mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-24 10:16:00 +03:00
- Updated Korean and Italian translations
- Fixes to about dialog
This commit is contained in:
parent
9e9134cd44
commit
cfa4edd140
49 changed files with 820 additions and 597 deletions
224
src/about.ui
224
src/about.ui
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<ui version="4.0" >
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<ui version="4.0">
|
||||
<author>Christophe Dumez</author>
|
||||
<class>AboutDlg</class>
|
||||
<widget class="QDialog" name="AboutDlg" >
|
||||
<property name="geometry" >
|
||||
<widget class="QDialog" name="AboutDlg">
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
|
@ -10,65 +11,65 @@
|
|||
<height>320</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="minimumSize" >
|
||||
<property name="minimumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>504</width>
|
||||
<height>320</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximumSize" >
|
||||
<property name="maximumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>504</width>
|
||||
<height>320</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="windowTitle" >
|
||||
<property name="windowTitle">
|
||||
<string>About qBittorrent</string>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" >
|
||||
<layout class="QVBoxLayout">
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" >
|
||||
<layout class="QHBoxLayout">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="logo" >
|
||||
<property name="minimumSize" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="logo">
|
||||
<property name="minimumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>22</width>
|
||||
<height>22</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximumSize" >
|
||||
<property name="maximumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>22</width>
|
||||
<height>22</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="lb_name" >
|
||||
<property name="sizePolicy" >
|
||||
<sizepolicy vsizetype="Fixed" hsizetype="Fixed" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="lb_name">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<string><h3><b>qBittorrent</b></h3></string>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><h3><b>qBittorrent</b></h3></string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="textFormat" >
|
||||
<property name="textFormat">
|
||||
<enum>Qt::RichText</enum>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer>
|
||||
<property name="orientation" >
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" >
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
|
@ -79,79 +80,90 @@
|
|||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QTabWidget" name="tw_tabs" >
|
||||
<property name="currentIndex" >
|
||||
<widget class="QTabWidget" name="tw_tabs">
|
||||
<property name="currentIndex">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab2" >
|
||||
<attribute name="title" >
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab2">
|
||||
<attribute name="title">
|
||||
<string>About</string>
|
||||
</attribute>
|
||||
<widget class="QLabel" name="mascot_lbl" >
|
||||
<property name="geometry" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="mascot_lbl">
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>380</x>
|
||||
<y>50</y>
|
||||
<y>70</y>
|
||||
<width>94</width>
|
||||
<height>162</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QLabel" name="lb_about" >
|
||||
<property name="geometry" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="lb_about">
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>40</y>
|
||||
<y>30</y>
|
||||
<width>481</width>
|
||||
<height>102</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy" >
|
||||
<sizepolicy vsizetype="Fixed" hsizetype="Fixed" >
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<string>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></string>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="textFormat" >
|
||||
<property name="textFormat">
|
||||
<enum>Qt::RichText</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment" >
|
||||
<property name="scaledContents">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>Qt::AlignCenter</set>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="wordWrap">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="openExternalLinks">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab3" >
|
||||
<attribute name="title" >
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab3">
|
||||
<attribute name="title">
|
||||
<string>Author</string>
|
||||
</attribute>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" >
|
||||
<property name="spacing" >
|
||||
<layout class="QVBoxLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>6</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QFrame" name="te_authors" >
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" >
|
||||
<property name="spacing" >
|
||||
<widget class="QFrame" name="te_authors">
|
||||
<layout class="QHBoxLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>6</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer>
|
||||
<property name="orientation" >
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType" >
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::Preferred</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" >
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
|
@ -160,13 +172,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" >
|
||||
<property name="spacing" >
|
||||
<layout class="QVBoxLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>6</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_3" >
|
||||
<property name="font" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_3">
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<family>Sans Serif</family>
|
||||
<pointsize>9</pointsize>
|
||||
|
@ -177,14 +189,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<strikeout>false</strikeout>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Name:</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_4" >
|
||||
<property name="font" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_4">
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<family>Sans Serif</family>
|
||||
<pointsize>9</pointsize>
|
||||
|
@ -195,14 +207,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<strikeout>false</strikeout>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Country:</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="lbl_birthday" >
|
||||
<property name="font" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="lbl_birthday">
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<family>Sans Serif</family>
|
||||
<pointsize>9</pointsize>
|
||||
|
@ -213,14 +225,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<strikeout>false</strikeout>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Birthday:</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="lbl_occupation" >
|
||||
<property name="font" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="lbl_occupation">
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<family>Sans Serif</family>
|
||||
<pointsize>9</pointsize>
|
||||
|
@ -231,14 +243,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<strikeout>false</strikeout>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Occupation:</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_5" >
|
||||
<property name="font" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_5">
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<family>Sans Serif</family>
|
||||
<pointsize>9</pointsize>
|
||||
|
@ -249,14 +261,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<strikeout>false</strikeout>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>E-mail:</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_8" >
|
||||
<property name="font" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_8">
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<family>Sans Serif</family>
|
||||
<pointsize>9</pointsize>
|
||||
|
@ -267,7 +279,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<strikeout>false</strikeout>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Home page:</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
|
@ -276,13 +288,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer>
|
||||
<property name="orientation" >
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType" >
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::Preferred</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" >
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
|
@ -291,48 +303,48 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" >
|
||||
<property name="spacing" >
|
||||
<layout class="QVBoxLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>6</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_2" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_2">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Christophe Dumez</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_7" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_7">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>France</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_11" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_11">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>03/05/1985</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_10" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_10">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Student in computer science</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_6" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_6">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>chris@qbittorrent.org</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_9" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_9">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>http://www.dchris.eu</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
|
@ -341,10 +353,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer>
|
||||
<property name="orientation" >
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" >
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
|
@ -357,46 +369,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab4" >
|
||||
<attribute name="title" >
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab4">
|
||||
<attribute name="title">
|
||||
<string>Thanks to</string>
|
||||
</attribute>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" >
|
||||
<property name="spacing" >
|
||||
<layout class="QVBoxLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>6</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QTextBrowser" name="te_thanks" />
|
||||
<widget class="QTextBrowser" name="te_thanks"/>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab5" >
|
||||
<attribute name="title" >
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab5">
|
||||
<attribute name="title">
|
||||
<string>Translation</string>
|
||||
</attribute>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" >
|
||||
<property name="spacing" >
|
||||
<layout class="QVBoxLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>6</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QTextBrowser" name="te_translation" >
|
||||
<property name="lineWrapMode" >
|
||||
<widget class="QTextBrowser" name="te_translation">
|
||||
<property name="lineWrapMode">
|
||||
<enum>QTextEdit::NoWrap</enum>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab1" >
|
||||
<attribute name="title" >
|
||||
<widget class="QWidget" name="tab1">
|
||||
<attribute name="title">
|
||||
<string>License</string>
|
||||
</attribute>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" >
|
||||
<property name="spacing" >
|
||||
<layout class="QVBoxLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>6</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QTextBrowser" name="te_license" />
|
||||
<widget class="QTextBrowser" name="te_license"/>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
|
@ -404,7 +416,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<layoutdefault spacing="6" margin="11" />
|
||||
<layoutdefault spacing="6" margin="11"/>
|
||||
<resources/>
|
||||
<connections/>
|
||||
</ui>
|
||||
|
|
|
@ -91,7 +91,19 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
|
|||
te_translation->scrollToAnchor(QString::fromUtf8("top"));
|
||||
// License
|
||||
te_license->append(QString::fromUtf8("<a name='top'></a>"));
|
||||
te_license->append(QString::fromUtf8("<center><b>GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</b></center><br>\
|
||||
te_license->append(QString::fromUtf8("qBittorrent is licensed under the GNU General Public License version 2 with the\
|
||||
addition of the following special exception:\
|
||||
<br><br>\
|
||||
<i>In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to\
|
||||
link this program with the OpenSSL project\'s \"OpenSSL\" library (or with\
|
||||
modified versions of it that use the same license as the \"OpenSSL\" library),\
|
||||
and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public\
|
||||
License in all respects for all of the code used other than \"OpenSSL\". If you\
|
||||
modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),\
|
||||
but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this\
|
||||
exception statement from your version.</i>\
|
||||
<br><br>\
|
||||
<center><b>GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</b></center><br>\
|
||||
<center>Version 2, June 1991</center><br>\
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.<br>\
|
||||
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA<br>\
|
||||
|
|
|
@ -24,47 +24,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Относно qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Относно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Автор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Име:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Страна:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>WEB страница:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Франция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -81,17 +91,17 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Благодарим на</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Превод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Лиценз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -110,48 +120,40 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Автор на qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Дата на раждане:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Професия:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Студент компютърни науки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Благодарим на</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
|
@ -39,12 +39,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sobre qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<br><u>Web:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -68,32 +68,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Autor de qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Pais:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>França</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -110,63 +110,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Gracies a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Traducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Llicencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Aniversari:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Ofici:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Estudiant d' informàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,108 +4,117 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>O aplikaci qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O aplikaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Jméno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Stát:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Domovská stránka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Francie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Překlad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>Bittorrent klient používající Qt4 a libtorrent, naprogramován v C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Bittorrent klient používající Qt4 a libtorrent, naprogramován v C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Domovská stránka:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Narozeniny:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Zaměstnání:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>5.3.1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Student informatiky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Poděkování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,47 +4,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Om qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Skaber</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Navn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Land:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Hjemmeside:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Frankrig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -53,60 +63,59 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Tak Til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Oversættelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished">En C++ programmeret bittorrent klient der gør brug af Qt4 og libtorrent.<br><br>Copyright © 2006 af Christophe Dumez<br><br> <u>Webside:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">En C++ programmeret bittorrent klient der gør brug af Qt4 og libtorrent.<br><br>Copyright © 2006 af Christophe Dumez<br><br> <u>Webside:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Født:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Beskæftigelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Studerer "computer science"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,17 +4,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Über qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -23,32 +23,32 @@
|
|||
<translation type="obsolete">qBittorrent Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Land:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Home Page:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Frankreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -65,17 +65,17 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Dank an</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Übersetzung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Lizenz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -84,48 +84,57 @@
|
|||
<translation type="obsolete">qBittorrent Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ein bittorrent client basierend auf Qt4 und libtorrent, programmiert in C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ein bittorrent client basierend auf Qt4 und libtorrent, programmiert in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<br><u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Geburtstag:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Beschäftigung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03.05.1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Informatikstudent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Dank an</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -39,47 +39,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Σχετικά με το qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Σχετικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Δημιουργός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Όνομα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Χώρα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Δικτυακός τόπος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Γαλλία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -96,17 +106,17 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Ευχαριστίες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Άδεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -125,48 +135,40 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">qBittorrent Δημιουργός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Ημ/νία γέννησης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Απασχόληση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Φοιτητής επιστήμης των υπολογιστών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Ευχαριστώ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
|
@ -4,108 +4,110 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
|
@ -4,17 +4,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Acerca de qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -23,32 +23,32 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Autor de qBitorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nombre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>País:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-Mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Página Web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Francia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -65,17 +65,17 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Gracias a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Traducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -94,48 +94,50 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Autor de qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Cumpleaños:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Profesión:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Estudiante de informática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Gracias a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,93 +4,102 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>qBittorent on C++:lla ohjelmoitu bittorrent-asiakasohjelma, joka käyttää Qt4:ää ja libtorrent-kirjastoa.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorent on C++:lla ohjelmoitu bittorrent-asiakasohjelma, joka käyttää Qt4:ää ja libtorrent-kirjastoa.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Kotisivu:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Yleistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Tietoja qBittorrentista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Kehittäjä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Syntymäpäivä:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Maa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>Sähköposti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Ranska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Kotisivu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Lisenssi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Ammatti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Tietojenkäsittelytieteen opiskelija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -99,17 +108,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Kiitokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Käännökset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>3. toukokuuta 1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Kiitokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -86,12 +86,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>A Propos de qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>A Propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
|||
<br> <u>Site Internet :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -115,32 +115,32 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Auteur de qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nom :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Nationalité :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>Courriel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Site Personnel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -149,17 +149,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Remerciements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Traduction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -168,47 +168,56 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Auteur de qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Date de naissance :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Emploi :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Elève-ingénieur en génie informatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Remerciements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>Un client Bittorrent basé sur Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Un client Bittorrent basé sur Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
||||
<br><u>Site internet :</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,47 +4,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>A qBittorrent névjegye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Névjegy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Szerző</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Név:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Szülőföld:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Weboldal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Franciaország</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -53,63 +63,62 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Külön köszönet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Fordítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished">Qt4-re és libtorrentre épülő bittorrent kliens, C++ nyelven fejlesztve.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Qt4-re és libtorrentre épülő bittorrent kliens, C++ nyelven fejlesztve.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Született:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Foglalkozás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>1985/05/03</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Informatikát tanul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Külön köszönet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,47 +4,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Informazioni su qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Autore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Paese:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Home page:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Francia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -53,63 +63,62 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Ringraziamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Traduzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished">Un client bittorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Un client bittorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Data di nascita:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Occupazione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Studente di informatica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Ringraziamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -217,7 +226,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Proxy</translation>
|
||||
<translation>Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy Settings</source>
|
||||
|
@ -321,7 +330,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="164"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filtro IP</translation>
|
||||
<translation>Filtro IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Add Range</source>
|
||||
|
@ -433,7 +442,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Porta DHT:</translation>
|
||||
<translation>Porta DHT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
|
@ -614,7 +623,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="219"/>
|
||||
|
@ -716,27 +725,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<location filename="../options.ui" line="468"/>
|
||||
<source>Transfer lists double-click</source>
|
||||
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Doppio clic nella lista trasferimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Download list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lista download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="528"/>
|
||||
<source>Seeding list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lista upload:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="634"/>
|
||||
<source>Download folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cartella download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Temp folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cartella file temporanei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="744"/>
|
||||
|
@ -782,12 +791,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1436"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Caratteristiche di Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
|
||||
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
|
||||
|
@ -1227,12 +1236,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Seeds / Leechers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seeds / Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Connected peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Peer connessi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
|
@ -1273,7 +1282,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Total uploaded</source>
|
||||
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Upload totale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/>
|
||||
|
@ -1872,7 +1881,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
|||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
|
||||
|
@ -1890,7 +1899,8 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
|||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||
Reason: disk is full.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore I/O per il torrent %1.
|
||||
Motivo: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
|
@ -1993,7 +2003,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation>Errore download da url</translation>
|
||||
<translation>Errore download da indirizzo web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
|
@ -2039,7 +2049,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
|||
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
|
||||
|
@ -2059,7 +2069,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
|
||||
|
@ -2250,7 +2260,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download da URL</translation>
|
||||
<translation>Download da indirizzo web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
|
@ -2475,12 +2485,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Per favore digitare l'url di un flusso rss</translation>
|
||||
<translation>Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>URL del flusso:</translation>
|
||||
<translation>Indirizzo del flusso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="113"/>
|
||||
|
@ -2530,7 +2540,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
|||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>url:</source>
|
||||
<translation>url:</translation>
|
||||
<translation>indirizzo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
|
||||
|
@ -2679,27 +2689,27 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taglia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Incolla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Clear field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Azzera campo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Clear completion history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Azzera cronologia completamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
|
||||
|
@ -3107,7 +3117,7 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1250"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2</translation>
|
||||
<translation>Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1308"/>
|
||||
|
@ -3172,7 +3182,7 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Announce urls (trackers):</source>
|
||||
<translation>Url di annuncio (tracker):</translation>
|
||||
<translation>Indirizzo.web.di annuncio (tracker):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="137"/>
|
||||
|
@ -3190,7 +3200,7 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Web seeds urls (optional):</source>
|
||||
<translation>Url dei seed web (facoltativo):</translation>
|
||||
<translation>Indirizzo dei seed web (facoltativo):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Input file or directory:</source>
|
||||
|
@ -3343,7 +3353,7 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Please type an announce URL</source>
|
||||
<translation>Per favore digitare un URL di annuncio</translation>
|
||||
<translation>Per favore digitare un indirizzo web di annuncio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -3354,17 +3364,17 @@ Changelog:
|
|||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Announce URL:</source>
|
||||
<comment>Tracker URL</comment>
|
||||
<translation>URL di annuncio:</translation>
|
||||
<translation>Indirizzo web di annuncio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Please type a web seed url</source>
|
||||
<translation>Per favore inserire l'url di un seed web</translation>
|
||||
<translation>Per favore inserire l'indirizzo di un seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation>Url del seed web:</translation>
|
||||
<translation>Indirizzo del seed web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="86"/>
|
||||
|
@ -3392,12 +3402,12 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Download Torrents from URLs</source>
|
||||
<translation>Scarica torrent da URL</translation>
|
||||
<translation>Scarica torrent da indirizzo web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Only one URL per line</source>
|
||||
<translation>Solo un URL per linea</translation>
|
||||
<translation>Solo un indirizzo.web per riga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="127"/>
|
||||
|
@ -3412,17 +3422,17 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="16"/>
|
||||
<source>Download from urls</source>
|
||||
<translation>Download da URL</translation>
|
||||
<translation>Download da indirizzo web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="72"/>
|
||||
<source>No URL entered</source>
|
||||
<translation>Nessun URL inserito </translation>
|
||||
<translation>Nessun indirizzo.web inserito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="72"/>
|
||||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||||
<translation>Per favore inserire almeno un URL.</translation>
|
||||
<translation>Per favore inserire almeno un indirizzo web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3591,7 +3601,7 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="54"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
<translation>Indirizzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="59"/>
|
||||
|
@ -3811,12 +3821,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>New search engine plugin URL</source>
|
||||
<translation>URL del nuovo plugin di ricerca</translation>
|
||||
<translation>Indirizzo del nuovo plugin di ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
<translation>Indirizzo web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4260,12 +4270,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Main info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informazioni principali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Torrent information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informazioni sul torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
|
||||
|
@ -4420,12 +4430,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
|
||||
<source>Url seeds</source>
|
||||
<translation>Url seed</translation>
|
||||
<translation>Seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
|
||||
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
|
||||
<translation>I seguenti seed url sono disponibili per questo torrent:</translation>
|
||||
<translation>I seguenti seed web sono disponibili per questo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
|
@ -4436,17 +4446,17 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nuovo seed url</translation>
|
||||
<translation>Nuovo seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nuovo seed url:</translation>
|
||||
<translation>Nuovo seed web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Questo url seed è già nella lista.</translation>
|
||||
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
|
||||
|
@ -4633,13 +4643,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<location filename="../seeding.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Connected peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Peer connessi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="143"/>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Seeds / Leechers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seeds / Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
|
@ -4658,7 +4668,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Total uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Upload totale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
|
@ -4698,7 +4708,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Url is invalid</source>
|
||||
<translation>Url non valido</translation>
|
||||
<translation>Indirizzo non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection forbidden (403)</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,47 +4,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent のバージョン情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>バージョン情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>作者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>名前:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>国:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>電子メール:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>ホーム ページ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>フランス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -53,63 +63,62 @@
|
|||
<translation type="obsolete">謝辞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>翻訳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>ライセンス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished">bittorrent クライアントは Qt4 および libtorrent を使用し、C++ でプログラムされています。<br>
|
||||
<translation type="obsolete">bittorrent クライアントは Qt4 および libtorrent を使用し、C++ でプログラムされています。<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>ホーム ページ:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>誕生日:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>職業:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>コンピュータ科学の学生</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>謝辞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,17 +11,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토런트에 대하여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>저자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -30,32 +30,32 @@
|
|||
<translation type="obsolete">큐비토런트 제작자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>국가:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-메일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>홈페이지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>크리스토프 두메스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>프랑스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -64,17 +64,17 @@
|
|||
<translation type="obsolete">도와주신 분들</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>번역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>라이센스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>큐비토런트</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -93,47 +93,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">큐비토런트 제작자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>생일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>직업:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>컴퓨터과학 대학생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">이 프로그램은 비토렌트 클라이언트로 QT4와 libtorrent를 기반으로 C++로 만들어 졌습니다.<br>
|
||||
<br>
|
||||
저작권 © 2006 크리스토프 두메스<br>
|
||||
<br> <u>홈페이지:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -259,7 +271,7 @@ inside)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프럭시 (Proxy)</translation>
|
||||
<translation>프럭시 (Proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable connection through a proxy server</source>
|
||||
|
@ -385,7 +397,7 @@ list:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="164"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP 필터</translation>
|
||||
<translation>IP 필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Add Range</source>
|
||||
|
@ -485,7 +497,7 @@ list:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 포트:</translation>
|
||||
<translation>DHT 포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="271"/>
|
||||
|
@ -678,7 +690,7 @@ list:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>네트웍크</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="219"/>
|
||||
|
@ -780,27 +792,27 @@ list:</source>
|
|||
<location filename="../options.ui" line="468"/>
|
||||
<source>Transfer lists double-click</source>
|
||||
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>현재 진행중인 파일 더블클릭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Download list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다운로드 목록:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="528"/>
|
||||
<source>Seeding list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완료(seeding) 목록:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="634"/>
|
||||
<source>Download folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다운로드 폴더:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Temp folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>임시 폴더:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="744"/>
|
||||
|
@ -846,12 +858,12 @@ list:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1436"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>비토렌트 기능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
|
||||
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
|
||||
|
@ -1291,12 +1303,12 @@ list:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Seeds / Leechers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완전체 공유자/부분파일 공유자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Connected peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>연결된 사용자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
|
@ -1347,7 +1359,7 @@ list:</source>
|
|||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Total uploaded</source>
|
||||
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>총 업로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/>
|
||||
|
@ -2096,7 +2108,8 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||
Reason: disk is full.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1).
|
||||
이유: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
|
@ -2240,7 +2253,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
|
||||
|
@ -2260,7 +2273,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
|
||||
|
@ -2935,27 +2948,27 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>잘라내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>복사하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>붙이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Clear field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>내용 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Clear completion history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완료 내역 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
|
||||
|
@ -4572,12 +4585,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Main info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>주요 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Torrent information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>토렌트 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
|
||||
|
@ -4945,13 +4958,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../seeding.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Connected peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>연결된 사용자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="143"/>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Seeds / Leechers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완전체 공유자/부분파일 공유자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
|
@ -4970,7 +4983,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Total uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>총 업로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,47 +4,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Om qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Opphavsmann</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Navn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Land:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-post:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Hjemmeside:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Frankrike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -53,63 +63,62 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Takk til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Oversettelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Lisens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished">En bitttorrent klient som bruker Qt4 og libtorrent, programmert i C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">En bitttorrent klient som bruker Qt4 og libtorrent, programmert i C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Hjemmeside:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Fødselsdato:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Yrke:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03. mai 1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Datateknologi-student</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -39,12 +39,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Over qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
|||
<br> <u>Website:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -68,32 +68,32 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">qBittorrent Auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Naam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Land:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Website:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Frankrijk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -110,63 +110,65 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Met dank aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Verjaardag:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Werk:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Student in computer wetenschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Met dank aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
|
@ -39,47 +39,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>O qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O programie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nazwa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Kraj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>Strona domowa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>Francja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -96,17 +106,17 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Podziękowania dla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>Lokalizacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -124,48 +134,40 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
|
|||
<translation type="obsolete">Autor qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>Urodzony:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>Zawód:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>Student informatyki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Podziękowania dla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
|
@ -93,6 +93,15 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Agradecimentos para</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
|
@ -93,6 +93,15 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Agradecimentos para</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>Client pentru bittorrent pe baza la QT4 și libtorrent, programat în C++,<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Client pentru bittorrent pe baza la QT4 și libtorrent, programat în C++,<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
|
@ -93,6 +93,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Mulţumesc lui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>Клиент bittorrent, использующий пакеты QT4 и libtorrent, написанный на C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Клиент bittorrent, использующий пакеты QT4 и libtorrent, написанный на C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Все права защищены © 2006 Кристоф Дюме (Christophe Dumez)<br>
|
||||
<br> <u>Домашняя страница:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
|
@ -128,6 +128,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Благодарности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>Klient protokolu bittorrent za pomoci Qt4 a libtorrent, naprogramovaný v C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Klient protokolu bittorrent za pomoci Qt4 a libtorrent, naprogramovaný v C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006, Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Homepage:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
|
@ -93,6 +93,15 @@ Copyright © 2006, Christophe Dumez<br>
|
|||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Poďakovanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -84,7 +84,16 @@
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished">En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.<br><br>Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br><br> <u>Webbplats:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.<br><br>Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br><br> <u>Webbplats:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -145,11 +145,20 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ ile programlanan bir bittorrent istemcisidir.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ ile programlanan bir bittorrent istemcisidir.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Ana Sayfa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bittorrent-клієнт на базі Qt4 та libtorrent, написаний на C++.<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Bittorrent-клієнт на базі Qt4 та libtorrent, написаний на C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Захищено авторським правом © 2006 Крістоф Думез<br>
|
||||
<br> <u>Домашня сторінка:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
|
@ -128,6 +128,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Подяки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -108,11 +108,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>bittorrent的用户使用由C++语言编写的Qt4和libtorrent<br>
|
||||
<translation type="obsolete">bittorrent的用户使用由C++语言编写的Qt4和libtorrent<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>主页:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>bittorrent 的用戶端軟體, 使用 Qt4 和 libtorrent, 以 C++ 語言編寫。<br>
|
||||
<translation type="obsolete">bittorrent 的用戶端軟體, 使用 Qt4 和 libtorrent, 以 C++ 語言編寫。<br>
|
||||
<br>
|
||||
版權所有 © 2006 by Christophe Dumez
|
||||
<br> <u>首頁:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
|
@ -89,6 +89,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>感謝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue