <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation>Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Сервер недоступен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Отмена пользователем.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Ошибка переименования папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Локальная папка для синхронизации %1 успешно создана!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Попытка соединиться с %1 на %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Ошибка: Неверные учётные данные.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Локальная синхронизация папки %1 уже существует, ее настройки для синхронизации.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Создание локальной папки синхронизации %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>не удалось.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось создать локальную папку синхронизации %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Не указана удалённая папка!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Ошибка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>создание папки на ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Удалённая папка %1 успешно создана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Удалённая папка %1 уже существует. Подключение к ней для синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Создание папки завершилось с HTTP-ошибкой %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Не удалось создать удаленную папку — представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте параметры доступа.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Удаленное создание папки не удалось, вероятно, потому, что предоставленные учетные данные неверны.</font><br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте данные.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Удаленная папка %1 не создана из-за ошибки <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Установлено соединение синхронизации с %1 к удалённой директории %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Соединение с %1 установлено успешно!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Подключение к %1 не воможно. Пожалуйста, проверьте еще раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста войдите в учётную запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Папка %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Нет папок для синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Пусто</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Недавние изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Управляемые папки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Открыть папку '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Расчёт квоты...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Неизвестный статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Настройки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Детали...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Выход %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Войти...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Выйти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Квота недоступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Используется %1% из %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Недавно ничего не синхронизировалсь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Актуальная версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2303,7 +2303,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Obnovenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť odstránenie priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Určite chcete zastaviť synchronizáciu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto neodstráni súbory z vášho klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť resetovanie priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Skutočne chcete zresetovať priečinok <i>%1</i> a opätovne zostaviť klientskú databázu?</p><p><b>Poznámka:</b> Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Nenastavený žiaden účet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a> ako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
|||
<translation>Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Sever momentálne nie je prístupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia úspešne skončila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušenie používateľom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizácia zapauzovaná)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1078,18 +1078,18 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Premenovanie priečinka zlyhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Pokúšam sa o pripojenie k %1 na %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1099,105 +1099,105 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Chyba: Nesprávne údaje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>v poriadku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>neúspešné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Nemožno vytvoriť miestny priečinok %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Zlyhalo spojenie s %1 o %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nenastavený vzdialený priečinok!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>vytváram priečinok v ownCloude: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Vzdialený priečinok %1 bol úspešne vytvorený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Vytváranie priečinka skončilo s HTTP chybovým kódom %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Proces vytvárania vzdialeného priečinka zlyhal, lebo použité prihlasovacie údaje nie sú správne!<br/>Prosím skontrolujte si vaše údaje a skúste to znovu.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Synchronizačné spojenie z %1 do vzdialeného priečinka %2 bolo práve nastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Úspešne pripojené s %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte to znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1929,122 +1929,122 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Prihláste sa prosím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Priečinok %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Žiaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Nedávne zmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Spravované priečinky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otvoriť priečinok '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Počítanie kvóty...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámy stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavenia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detaily...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončiť %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Prihlásiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Odhlásiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 sa používa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Žiadne nedávno synchronizované položky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Až do dnešného dňa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2299,7 +2299,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Nadaljuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potrdi odstranitev mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem mape iz odjemalca ne bodo odstranjene.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Potrdi ponastavitev mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Ali ste prepričani, da želite mapo <i>%1</i> ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?</p><p><b>Opozorilo:</b> Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ni povezave z %1 pri <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih %1 povezav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Ni nastavljenega računa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Vzpostavljena je povezava z <a href="%1">%2</a> kot <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
|
|||
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Preimenovanje mape je spodletelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Poteka poskus povezave z %1 na %2 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Uspešno vzpostavljena povezava z %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Napaka: napačna poverila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>je v redu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Krajevne mape %1 ni mogoče ustvariti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Povezava z %1 pri %2 je spodletela:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ni navedenega oddaljenega strežnika!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Napaka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ustvarjanje mape v oblaku ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje mape na oddaljenem naslovu je spodletelo zaradi napačnih poveril. <br/>Vrnite se in preverite zahtevana gesla.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Povezava s strežnikom je prekinjena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mapa %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Brez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Nedavne spremembe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Upravljane mape:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Odpri mapo '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Preračunavanje količinske omejitve ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznano stanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavitve ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Končaj %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Prijava ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Odjava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Količinska omejitev ni na voljo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% od %2 v uporabi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ni nedavno usklajenih predmetov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Poteka usklajevanje %1 od %2 (%3 od %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ni posodobitev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2303,8 +2303,8 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Izgrajeno na osnovi predelave Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 z uporabo Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Återuppta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Notera:</b> Detta kommer inte att radera filerna från din klient.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Bekräfta återställning av mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vill du verkligen nollställa mappen <i>%1</i> och återställa din databas?</p><p><b>Notera:</b> Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ingen anslutning till %1 vid <a href="%2">%3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Inget konto är konfigurerat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
|||
<translation>En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Servern är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Inställningsfel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Användare Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1079,18 +1079,18 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Omdöpning av mapp misslyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Försöker ansluta till %1 på %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,105 +1100,105 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Fel: Ogiltiga inloggningsuppgifter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Skapar lokal synkmapp %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skapa lokal mapp %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Misslyckades att ansluta till %1 vid %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ingen fjärrmapp specificerad! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>skapar mapp på ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Fjärrmapp %1 har skapats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Ansluten till %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1933,122 +1933,122 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Vänliga logga in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Bortkopplad från servern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mapp %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Senaste ändringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hanterade mappar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Öppna mapp '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Beräknar kvot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Okänd status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Inställningar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detaljer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Avsluta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Logga in...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Logga ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvot n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% av %2 används</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Inga filer har synkroniseras nyligen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Synkar %1 av %2 (%3 av %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuell version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2303,8 +2303,8 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> den %3, %4 med Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>ดำเนินการต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1072,18 +1072,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1093,105 +1093,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์สำหรับถ่ายโอนข้อมูลภายในเครื่อง %1 มีอยู่แล้ว กรุณาตั้งค่าเพื่อถ่ายข้อมูล <br/<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>กำลังสร้างโฟลเดอร์สำหรับโอนถ่ายข้อมูลภายในเครื่อง %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ตกลง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>ข้อผิดพลาด: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>กำลังสร้างโฟลเดอร์ใหม่บน ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ระยะไกล %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ระยะไกล %1 มีอยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อถ่ายโอนข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวส่งผลให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP error code %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวเพื่อเข้าใช้งานไม่ถูกต้อง.</font><br/>กรุณาย้อนกลับไปแล้วตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ล้มเหลวเนื่องข้อผิดพลาด <tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>การเชื่อมต่อเผื่อผสานข้อมูลจาก %1 ไปที่ไดเร็กทอรี่ระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>เชื่อมต่อไปที่ %1! สำเร็จ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1923,122 +1923,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>เปิดโฟลเดอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ช่วยเหลือ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2293,7 +2293,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Devam et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Klasör Kaldırma İşlemini Onayla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünü eşitlemeyi durdurmak istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem dosyaları istemcinizden kaldırmayacaktır.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Klasör Sıfırlamayı Onayla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacaktır, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>Sunucudaki %2'lık kotanın %1'ı (%%3) kullanılıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%2">%3</a> üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation>Hiçbir hesap yapılandırılmamış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a> ile bağlı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1/%2, %3/%4 dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a> bağlantısı <i>%3</i> olarak yapıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,57 +390,57 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
|||
<translation>Eski eşitleme günlüğü '%1' bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Tanımlanmamış Durum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Sunucu şu an kullanılabilir değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Son Eşitleme başarılı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak bireysel dosyalarda uyarılar vardı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Kurulum hatası.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı İptal Etti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1078,18 +1078,18 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Klasör adlandırma başarısız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Yerel eşitleme klasörü %1 başarıyla oluşturuldu!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2 üzerinde %1 bağlantısı deneniyor..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1099,105 +1099,105 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation><font color="green">%1 bağlantısı başarılı: %2 sürüm %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Hata: Hatalı kimlik bilgileri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Yerel eşitleme klasörü %1 zaten mevcut, eşitlemek için ayarlanıyor.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Yerel eşitleme klasörü %1 oluşturuluyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>tamam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>%1 yerel klasörü oluşturulamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>%2 üzerinde %1 bağlantısı yapılamadı:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Uzak klasör belirtilmemiş!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Hata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ownCloud üzerinde klasör oluşturuluyor: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 uzak klasörü başarıyla oluşturuldu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Uzak klasör %1 zaten mevcut. Eşitlemek için bağlanılıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Klasör oluşturma %1 HTTP hata kodu ile sonuçlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Uzak klasör oluşturması, geçersiz kimlik bilgileri nedeniyle başarısız!<br/>Lütfen geri gidin ve bilgileri denetleyin.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Uzak klasör oluşturma muhtemelen hatalı kimlik bilgilerinden dolayı başarısız oldu.</font><br/>Lütfen geri gidip kimlik bilgilerini doğrulayın.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Uzak klasör %1 oluşturma işlemi <tt>%2</tt> hatası ile başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>%1 kaynaklı %2 uzak dizinine bir eşitleme bağlantısı ayarlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>%1 bağlantısı başarılı!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>%1 bağlantısı kurulamadı. Lütfen tekrar denetleyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Klasör veya içerisindeki bir dosya farklı bir program içerisinde açık olduğundan, kaldırma ve yedekleme işlemi yapılamıyor. Lütfen klasör veya dosyayı kapatıp yeniden deneyin veya kurulumu iptal edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync erişemedi</translation>
