mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-22 21:15:55 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
d10aec6055
commit
8e133dc8ea
28 changed files with 890 additions and 889 deletions
|
@ -1658,12 +1658,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Èxit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1678,133 +1678,133 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>La carpeta destí no existeix.</p><p>Comproveu la configuració de sincronització</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync no s'ha pogut acreditar amb el proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S'ha superat el temps d'espera de la connexió a la xarxa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en accedir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aturat per l'usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S'ha produït l'error intern número %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
@ -1814,22 +1814,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El fitxer està a la llista d'ignorats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -147,13 +147,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="680"/>
|
||||
|
@ -288,57 +288,57 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 byl stažen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
|
@ -1664,178 +1664,178 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Úspěch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nemůže vytvořit zámek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nepodařilo načíst či vytvořit soubor žurnálu. Ujistěte se, že máte oprávnění pro čtení a zápis v lokální synchronizované složce.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nepodařilo zapsat do souboru žurnálu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Modul %1 pro csync nelze načíst.<br/>Zkontrolujte prosím instalaci!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nemohl detekovat typ souborového systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních struktur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo rezervovat paměť.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: kritická chyba parametrů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Cílový adresář neexistuje.</p><p>Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, přístupová práva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo připojit skrze proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nemohlo přihlásit k proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo najít proxy server nebo cílový server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo připojit k síti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Došlo k vypršení časového limitu síťového spojení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastala chyba HTTP přenosu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařil přístup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Nedostatek volného místa na serveru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nespecifikovaná chyba CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zrušeno uživatelem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastala vnitřní chyba číslo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Položka nebyla synchronizována kvůli předchozím chybám:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1967,7 +1967,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizování %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
|
@ -2279,17 +2279,17 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mazání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>přesunování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>zpracování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1664,178 +1664,178 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte keine lock-Datei erstellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte den Synchronisationsbericht nicht laden oder erstellen. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie Lese- und Schreibrechte auf das lokale Synchronisationsverzeichnis haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte den Synchronisationsbericht nicht schreiben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte keinen Speicher reservieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Übertragung" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Das Zielverzeichnis existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync-Zugriff fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Kein Platz auf Server %1 frei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync unbekannter Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abbruch durch den Benutzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interne Fehlernummer %1 aufgetreten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Datei ist in der Ignorierliste geführt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1662,178 +1662,178 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επιτυχία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να φορτώσει ή να δημιουργήσει το αρχείο καταλόγου. Βεβαιωθείτε ότι έχετε άδειες ανάγνωσης και εγγραφής στον τοπικό κατάλογο συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να εγγράψει στο αρχείο καταλόγου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Η ώρα του συστήματος μεταξύ του τοπικού υπολογιστή και του διακομιστή διαφέρει πάρα πολύ. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία συγχρονισμός του χρόνου (NTP) και στους δύο υπολογιστές.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να διατηρήσει τη μνήμη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync μοιραίο σφαλμα παράμετρου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ενημέρωση στάδιο επεξεργασίας απέτυχε. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Η προώθηση του CSync απέτυχε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Ο στοχευμένος κατάλογος δεν υπάρχει.</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός proxy. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync αδυναμία ελέγχου ταυτότητας στο διακομιστή μεσολάβησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε να lookup μεσολάβησης ή διακομιστή. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε τον έλεγχο ταυτότητας στο 1% διακομιστή. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συνέβη ένα χρονικό όριο σύνδεσης δικτύου. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε λόγω μη γίνεται deniend άδεια. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να αποκτήσει πρόσβαση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το CSync προσπαθησε να δημιουργησει εναν χωρο αποθηκευσης που υπηρχε ηδη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Δεν υπαρχει διαθεσιμος χωρος στον %1 διακομιστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync αγνωστο σφαλμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ματαιώθηκε από το χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1 συνέβη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αυτό το αντικείμενο δεν θα συγχρονιστεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1663,178 +1663,178 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Completado con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync no pudo crear un fichero de bloqueo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrese de tener permisos de lectura y escritura en el directorio local de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falló al escribir el archivo de diario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>El %1 complemente para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifique la instalación</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor use un servicio de sincronización de hora (NTP) en los servidores y clientes para que las horas se mantengan idénticas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync encontró un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fallo al reservar memoria para Csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El proceso de actualización de CSync ha fallado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error en el proceso de propagación de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>El directorio de destino no existe.</p><p>Por favor verifique la configuración de sincronización.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se pudo escribir en un archivo remoto. Por favor, compruebe el acceso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Por favor, compruebe los permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falló al realizar la conexión a través del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falló al realizar la búsqueda del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Falló la autenticación con el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Falló la conexión con la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error al acceder CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync trató de crear un directorio que ya existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error interno con número %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El elemento no está sincronizado por errores previos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Los enlaces simbolicos no estan sopertados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El fichero está en la lista de ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1659,12 +1659,12 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1679,158 +1679,158 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.<br/>Por favor, verificá la instalación</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falló al reservar memoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falló el proceso de actualización de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proceso de propagación de CSync falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, comprobá la configuración de sincronización. </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falló al realizar la busqueda del proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: fallo al conectarse a la red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falló al acceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync trató de crear un directorio que ya existía.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error: ocurrió un error del tipo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Los items no fueron sincronizados por errores previos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El archivo está en la lista de ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1663,178 +1663,178 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Korras.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync lukustusfaili loomine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync ei suutnud avada või luua registri faili. Tee kindlaks et sul on õigus lugeda ja kirjutada kohalikus sünkrooniseerimise kataloogis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud luua registri faili.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Ei suuda laadida csync lisa %1.<br/>Palun kontrolli paigaldust!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kliendi arvuti kellaeg erineb serveri omast. Palun kasuta õige aja hoidmiseks kella sünkroniseerimise teenust (NTP) nii serveris kui kliendi arvutites, et kell oleks kõikjal õige.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud tuvastada failisüsteemi tüüpi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud mälu reserveerida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync parameetri saatuslik viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync uuendusprotsess ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync edasikandeprotsess ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Sihtkataloogi ei eksisteeri.</p><p>Palun kontrolli sünkroniseeringu seadistust</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eemalolevasse faili ei saa kirjutada. Palun kontrolli kaugühenduse ligipääsu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kohalikku failissüsteemi ei saa kirjutada. Palun kontrolli õiguseid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ühendus läbi puhverserveri ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud puhverserveris autoriseerida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync ei suuda leida puhverserverit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Toimus võrgukatkestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTP ülekande viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ebaõnnestus ligipääsu puudumisel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncile ligipääs ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync proovis tekitada kataloogi, mis oli juba olemas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Serveris %1 on ruum otsas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync tuvastamatu viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kasutaja poolt tühistatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tekkis sisemine viga number %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1656,12 +1656,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arrakasta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1676,102 +1676,102 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Helburu direktorioa ez da existitzen.</p><p>Egiazt6atu sinkronizazio konfigurazioa.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek ezin izan du proxya autentikatu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -1781,28 +1781,28 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
@ -1812,12 +1812,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1653,12 +1653,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>موفقیت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync موفق به ایجاد یک فایل قفل شده، نشد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1673,27 +1673,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.<br/>لطفا نصب را بررسی کنید!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>سیستم زمان بر روی این مشتری با سیستم زمان بر روی سرور متفاوت است.لطفا از خدمات هماهنگ سازی زمان (NTP) بر روی ماشین های سرور و کلاینت استفاده کنید تا زمان ها یکسان باقی بمانند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync نوع فایل های سیستم را نتوانست تشخیص بدهد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync هنگام پردازش درختان داخلی یک خطا دریافت نمود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync موفق به رزرو حافظه نشد است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
|
@ -1703,37 +1703,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>مرحله گسترش پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>پوشه هدف وجود ندارد.</p><p>لطفا راه اندازی همگام سازی را بررسی کنید.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>یک فایل از راه دور نمی تواند نوشته شود. لطفا دسترسی از راه دور را بررسی نمایید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>بر روی فایل سیستمی محلی نمی توانید چیزی بنویسید.لطفا مجوزش را بررسی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال از طریق یک پروکسی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -1743,27 +1743,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>اتصال به یک شبکه متوقف شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
|
@ -1778,18 +1778,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync برای ایجاد یک پوشه که در حال حاضر موجود است تلاش کرده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>خطای نامشخص CSync </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>یک خطای داخلی به شماره ی %1 اتفاق افتاد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
|
|
@ -1655,12 +1655,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Onnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1675,27 +1675,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.<br/>Varmista asennuksen toimivuus!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ei onnistunut varaamaan muistia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
|
@ -1720,22 +1720,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Kohdekansiota ei ole olemassa.</p><p>Tarkasta synkronointiasetuksesi.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -1755,17 +1755,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verkon aikakatkaisuvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tapahtui HTTP-välitysvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
|
@ -1780,18 +1780,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync yritti luoda olemassa olevan kansion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync - määrittämätön virhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -1801,17 +1801,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tapahtui sisäinen virhe %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kohde ei ole synkronoitu aiempien virheiden vuoksi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
|
|
|
@ -1663,178 +1663,178 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync n'a pas pu créer le fichier de verrouillage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync n’a pu charger ou créer le fichier de journalisation. Veuillez vérifier que vous possédez les droits en lecture/écriture dans le répertoire de synchronisation local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync n’a pu écrire le fichier de journalisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Le plugin %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'heure du client est différente de l'heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync n'a pas pu détecter le type de système de fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'allocation mémoire par CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erreur fatale CSync : mauvais paramètre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de mise à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération d'harmonisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de propagation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Le répertoire cible n'existe pas.</p><p>Veuillez vérifier la configuration de la synchronisation.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier l’accès distant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le système de fichiers local n'est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync n'a pu établir une connexion à travers un proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ne peut s'authentifier auprès du proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync n'a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync n'a pu établir une connexion au réseau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le temps d'attente pour la connexion réseau s'est écoulé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Une erreur de transmission HTTP s'est produite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync a échoué en raison d'une erreur de permission non prise en charge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Echec de CSync pour accéder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erreur CSync inconnue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abandonné par l'utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Une erreur interne numéro %1 est survenue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cet élément n'a pas été synchronisé en raison des erreurs précédentes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Les liens symboliques ne sont pas supportés par la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le fichier est présent dans la liste de fichiers à ignorer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le fichier contient des caractères invalides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1663,178 +1663,178 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Correcto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo do Csync ao cargar ou crear o ficheiro de rexistro. Asegúrese de que ten permisos de lectura e escritura no directorio de sincronización local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao escribir o ficheiro de rexistro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Non existe o directorio de destino.</p><p>Comprobe a configuración da sincronización.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSYNC no puido conectarse a través dun proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non puido autenticarse no proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSYNC no puido atopar o servidor proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non puido autenticarse no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSYNC no puido conectarse á rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un erro na transmisión HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao acceder a CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSYNC tenta crear un directorio que xa existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un erro non especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interrompido polo usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un erro interno número %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O elemento non foi sincronizado por mor dos erros anteriores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O ficheiro está na lista de ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1653,12 +1653,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sikerült.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A CSync nem tudott létrehozni lock fájlt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1673,67 +1673,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.<br/>Ellenőrizze a telepítést!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A helyi rendszeridő különbözik a kiszolgáló rendszeridejétől. Használjon időszinkronizációs szolgáltatást (NTP) a rendszerén és a szerveren is, hogy az idő mindig megeggyezzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A CSync nem tudta megállapítani a fájlrendszer típusát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A CSync hibába ütközött a belső adatok feldolgozása közben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hiba a CSync memórifoglalásakor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync hibás paraméterhiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync frissítés feldolgozása meghíusult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync egyeztetési lépés meghíusult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync propagálási lépés meghíusult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>A célmappa nem létezik.</p><p>Ellenőrizze a sync beállításait.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Egy távoli fájl nem írható. Kérlek, ellenőrizd a távoli elérést.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A helyi fájlrendszer nem írható. Kérlek, ellenőrizd az engedélyeket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync proxy kapcsolódási hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -1743,32 +1743,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A CSync nem találja a proxy kiszolgálót.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync hálózati kapcsolódási hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hálózati kapcsolat időtúllépési hiba lépett fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTP átviteli hiba történt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync hiba, nincs kezelési jogosultság.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -1778,18 +1778,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A CSync megpróbált létrehozni egy már létező mappát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ismeretlen hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Belső hiba történt, száma: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
|
|
@ -1662,178 +1662,178 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a creare il file di lock.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a caricare o a creare il file journal. Assicurati di avere i permessi di lettura e scrittura nella cartella di sincronizzazione locale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a scrivere il file journal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'ora di sistema su questo client è diversa dall'ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell'orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l'ora sia la stessa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a riservare la memoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore grave di parametro di CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La fase di propagazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>La cartella di destinazione non esiste.</p><p>Controlla la configurazione della sincronizzazione.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Un file remoto non può essere scritto. Controlla l'accesso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è in grado di autenticarsi al proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a trovare un proxy o server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a connettersi alla rete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Si è verificato un timeout sulla connessione alla rete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore di trasmissione HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito ad accedere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha cercato di creare una cartella già esistente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: spazio insufficiente sul server %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore non specificato di CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SI è verificato un errore interno numero %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Questo oggetto non è stato sincronizzato a causa di errori precedenti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il file è stato aggiunto alla lista ignorati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1662,178 +1662,178 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncはジャーナルファイルの読み込みや作成に失敗しました。ローカルの同期ディレクトリに読み書きの権限があるか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncはジャーナルファイルの書き込みに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>csync 用の %1 プラグインをロードできませんでした。<br/>インストール状態を確認してください!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このクライアントのシステム時刻はサーバーのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバーの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncの致命的なパラメータエラーです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncの処理ステップの更新に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncの処理ステップの調停に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>ターゲットディレクトリは存在しません。</p><p>同期設定を確認してください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncはそのプロキシで認証できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncはプロキシもしくはサーバーの参照に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncは %1 サーバーでの認証に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncはネットワークへの接続に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTPの伝送エラーが発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync はアクセスに失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: %1 サーバーには利用可能な空き領域がありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncの未指定のエラーです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ユーザーによって中止されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>前にエラーが発生したため、対象アイテムは同期されていません:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期の際にシンボリックリンクはサポートしていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>対象ファイルは無視した一覧に登録しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイルに無効な文字が含まれているため、クロスプラットフォーム環境での同期ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1663,178 +1663,178 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Succes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon geen lock file maken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon het journal bestand niet maken of lezen. Controleer of u de juiste lees- en schrijfrechten in de lokale syncmap hebt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon het journal bestand niet wegschrijven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon het soort bestandssysteem niet bepalen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon geen geheugen reserveren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync fatale parameter fout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>De doelmap bestaat niet.</p><p>Controleer de synchinstellingen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon niet verbinden via een proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon geen proxy of server vinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de %1 server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon niet verbinden met het netwerk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Er trad een HTTP transmissiefout plaats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kreeg geen toegang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ongedefinieerde fout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Afgebroken door de gebruiker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Een interne fout met nummer %1 is opgetreden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dit object is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Symbolic links worden niet ondersteund bij het synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De file is opgenomen op de negeerlijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1663,178 +1663,178 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sukces.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie mógł utworzyć pliku blokady.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie powiodło się załadowanie lub utworzenie pliku dziennika. Upewnij się, że masz prawa do odczytu i zapisu do lokalnego katalogu synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie udało się zapisać pliku dziennika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Sprawdź poprawność instalacji!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie może wykryć typu systemu plików.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie mógł zarezerwować pamięci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Krytyczny błąd parametru CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Katalog docelowy nie istnieje.</p><p>Sprawdź ustawienia synchronizacji.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź dostęp zdalny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie mógł połączyć się przez proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie mógł się uwierzytelnić przez proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie mógł połączyć się z siecią.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Upłynął limit czasu połączenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd transmisji HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie obsługiwane, odmowa uprawnień.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizacja nieudana z powodu braku dostępu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieokreślony błąd CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anulowane przez użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produkt nie jest zsynchronizowany z powodu wcześniejszych błędów:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik jest na liście plików ignorowanych.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik zawiera nieprawidłowe znaki, które nie mogą być synchronizowane wieloplatformowo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1653,12 +1653,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falhou a criação do ficheiro de lock.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1673,67 +1673,68 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor.
|
||||
Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O CSync falhou a reservar memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Parametro errado, CSync falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O passo de processamento do CSyn falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Processo de reconciliação falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: O processo de propagação falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>A pasta de destino não existe.</p><p>Por favor verifique a configuração da sincronização.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Erro a ligar através do proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -1743,32 +1744,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Erro a autenticar no servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Erro na conecção à rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro de transmissão HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -1778,18 +1779,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O CSync tentou criar uma pasta que já existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: erro não especificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -1799,7 +1800,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ocorreu o erro interno %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
|
|
@ -1661,178 +1661,178 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync falhou ao carregar ou criar o arquivo jornal. Certifique-se de ter permissão de escrita no diretório de sincronização local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync falhou ao tentar gravar o arquivo jornal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A hora do sistema neste cliente é diferente do que o tempo de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que os tempos continuam os mesmos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro do CSync enquanto processava árvores internas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falhou ao reservar memória.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro fatal permanente do CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Processamento da atualização do CSync falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Processamento da conciliação do CSync falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Processamento da propagação do CSync falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>O diretório de destino não existe.</p> <p>Por favor, verifique a configuração de sincronização. </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O arquivo remoto não pode ser escrito. Por Favor, verifique o acesso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Por favor, verifique as permissões.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falhou ao conectar por um proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync não conseguiu autenticação no proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falhou ao autenticar no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falhou ao conectar à rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atingido o tempo limite para conexão à rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Houve um erro na transmissão HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falha no acesso CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync tentou criar um diretório que já existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: sem espaço disponível no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro não especificado no CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abortado pelo usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Um erro interno número %1 ocorreu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Linques simbólicos não são suportados em sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O arquivo está listado na lista de ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1663,178 +1663,178 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не смог загрузить или создать файл журнала. Убедитесь что вы имеете права чтения и записи в локальной директории.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не смог записать файл журнала.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось обнаружить тип файловой системы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось зарезервировать память.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Фатальная ошибка параметра CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Процесс обновления CSync не удался.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Процесс согласования CSync не удался.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Процесс передачи CSync не удался.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Целевая папка не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось подключиться через прокси.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось найти прокси сервер.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось подключиться к сети.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Произошёл таймаут соединения сети.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Произошла ошибка передачи http.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не имеет доступа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync пытался создать директорию, которая уже существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Прервано пользователем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Произошла внутренняя ошибка номер %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Путь не синхронизируется из-за произошедших ошибок:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронизация символических ссылок не поддерживается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Файл присутствует в списке игнорируемых.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не удалось инициализировать журнал синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1659,12 +1659,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Úspech.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytvorenie "zamykacieho" súboru cez "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1679,158 +1679,158 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>%1 zásuvný modul pre "CSync" nebolo možné načítať.<br/>Prosím skontrolujte inštaláciu!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Systémový čas daného klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na danom serveri a klientských strojoch, za účelom udržania rovnakého času.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detekcia súborového systému vrámci "CSync" zlyhala.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spracovanie "vnútorných stromov" vrámci "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo zarezervovať pamäť.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kritická chyba parametrov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok propagácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Cieľový priečinok neexistuje.</p><p>Skontrolujte, prosím, nastavenia synchronizácie.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Do lokálneho súborového systému nie je možné zapisovať. Prosím skontrolujte povolenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť cez proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa nemohol prihlásiť k proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skončil časový limit sieťového pripojenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chyba HTTP prenosu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync zlyhalo. Nedostatočné oprávnenie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nepodaril prístup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync sa pokúsil vytvoriť priečinok, ktorý už existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nešpecifikovaná chyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zrušené používateľom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcim chybám:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Symbolické odkazy nie sú podporované v synchronizácii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť synchronizované medzi platformami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1663,178 +1663,178 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uspešno vzpostavljeno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ustvarjanje datoteke zaklepa s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nalaganje ali ustvarjanje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo. Za to opravilo so zahtevana posebna dovoljenja krajevne mape za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisovanje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.<br/>Preveriti je treba namestitev!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistemski čas na odjemalcu ni skladen s sistemskim časom na strežniku. Priporočljivo je uporabiti storitev usklajevanja časa (NTP) na strežniku in odjemalcu. S tem omogočimo ujemanje podatkov o času krajevnih in oddaljenih datotek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zaznavanje vrste datotečnega sistema s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pri obdelavi notranje drevesne strukture s CSync je prišlo do napake.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vpisovanje prostora v pomnilniku za CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usodna napaka parametra CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Korak opravila posodobitve CSync je spodletel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Korak opravila poravnave CSync je spodletel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Korak opravila razširjanja CSync je spodletel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Ciljna mapa ne obstaja.</p><p>Preveriti je treba nastavitve usklajevanja.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oddaljene datoteke ni mogoče zapisati. Najverjetneje je vzrok v oddaljenem dostopu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>V krajevni datotečni sistem ni mogoče pisati. Najverjetneje je vzrok v neustreznih dovoljenjih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Povezava CSync preko posredniškega strežnika je spodletel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Overitev CSync na posredniškem strežniku je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Povezava CSync v omrežje je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poskus vzpostavitve povezave je časovno potekel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake med prenosom HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Delovanje CSync je zaradi neustreznih dovoljenj spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dostop s CSync je spodletel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake programa CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nedoločena napaka CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prišlo je do notranje napake s številko %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Predmet ni usklajen zaradi predhodnih napak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki niso podprti na vseh okoljih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1658,12 +1658,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync misslyckades med att skapa en låsfil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1678,102 +1678,102 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSYNC fel vid intern bearbetning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att reservera minne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync fatal parameter fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync processteg update misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync processteg reconcile misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync processteg propagate misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Målmappen finns inte</p><p>Vänligen, kontroller inställningen för sync.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att ansluta genom en proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kunde inte autentisera mot proxy. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att hitta proxy eller server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att ansluta mot nätverket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ett anslutningsfel mot nätverket uppstod.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ett HTTP överföringsfel inträffade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -1783,28 +1783,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync försökte skapa en mapp som redan finns.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ospecificerat fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avbruten av användare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Internt fel nummer %1 uppstod.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
|
|
@ -1653,12 +1653,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เสร็จสิ้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ล็อคข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1673,47 +1673,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เวลาในระบบของโปรแกรมไคลเอนต์นี้แตกต่างจากเวลาในระบบของเซิร์ฟเวอร์ กรุณาใช้บริการผสานข้อมูลของเวลา (NTP) บนเซิร์ฟเวอร์และเครื่องไคลเอนต์เพื่อปรับเวลาให้ตรงกัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ไม่สามารถตรวจพบประเภทของไฟล์ในระบบได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync เกิดข้อผิดพลาดบางประการในระหว่างประมวลผล internal trees</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การจัดสรรหน่วยความจำ CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>พบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ CSync fatal parameter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การปรับปรุงขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การถ่ายทอดขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
|
@ -1723,17 +1723,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปยังไฟล์ระยะไกลได้ กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงข้อมูลระยะไกล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ระบบไฟล์ในพื้นที่ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้ กรุณาตรวจสอบสิทธิ์การเข้าใช้งาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อผ่านทางพร็อกซี่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -1743,32 +1743,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ไม่สามารถค้นหาพร็อกซี่บนเซิร์ฟเวอร์ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่เซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>หมดเวลาการเชื่อมต่อเครือข่าย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP transmission</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลว เนื่องจากไม่สามารถจัดการกับการปฏิเสธให้เข้าใช้งานได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -1778,18 +1778,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ได้พยายามที่จะสร้างไดเร็กทอรี่ที่มีอยู่แล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดภายในระบบหมายเลข %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
|
|
@ -1653,12 +1653,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Успішно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1673,47 +1673,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалося зарезервувати пам'ять.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
|
@ -1723,17 +1723,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -1743,32 +1743,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Час під'єднання до мережі вичерпався.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -1778,18 +1778,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1 .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
|
|
@ -1653,87 +1653,87 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 无法创建文件锁。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync同步失败,请确定是否有本地同步目录的读写权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync写日志文件失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>本客户端的系统时间和服务器的系统时间不一致。请在服务器和客户机上使用时间同步服务 (NTP)以让时间一致。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 无法检测文件系统类型。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 在处理内部文件树时出错。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 失败,内存不足。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 致命参数错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 处理步骤更新失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 处理步骤调和失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 处理步骤传播失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>目标目录不存在。</p><p>请检查同步设置。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>远程文件不可写,请检查远程权限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>本地文件系统不可写。请检查权限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 未能通过代理连接。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -1743,32 +1743,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 无法查询代理或服务器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 于 %1 服务器认证失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 联网失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>网络连接超时。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTP 传输错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>出于未处理的权限拒绝,CSync 失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -1778,18 +1778,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 尝试创建了已有的文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync:%1 服务器空间已满。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 未定义错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>发生内部错误 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
|
|
@ -1653,12 +1653,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 無法建立文件鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1673,67 +1673,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>用於csync的套件%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>本客戶端的系統時間和伺服器系統時間不一致,請在伺服器與客戶端上使用時間同步服務(NTP)讓時間保持一致</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 無法偵測檔案系統的類型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 處理內部資料樹時發生錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 無法取得記憶體空間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 參數錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 處理步驟 "update" 失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 處理步驟 "propagate" 失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>目標資料夾不存在</p><p>請檢查同步設定</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>遠端檔案無法寫入,請確認遠端存取權限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>本地檔案系統無法寫入,請確認權限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 透過代理伺服器連線失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -1743,32 +1743,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 於伺服器 %1 認證失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 無法連接到網路。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>網路連線逾時。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTP 傳輸錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 失敗,由於未處理的存取被拒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -1778,18 +1778,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 試圖建立一個已經存在的目錄。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync 未知的錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>發生內部錯誤,錯誤編號 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
|
|
@ -1662,178 +1662,178 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Başarılı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSynk arkiv kapi yampadi. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync, günlük dosyası yükleyemedi veya oluşturamadı. Lütfen yerel eşitleme dizininde okuma ve yazma izinleriniz olduğundan emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync günlük dosyasına yazamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Csync için %1 eklentisi yüklenemedi.<br/>Lütfen kurulumu doğrulayın!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu istemci üzerinde sistem saati sunucudaki sistem saati ile farklıdır. Sunucu ve istemci makinelerde bir zaman eşitleme hizmeti (NTP) kullanırsanız zaman aynı kalır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSynk sistem arama arkivden olmadi. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hata CSynkden icerli kategoriji islemeyi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync bellek ayıramadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ölümcül parametre hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync güncelleme süreç adımı başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync uzlaştırma süreç adımı başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync yayma süreç adımı başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Hedef dizin mevcut değil.</p><p>Lütfen eşitleme ayarını denetleyin.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arkiv uzcakli yazilis olmali. Lutfen gecini uzakli test edin. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel dosya sistemine yazılamıyor. Lütfen izinleri kontrol edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSynz bir vekil sunucu aracılığıyla bağlanırken hata oluştu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync vekil sunucuda kimlik doğrulayamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync bir vekil veya sunucu ararken başarısız oldu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync %1 sunucusunda kimlik doğrularken başarısız oldu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ağa bağlanamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bir ağ zaman aşımı meydana geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bir HTTP aktarım hatası oluştu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ele alınmayan izin reddinden dolayı başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync erişemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync, zaten mevcut olan bir dizin oluşturmaya çalıştı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: %1 sunucusunda kullanılabilir alan yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync belirtilmemiş hata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kullanıcı tarafından iptal edildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hata iceri numarali %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Önceki hata koşullarından dolayı bu öge eşitlenmedi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya yoksayma listesinde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya, çapraz platform arasında eşitlenemeyecek karakterler içeriyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue