2006-11-13 22:55:50 +03:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "ru" >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > @default < / name >
< message >
< source > b < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > б < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation type = "obsolete" > К Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation type = "obsolete" > М Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
< translation type = "obsolete" > Г Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< comment > kilobytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > К Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< comment > megabytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > М Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
< comment > gigabytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > Г Б < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AboutDlg < / name >
< message >
< source > About qBittorrent < / source >
< translation > О qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > О п р о г р а м м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > А в т о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > И м я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Country : < / source >
< translation > С т р а н а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail : < / source >
< translation > Э л е к т р о н н а я п о ч т а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home page : < / source >
< translation > Д о м а ш н я я с т р а н и ц а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Christophe Dumez < / source >
< translation > К р и с т о ф Д ю м е ( Christophe Dumez ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > France < / source >
< translation > Ф р а н ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Thanks To < / source >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< translation type = "obsolete" > Б л а г о д а р н о с т и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Translation < / source >
< translation > П е р е в о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > License < / source >
< translation > Л и ц е н з и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< message utf8 = "true" >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > A bittorrent client using Qt4 and libtorrent , programmed in C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
2009-04-26 13:03:55 +04:00
Copyright © 2006 by Christophe Dumez & lt ; br & gt ;
2006-09-30 20:02:39 +04:00
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Home Page : & lt ; /u> <i>http:/ / www . qbittorrent . org & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
2009-08-02 05:08:14 +04:00
< translation type = "obsolete" > К л и е н т bittorrent , и с п о л ь з у ю щ и й п а к е т ы QT4 и libtorrent , н а п и с а н н ы й н а C ++ . & lt ; br & gt ;
2006-09-30 20:02:39 +04:00
& lt ; br & gt ;
В с е п р а в а з а щ и щ е н ы © 2006 К р и с т о ф Д ю м е ( Christophe Dumez ) & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Д о м а ш н я я с т р а н и ц а : & lt ; /u> <i>http:/ / www . qbittorrent . org & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > chris @qbittorrent . org < / source >
< translation > chris @qbittorrent . org < / translation >
< / message >
< message >
< source > http : //www.dchris.eu</source>
< translation > http : //www.dchris.eu</translation>
< / message >
< message >
< source > Birthday : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > Д е н ь р о ж д е н и я : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Occupation : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > З а н я т и е : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > 03 / 05 / 1985 < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > 03 / 05 / 1985 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Student in computer science < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > С т у д е н т , и з у ч а ю щ и й п р о г р а м м и р о в а н и е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< message >
< source > Thanks to < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Б л а г о д а р н о с т и < / translation >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< / message >
2009-08-02 05:08:14 +04:00
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; A Bittorrent client programmed in C ++ , & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2009 by Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Home Page : & lt ; /span> <a href="http:/ / www . qbittorrent . org & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0057 ae ; & quot ; & gt ; http : //www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< context >
< name > BandwidthAllocationDialog < / name >
< message >
< source > Upload limit : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О г р а н и ч е н и е р а з д а ч и : < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download limit : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О г р а н и ч е н и е с к а ч и в а н и я : < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unlimited < / source >
< comment > Unlimited ( bandwidth ) < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Н е о г р а н и ч е н н о < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > К и Б / с < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
< / context >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< context >
< name > ConsoleDlg < / name >
< message >
< source > qBittorrent console < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > К о н с о л ь qBittorrent < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > О б щ и е < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Blocked IPs < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > З а б л о к и р о в а н н ы е IP < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > DLListDelegate < / name >
< message >
< source > KiB / s < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > К и Б / с < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< source > Options -- qBittorrent < / source >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< translation type = "obsolete" > П а р а м е т р ы -- qBittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > О п ц и и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Main < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > Г л а в н а я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Save Path : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П у т ь д л я с о х р а н е н и я : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download Limit : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > О г р а н и ч е н и е с к а ч и в а н и я : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Upload Limit : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р е д е л з а г р у з к и : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Max Connects : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > М а к с и м а л ь н о с о е д и н е н и й : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Port range : < / source >
< translation > Д и а п а з о н п о р т о в : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > К б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > О т к л ю ч и т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > connections < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > с о е д и н е н и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< translation type = "obsolete" > к о м у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > П р о к с и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Proxy Settings < / source >
2008-09-27 13:12:41 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н а с т р о й к и п р о к с и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Server IP : < / source >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< translation type = "obsolete" > IP с е р в е р а : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > 0.0 . 0.0 < / source >
2007-11-29 21:16:45 +03:00
< translation type = "obsolete" > 0.0 . 0.0 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Port : < / source >
< translation > П о р т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy server requires authentication < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о к с и - с е р в е р т р е б у е т а у т е н т и ф и к а ц и и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Authentication < / source >
< translation > А у т е н т и ф и к а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Name : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > И м я п о л ь з о в а т е л я : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > П а р о л ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable connection through a proxy server < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > В к л ю ч и т ь с о е д и н е н и е ч е р е з п р о к с и - с е р в е р < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > Я з ы к < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please choose your preferred language in the following list : < / source >
< translation type = "obsolete" > П о ж а л у й с т а , в ы б е р и т е п о д х о д я щ и й я з ы к и з с л е д у ю щ е г о с п и с к а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > OK < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > О К < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > О т м е н а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Language settings will take effect after restart . < / source >
< translation type = "obsolete" > Я з ы к о в ы е н а с т р о й к и в с т у п я т в с и л у п о с л е п е р е з а п у с к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scanned Dir : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о с к а н и р о в а н н ы е п а п к и : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable directory scan ( auto add torrent files inside ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > В к л ю ч и т ь с к а н и р о в а н и е п а п о к ( а в т о м а т и ч е с к о е д о б а в л е н и е torrent ф а й л о в в н е е ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connection Settings < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н а с т р о й к и с о е д и н е н и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Share ratio : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С т е п е н ь р а з д е л е н н о с т и : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > 1 KB DL = < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 К Б С к а ч . = < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB UP max . < / source >
< translation type = "obsolete" > К Б З А Г Р . м а к с . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Activate IP Filtering < / source >
< translation > В к л ю ч и т ь ф и л ь т р п о IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter Settings < / source >
< translation > Н а с т р о й к и ф и л ь т р а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start IP < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н а ч а л ь н ы й IP < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > End IP < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > К о н е ч н ы й IP < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Origin < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о и с х о ж д е н и е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > К о м м е н т а р и й < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Apply < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р и м е н и т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > IP Filter < / source >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > Ф и л ь т р п о IP < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Add Range < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Д о б а в и т ь д и а п а з о н < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Remove Range < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > У д а л и т ь д и а п а з о н < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > ipfilter . dat Path : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П у т ь к ipfilter . dat : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Clear finished downloads on exit < / source >
< translation type = "obsolete" > О ч и щ а т ь з а к о н ч е н н ы е з а к а ч к и п р и в ы х о д е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ask for confirmation on exit < / source >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о с и т ь п о д т в е р ж д е н и я п р и в ы х о д е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Go to systray when minimizing window < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С в о р а ч и в а т ь в с и с т е м н ы й т р е й < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Misc < / source >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< translation type = "obsolete" > Р а з н о е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Localization < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > Л о к а л и з а ц и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Language : < / source >
< translation > Я з ы к : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Behaviour < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о в е д е н и е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > OSD < / source >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< translation type = "obsolete" > OSD < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Always display OSD < / source >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< translation type = "obsolete" > В с е г д а п о к а з ы в а т ь OSD < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Display OSD only if window is minimized or iconified < / source >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о к а з ы в а т ь OSD т о л ь к о к о г д а о к н о м и н и м и з и р о в а н о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Never display OSD < / source >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н и к о г д а н е п о к а з ы в а т ь OSD < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation > К и Б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 KiB DL = < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > 1 К и Б С к а ч . = < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > KiB UP max . < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > К и Б З а г р . м а к с . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > DHT ( Trackerless ) : < / source >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< translation type = "obsolete" > DHT : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Disable DHT ( Trackerless ) support < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > О т к л ю ч и т ь п о д д е р ж к у DHT < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Automatically clear finished downloads < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > А в т о м а т и ч е с к и у д а л я т ь з а к о н ч е н н ы е с к а ч и в а н и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Preview program < / source >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > П р о г р а м м а д л я п р е д п р о с м о т р а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Audio / Video player : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > А у д и о / В и д е о п р о и г р ы в а т е л ь : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > DHT configuration < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н а с т р о й к и DHT < / translation >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > DHT port : < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > П о р т DHT : < / translation >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; C h a n g e s w i l l b e a p p l i e d a f t e r q B i t t o r r e n t i s r e s t a r t e d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; З а м е т ь т е : & lt ; / b & g t ; И з м е н е н и я в с т у п я т в с и л у т о л ь к о п о с л е п е р е з а п у с к а q B i t t o r r e n t . < / t r a n s l a t i o n >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > & lt ; b & gt ; Translators note : & lt ; /b> If qBittorrent is not available in your language, <br/ & gt ; and if you would like to translate it in your mother tongue , & lt ; br / & gt ; please contact me ( chris @qbittorrent . org ) . < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; П р и м е ч а н и е д л я п е р е в о д ч и к о в : & lt ; /b> Если qBittorrent еще не переведен на ваш язык, <br/ & gt ; и в ы х о т и т е п е р е в е с т и е г о н а с в о й р о д н о й я з ы к , & lt ; br / & gt ; п о ж а л у й с т а , с в я ж и т е с ь с о м н о й ( chris @qbittorrent . org ) . < / translation >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о к а з ы в а т ь о к н о д о б а в л е н и я torrent - а к а ж д ы й р а з п р и д о б а в л е н и и torrent - а < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > Default save path < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П у т ь с о х р а н е н и я п о у м о л ч а н и ю < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > Systray Messages < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о о б щ е н и я в т р е е < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > Always display systray messages < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > В с е г д а п о к а з ы в а т ь с о о б щ е н и я в т р е е < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > Display systray messages only when window is hidden < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о к а з ы в а т ь с о о б щ е н и я в т р е е т о л ь к о к о г д а о к н о с в е р н у т о < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< source > Never display systray messages < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е о т о б р а ж а т ь с о о б щ е н и я в т р е е < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< message >
< source > Disable DHT ( Trackerless ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы к л ю ч и т ь DHT ( Б е з т р э к е р о в ) < / translation >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< / message >
< message >
< source > Disable Peer eXchange ( PeX ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы к л ю ч и т ь о б м е н п и р а м и ( PeX ) < / translation >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< / message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
< source > Go to systray when closing main window < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С в о р а ч и в а т ь в т р е й п р и з а к р ы т и и о к н а < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< message >
< source > Connection < / source >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< translation type = "obsolete" > С о е д и н е н и е < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Peer eXchange ( PeX ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > О б м е н П и р а м и ( PeX ) < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > DHT ( trackerless ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > DHT ( Б е з т р э к е р о в ) < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent addition < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > Д о б а в л е н и е torrentа < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Main window < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > Г л а в н о е о к н о < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Systray messages < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о о б щ е н и я в т р е е < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Directory scan < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С к а н и р о в а н и е п а п к и < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Style ( Look & apos ; n Feel ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С т и л ь ( С м о т р и и ч у в с т в у й ) < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Plastique style ( KDE like ) < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С т и л ь п л а с т и к ( к а к KDE ) < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Cleanlooks style ( GNOME like ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С в о б о д н ы й с т и л ь ( к а к в GNOME ) < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Motif style ( default Qt style on Unix systems ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С т и л ь Motif ( п о у м о л ч а н и ю в Qt н а Unix - п о д о б н ы х с и с т е м а х ) < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > CDE style ( Common Desktop Environment like ) < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С т и л ь CDE ( к а к О к р у ж е н и е О б щ е г о Р а б о ч е г о С т о л а ) < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > MacOS style ( MacOSX only ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С т и л ь MacOS ( т о л ь к о н а MacOSX ) < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< source > Exit confirmation when the download list is not empty < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о д т в е р ж д е н и е в ы х о д а , к о г д а с п и с о к з а к а ч е к н е п у с т < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
< source > Disable systray integration < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы к л ю ч а е т и н т е г р а ц и ю в с и с т е м н ы й т р е й < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
< source > WindowsXP style ( Windows XP only ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С т и л ь WindowsXP ( т о л ь к о WindowsXP ) < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< message >
< source > Server IP or url : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > IP с е р в е р а и л и е г о URL : < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
< source > Proxy type : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > Т и п п р о к с и : < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
< source > HTTP < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > HTTP < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
< source > SOCKS5 < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С е р в е р SOCKS5 < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
< source > Affected connections < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > З а т р а г и в а е м ы е с о е д и н е н и я < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
< source > Use proxy for connections to trackers < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь п р о к с и д л я п о д к л ю ч е н и я к т р е к е р а м < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
< source > Use proxy for connections to regular peers < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь п р о к с и д л я п о д к л ю ч е н и я к о б ы ч н ы м п и р а м < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
< source > Use proxy for connections to web seeds < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь п р о к с и д л я п о д к л ю ч е н и я к в е б р а з д а ч а м < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
< source > Use proxy for DHT messages < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь п р о к с и д л я с о о б щ е н и й DHT < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< message >
< source > Encryption < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ш и ф р о в а н и е < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption state : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о с т о я н и е ш и ф р о в а н и я : < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В к л ю ч е н о < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
< source > Forced < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П р и н у д и т е л ь н о < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы к л ю ч е н о < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< message >
< source > Preferences < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П р е д п о ч т е н и я < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > О б щ и е < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< source > Network < / source >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > С е т ь < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< source > User interface settings < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Н а с т р о й к и и н т е р ф е й с а п о л ь з о в а т е л я < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Visual style : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > В и з у а л ь н ы й с т и л ь : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Cleanlooks style ( Gnome like ) < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > С в о б о д н ы й с т и л ь ( к а к в GNOME ) < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Motif style ( Unix like ) < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > С т и л ь Motif ( н а Unix - п о д о б н ы х с и с т е м а х ) < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ask for confirmation on exit when download list is not empty < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > С п р а ш и в а т ь о п о д т в е р ж д е н и и в ы х о д а , е с л и с п и с о к з а к а ч е к н е п у с т о й < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Display current speed in title bar < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > О т о б р а ж а т ь т е к у щ у ю с к о р о с т ь в п о л о с е з а г о л о в к а < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > System tray icon < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > З н а ч о к в с и с т е м н о м л о т к е < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Disable system tray icon < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > У б р а т ь з н а ч о к и з с и с т е м н о г о л о т к а < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Close to tray < / source >
< comment > i.e : The systray tray icon will still be visible when closing the main window . < / comment >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С в е р н у т ь в з н а ч о к п р и з а к р ы т и и < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize to tray < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С в о р а ч и в а т ь в з н а ч о к < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Show notification balloons in tray < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > П о к а з ы в а т ь в с п л ы в а ю щ и е с о о б щ е н и я в с и с т е м н о м л о т к е < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Media player : < / source >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > М е д и а п р о и г р ы в а т е л ь : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > З а к а ч к и < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Put downloads in this folder : < / source >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< translation type = "obsolete" > Р а с п о л о ж и т ь з а к а ч к и в э т о й п а п к е : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Pre - allocate all files < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Р е з е р в и р о в а т ь м е с т о д л я в с е г о ф а й л а < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > When adding a torrent < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П р и д о б а в л е н и и т о р е н т а < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Display torrent content and some options < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О т о б р а ж а т ь с о д е р ж и м о е torrentа и н е к о т о р ы е н а с т р о й к и < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Do not start download automatically < / source >
< comment > The torrent will be added to download list in pause state < / comment >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Н е н а ч и н а т ь з а г р у з к у а в т о м а т и ч е с к и < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Folder watching < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П р о с м а т р и в а т ь п а п к у < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< source > Transfer lists double - click < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > Д в о й н о й щ е л ч о к п о с п и с к у з а к а ч е к < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download list : < / source >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > С п и с о к з а к а ч е к : < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
< source > Seeding list : < / source >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > С п и с о к р а з д а ч : < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download folder : < / source >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > Д и р е к т о р и я з а к а ч е к : < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
< source > Temp folder : < / source >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > В р е м е н н а я д и р е к т о р и я : < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< source > Automatically download torrents present in this folder : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > А в т о м а т и ч е с к и с к а ч и в а е т torrentы , с у щ е с т в у ю щ и е в д а н н о й п а п к е : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Listening port < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > П р о с л у ш и в а н и е п о р т а < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< comment > i.e : 1200 to 1300 < / comment >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > д о < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable UPnP port mapping < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > В к л ю ч и т ь р а с п р е д е л е н и е п о р т о в UPnP < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable NAT - PMP port mapping < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > В к л ю ч и т ь р а с п р е д е л е н и е п о р т о в NAT - PMP < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Global bandwidth limiting < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О б щ е е о г р а н и ч е н и е к а н а л а < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Upload : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > О т д а ч а : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > З а г р у з к а : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< source > Bittorrent features < / source >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > В о з м о ж н о с т и Bittorrent < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< source > Use the same port for DHT and Bittorrent < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь о д и н и т о т ж е п о р т д л я DHT и Bittorrent < / translation >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< / message >
< message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< source > Type : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Т и п : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > ( None ) < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > ( н е т ) < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Proxy : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П р о к с и : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Bittorrent < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Bittorrent < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connections limit < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > О г р а н и ч е н и е с о е д и н е н и й < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Global maximum number of connections : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > О б щ е е о г р а н и ч е н и е н а ч и с л о с о е д и н е н и й : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of connections per torrent : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > М а к с и м а л ь н о е ч и с л о с о е д и н е н и й н а torrent : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of upload slots per torrent : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > М а к с и м а л ь н о е к о л и ч е с т в о с л о т о в о т д а ч и н а torrent : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Additional Bittorrent features < / source >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< translation type = "obsolete" > Д о п о л н и т е л ь н ы е ф у н к ц и и Bittorrent < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable DHT network ( decentralized ) < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > В к л ю ч и т ь DHT с е т ь ( д е ц е н т р а л и з о в а н н у ю ) < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable Peer eXchange ( PeX ) < / source >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< translation type = "obsolete" > В к л ю ч и т ь О б м е н п и р а м и - Peer eXchange ( PeX ) < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable Local Peer Discovery < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > В к л ю ч и т ь о б н а р у ж е н и е л о к а л ь н ы х п и р о в < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Ш и ф р о в а н и е : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Share ratio settings < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Н а с т р о й к и к о э ф ф и ц и е н т а р а з д а ч и < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Desired ratio : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П р е д п о ч и т а е м о е с о о т н о ш е н и е : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filter file path : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Ф а й л ф и л ь т р а : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< message >
< source > transfer lists refresh interval : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > и н т е р в а л о б н о в л е н и я с п и с к о в п е р е д а ч и : < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > ms < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > м с < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > RSS < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > RSS < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > RSS feeds refresh interval : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > И н т е р в а л о б н о в л е н и я RSS к а н а л о в : < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > м и н у т < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > М а к с и м а л ь н о е ч и с л о с т а т е й н а к а н а л : < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
2007-09-16 18:02:06 +04:00
< message >
< source > File system < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Ф а й л о в а я с и с т е м а < / translation >
2007-09-16 18:02:06 +04:00
< / message >
< message >
< source > Remove finished torrents when their ratio reaches : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > У д а л я т ь з а к о н ч е н н ы е torrentы к о г д а и х с о о т н о ш е н и е р а з д а ч и д о с т и г н е т : < / translation >
2007-09-16 18:02:06 +04:00
< / message >
2007-10-03 23:18:55 +04:00
< message >
< source > System default < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С и с т е м н а я т е м а < / translation >
2007-10-03 23:18:55 +04:00
< / message >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< message >
< source > Start minimized < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > З а п у с к а т ь с в е р н у т ы м < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Action on double click in transfer lists < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< translation type = "obsolete" > Д е й с т в и е п о д в о й н о м у щ е л ч к у в с п и с к а х п е р е д а ч < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > In download list : < / source >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< translation type = "obsolete" > В с п и с к е з а к а ч е к : < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Pause / Start torrent < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > П р и о с т а н о в и т ь / З а п у с т и т ь torrent < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Open destination folder < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О т к р ы т ь п а п к у н а з н а ч е н и я < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Display torrent properties < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С в о й с т в а torrentа < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > In seeding list : < / source >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< translation type = "obsolete" > В с п и с к е р а з д а ч и : < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< message >
< source > Folder scan interval : < / source >
2008-12-27 20:55:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > И н т е р в а л с к а н и р о в а н и я п а п к и : < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
2008-12-27 20:55:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > с е к у н д < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
< source > Spoof Azureus to avoid ban ( requires restart ) < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > & quot ; О б м а н ы в а т ь & quot ; Azureus ч т о б ы и з б е ж а т ь б а н а ( т р е б у е т с я п е р е з а п у с к ) < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
< source > Web UI < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Web и н т е р ф е й с < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable Web User Interface < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > В к л ю ч и т ь Web и н т е р ф е й с < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
< source > HTTP Server < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > HTTP с е р в е р < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
2008-07-14 23:20:18 +04:00
< message >
< source > Enable RSS support < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > В к л ю ч и т ь п о д д е р ж к у RSS < / translation >
2008-07-14 23:20:18 +04:00
< / message >
< message >
< source > RSS settings < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > Н а с т р о й к и RSS < / translation >
2008-07-14 23:20:18 +04:00
< / message >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< message >
< source > Torrent queueing < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > О ч е р е д и Torrent < / translation >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< / message >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< source > Enable queueing system < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > В к л ю ч и т ь о ч е р е д и torrent < / translation >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< / message >
< message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< source > Maximum active downloads : < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > М а к с и м а л ь н о е ч и с л о а к т и в н ы х з а к а ч е к : < / translation >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< / message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< message >
< source > Maximum active torrents : < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > М а к с и м а л ь н о е ч и с л о а к т и в н ы х torrent : < / translation >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< / message >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< message >
< source > Display top toolbar < / source >
2008-08-19 17:46:13 +04:00
< translation > П о к а з а т ь в е р х н ю ю п а н е л ь < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
2008-09-27 13:12:41 +04:00
< message >
< source > Search engine proxy settings < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Н а с т р о й к и п р о к с и д л я п о и с к о в ы х д в и ж к о в < / translation >
2008-09-27 13:12:41 +04:00
< / message >
< message >
< source > Bittorrent proxy settings < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Н а с т р о й к и п р о к с и Bittorrent < / translation >
2008-09-27 13:12:41 +04:00
< / message >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< message >
< source > Maximum active uploads : < / source >
2008-12-27 20:55:07 +03:00
< translation > М а к с и м а л ь н о е ч и с л о а к т и в н ы х р а з д а ч : < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< context >
< name > DownloadingTorrents < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > И м я < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > Р а з м е р < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > С о с т о я н и е < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > С к о р о с т ь с к а ч < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > С к о р о с т ь з а г р < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > Р а з д а ю щ и х / К а ч а ю щ и х < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ratio < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > С о о т н о ш е н и е < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > О с т . в р е м я < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent % 1 started . < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x started . < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > qBittorrent % 1 з а п у щ е н . < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Be careful , sharing copyrighted material without permission is against the law . < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > О с т о р о ж н е е , р а з д а ч а м а т е р и а л о в з а щ и щ е н н ы х а в т о р с к и м и п р а в а м и , п р е с л е д у е т с я п о з а к о н у . < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>был заблокирован</i & gt ; < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Б ы с т р о е в о с с т а н о в л е н и е д а н н ы х д л я torrentа % 1 б ы л о н е в о з м о ж н о , п р о в е р к а з а н о в о . . . < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к р а з д а ю щ е г о Url н е у д а л с я : % 1 , с о о б щ е н и е : % 2 < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; д о б а в л е н в с п и с о к з а к а ч е к . < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; в о з о б н о в л е н . ( б ы с т р о е в о з о б н о в л е н и е ) < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; у ж е п р и с у т с т в у е т в с п и с к е з а к а ч е к . < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е у д а л о с ь д е к о д и р о в а т ь torrent ф а й л : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Э т о т ф а й л л и б о п о в р е ж д е н , л и б о н е torrent т и п а . < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е в о з м о ж н о п р о с л у ш а т ь н и о д и н и з з а д а н н ы х п о р т о в . < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > С к а ч и в а н и е & apos ; % 1 & apos ; , п о д о ж д и т е . . . < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
< source > Hide or Show Column < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С к р ы т ь и л и п о к а з а т ь с т о л б е ц < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2008-01-03 19:18:37 +03:00
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р а с п р е д е л е н и е п о р т о в UPnP / NAT - PMP н е у д а л о с ь с с о о б щ е н и е м : % 1 < / translation >
2008-01-03 19:18:37 +03:00
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р а с п р е д е л е н и е п о р т о в UPnP / NAT - PMP п р о ш л о у с п е ш н о : % 1 < / translation >
2008-01-03 19:18:37 +03:00
< / message >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< message >
< source > Priority < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > П р и о р и т е т < / translation >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< / message >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / context >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< context >
< name > FilterParserThread < / name >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< comment > Input / Output Error < / comment >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О ш и б к а в в о д а / в ы в о д а < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t open % 1 in read mode . < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь % 1 в р е ж и м е ч т е н и я . < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 is not a valid PeerGuardian P2B file . < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > % 1 н е я в л я е т с я ф а й л о м PeerGuardian P2B . < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< / context >
2007-07-25 10:46:37 +04:00
< context >
< name > FinishedListDelegate < / name >
< message >
< source > KiB / s < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > К и Б / с < / translation >
2007-07-25 10:46:37 +04:00
< / message >
< / context >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< context >
< name > FinishedTorrents < / name >
< message >
< source > Finished < / source >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > З а в е р ш е н о < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И м я < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Р а з м е р < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< message >
< source > Seeds / Leechers < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > Р а з д а ю щ и х / С к а ч и в а ю щ и х < / translation >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connected peers < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > П о д к л ю ч е н н ы е п и р ы < / translation >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< / message >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< message >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< translation type = "obsolete" > С о с т о я н и е < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
2007-07-25 10:46:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > С к о р о с т ь с к а ч < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С к о р о с т ь з а г р < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Р а з д а ю щ и х / К а ч а ю щ и х < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< translation type = "obsolete" > С т а т у с < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< comment > i.e : Torrent has finished downloading < / comment >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< translation type = "obsolete" > З а в е р ш е н о < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< message >
< source > None < / source >
< comment > i.e : No error message < / comment >
2007-07-27 19:39:03 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е т < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< message >
< source > Ratio < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С о о т н о ш е н и е < / translation >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< / message >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > К а ч а ю щ и е < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< source > Total uploaded < / source >
< comment > i.e : Total amount of uploaded data < / comment >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > В с е г о з а к а ч а н о < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< source > Hide or Show Column < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С к р ы т ь и л и п о к а з а т ь с т о л б е ц < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< message >
< source > Incomplete torrent in seeding list < / source >
2008-12-27 20:55:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > Н е п о л н ы й torrent в с п и с к е р а з д а ч и < / translation >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > It appears that the state of & apos ; % 1 & apos ; torrent changed from & apos ; seeding & apos ; to & apos ; downloading & apos ; . Would you like to move it back to download list ? ( otherwise the torrent will simply be deleted ) < / source >
2008-12-27 20:55:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > П о х о ж е , ч т о с о с т о я н и е % 1 torrent - а и з м е н и л о с ь с & apos ; р а з д а е т с я & apos ; н а & apos ; с к а ч и в а е т с я & apos ; . Х о т и т е п е р е м е с т и т ь е г о о б р а т н о в с п и с о к з а к а ч е к ? ( и н а ч е torrent б у д е т п р о с т о у д а л е н ) < / translation >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< / message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< message >
< source > Priority < / source >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< translation type = "obsolete" > П р и о р и т е т < / translation >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< / message >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > GUI < / name >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > : : By Christophe Dumez : : Copyright ( c ) 2006 < / source >
< translation type = "obsolete" > : : К р и с т о ф Д ю м е : : В с е п р а в а з а щ и щ е н ы ( c ) 2006 < / translation >
< / message >
< message >
< source > started . < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > н а ч а т . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > qBittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > DL Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > С к о р о с т ь с к а ч . : < / translation >
< / message >
< message >
< source > kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > к б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed : < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > С к о р о с т ь З а г р . : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Open Torrent Files < / source >
< translation > О т к р ы т ь ф а й л ы Torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Files < / source >
< translation > Ф а й л ы Torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t create the directory : < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Н е в о з м о ж н о с о з д а т ь д и р е к т о р и ю : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > already in download list . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; already in download list . < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > у ж е в с п и с к е з а к а ч е к . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > к б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е и з в е с т н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > added to download list . < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > д о б а в л е н в с п и с о к з а к а ч е к . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > resumed . ( fast resume ) < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > в о с с т а н о в л е н . ( б ы с т р о е в о с с т а н о в л е н и е ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Н е в о з м о ж н о д е к о д и р о в а т ь torrent ф а й л : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > Э т о т ф а й л л и б о п о в р е ж д е н , л и б о н е torrent т и п а . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
< translation > В ы у в е р е н ы ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete all files in download list ? < / source >
2006-11-07 19:03:33 +03:00
< translation type = "obsolete" > В ы у в е р е н ы ч т о х о т и т е у д а л и т ь в с е ф а й л ы и з с п и с к а з а к а ч е к ? < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; Д а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; Н е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download list cleared . < / source >
2006-11-07 19:03:33 +03:00
< translation type = "obsolete" > С п и с о к з а к а ч е к о ч и щ е н . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list ? < / source >
< translation > В ы у в е р е н ы ч т о х о т и т е у д а л и т ь в ы д е л е н н ы е п у н к т ы и з с п и с к а з а к а ч е к ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > removed . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; removed . < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > у д а л е н . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Listening on port : < / source >
2007-02-24 21:59:02 +03:00
< translation type = "obsolete" > П р о с л у ш и в а н и е п о р т а : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > paused < / source >
< translation type = "obsolete" > п р и о с т а н о в л е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Downloads Paused . < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > В с е З а к а ч к и п р и о с т а н о в л е н ы . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > started < / source >
< translation type = "obsolete" > н а ч а т о < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Downloads Resumed . < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > В с е З а к а ч к и В о с с т а н о в л е н ы . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > paused . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; paused . < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > п р и о с т а н о в л е н . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > resumed . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; resumed . < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > в о с с т а н о в л е н . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; O n l i n e < / s o u r c e >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; С о с т о я н и е с о е д и н е н и я : & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; В с е т и < / t r a n s l a t i o n >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; /b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i & gt ; < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; С о с т о я н и е с о е д и н е н и я : & lt ; /b><br>Работает файервол?<br><i>Нет входящих соединений...</i & gt ; < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; /b><br>Offline<br><i>No peers found...</i & gt ; < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; С о с т о я н и е с о е д и н е н и я : & lt ; /b><br>Отключено?<br><i>Пэры не найдены...</i & gt ; < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > has finished downloading . < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > с к а ч и в а н и е з а в е р ш е н о . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е в о з м о ж н о п р о с л у ш а т ь н и о д и н и з з а д а н н ы х п о р т о в . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; D L S p e e d : < / s o u r c e >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; С к о р о с т ь с к а ч . : < / t r a n s l a t i o n >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > / s < / source >
< comment > & lt ; unit & gt ; / s e c o n d s < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > З а к о н ч е н о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Checking . . . < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > П р о в е р к а . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connecting . . . < / source >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о д к л ю ч е н и е . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< translation type = "obsolete" > С к а ч и в а н и е . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > m < / source >
< comment > minutes < / comment >
< translation type = "obsolete" > м < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation type = "obsolete" > ч < / translation >
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation type = "obsolete" > д < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Н е т < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Empty search pattern < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > З а к о н ч е н о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type a search pattern first < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о ж а л у й с т а , н а б е р и т е с н а ч а л а ш а б л о н п о и с к а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > No seach engine selected < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Н е в ы б р а н о н и о д н о г о п о и с к о в о г о д в и г а т е л я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > You must select at least one search engine . < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы д о л ж н ы в ы б р а т ь п о м е н ь ш е й м е р е о д и н п о и с к о в ы й д в и г а т е л ь . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Could not create search plugin . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е в о з м о ж н о с о з д а т ь п л а г и н п о и с к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Error during search < / source >
< translation type = "obsolete" > О ш и б к а в о в р е м я п о и с к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > к б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > к б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > О ш и б к а в в о д а / в ы в о д а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent file URL < / source >
< translation type = "obsolete" > URL Torrent ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent file URL : < / source >
< translation type = "obsolete" > URL Torrent ф а й л а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit ? -- qBittorrent < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > В ы у в е р е н ы , ч т о х о т и т е в ы й т и ? -- qBittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit qbittorrent ? < / source >
2006-10-22 03:15:23 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы у в е р е н ы , ч т о х о т и т е в ы й т и и з qbittorrent ? < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > К и Б / с < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > К и Б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< translation type = "obsolete" > З а г л о х л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search is finished < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к з а в е р ш е н < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > An error occured during search . . . < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > В о в р е м я п о и с к а п р о и з о ш л а о ш и б к а . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search aborted < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к п р е р в а н < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search returned no results < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к н е д а л р е з у л ь т а т о в < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search is Finished < / source >
< translation type = "obsolete" > П о и с к з а в е р ш е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update -- qBittorrent < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > О б н о в л е н и е п о и с к о в о г о п л а г и н а -- qBittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search plugin can be updated , do you want to update it ?
Changelog :
< / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и к о в ы й п л а г и н м о ж е т б ы т ь о б н о в л е н , в ы х о т и т е о б н о в и т ь е г о ?
2006-09-30 20:02:39 +04:00
С п и с о к и з м е н е н и й :
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > И з в и н и т е , с е р в е р о б н о в л е н и й в р е м е н н о н е д о с т у п е н . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Your search plugin is already up to date . < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > В а ш п о и с к о в ы й п л а г и н н е н у ж д а е т с я в о б н о в л е н и и . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Results < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р е з у л ь т а т ы < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > И м я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > П р о г р е с с < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > С к о р о с т ь с к а ч < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > С к о р о с т ь з а г р < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< translation type = "obsolete" > С т а т у с < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > ETA < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > С и д е р ы < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Л и ч е р ы < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search engine < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к о в о и с э р в и с < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< comment > state of a torrent whose DL Speed is 0 < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > З а г л о х л о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Paused < / source >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< translation type = "obsolete" > П а у з а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Preview process already running < / source >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > П р о ц е с с п р е д п р о с м о т р а у ж е р а б о т а е т < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > There is already another preview process running .
Please close the other one first . < / source >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Е с т ь у ж е д р у г о й п р о ц е с с п р е д п р о с м о т р а .
2006-10-07 15:06:34 +04:00
П о ж а л у й с т а з а к р о и т е п р о ц е с с . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t download < / source >
< comment > Couldn & apos ; t download & lt ; file & gt ; < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Н е м о г у з а г р у з и т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > reason : < / source >
< comment > Reason why the download failed < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > п р и ч и н а : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading < / source >
< comment > Example : Downloading www . example . com / test . torrent < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > С к а ч и в а н и е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please wait . . . < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > П о ж а л у й с т а п о д о ж д и т е . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2006-10-03 04:54:35 +04:00
< message >
< source > Transfers < / source >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< translation type = "obsolete" > П е р е д а ч и < / translation >
2006-10-03 04:54:35 +04:00
< / message >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< message >
< source > Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е п о к и н у т ь qBittorrent ? < / translation >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list and in hard drive ? < / source >
2007-07-25 18:32:09 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е у д а л и т ь в ы б р а н н ы й ( - е ) э л е м е н т ( ы ) и з с п и с к а с к а ч е к и с ж е с т к о г о д и с к а ? < / translation >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< / message >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< message >
< source > Download finished < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > С к а ч и в а н и е з а в е р ш е н о < / translation >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
< message >
< source > has finished downloading . < / source >
< comment > & lt ; filename & gt ; has finished downloading . < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > с к а ч и в а н и е з а в е р ш е н о . < / translation >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search Engine < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к о в ы й д в и ж о к < / translation >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
< source > qBittorrent % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x < / comment >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > qBittorrent % 1 < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Connection status : < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > С о с т о я н и е с в я з и : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Offline < / source >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е в с е т и < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > No peers found . . . < / source >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е н а й д е н о п и р о в . . . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > И м я < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о с т о я н и е < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > С к о р о с т ь с к а ч < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > С к о р о с т ь з а г р < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< message >
< source > Seeds / Leechs < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р а з д а ю щ и х / К а ч а ю щ и х < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > О ц е н . в р е м я < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р а з д а ю щ и е < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > К а ч а ю щ и е < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent % 1 started . < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x started . < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent % 1 з а п у щ е н . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > DL speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Download speed : 10 KiB / s < / comment >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > С к о р о с т ь с к а ч . : % 1 KiB / с < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > UP speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Upload speed : 10 KiB / s < / comment >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > С к о р о с т ь з а г р . : % 1 KiB / с < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< comment > i.e : Torrent has finished downloading < / comment >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< translation type = "obsolete" > З а в е р ш е н о < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Checking . . . < / source >
< comment > i.e : Checking already downloaded parts . . . < / comment >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о в е р к а . . . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< comment > i.e : State of a torrent whose download speed is 0 kb / s < / comment >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о с т а и в а е т < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit ? < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е в ы й т и ? < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . < / comment >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б ы л у д а л е н . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; д о б а в л е н в с п и с о к з а к а ч е к . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; з а п у щ е н . ( б ы с т р ы й з а п у с к ) < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; у ж е п р и с у т с т в у е т в с п и с к е з а к а ч е к . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е у д а л о с ь р а с к о д и р о в а т ь torrent ф а й л : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< comment > i.e : No error message < / comment >
2007-07-27 19:39:03 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е т < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Listening on port : % 1 < / source >
< comment > e.g : Listening on port : 1666 < / comment >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о с л у ш и в а н и е п о р т а : % 1 < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > All downloads were paused . < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > В с е з а к а ч к и б ы л и п р и о с т а н о в л е н ы . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > xxx . avi paused . < / comment >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; п р и о с т а н о в л е н . < / translation >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< source > Connecting . . . < / source >
< comment > i.e : Connecting to the tracker . . . < / comment >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о д к л ю ч е н и е . . . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > All downloads were resumed . < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > В с е з а к а ч к и б ы л и в о з о б н о в л е н ы . < / translation >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi resumed . < / comment >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; в о з о б н о в л е н . < / translation >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< / message >
2007-02-24 21:59:02 +03:00
< message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< source > % 1 has finished downloading . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi has finished downloading . < / comment >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > с к а ч и в а н и е % 1 з а в е р ш е н о . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< comment > i.e : Input / Output Error < / comment >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > О ш и б к а в в о д а / в ы в о д а < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > An error occured when trying to read or write % 1 . The disk is probably full , download has been paused < / source >
< comment > e.g : An error occured when trying to read or write xxx . avi . The disk is probably full , download has been paused < / comment >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р и п о п ы т к е ч т е н и я / з а п и с и % 1 п р о и з о ш л а о ш и б к а . В о з м о ж н о , н а д и с к е н е х в а т а е т м е с т а , з а к а ч к а п р и о с т а н о в л е н а < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< source > An error occured ( full fisk ? ) , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : An error occured ( full fisk ? ) , & apos ; xxx . avi & apos ; paused . < / comment >
< translation type = "obsolete" > П р о и з о ш л а о ш и б к а ( н е т м е с т а ? ) , & apos ; % 1 & apos ; о с т а н о в л е н . < / translation >
< / message >
< message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< source > Connection Status : < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > С о с т о я н и е с в я з и : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Online < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > В с е т и < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Firewalled ? < / source >
< comment > i.e : Behind a firewall / router ? < / comment >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ф а й е р в о л л ? < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > No incoming connections . . . < / source >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е т в х о д я щ и х с о е д и н е н и й . . . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > No search engine selected < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е в ы б р а н д в и ж о к д л я п о и с к а < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Search plugin update < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о в е р и т ь н а л и ч и е о б н о в л е н и й д л я п л а г и н о в < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Search has finished < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к з а в е р ш е н < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Results < / source >
< comment > i.e : Search results < / comment >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р е з у л ь т а т ы < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > С к а ч и в а н и е & apos ; % 1 & apos ; , п о д о ж д и т е . . . < / translation >
2007-02-24 21:59:02 +03:00
< / message >
2007-03-09 16:46:32 +03:00
< message >
< source > An error occured ( full disk ? ) , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : An error occured ( full disk ? ) , & apos ; xxx . avi & apos ; paused . < / comment >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > П р о и з о ш л а о ш и б к а ( н е т м е с т а ? ) , & apos ; % 1 & apos ; п р и о с т а н о в л е н . < / translation >
2007-03-09 16:46:32 +03:00
< / message >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< message >
< source > Search < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о и с к < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< message >
< source > RSS < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > RSS < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< source > An I / O error occured for torrent % 1 .
Reason : % 2 < / source >
< comment > e.g : An error occured for torrent xxx . avi .
Reason : disk is full . < / comment >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > П р о и з о ш л а о ш и б к а в в о д а / в ы в о д а д л я т о р р е н т а % 1 .
П р и ч и н а : % 2 < / translation >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< / message >
< message >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< source > qBittorrent is bind to port : % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bind to port : 1666 < / comment >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent п р и в я з а н к п о р т у : % 1 < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
< source > DHT support [ ON ] , port : % 1 < / source >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о д д е р ж к а DHT [ В к л ] , п о р т : % 1 < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
< source > DHT support [ OFF ] < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а DHT [ В ы к л ] < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
< source > PeX support [ ON ] < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а PeX [ В к л ] < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
< source > PeX support [ OFF ] < / source >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< translation type = "obsolete" > П о д д е р ж к а PeX [ В ы к л ] < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
< source > The download list is not empty .
Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С п и с о к з а к а ч е к н е п у с т .
В ы х о т и т е в ы й т и и з qBittorrent ? < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< message >
< source > Downloads < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > З а к а ч к и < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in finished list ? < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы у в е р е н ы ч т о х о т и т е у д а л и т ь в ы д е л е н н ы е п у н к т ы и з с п и с к а з а в е р ш е н н ы х ? < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< message >
< source > UPnP support [ ON ] < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а UPnP [ В к л ] < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< message >
< source > Be careful , sharing copyrighted material without permission is against the law . < / source >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > О с т о р о ж н е е , р а з д а ч а м а т е р и а л о в з а щ и щ е н н ы х а в т о р с к и м и п р а в а м и , п р е с л е д у е т с я п о з а к о н у . < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption support [ ON ] < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а ш и ф р о в а н и я [ В к л ] < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption support [ FORCED ] < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а ш и ф р о в а н и я [ П р и н у д и т е л ь н о ] < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption support [ OFF ] < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а ш и ф р о в а н и я [ В ы к л ] < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
2007-07-05 17:02:04 +04:00
< message >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>был заблокирован</i & gt ; < / translation >
2007-07-05 17:02:04 +04:00
< / message >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< message >
< source > Ratio < / source >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о о т н о ш е н и е < / translation >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< / message >
2007-07-19 18:44:08 +04:00
< message >
< source > Alt + 1 < / source >
< comment > shortcut to switch to first tab < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Alt + 1 < / translation >
2007-07-19 18:44:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Alt + 2 < / source >
< comment > shortcut to switch to second tab < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Alt + 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + 3 , Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab ( search ) < / comment >
< translation type = "obsolete" > Alt + 3 , Ctrl + F < / translation >
2007-07-19 18:44:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Alt + 4 < / source >
< comment > shortcut to switch to fourth tab < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Alt + 4 < / translation >
2007-07-19 18:44:08 +04:00
< / message >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< message >
< source > Url download error < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О ш и б к а п р и с к а ч и в а н и и URL < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t download file at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Н е в о з м о ж н о с к а ч а т ь ф а й л п о URL : % 1 , п р и ч и н а : % 2 . < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
2007-07-25 10:46:37 +04:00
< message >
2007-07-25 18:32:09 +04:00
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > Б ы с т р о е в о с с т а н о в л е н и е д а н н ы х д л я torrentа % 1 б ы л о н е в о з м о ж н о , п р о в е р к а з а н о в о . . . < / translation >
2007-07-25 18:32:09 +04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) from download list and from hard drive ? < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е у д а л и т ь в ы б р а н н ы й ( - е ) э л е м е н т ( ы ) и з с п и с к а с к а ч е к и с ж е с т к о г о д и с к а ? < / translation >
2007-07-25 18:32:09 +04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) from finished list and from hard drive ? < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е у д а л и т ь в ы б р а н н ы й ( - е ) э л е м е н т ( ы ) и з с п и с к а з а к о н ч е н н ы х с к а ч е к и с ж е с т к о г о д и с к а ? < / translation >
2007-07-25 18:32:09 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed permanently . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed permanently . < / comment >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б ы л у д а л е н н а в с е г д а . < / translation >
2007-07-25 10:46:37 +04:00
< / message >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< message >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к р а з д а ю щ е г о Url н е у д а л с я : % 1 , с о о б щ е н и е : % 2 < / translation >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< / message >
2007-08-18 16:50:48 +04:00
< message >
< source > Alt + 3 < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > Alt + 3 < / translation >
2007-08-18 16:50:48 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to search tab < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > Ctrl + F < / translation >
2007-08-18 16:50:48 +04:00
< / message >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< message >
< source > qBittorrent is bound to port : TCP / % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bound to port : 6881 < / comment >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > qBittorrent п р и в я з а н к порту : TCP / % 1 < / translation >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< / message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< message >
< source > UPnP support [ OFF ] < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а UPnP [ В ы к л ] < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ ON ] < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а NAT - PMP [ В к л ] < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а NAT - PMP [ В ы к л ] < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< source > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > П о д д е р ж к а DHT [ В к л . ] , порт : UDP / % 1 < / translation >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< / message >
< message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< source > Local Peer Discovery [ ON ] < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > О б н а р у ж е н и е л о к а л ь н ы х п и р о в [ В к л ] < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Local Peer Discovery support [ OFF ] < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > О б н а р у ж е н и е л о к а л ь н ы х п и р о в [ В ы к л ] < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2007-09-09 13:47:59 +04:00
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed because its ratio reached the maximum value you set . < / source >
< comment > % 1 is a file name < / comment >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б ы л у д а л е н , т а к к а к е г о с о о т н о ш е н и е д о с т и г л о м а к с и м а л ь н о у с т а н о в л е н н о г о в а м и . < / translation >
2007-09-09 13:47:59 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent % 1 ( DL : % 2 KiB / s , UP : % 3 KiB / s ) < / source >
< comment > % 1 is qBittorrent version < / comment >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > qBittorrent % 1 ( С к а ч : % 2 К и Б / с , З а г р : % 3 К и Б / с ) < / translation >
2007-09-09 13:47:59 +04:00
< / message >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< message >
< source > DL : % 1 KiB / s < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > С к а ч : % 1 К и Б / с < / translation >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< / message >
< message >
< source > UP : % 1 KiB / s < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > З а г р : % 1 К и Б / с < / translation >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ratio : % 1 < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > С о о т н о ш е н и е : % 1 < / translation >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< / message >
< message >
< source > DHT : % 1 nodes < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > DHT : % 1 у з л о в < / translation >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< / message >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< message >
< source > No direct connections . This may indicate network configuration problems . < / source >
2008-08-19 17:46:13 +04:00
< translation > Н е т п р я м ы х с о е д и н е н и й . П р и ч и н о й э т о г о м о г у т б ы т ь п р о б л е м ы в н а с т р о й к е с е т и . < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< message >
< source > Uploads < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Р а з д а ч и < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Options were saved successfully . < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Н а с т р о й к и б ы л и у с п е ш н о с о х р а н е н ы . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Log : < / source >
2007-07-05 17:02:04 +04:00
< translation type = "obsolete" > Л о г : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Total DL Speed : < / source >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< translation type = "obsolete" > О б щ а я с к о р о с т ь с к а ч . : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > К б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total UP Speed : < / source >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< translation type = "obsolete" > О б щ а я с к о р о с т ь з а г р . : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "obsolete" > И м я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > % DL < / source >
< translation type = "obsolete" > % С к а ч < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > С к о р о с т ь с к а ч < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > С к о р о с т ь з а г р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation type = "obsolete" > С т а т у с < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< translation type = "obsolete" > ETA < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Options < / source >
2007-08-02 20:47:29 +04:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; Н а с т р о й к и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; И з м е н и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; П о м о щ ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > О т к р ы т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exit < / source >
< translation > В ы х о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > П р е д п о ч т е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > О п р о г р а м м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > В о з о б н о в и т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > П р и о с т а н о в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > У д а л и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause All < / source >
< translation > П р и о с т а н о в и т ь В с е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start All < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > В о з о б н о в и т ь В с е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Documentation < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Д о к у м е н т а ц и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Delete All < / source >
2006-11-07 19:03:33 +03:00
< translation type = "obsolete" > У д а л и т ь В с е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent Properties < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С в о й с т в а torrent - а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connection Status < / source >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о с т о я н и е с о е д и н е н и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > З а к а ч к и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search Pattern : < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ш а б л о н п о и с к а : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > О с т а н о в и т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Status : < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о с т о я н и е : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Stopped < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > О с т а н о в л е н о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search Engines < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к о в и к и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Results : < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р е з у л ь т а т ы : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeds < / source >
< translation type = "obsolete" > И с т о ч н и к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< translation type = "obsolete" > Л и ч е р ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engine < / source >
< translation type = "obsolete" > П о и с к о в и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > З а к а ч а т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > О ч и с т и т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download from URL < / source >
< translation > З а к а ч а т ь и з URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< translation type = "obsolete" > К и Б / с < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Create torrent < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > С о з д а т ь п о т о к < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ratio : < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о о т н о ш е н и е : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Update search plugin < / source >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > О б н о в и т ь п л а г и н п о и с к а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Session ratio : < / source >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< translation type = "obsolete" > С е а н с о в ы й к о э ф ф и ц и е н т : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Transfers < / source >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< translation type = "obsolete" > П е р е д а ч и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Preview file < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > Ф а и л п р е д п р о с м о т р а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Clear log < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > О ч и с т и т ь л о г < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2006-11-07 19:03:33 +03:00
< message >
< source > Delete Permanently < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > У д а л и т ь н а в с е г д а < / translation >
2006-11-07 19:03:33 +03:00
< / message >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< message >
< source > Visit website < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > П о с е т и т ь в е б - с а й т < / translation >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report a bug < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > С о о б щ и т ь о б о ш и б к е < / translation >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< / message >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< message >
< source > Set upload limit < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > У с т а н о в и т ь о г р а н и ч е н и е р а з д а ч и < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
< message >
< source > Set download limit < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > У с т а н о в и т ь о г р а н и ч е н и е з а к а ч к и < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
2007-07-05 17:02:04 +04:00
< message >
< source > Log < / source >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > Л о г < / translation >
2007-07-05 17:02:04 +04:00
< / message >
< message >
< source > IP filter < / source >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ф и л ь т р п о IP < / translation >
2007-07-05 17:02:04 +04:00
< / message >
2007-07-17 05:08:44 +04:00
< message >
< source > Set global download limit < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > У с т а н о в и т ь г л о б а л ь н о е о р а н и ч е н и е з а к а ч к и < / translation >
2007-07-17 05:08:44 +04:00
< / message >
< message >
< source > Set global upload limit < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > У с т а н о в и т ь г л о б а л ь н о е о г р а н и ч е н и е р а з д а ч и < / translation >
2007-07-17 05:08:44 +04:00
< / message >
2007-08-02 20:47:29 +04:00
< message >
< source > Options < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > П а р а м е т р ы < / translation >
2007-08-02 20:47:29 +04:00
< / message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< message >
< source > Decrease priority < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > П о н и з и т ь п р и о р и т е т < / translation >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< / message >
< message >
< source > Increase priority < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > П о в ы с и т ь п р и о р и т е т < / translation >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< / message >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< message >
2008-09-07 16:18:52 +04:00
< source > Console < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > К о н с о л ь < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
< context >
< name > PropListDelegate < / name >
< message >
< source > False < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е т < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > True < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > Д а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ignored < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И г н о р и р о в а н о < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > Normal < / source >
< comment > Normal ( priority ) < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О б ы ч н ы й < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > High < / source >
< comment > High ( priority ) < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы с о к и й < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
< comment > Maximum ( priority ) < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > М а к с и м а л ь н ы й < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QTextEdit < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > О ч и с т и т ь < / translation >
< / message >
< / context >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< context >
< name > RSS < / name >
< message >
< source > Search < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о и с к < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< source > Delete < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > У д а л и т ь < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П е р е и м е н о в а т ь < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Refresh < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О б н о в и т ь < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
2007-04-16 01:37:22 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о з д а т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete selected streams < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > У д а л и т ь в ы б р а н н ы е п о т о к и < / translation >
2007-04-16 01:37:22 +04:00
< / message >
< message >
< source > Refresh RSS streams < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О б н о в и т ь RSS п о т о к и < / translation >
2007-04-16 01:37:22 +04:00
< / message >
< message >
< source > Add a new RSS stream < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Д о б а в и т ь н о в ы й RSS п о т о к < / translation >
2007-04-16 01:37:22 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; News : & lt ; /b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i & gt ; < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > & lt ; b & gt ; Н о в о с т и : & lt ; /b> <i>(двойной клик откроет ссылку в вашем браузере)</i & gt ; < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2007-04-16 01:37:22 +04:00
< source > Add RSS stream < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Д о б а в и т ь RSS п о т о к < / translation >
2007-04-16 01:37:22 +04:00
< / message >
< message >
< source > Refresh all streams < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О б н о в и т ь в с е п о т о к и < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< message >
< source > RSS streams : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > RSS п о т о к и : < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< message >
< source > 2 < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > 2 < / translation >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< / message >
2007-09-09 19:46:23 +04:00
< message >
< source > Mark all as read < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О т м е т и т ь в с е к а к п р о ч и т а н н о е < / translation >
2007-09-09 19:46:23 +04:00
< / message >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / context >
< context >
< name > RSSImp < / name >
< message >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< source > Please type a rss stream url < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В в е д и т е URL RSS п о т о к а < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< source > Stream URL : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > URL п о т о к а : < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< source > Please choose a new name for this stream < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы б е р и т е н о в о е и м я д л я п о т о к а < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< source > New stream name : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Н о в о е и м я п о т о к а : < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2007-05-08 00:10:23 +04:00
< message >
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы у в е р е н ы ? -- qBittorrent < / translation >
2007-05-08 00:10:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Yes < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > & amp ; Д а < / translation >
2007-05-08 00:10:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; No < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > & amp ; Н е т < / translation >
2007-05-08 00:10:23 +04:00
< / message >
< message >
2007-07-22 16:00:14 +04:00
< source > Are you sure you want to delete this stream from the list ? < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы у в е р е н ы ч т о х о т и т е у д а л и т ь э т о т п о т о к и з с п и с к а ? < / translation >
2007-05-08 00:10:23 +04:00
< / message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< message >
2007-07-22 16:00:14 +04:00
< source > Description : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О п и с а н и е : < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
2007-07-22 16:00:14 +04:00
< source > url : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > URL : < / translation >
2007-07-22 16:00:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Last refresh : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о с л е д н е е о б н о в л е н и е : < / translation >
2007-07-22 16:00:14 +04:00
< / message >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > qBittorrent < / translation >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< / message >
< message >
< source > This rss feed is already in the list . < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Э т о т RSS к а н а л у ж е в с п и с к е . < / translation >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< / message >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< message >
< source > Date : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Д а т а : < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > Author : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > А в т о р : < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
2007-07-22 16:00:14 +04:00
< / context >
< context >
< name > RssItem < / name >
< message >
< source > No description available < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О п и с а н и е н е д о с т у п н о < / translation >
2007-07-22 16:00:14 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RssStream < / name >
< message >
< source > % 1 ago < / source >
< comment > 10 min ago < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > % 1 н а з а д < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< message >
< source > Never < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Н и к о г д а < / translation >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< / message >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / context >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< context >
< name > SearchEngine < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > И м я < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р а з д а ю щ и е < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > С к а ч и в а ю щ и е < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search engine < / source >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к о в ы й с е р в и с < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Empty search pattern < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О ч и с т и т ь ш а б л о н п о и с к а < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type a search pattern first < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о ж а л у й с т а , н а б е р и т е с н а ч а л а ш а б л о н п о и с к а < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > No search engine selected < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е в ы б р а н д в и ж о к д л я п о и с к а < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > You must select at least one search engine . < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы д о л ж н ы в ы б р а т ь п о м е н ь ш е й м е р е о д и н п о и с к о в ы й д в и г а т е л ь . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Results < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Р е з у л ь т а т ы < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о и с к . . . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search plugin update -- qBittorrent < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > О б н о в л е н и е п о и с к о в о г о п л а г и н а -- qBittorrent < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search plugin can be updated , do you want to update it ?
Changelog :
< / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и к о в ы й п л а г и н м о ж е т б ы т ь о б н о в л е н , в ы х о т и т е о б н о в и т ь е г о ?
2007-03-28 12:05:37 +04:00
С п и с о к и з м е н е н и й :
< / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Yes < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; Д а < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; No < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; Н е т < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search plugin update < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о в е р и т ь н а л и ч и е о б н о в л е н и й д л я п л а г и н о в < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > И з в и н и т е , с е р в е р о б н о в л е н и й в р е м е н н о н е д о с т у п е н . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Your search plugin is already up to date . < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > В а ш п о и с к о в ы й п л а г и н н е н у ж д а е т с я в о б н о в л е н и и . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2009-07-12 13:25:44 +04:00
< source > Cut < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > В ы р е з а т ь < / translation >
2009-07-12 13:25:44 +04:00
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > К о п и р о в а т ь < / translation >
2009-07-12 13:25:44 +04:00
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > В с т а в и т ь < / translation >
2009-07-12 13:25:44 +04:00
< / message >
< message >
< source > Clear field < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > О ч и с т и т ь п о л е < / translation >
2009-07-12 13:25:44 +04:00
< / message >
< message >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< source > Clear completion history < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > О ч и с т и т ь и с т о р и ю < / translation >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< / message >
< message >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< source > Search Engine < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о и с к о в ы й д в и ж о к < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search has finished < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о и с к з а в е р ш е н < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > An error occured during search . . . < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В о в р е м я п о и с к а п р о и з о ш л а о ш и б к а . . . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search aborted < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о и с к п р е р в а н < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search returned no results < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о и с к н е д а л р е з у л ь т а т о в < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Results < / source >
< comment > i.e : Search results < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Р е з у л ь т а т ы < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< message >
< source > Search plugin download error < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > О ш и б к а с к а ч и в а н и я п л а г и н а < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t download search plugin update at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е в о з м о ж н о с к а ч а т ь о б н о в л е н и я п о и с к о в о г о п л а г и н а п о с с ы л к е : % 1 , п р и ч и н а : % 2 . < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
2007-09-02 10:53:55 +04:00
< message >
< source > Unknown < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Н е и з в е с т н о < / translation >
2007-09-02 10:53:55 +04:00
< / message >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / context >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< context >
< name > SearchTab < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > И м я < / translation >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Р а з м е р < / translation >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Р а з д а ю щ и е < / translation >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С к а ч и в а ю щ и е < / translation >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search engine < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > П о и с к о в ы й д в и ж о к < / translation >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< / message >
< / context >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< context >
< name > TrackersAdditionDlg < / name >
< message >
< source > Trackers addition dialog < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Д и а л о г д о б а в л е н и е т р е к е р о в < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
< source > List of trackers to add ( one per line ) : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С п и с о к т р е к е р о в д л я д о б а в л е н и е ( о д и н т р е к е р н а с т р о к у ) : < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > Ui < / name >
< message >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language . < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > П о ж а л у й с т а , с в я ж и т е с ь с о м н о й е с л и в ы х о т и т е п е р е в е с т и qBittorrent н а с в о й я з ы к . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Я х о ч у п о б л а г о д а р и т ь с л е д у ю щ и х л ю д е й , к т о в ы з в а л с я п е р е в е с т и qBittorrent : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; I would like to thank sourceforge . net for hosting qBittorrent project . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; li & gt ; Я х о ч у п о б л а г о д а р и т ь sourceforge . net з а п р е д о с т а в л е н и е х о с т и н г а п р о е к т у qBittorrent . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; I also like to thank Jeffery Fernandez , our RPM packager , for his great work . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; li & gt ; Я т а к ж е х о ч у п о б л а г о д а р и т ь Д ж е ф ф р и Ф е р н а н д е с а ( Jeffery Fernandez ) , н а ш е г о RPM у п а к о в щ и к а , з а е г о о т л и ч н у ю р а б о т у . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; I also like to thank Jeffery Fernandez ( developer @jefferyfernandez . id . au ) , our RPM packager , for his great work . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; li & gt ; Я т а к ж е х о ч у п о б л а г о д а р и т ь Д ж е ф ф р и Ф е р н а н д е с а ( Jeffery Fernandez - developer @jefferyfernandez . id . au ) , н а ш е г о RPM у п а к о в щ и к а , з а е г о о т л и ч н у ю р а б о т у . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Preview impossible < / source >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р е д п р о с м о т р н е в о з м о ж е н < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > И з в и н и т е , п р е д п р о с м о т р н е в о з м о ж е н < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > И м я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > П р о г р е с с < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > No URL entered < / source >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > URL н е в в е д е н < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type at least one URL . < / source >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о ж а л у с т а в в е д и т е м и н и м у м о д и н URL . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
< translation type = "obsolete" > П о ж а л у й с т а , с в я ж и т е с ь с о м н о й , е с л и х о т и т е п е р е в е с т и qBittorrent н а с в о й я з ы к . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > about < / name >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > qBittorrent < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Я х о ч у п о б л а г о д а р и т ь с л е д у ю щ и х л ю д е й , к т о в ы з в а л с я п е р е в е с т и qBittorrent : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о ж а л у й с т а , с в я ж и т е с ь с о м н о й , е с л и х о т и т е п е р е в е с т и qBittorrent н а с в о й я з ы к . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< context >
< name > addTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Torrent addition dialog < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О к н о д о б а в л е н и я torrent - а < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Save path : < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > П у т ь с о х р а н е н и я : < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > . . . < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent content : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С о д е р ж и м о е torrent - а : < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > File name < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > И м я ф а й л а < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > File size < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р ф а й л а < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Selected < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы б р а н о < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download in correct order ( slower but good for previewing ) < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > З а г р у з и т ь в п р а в и л ь н о м п о р я д к е ( м е д л е н н е е , н о у д о б н е е д л я п р е д п р о с м о т р а ) < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Add to download list in paused state < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > Д о б а в и т ь в с п и с о к з а к а ч е к в п р и о с т а н о в л е н н о м с о с т о я н и и < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > Д о б а в и т ь < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > select < / source >
< translation type = "obsolete" > в ы б р а т ь < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-08 19:16:49 +03:00
< source > Unselect < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > С н я т ь в ы д е л е н и е < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2006-11-08 19:16:49 +03:00
< source > Select < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы б р а т ь < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< message >
< source > Ignored < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И г н о р и р о в а н о < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
< message >
< source > Normal < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О б ы ч н ы й < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
< message >
< source > High < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы с о к и й < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > М а к с и м а л ь н ы й < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
2008-09-21 12:13:23 +04:00
< message >
< source > Collapse all < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > С в е р н у т ь в с е < / translation >
2008-09-21 12:13:23 +04:00
< / message >
< message >
2008-09-30 00:28:55 +04:00
< source > Expand all < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Р а з в е р н у т ь в с е < / translation >
2008-09-21 12:13:23 +04:00
< / message >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > authentication < / name >
< message >
< source > Tracker authentication < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > А у т е н т и ф и к а ц и я Т р э к е р а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Tracker : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > Т р э к е р : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Login < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > Л о г и н < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > П а р о л ь : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Log in < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > В х о д < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > О т м е н а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< / context >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< context >
< name > bandwidth_dlg < / name >
< message >
< source > Bandwidth allocation < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Р а с п р е д е л е н и е п р о п у с к н о й с п о с о б н о с т и к а н а л а < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > К и Б / с < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
< / context >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< context >
< name > bittorrent < / name >
< message >
< source > % 1 reached the maximum ratio you set . < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > % 1 д о с т и г у с т а н о в л е н н о г о в а м и м а к с и м а л ь н о г о с о о т н о ш е н и я . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed permanently . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed permanently . < / comment >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; б ы л у д а л е н н а в с е г д а . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . < / comment >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; б ы л у д а л е н . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi paused . < / comment >
2008-12-27 20:55:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; п р и о с т а н о в л е н . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi resumed . < / comment >
2008-12-27 20:55:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; в о з о б н о в л е н . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; у ж е п р и с у т с т в у е т в с п и с к е з а к а ч е к . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; в о з о б н о в л е н . ( б ы с т р о е в о з о б н о в л е н и е ) < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; д о б а в л е н в с п и с о к з а к а ч е к . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Н е у д а л о с ь д е к о д и р о в а т ь torrent ф а й л : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Э т о т ф а й л л и б о п о в р е ж д е н , л и б о н е torrent т и п а . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked due to your IP filter</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i & gt ; < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i & gt ; < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Н е в о з м о ж н о п р о с л у ш а т ь н и о д и н и з з а д а н н ы х п о р т о в . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Р а с п р е д е л е н и е п о р т о в UPnP / NAT - PMP н е у д а л о с ь с с о о б щ е н и е м : % 1 < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Р а с п р е д е л е н и е п о р т о в UPnP / NAT - PMP п р о ш л о у с п е ш н о : % 1 < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Б ы с т р о е в о с с т а н о в л е н и е д а н н ы х д л я torrentа % 1 б ы л о н е в о з м о ж н о , п р о в е р к а з а н о в о . . . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > П о и с к р а з д а ю щ е г о Url н е у д а л с я : % 1 , с о о б щ е н и е : % 2 < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > С к а ч и в а н и е & apos ; % 1 & apos ; , п о д о ж д и т е . . . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > createTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Create Torrent file < / source >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о з д а т ь ф а й л Torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
< translation type = "obsolete" > К о м м е н т а р и й : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о з д а т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory < / source >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< translation type = "obsolete" > П а п к а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent Creation Tool < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > И н с т р у м е н т д л я с о з д а н и я Torrent - о в < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Destination torrent file : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; torrent ф а й л н а з н а ч е н и я : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Input file or directory : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; В х о д н о й ф а й л и л и п а п к а : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Announce url : & lt ; br & gt ; ( One per line ) & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; А н о н с - URL : & lt ; br & gt ; ( П о о д н о й н а с т р о к у ) & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Comment : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; К о м м е н т а р и й : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Torrent file creation < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С о з д а н и е Torrent ф а й л а < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Input files or directories : < / source >
2007-09-02 21:05:26 +04:00
< translation type = "obsolete" > В х о д н ы е ф а й л ы и л и п а п к и : < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Announce urls ( trackers ) : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > А о н о с и р у ю щ и е с с ы л к и ( т р э к е р о в ) : < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Comment ( optional ) : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > К о м м е н т а р и й ( н е о б я з а т е л е н ) : < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Private ( won & apos ; t be distributed on trackerless network / DHT if enabled ) < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > З а к р ы т ы й ( н е б у д е т п е р е д а в а т ь с я ч е р е з б е з т р е к е р н у ю с е т ь / DHT п р и в к л ю ч е н и и ) < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Destination torrent file : < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > И м я Torrent ф а й л а н а з н а ч е н и я : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< message >
< source > Web seeds urls ( optional ) : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С с ы л к и н а в е б р а з д а ч и ( н е о б я з а т е л ь н о ) : < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
2007-09-02 21:05:26 +04:00
< message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< source > File or folder to add to the torrent : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Ф а й л и л и п а п к а д л я д о б а в л е н и я в torrent : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Add a file < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Д о б а в и т ь ф а й л < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Add a folder < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Д о б а в и т ь п а п к у < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Piece size : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Р а з м е р к у с о ч к а : < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > 32 KiB < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > 32 К и Б < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > 64 KiB < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > 64 К и Б < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > 128 KiB < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > 128 К и Б < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > 256 KiB < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > 256 К и Б < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > 512 KiB < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > 512 К и Б < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > 1 MiB < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > 1 М и Б < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > 2 MiB < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > 2 М и Б < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > 4 MiB < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > 4 М и Б < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Private ( won & apos ; t be distributed on DHT network if enabled ) < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > З а к р ы т ы й ( н е б у д е т п е р е д а в а т ь с я ч е р е з б е з т р е к е р н у ю с е т ь / DHT п р и в к л ю ч е н и и ) < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Start seeding after creation < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Н а ч а т ь р а з д а в а т ь п о с л е с о з д а н и я < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Create and save . . . < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > С о з д а т ь и с о х р а н и т ь . . . < / translation >
2007-09-02 21:05:26 +04:00
< / message >
2008-01-03 19:18:37 +03:00
< message >
< source > Progress : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > П р о г р е с с : < / translation >
2008-01-03 19:18:37 +03:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
< context >
< name > createtorrent < / name >
< message >
< source > Select destination torrent file < / source >
< translation > В ы б е р и т е torrent ф а й л н а з н а ч е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Files < / source >
< translation > Ф а й л ы Torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select input directory or file < / source >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы б е р и т е в х о д н о й ф а й л и л и п а п к у < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > No destination path set < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е у с т а н о в л е н п у т ь н а з н а ч е н и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type a destination path first < / source >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о ж а л у й с т а , с н а ч а л а в в е д и т е п у т ь н а з н а ч е н и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > No input path set < / source >
< translation > Н е у с т а н о в л е н в х о д н о й п у т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type an input path first < / source >
< translation > П о ж а л у й с т а , с н а ч а л а в в е д и т е п у т ь н а з н а ч е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Input path does not exist < / source >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е с у щ е с т в у ю щ и й в х о д н о й п у т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type a correct input path first < / source >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о ж а л у й с т а , с н а ч а л а в в е д и т е п р а в и л ь н ы й в х о д н о й п у т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent creation < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С о з д а н и е Torrent - а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent was created successfully : < / source >
< translation > Torrent у с п е ш н о с о з д а н : < / translation >
< / message >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< message >
< source > Please type a valid input path first < / source >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о ж а л у й с т а , в в е д и т е с н а ч а л а п р а в и л ь н ы й п у т ь в х о д а < / translation >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< / message >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< message >
< source > Select a folder to add to the torrent < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > В ы б е р и т е п а п к у д л я д о б а в л е н и я torrent - а < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select files to add to the torrent < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы б е р и т е ф а й л ы д л я д о б а в л е н и я в torrent < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type an announce URL < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В в е д и т е с с ы л к у а н о н с и р о в а н и я < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< message >
< source > Torrent creation was unsuccessful , reason : % 1 < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С о з д а н и е torrent - а н е з а в е р ш е н о , п р и ч и н а : % 1 < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< message >
< source > Announce URL : < / source >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< comment > Tracker URL < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > А н о н с и р у ю щ и й URL : < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< source > Please type a web seed url < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В в е д и т е URL в е б р а з д а ч и < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< source > Web seed URL : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > URL в е б р а з д а ч и : < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2007-09-02 21:05:26 +04:00
< message >
< source > Select a file to add to the torrent < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > В ы б е р и т е ф а й л д л я д о б а в л е н и я в torrent < / translation >
2007-09-02 21:05:26 +04:00
< / message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< message >
< source > No tracker path set < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Н е т п у т и т р е к е р а < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please set at least one tracker < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П о ж а л у й с т а , п р о п и ш и т е х о т я б ы о д и н т р е к е р < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< message >
< source > Created torrent file is invalid . It won & apos ; t be added to download list . < / source >
2008-12-23 15:59:47 +03:00
< translation > С о з д а н н ы й torrent ф а й л и с п о р ч е н . О н н е б у д е т д о б а в л е н в с п и с о к з а к а ч е к . < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
< context >
< name > downloadFromURL < / name >
< message >
< source > Download Torrents from URLs < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > З а г р у з и т ь т о р р е н н т и з URL < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Only one URL per line < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Т о л к о о д и н URL в с т р о к е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > З а к а ч а т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > О т м е н а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download from urls < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > З а г р у з и т ь Torrent ( ы ) и з URL ( s ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< message >
< source > No URL entered < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > URL н е в в е д е н < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type at least one URL . < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о ж а л у с т а в в е д и т е м и н и м у м о д и н URL . < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< context >
< name > downloading < / name >
< message >
< source > Search < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > П о и с к < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Total DL Speed : < / source >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > О б щ а я с к о р о с т ь с к а ч . : < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > К и Б / с < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Session ratio : < / source >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > С е а н с о в о е с о о т н о ш е н и е : < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Total UP Speed : < / source >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > О б щ а я с к о р о с т ь з а г р . : < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Log < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Л о г < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > IP filter < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ф и л ь т р п о IP < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Start < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > Н а ч а т ь < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > П р и о с т а н о в и т ь < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > У д а л и т ь < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > О ч и с т и т ь < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Preview file < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > П р о с м о т р е т ь ф а й л < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Set upload limit < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > У с т а н о в и т ь п р е д е л з а г р у з к и < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Set download limit < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > У с т а н о в и т ь п р е д е л с к а ч и в а н и я < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Delete Permanently < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > У д а л и т ь н а в с е г д а < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent Properties < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С в о й с т в а torrentа < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< message >
< source > Open destination folder < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О т к р ы т ь п а п к у н а з н а ч е н и я < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
< source > Name < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > И м я < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Р а з м е р < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > П р о г р е с с < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > DLSpeed < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С к о р о с т ь с к а ч < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > UpSpeed < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С к о р о с т ь з а г р < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > Seeds / Leechs < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Р а з д а ю щ и х / С к а ч и в а ю щ и х < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ratio < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С о о т н о ш е н и е < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О ц е н . в р е м я < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2007-12-08 01:48:51 +03:00
< message >
< source > Buy it < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > К у п и т ь < / translation >
2007-12-08 01:48:51 +03:00
< / message >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< message >
< source > Priority < / source >
2008-08-02 22:20:14 +04:00
< translation > П р и о р и т е т < / translation >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< / message >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< message >
< source > Increase priority < / source >
2008-08-19 17:46:13 +04:00
< translation > П о в ы с и т ь п р и о р и т е т < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
< message >
< source > Decrease priority < / source >
2008-08-19 17:46:13 +04:00
< translation > П о н и з и т ь п р и о р и т е т < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< message >
< source > Force recheck < / source >
2008-12-23 15:59:47 +03:00
< translation > П р о в е р и т ь п р и н у д и т е л ь н о < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / context >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< context >
< name > engineSelect < / name >
< message >
< source > Search plugins < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > П л а г и н ы п о и с к а < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Installed search engines : < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > У с т а н о в л е н н ы е п л а г и н ы п о и с к а : < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > И м я < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Url < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > С с ы л к а < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > В к л ю ч е н о < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > You can get new search engine plugins here : & lt ; a href = & quot ; http :plugins.qbittorrent.org & quot ; & gt ; http : //plugins.qbittorrent.org</a></source>
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > З д е с ь в ы м о ж е т е с к а ч а т ь н о в ы е п л а г и н ы п о и с к а : & lt ; a href = & quot ; http :plugins.qbittorrent.org & quot ; & gt ; http : //plugins.qbittorrent.org</a></translation>
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Install a new one < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > У с т а н о в и т ь н о в ы й < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Check for updates < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > П р о в е р и т ь о б н о в л е н и я < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > З а к р ы т ь < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > В к л ю ч и т ь < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > О т к л ю ч и т ь < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Uninstall < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > У д а л и т ь < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > engineSelectDlg < / name >
< message >
< source > True < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > Д а < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > False < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > Н е т < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Uninstall warning < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > П р е д у п р е ж д е н и е о б у д а л е н и и < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent .
Only the ones you added yourself can be uninstalled .
However , those plugins were disabled . < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > Н е к о т о р ы е п л а г и н ы н е м о г у т б ы т ь у д а л е н ы , т а к к а к в к л ю ч е н ы в qBittorrent .
У д а л е н ы м о г у т б ы т ь л и ш ь т е , ч т о в ы у с т а н о в и л и с а м и .
Н о в с е р а в н о , э т и п л а г и н ы б у д у т о т к л ю ч е н ы . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Uninstall success < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > У д а л е н и е п р о и з в е д е н о < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > All selected plugins were uninstalled successfuly < / source >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > В с е в ы б р а н н ы е п л а г и н ы у с п е ш н о у д а л е н ы < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select search plugins < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > В ы б р а т ь п о и с к о в ы е д в и ж к и < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent search plugins < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > П л а г и н п о и с к а qBittorrent < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search plugin install < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > У с т а н о в к а п о и с к о в о г о п л а г и н а < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > qBittorrent < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > A more recent version of % 1 search engine plugin is already installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > С а м а я п о с л е д н я я в е р с и я п о и с к о в о г о д в и ж к а % 1 у ж е у с т а н о в л е н а . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 search engine plugin was successfuly updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > П л а г и н п о и с к о в о г о д в и ж к а % 1 б ы л у с п е ш н о о б н о в л е н . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 search engine plugin was successfuly installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > П л а г и н п о и с к о в о г о д в и ж к а % 1 б ы л у с п е ш н о у с т а н о в л е н . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search plugin update < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > О б н о в л е н и е п о и с к о в ы х п л а г и н о в < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > И з в и н и т е , с е р в е р о б н о в л е н и й в р е м е н н о н е д о с т у п е н . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 search plugin was successfuly updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к о в ы й д в и ж о к % 1 б ы л у с п е ш н о о б н о в л е н . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sorry , % 1 search plugin update failed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-04 02:38:37 +04:00
< translation type = "obsolete" > И з в и н и т е , п р о и з о ш л а о ш и б к а п р и о б н о в л е н и и п о и с к о в о г о п л а г и н а % 1 . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
2007-08-31 17:35:55 +04:00
< message >
< source > All your plugins are already up to date . < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > В с е в а ш и п л а г и н ы и м е ю т п о с л е д н и и в е р с и и . < / translation >
2007-08-31 17:35:55 +04:00
< / message >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< message >
< source > % 1 search engine plugin could not be updated , keeping old version . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П л а г и н п о и с к о в о г о д в и ж к а % 1 н е м о ж е т б ы т ь о б н о в л е н , о с т а л а с ь с т а р а я в е р с и я . < / translation >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 search engine plugin could not be installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П л а г и н п о и с к о в о г о д в и ж к а % 1 н е м о ж е т б ы т ь у с т а н о в л е н . < / translation >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > All selected plugins were uninstalled successfully < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > В с е в ы б р а н н ы е п л а г и н ы б ы л и у с п е ш н о у д а л е н ы < / translation >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 search engine plugin was successfully updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П л а г и н п о и с к о в о г о д в и ж к а % 1 б ы л у с п е ш н о о б н о в л е н . < / translation >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 search engine plugin was successfully installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > П л а г и н п о и с к о в о г о д в и ж к а % 1 б ы л у с п е ш н о у с т а н о в л е н . < / translation >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< / message >
< message >
2007-09-04 02:38:37 +04:00
< source > Search engine plugin archive could not be read . < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > А р х и в п л а г и н а п о и с к о в о г о д в и ж к а н е м о ж е т б у т ь п р о ч и т а н . < / translation >
2007-09-04 02:38:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sorry , % 1 search plugin install failed . < / source >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > И з в и н и т е , у с т а н о в к а п о и с к о в о г о п л а г и н а % 1 н е у д а л а с ь . < / translation >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< / message >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< message >
< source > New search engine plugin URL < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > URL н о в о г о п л а г и н а п о и с к о в о г о д в и ж к а < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > URL : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > URL : < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > misc < / name >
< message >
< source > B < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation > Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB < / source >
< comment > kibibytes ( 1024 bytes ) < / comment >
< translation > К и Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > MiB < / source >
< comment > mebibytes ( 1024 kibibytes ) < / comment >
< translation > М и Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > GiB < / source >
< comment > gibibytes ( 1024 mibibytes ) < / comment >
< translation > Г и Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > TiB < / source >
< comment > tebibytes ( 1024 gibibytes ) < / comment >
< translation > Т и Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > m < / source >
< comment > minutes < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > м < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > ч < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation type = "obsolete" > д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
2008-07-14 23:20:18 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е и з в е с т н о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > ч < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > д < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown ( size ) < / comment >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > Н е и з в е с т н о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
< source > & lt ; 1 m < / source >
< comment > & lt ; 1 minute < / comment >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > & lt ; 1 м < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > % 1 m < / source >
< comment > e.g : 10minutes < / comment >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > % 1 м < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > % 1 h % 2 m < / source >
< comment > e.g : 3hours 5 minutes < / comment >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > % 1 ч % 2 м < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > % 1 d % 2 h % 3 m < / source >
< comment > e.g : 2days 10 hours 2 minutes < / comment >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > % 1 д % 2 ч % 3 м < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
< context >
< name > options_imp < / name >
< message >
< source > Options saved successfully ! < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Н а с т р о й к и у с п е ш н о с о х р а н е н ы ! < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Choose Scan Directory < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > В ы б е р и т е д и р е к т о р и ю д л я с к а н и р о в а н и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Choose save Directory < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > В ы б е р и т е д и р е к т о р и ю д л я с о х р а н е н и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Choose ipfilter . dat file < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > В ы б е р и т е ф а й л ipfilter . dat < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > О ш и б к а в в о д а / в ы в о д а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t open : < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > in read mode . < / source >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > в р е ж и м е ч т е н и я . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid Line < / source >
2006-10-13 12:34:18 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е п р а в и л ь н а я с т р о к а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
2006-10-13 12:34:18 +04:00
< translation type = "obsolete" > С т р о к а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > is malformed . < / source >
2006-10-13 12:34:18 +04:00
< translation type = "obsolete" > п о в р е ж д е н . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Range Start IP < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н а ч а л ь н ы й IP д и а п а з о н а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Start IP : < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н а ч а л ь н ы й IP : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect IP < / source >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е п р а в и л ь н ы й IP < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > This IP is incorrect . < / source >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< translation type = "obsolete" > Э т о т IP н е к о р р е к т е н . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Range End IP < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > К о н е ч н ы й IP д и а п а з о н а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > End IP : < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > К о н е ч н ы й IP : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > IP Range Comment < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > К о м м е н т а р и й к д и а п а з о н у IP < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > К о м м е н т а р и й : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< comment > & lt ; min port & gt ; to & lt ; max port & gt ; < / comment >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< translation type = "obsolete" > к о м у < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Choose your favourite preview program < / source >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > В ы б е р и т е в а ш у л ю б и м у ю п р о г р а м м у д л я п р е д п р о с м о т р а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< message >
< source > Invalid IP < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е в е р н ы й IP < / translation >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< / message >
< message >
< source > This IP is invalid . < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Э т о т IP н е п р а в и л е н . < / translation >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< / message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
< source > Options were saved successfully . < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н а с т р о й к и б ы л и у с п е ш н о с о х р а н е н ы . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Choose scan directory < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > В ы б е р и т е д и р е к т о р и ю д л я с к а н и р о в а н и я < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Choose an ipfilter . dat file < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы б е р и т е ф а й л ipfilter . dat < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Choose a save directory < / source >
2007-03-14 14:16:53 +03:00
< translation > В ы б е р и т е п у т ь с о х р а н е н и я < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< comment > Input / Output Error < / comment >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > О ш и б к а в в о д а / в ы в о д а < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t open % 1 in read mode . < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь % 1 в р е ж и м е ч т е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose an ip filter file < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > У к а ж и т е ф а й л ip ф и л ь т р а < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2008-06-26 22:06:35 +04:00
< source > Filters < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Ф и л ь т р ы < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< context >
< name > pluginSourceDlg < / name >
< message >
< source > Plugin source < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > К о д п л а г и н а < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search plugin source : < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > К о д п о и с к о в о г о п л а г и н а : < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Local file < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > Л о к а л ь н ы й ф а й л < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Web link < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > В е б с с ы л к а < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > preview < / name >
< message >
< source > Preview selection < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > В ы б о р п р е д п р о с м о т р а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > File preview < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > П р е д п р о с м о т р ф а й л а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > The following files support previewing , & lt ; br & gt ; please select one of them : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > С л е д у ю щ е е ф а й л ы п о д д е р ж и в а ю т п р е д п р о с м о т р , & lt ; br & gt ; в ы б е р и т е о д н о и з н и х : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Preview < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > П р е д п р о с м о т р < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > О т м е н а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< / context >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< context >
< name > previewSelect < / name >
< message >
< source > Preview impossible < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П р е д п р о с м о т р н е в о з м о ж е н < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И з в и н и т е , п р е д п р о с м о т р э т о г о ф а й л а н е в о з м о ж е н < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И м я < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Р а з м е р < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С о с т о я н и е < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > properties < / name >
< message >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > С в о й с т в а Torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main Infos < / source >
< translation type = "obsolete" > Г л а в н а я и н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > File Name < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > И м я Ф а й л а < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download state : < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > С о с т о я н и е с к а ч и в а н и я : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Number of Peers : < / source >
< translation type = "obsolete" > Ч и с л о п э р о в : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Т р э к е р < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Trackers : < / source >
< translation > Т р э к е р ы : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current Tracker : < / source >
< translation type = "obsolete" > Т е к у щ и й т р э к е р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Errors : < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > О ш и б к и : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Current Session < / source >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< translation type = "obsolete" > Т е к у щ а я с е с с и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Total Uploaded : < / source >
< translation type = "obsolete" > В с е г о з а к а ч а н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Downloaded : < / source >
< translation type = "obsolete" > В с е г о с к а ч а н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Failed : < / source >
< translation type = "obsolete" > В с е г о н е у д а ч : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Content < / source >
< translation type = "obsolete" > С о д е р ж и м о е Torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files contained in current torrent : < / source >
< translation > Ф а й л ы , с о д е р ж а щ и е с я в т е к у щ е м torrent - е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы б р а н о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unselect < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > О т м е н и т ь в ы б о р < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > В ы б р а т ь < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > You can select here precisely which files you want to download in current torrent . < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > З д е с ь в ы м о ж е т е в ы б р а т ь з а р а н е е , к а к и е ф а й л ы в ы х о т и т е с к а ч а т ь и з т е к у щ е г о torrent - а . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > З а в е р ш е н о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Queued for checking < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > В о ч е р е д и н а п р о в е р к у < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Checking files < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > П р о в е р к а ф а й л о в < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connecting to tracker < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > П о д к л ю ч е н и е к т р э к е р у < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading Metadata < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > С к а ч и в а н и е М е т а д а н н ы х < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > С к а ч и в а н и е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeding < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > Р а с с е и в а н и е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Allocating < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > Н а х о ж д е н и е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > None - Unreachable ? < / source >
< translation > Н е т - Н е д о с т и г а е м о ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Н е и з в е с т н о < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Complete : < / source >
2006-10-13 17:59:07 +04:00
< translation type = "obsolete" > З а в е р ш е н о : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Partial : < / source >
2006-10-13 17:59:07 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ч а с т и ч н о : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "obsolete" > Д а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation > П р о г р е с с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main infos < / source >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > О с н о в н а я и н ф о р м а ц и я < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Number of peers : < / source >
2006-10-13 17:59:07 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ч и с л о п э р о в : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Current tracker : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > Т е к у щ и й т р э к е р : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Total uploaded : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > В с е г о з а г р у ж е н о : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< source > Main info < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > Г л а в н а я и н ф о р м а ц и я < / translation >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent information < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > И н ф о р м а ц и я torrent - а < / translation >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< / message >
< message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > Total downloaded : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > В с е г о с к а ч е н о : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Total failed : < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > В с е г о н е у д а ч н о : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent content < / source >
2006-10-07 15:06:34 +04:00
< translation > С о д е р ж и м о е Torrent - a < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation type = "obsolete" > О п ц и и < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download in correct order ( slower but good for previewing ) < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > З а г р у з и т ь в п р а в и л ь н о м п о р я д к е < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2006-09-30 22:48:16 +04:00
< message >
< source > Share Ratio : < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation type = "obsolete" > С о о т н о ш е н и е р а з л а ч и : < / translation >
2006-09-30 22:48:16 +04:00
< / message >
2006-10-13 17:59:07 +04:00
< message >
< source > Seeders : < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > С и д е р ы : < / translation >
2006-10-13 17:59:07 +04:00
< / message >
< message >
< source > Leechers : < / source >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< translation type = "obsolete" > Л и ч е р ы : < / translation >
2006-10-13 17:59:07 +04:00
< / message >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< message >
< source > Save path : < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > П у т ь с о х р а н е н и я : < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< message >
< source > Torrent infos < / source >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > И н ф о р м а ц и я torrent - а < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Creator : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С о з д а т е л ь : < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent hash : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Х э ш torrentа : < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > К о м м е н т а р и й : < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Current session < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Т е к у щ а я с е с с и я < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Share ratio : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С о о т н о ш е н и е р а з д а ч и : < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Trackers < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Т р э к е р ы < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > New tracker < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н о в ы й т р е к е р < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > New tracker url : < / source >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > URL н о в о г о т р е к е р а : < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< message >
< source > Priorities : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П р и о р и т е т ы : < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > Normal : normal priority . Download order is dependent on availability < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Обычный : обычный п р и о р и т е т . П о р я д о к с к а ч и в а н и я з а в и с и т о т с т е п е н и д о с т у п н о с т и < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > High : higher than normal priority . Pieces are preferred over pieces with the same availability , but not over pieces with lower availability < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Высокий : приоритет в ы ш е о б ы ч н о г о . К у с о ч к и с к а ч и в а ю т с я р а н ь ш е , ч е м н о р м а л ь н ы е п р и о д н о й д о с т у п н о с т и , н о н е р а н ь ш е б о л е е д о с т у п н ы х < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum : maximum priority , availability is disregarded , the piece is preferred over any other piece with lower priority < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Максимум : максимальный п р и о р и т е т , д о с т у п н о с т ь и г н о р и р у е т с я , с к а ч и в а ю т с я в п е р в у ю о ч е р е д ь п р и л ю б о й д о с т у п н о с т и < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > File name < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И м я ф а й л а < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П р и о р и т е т < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > qBittorrent < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Trackers list can & apos ; t be empty . < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С п и с о к т р е к е р о в н е м о ж е т б ы т ь п у с т . < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
2007-06-16 03:51:10 +04:00
< message >
< source > Ignored : file is not downloaded at all < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Игнорирован : файл н е б у д е т с к а ч а н < / translation >
2007-06-16 03:51:10 +04:00
< / message >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< message >
< source > Ignored < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П р о и г н о р и р о в а н < / translation >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< / message >
< message >
< source > Normal < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О б ы ч н ы й < / translation >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > М а к с и м у м < / translation >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< / message >
< message >
< source > High < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > В ы с о к и й < / translation >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< / message >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< message >
< source > Url seeds < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > URL р а з д а ю щ и х < / translation >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > New url seed : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > URL н о в о г о р а з д а ю щ е г о : < / translation >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > This url seed is already in the list . < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Э т о т URL р а з д а ю щ е г о у ж е в с п и с к е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hard - coded url seeds cannot be deleted . < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о п и с а н н ы е в к о д е URL р а з д а ю щ и х н е м о г у т б ы т ь у д а л е н ы . < / translation >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< / message >
2007-07-27 19:39:03 +04:00
< message >
< source > None < / source >
< comment > i.e : No error message < / comment >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е т < / translation >
2007-07-27 19:39:03 +04:00
< / message >
2007-07-29 07:23:03 +04:00
< message >
< source > New url seed < / source >
< comment > New HTTP source < / comment >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Н о в ы й URL р а з д а ч и < / translation >
2007-07-29 07:23:03 +04:00
< / message >
< message >
< source > The following url seeds are available for this torrent : < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Д л я д а н н о г о torrentа д о с т у п н ы с л е д у ю щ и е URL р а з д а ч : < / translation >
2007-07-29 07:23:03 +04:00
< / message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< message >
< source > Priorities error < / source >
2007-09-16 22:37:24 +04:00
< translation > О ш и б к а п р и о р и т е т о в < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
< source > Error , you can & apos ; t filter all the files in a torrent . < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О ш и б к а , в ы н е м о ж е т е о т ф и л ь т р о в а т ь в с е ф а й л ы в torrentе . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
< source > Downloaded pieces < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > З а к а ч е н ы е к у с о ч к и < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2008-09-29 22:42:45 +04:00
< message >
< source > Collapse all < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > С в е р н у т ь в с е < / translation >
2008-09-29 22:42:45 +04:00
< / message >
< message >
< source > Expand all < / source >
2008-10-06 22:34:47 +04:00
< translation > Р а з в е р н у т ь в с е < / translation >
2008-09-29 22:42:45 +04:00
< / message >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< message >
< source > . . . < / source >
2008-12-23 15:59:47 +03:00
< translation > . . . < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
< message >
< source > Choose save path < / source >
2008-12-23 15:59:47 +03:00
< translation > В ы б е р и т е п у т ь с о х р а н е н и я < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
< message >
< source > Save path creation error < / source >
2008-12-23 15:59:47 +03:00
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я п у т и с о х р а н е н и я < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
< message >
< source > Could not create the save path < / source >
2008-12-23 15:59:47 +03:00
< translation > Н е в о з м о ж н о с о з д а т ь п у т ь с о х р а н е н и я < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / context >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< context >
< name > search_engine < / name >
< message >
< source > Search < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о и с к < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search Engines < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > П о и с к о в и к и < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search Pattern : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Ш а б л о н п о и с к а : < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О с т а н о в и т ь < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Status : < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С о с т о я н и е : < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Stopped < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > О с т а н о в л е н о < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Results : < / source >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > Р е з у л ь т а т ы : < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С к а ч а т ь < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > О ч и с т и т ь < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Update search plugin < / source >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > О б н о в и т ь п л а г и н п о и с к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search engines . . . < / source >
2007-09-01 01:32:30 +04:00
< translation > П о и с к о в ы е д в и ж к и . . . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< / context >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< context >
< name > seeding < / name >
< message >
< source > Search < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о и с к < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
< source > The following torrents are finished and shared : < / source >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > С л е д у ю щ и е torrentы з а в е р ш е н ы и р а з д а ю т с я : < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; u & gt ; Note : & lt ; / u & g t ; I t i s i m p o r t a n t t h a t y o u k e e p s h a r i n g y o u r t o r r e n t s a f t e r t h e y a r e f i n i s h e d f o r t h e w e l l b e i n g o f t h e n e t w o r k . < / s o u r c e >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > & lt ; u & gt ; З а м е ч а н и е : & lt ; / u & g t ; В а ж н о , ч т о б ы с к а ч а н н ы е ф а й л ы р а з д а в а л и с ь к а к о е - т о в р е м я п о с л е с к а ч и в а н и я , и н а ч е в ы б у д е т е з а б а н е н ы н а т р е к е р е . < / t r a n s l a t i o n >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< message >
< source > Start < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Н а ч а т ь < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П р и о с т а н о в и т ь < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > У д а л и т ь < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Delete Permanently < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > У д а л и т ь н а в с е г д а < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent Properties < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С в о й с т в а torrentа < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Preview file < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П р е д п р о с м о т р ф а и л а < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< message >
< source > Set upload limit < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > У с т а н о в и т ь п р е д е л з а г р у з к и < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< message >
< source > Open destination folder < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > О т к р ы т ь п а п к у н а з н а ч е н и я < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
< source > Name < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > И м я < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Р а з м е р < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > Upload Speed < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С к о р о с т ь З а г р < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
2009-07-12 13:25:44 +04:00
< source > Connected peers < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > П о д к л ю ч е н н ы е п и р ы < / translation >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeds / Leechers < / source >
2009-07-25 16:07:13 +04:00
< translation > Р а з д а ю щ и х / С к а ч и в а ю щ и х < / translation >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< / message >
< message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< source > Leechers < / source >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > С к а ч и в а ю щ и е < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ratio < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > С о о т н о ш е н и е < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2007-12-08 01:48:51 +03:00
< message >
< source > Buy it < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > К у п и т ь < / translation >
2007-12-08 01:48:51 +03:00
< / message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< message >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< source > Total uploaded < / source >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< translation > В с е г о з а к а ч а н о < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< source > Priority < / source >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< translation type = "obsolete" > П р и о р и т е т < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
< message >
< source > Increase priority < / source >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< translation type = "obsolete" > П о в ы с и т ь п р и о р и т е т < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
< message >
< source > Decrease priority < / source >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< translation type = "obsolete" > П о н и з и т ь п р и о р и т е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Force recheck < / source >
2008-12-23 15:59:47 +03:00
< translation > П р о в е р и т ь п р и н у д и т е л ь н о < / translation >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< / message >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / context >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< context >
< name > subDownloadThread < / name >
< message >
< source > Host is unreachable < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Х о с т н е д о с т у п е н < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > File was not found ( 404 ) < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Ф а й л н е б ы л н а й д е н ( 404 ) < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connection was denied < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П о д к л ю ч е н и е б ы л о о т к л о н е н о < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > Url is invalid < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > URL н е к о р р е к т е н < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connection forbidden ( 403 ) < / source >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< translation type = "obsolete" > П о д к л ю ч е н и е з а п р е щ е н о ( 403 ) < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connection was not authorized ( 401 ) < / source >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< translation type = "obsolete" > С о е д и н е н и е н е а в т о р и з о в а н о ( 401 ) < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > Content has moved ( 301 ) < / source >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< translation type = "obsolete" > С о д е р ж и м о е б ы л о п е р е н е с е н о ( 301 ) < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connection failure < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > С о е д и н е н и е н е у с т а н о в л е н о < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connection was timed out < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Т а й м - а у т с о е д и н е н и я < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect network interface < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Н е п р а в и л ь н ы й и н т е р ф е й с с е т и < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unknown error < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Н е и з в е с т н а я о ш и б к а < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
< source > Could not resolve proxy < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > Н е у д а л о с ь с о е д и н и т ь с я с П р о к с и < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / context >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< context >
< name > torrentAdditionDialog < / name >
< message >
< source > True < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > Д а < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > Н е в о з м о ж н о д е к о д и р о в а т ь torrent ф а й л : < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< translation type = "obsolete" > Э т о т ф а й л л и б о п о в р е ж д е н , л и б о н е torrent т и п а . < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Choose save path < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > В ы б е р и т е п у т ь с о х р а н е н и я < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > False < / source >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > Н е т < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Empty save path < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > О ч и с т и т ь п у т ь с о х р а н е н и я < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please enter a save path < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > П о ж а л у й с т а , в в е д и т е п у т ь с о х р а н е н и я < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Save path creation error < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я п у т и с о х р а н е н и я < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Could not create the save path < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > Н е в о з м о ж н о с о з д а т ь п у т ь с о х р а н е н и я < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid file selection < / source >
2006-11-13 09:31:35 +03:00
< translation > Н е п р а в и л ь н о е в ы д е л е н и е ф а й л о в < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
< source > You must select at least one file in the torrent < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > В ы д о л ж н ы в ы б р а т ь п о м е н ь ш е й м е р е о д и н ф а й л в torrentе < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< message >
< source > File name < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > И м я ф а й л а < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > Р а з м е р < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
2008-07-29 11:39:53 +04:00
< translation > П р о г р е с с < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
2007-08-21 11:17:13 +04:00
< translation > П р и о р и т е т < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
< / TS >