|
||||
<translation>CSync erişemedi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
|
@ -1932,122 +1932,122 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Lütfen oturum açın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Sunucu bağlantısı kesildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Klasör %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme dizini yapılandırılmamış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Son Değişiklikler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 dizinini aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Yönetilen dizinler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' klasörünü aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1'ı tarayıcıda aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Kota hesaplanıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Bilinmeyen durum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ayarlar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Ayrıntılar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1'tan çık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Oturum aç...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Oturumu kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kota kullanılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2'ın %&#8203;%1 kısmı kullanımda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Yakın zamanda eşitlenen öge yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Eşitlenen %1/%2 (%3/%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Güncel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2302,8 +2302,8 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small><a href="%1">%2</a> Git gözden geçirmesi ile %3, %4 tarihinde, Qt %5 kullanılarak derlendi.</small><p></translation>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>Відновлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Підтвердіть видалення каталогу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Виконується синхронізація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Невизначений стан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Помилка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1072,18 +1072,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Спроба підключення до %1 на %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1093,105 +1093,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Локальна тека синхронізації %1 вже існує, налаштування її для синхронізації.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Створення локальної теки для синхронізації %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>не вдалося.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Віддалена тека %1 успішно створена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Віддалена тека %1 вже існує. Під'єднання для синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Створення теки завершилось HTTP помилкою %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Створити віддалену теку не вдалося, можливо, через невірно вказані облікові дані.</font><br/>Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося створити віддалену теку %1 через помилку <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>З'єднання для синхронізації %1 з віддаленою текою %2 було встановлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Успішно під'єднано до %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1923,122 +1923,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Керовані теки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2293,7 +2293,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>确认移除文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同步正在运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2, file %3 of %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation>一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知状态。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待启动同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>准备同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步正在运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>服务器当前是不可用的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最后一次同步成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安装失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同步已暂停。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1072,18 +1072,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>文件夹更名失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>尝试连接位于 %2 的 %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1093,105 +1093,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>正在创建本地同步文件夹 %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>不能创建本地文件夹 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>错误:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>在 ownCloud 创建文件夹:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>远程目录%1成功创建。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>创建文件夹出现 HTTP 错误代码 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>远程文件夹创建失败,因为提供的凭证有误!<br/>请返回并检查您的凭证。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>成功连接到了 %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>无法建立到 %1的链接,请稍后重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1923,122 +1923,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>文件夹 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>没有已配置的同步文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>打开 %1 目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的文件夹:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打开%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2293,7 +2293,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -124,54 +124,54 @@
|
|||
<translation>繼續</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>確認移除資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>您確定要停止同步資料夾<i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 這不會從您的裝置移除檔案。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>資料夾重設確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>無%1連線設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,27 +181,27 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 的 %2, 檔案 %3 的 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation>發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待啟動同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步執行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後一次同步成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安裝失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同步已暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1072,18 +1072,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>重新命名資料夾失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>嘗試連線到%1從%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1093,105 +1093,105 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation><font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>建立本地同步資料夾 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>無法建立本地資料夾 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>錯誤: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>在 ownCloud 建立資料夾: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>遠端資料夾%1建立成功!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>遠端資料夾%1已存在,連線同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>在HTTP建立資料夾失敗, error code %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>從%1到遠端資料夾%2的連線已建立</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>成功連接到 %1 !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>無法建立連線%1, 請重新檢查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1923,122 +1923,122 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>資料夾 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>尚未指定同步資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>開啟%1資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的資料夾:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>說明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最新的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2293,7 +2293,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p></source>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue