nextcloud-desktop/translations/mirall_ca.ts

2145 lines
105 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.0">
<context>
<name>CreateAnOwncloudPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/>
<source>Create a new ownCloud</source>
<translation>Crea un onwCloud nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
<source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
<translation>On voleu crear l&apos;ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
<source>create ownCloud on this computer</source>
<translation>crea ownCloud en aquest ordinador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;⏎ &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;⏎ &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;instal·la ownCloud en aquest equip. Tercers no tindran accés a les vostres dades per defecte.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
<source>create ownCloud on my internet domain</source>
<translation>crea ownCloud en el meu domini d&apos;internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This ownCloud will be accessible from the internet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;⏎ &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;⏎ &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;instal·la ownCloud en un domini que controleu. Necessiteu les credencials FTP per a la instal·lació.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;⏎ &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;⏎ &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Aquest ownCloud serà accessible des d&apos;internet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
<source>&amp;Domain:</source>
<translation>&amp;Domini</translation>
</message>
<message>
<source>mydomain.org</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardNetworkPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
<source>Network Settings</source>
<translation>Arranjament de xarxa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/>
<source>Set networking options:</source>
<translation>Estableix les opcions de xarxa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
<source>Only enable if network is available</source>
<translation>Activa només si la xarxa està disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
<source>restrict to this local network</source>
<translation>restringeix a aquesta xarxa local</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardOwncloudPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
<source>ownCloud Settings</source>
<translation>Arranjament de ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/>
<source>User:</source>
<translation>Usuari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/>
<source>Alias:</source>
<translation>Àlies:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/>
<source>ownCloud</source>
<translation>ownCloud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
<source>Sync Directory</source>
<translation>Srincronitza la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
<translation>Escolliu una carpeta local en l&apos;ordinador per sincronitzar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Escull...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
<translation>&amp;Àlies de la carpeta:</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
<source>/home/local1</source>
<translation>/home/local1</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>Music</source>
<translation>Música</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Express Upload Target</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pick a place where the data should go to:</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to your &amp;ownCloud</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
<source>Synchronization Target</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Destí de sincronització</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
<source>Select a destination folder for your data</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Seleccioneu una carpeta de destí per les dades</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="85"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>on your &amp;ownCloud server</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>en el vostre servidor &amp;ownCloud</translation>
</message>
<message>
<source>Folder on ownCloud:</source>
2013-04-12 03:02:18 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="100"/>
<source>Remote folder:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="149"/>
<source>to a &amp;local folder</source>
<translation>a una carpeta &amp;local</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="162"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Nom de la carpeta:</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="172"/>
<source>C&amp;hoose..</source>
<translation>Es&amp;colliu..</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="219"/>
<source>to a &amp;remote folder (URL)</source>
<translation>a una carpeta remota (URL)</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="232"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="362"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="384"/>
<source>create</source>
<translation>crea</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
<source>root</source>
<translation>root</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
<source>/home/local</source>
<translation>/home/local</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
<translation>scp://john@host.com//lamevacarpeta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<source>No ownCloud Configuration</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No ownCloud connection was configured yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please configure one by clicking on the tray icon!&lt;/p&gt;</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The ownCloud at %1 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The detailed error message is&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
2013-02-19 03:08:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
2013-02-19 03:08:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ownCloud Connection Failed</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No ownCloud Connection</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your ownCloud credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your ownCloud user name or password is not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ownCloud Sync Started</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="349"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>la sincronització ha començat per les carpetes %1 configurades.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ownCloud...</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Obre l&apos;estat...</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="418"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Afegeix una carpeta...</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="420"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configura...</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="422"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Configure proxy...</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Configura proxy...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
<source>Quit</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
<source>open folder %1</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="218"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 Server Mismatch</source>
2012-09-30 04:08:03 +04:00
<translation>%1 Servidor no coincideix</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;p&gt;El servidor configurat per aquest client és massa antic.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Actualitzeu a l&apos;última versió del sevidor %1 i reinicieu el client.&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="258"/>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
2013-01-23 18:30:18 +04:00
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
2013-01-25 03:07:05 +04:00
<translation>Les credencials de l&apos;usuari %1 són incorrectes. Comproveu la configuració.</translation>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="286"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Credentials</source>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<translation>Credencials</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<translation>Error no s&apos;ha pogut obtenir la contrasenya!</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Password dialog was canceled!</source>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<translation>El diàleg de contrasenya s&apos;ha cancel·lat!</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="327"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>No %1 Connection</source>
2012-09-30 04:08:03 +04:00
<translation>No %1 Connexió</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="319"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Les credencials %1 no són correctes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Corregiu-les inicant el diàleg de configuració des de la safata!&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;p&gt;El nom d&apos;usuari o la contrasenya ownCloud no són correctes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Corregiu-les iniciant el diàleg de configuració des de la safata!&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 Sync Started</source>
2012-09-30 04:08:03 +04:00
<translation>%1 Sincronització iniciada</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Open %1 in browser...</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>Obre %1 en el navegador...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="424"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>About...</source>
2012-09-30 04:08:03 +04:00
<translation>Sobre...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="480"/>
2012-09-27 04:05:13 +04:00
<source>Open %1 folder</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Managed Folders:</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="741"/>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
<source>About %1</source>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<translation>Sobre %1</translation>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="751"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirma l&apos;eliminació de la carpeta</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="752"/>
<source>Do you really want to remove upload folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Esteu segurs d&apos;eliminar la carpeta de pujada &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined Folder State</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The folder waits to start syncing.</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Server is currently not available.</source>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="942"/>
<source>Syncing Error.</source>
<translation>Error de sincronització.</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="948"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>Estat d&apos;error no definit.</translation>
</message>
<message>
<source>Folder information</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changed files:
</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Added files:
</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New files in the server, or files deleted locally:
</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="794"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="795"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="916"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estat indefinit.</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="919"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="923"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>Preparing for sync.</source>
2013-02-17 03:27:55 +04:00
<translation>Perparant la sincronització.</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source> (Sync is paused)</source>
2012-11-10 03:03:27 +04:00
<translation>(La sincronització està pausada)</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
<source>Sync is paused.</source>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-20 03:27:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="973"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
<source>CSync create failed.</source>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="73"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="67"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>Success.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>Èxit.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="70"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync Logging setup failed.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>Ha fallat en establir l&apos;acreditació CSync.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="76"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSync ha fallat en carregar la db d&apos;estat.</translation>
</message>
<message>
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>L&apos;hora del sistema d&apos;aquest client és diferent de l&apos;hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l&apos;hora sigui la mateixa.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please create it and try again.&lt;/p&gt;</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The ownCloud plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l&apos;acces remot.</translation>
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync fatal parameter error.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync processing step update failed.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>El pas d&apos;actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>CSync ha fallat en connectar a través d&apos;un proxy.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>L&apos;autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="130"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>L&apos;autenticació de CSync ha fallat al proxy.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>A network connection timeout happend.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>S&apos;ha superat el temps d&apos;espera de la connexió a la xarxa.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>S&apos;ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>CSync ha fallat en trobar un fitxer específic.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync unspecified error.</source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation>S&apos;ha produït l&apos;error intern número %1</translation>
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>&lt;br/&gt;Backend Message: </source>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<translation>&lt;br/&gt;Missatge dorsal:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>CSync Update failed.</source>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
That prevents ownCloud from successful syncing.
Please make sure that all directories are writeable.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="79"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut carregar el connector %1 per csync.&lt;br/&gt;Comproveu la instal·lació!&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
Syncing is not possible.</source>
2012-12-08 03:12:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSync update generated a strange instruction.
Please write a bug report.</source>
2012-12-08 03:12:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
2012-12-08 03:12:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>CSync reconcile failed.</source>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
</message>
<message>
<source>CSync propagate failed.</source>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name>
<message>
2013-02-12 03:20:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="382"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>mydomain.org</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>elmeudomini.org</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2013-01-23 03:07:29 +04:00
<context>
<name>Mirall::CredentialStore</name>
<message>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="246"/>
2013-01-23 03:07:29 +04:00
<source>No password entry found in keychain. Please reconfigure.</source>
2013-01-25 03:07:05 +04:00
<translation>No s&apos;ha trobat cap contrasenya en la cadena de claus. Configureu-la de nou.</translation>
2013-01-23 03:07:29 +04:00
</message>
</context>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<context>
<name>Mirall::FileItemDialog</name>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="42"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Files</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Fitxers</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="43"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>File Count</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Compta fitxers</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="52"/>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<source>Copy</source>
2013-01-19 03:06:40 +04:00
<translation>Copia</translation>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="55"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Sync Protocol</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Protocol de soncronització</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="66"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Undefined Folder State</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Estat de carpeta indefinit</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="69"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>The folder waits to start syncing.</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>La carpeta espera per iniciar la sincronització.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="72"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Server is currently not available.</source>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="75"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Sync is running.</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="78"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;última sincronització és correcte.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="81"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Syncing Error.</source>
<translation>Error de sincronització.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="84"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="87"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Undefined Error State.</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Estat d&apos;error no identificat.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="123"/>
<source>%1 (finished %n sec. ago)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="152"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="152"/>
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="225"/>
<source>Uploaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="226"/>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="169"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Synced Files</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Fitxers sincronitzats</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="175"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>New Files</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Fitxers nous</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="181"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Deleted Files</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Fitxers eliminats</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="187"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Renamed Files</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Fitxers reanomenats</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="193"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Ignored Files</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Fitxers ignorats</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="199"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Errors</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Errors</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="205"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Conflicts</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Conflictes</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
</context>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="98"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
2012-11-10 03:03:27 +04:00
<translation>El fitxer local %1 no existeix.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="101"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
2012-11-10 03:03:27 +04:00
<translation>%1 hauria de ser una carpeta, però no ho és.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="104"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>%1 is not readable.</source>
2012-11-10 03:03:27 +04:00
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="177"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Carpeta remota: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
2013-04-09 03:09:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>Assistent de carpeta %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>No heu seleccionat cap carpeta local!</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>El camí local %1 ja és una carpeta de pujada.&lt;br/&gt;Seleccioneu-ne un altre!</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>L&apos;entrada actual conté una carpeta ja configurada.</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>La carpeta que heu entrat conté una carpeta ja configurada.</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>L&apos;àlies no pot ser buit. Faciliteu una paraula descriptiva.</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;L&apos;àlies &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ja està en ús. Seleccioneu-ne un altre.</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Seleccioneu la carpeta font</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<source>The folder is not available on your ownCloud.&lt;br/&gt;Click to let mirall create it.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Folder on ownCloud was successfully created.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to create the folder on ownCloud.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>La carpeta no està dispobnible en %1.&lt;br/&gt;Feu clic per crear-la.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>La carpeta s&apos;ha creat correctament a %1.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>Ha fallat en crear la carpeta a %1.&lt;br/&gt;Comproveu-ho manualment.</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
<source>Better do not use the remote root directory.&lt;br/&gt;If you do, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; mirror another local folder.</source>
<translation>És millor no usar la carpeta root remota.&lt;br/&gt;Si ho feu &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; podreu replicar cap altre carpeta local.</translation>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (version %3)</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>a la &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (versió %3)</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>no configured %1 found!</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>no s&apos;ha trobat %1 configurat!</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>%1 no s&apos;ha pogut accedir:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;ownCloud&lt;/a&gt; (version %2)</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>no configured ownCloud found!</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your ownCloud could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-04 02:07:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
<source>Select the target folder</source>
<translation>Seleccioneu la carpeta de destí</translation>
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>Mirall::LogBrowser</name>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="62"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Log Output</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Sortida de registre</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="74"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Search: </source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>&amp;Cerca:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="82"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Find</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>&amp;Troba</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="100"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Clear</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Neteja</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="101"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Clear the log display.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Neteja l&apos;inici de sessió.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="107"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>S&amp;ave</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Des&amp;a</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="108"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Desa el fitxer de registre al disc per depuració</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="146"/>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Error</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Error</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="147"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>&lt;nobr&gt;El fitxer &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no es pot obrir en mode escriptura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La sortida del registre &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; es pot desar!&lt;/nobr&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="192"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Save log file</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Desa el fitxer de registre</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Could not write to log file </source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>No s&apos;ha pogut escriure el fitxer de registre</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudCredentialsPage</name>
<message>
<source>john</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name>
<message>
2013-02-12 03:20:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="340"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>ftp.mydomain.org</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>ftp.elmeudomini.org</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>john</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>john</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="86"/>
<source>Create Connection to %1</source>
2013-01-13 03:09:52 +04:00
<translation>Crea connexió amb %1</translation>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="77"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
<translation>Assistent de connexió %1</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to ownCloud!&lt;/font&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="143"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>Intentant connectar amb %1 a %2...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="199"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;S&apos;ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="211"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to %1!&lt;/font&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La connexió amb %1 ha fallat!&lt;/font&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="213"/>
<source>Error: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Error: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
<translation>Iniciant l&apos;script owncloud-admin...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of ownCloud failed!&lt;/font&gt;</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of ownCloud succeeded!&lt;/font&gt;</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="349"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of %1 failed!&lt;/font&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La instal·lació de %1 ha fallat!&lt;/font&gt;</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="354"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of %1 succeeded!&lt;/font&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;La instal·lació de %1 ha tingut èxit!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="401"/>
<source>The owncloud admin script can not be found.
Setup can not be done.</source>
<translation>No s&apos;ha trobat l&apos;script de owncloud-admin.
No s&apos;ha pogut configurar</translation>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>No s&apos;ha pogut crear la carpeta remota %1.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="474"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>La carpeta remota %1 s&apos;ha creat correctament.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="476"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>La carpeta remota %1 ja existeix. S&apos;hi està connectant per sincronitzar-les.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="478"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
2012-11-10 03:03:27 +04:00
<translation>La creació de la carpeta ha resultat en el codi d&apos;error HTTP %1</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="502"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>S&apos;ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="507"/>
2013-02-10 03:11:52 +04:00
<source>Successfully connected to %1!</source>
2013-02-11 03:05:57 +04:00
<translation>Connectat amb èxit a %1!</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="513"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>No s&apos;ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="510"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
<translation>Premeu Acaba per acceptar permanentment aquesta connexió</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking local sync folder %1</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>La carpeta local %1 ja existeix, s&apos;està configurant per sincronitzar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="423"/>
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<translation>Creant carpeta local de sincronització %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Creating local sync folder %1</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
<source>ok</source>
<translation>correcte</translation>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/>
<source>failed.</source>
<translation>ha fallat.</translation>
</message>
<message>
<source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remote folder %1 created sucessfully.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="114"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;la carpeta de sincronització %1 s&apos;ha creat correctament!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="480"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La creació de la carpeta remota ha fallat, provablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Comproveu les vostres credencials.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-03-22 03:05:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="486"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l&apos;error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
</context>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<context>
<name>Mirall::OwncloudWelcomePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/>
<source>Welcome to %1</source>
2012-10-23 04:08:12 +04:00
<translation>Benvingut a %1</translation>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
</message>
<message>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="70"/>
<source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process.&lt;p&gt;&lt;p&gt;If you have not received this information, please contact your %1 provider.&lt;/p&gt;</source>
2013-01-13 03:09:52 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Per tal de connectar el servidor %1, heu de proporcionar l&apos;adreça del servidor i les vostres credencials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aquest assistent us guiarà pel procés.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Si no heu rebut aquesta informació contacteu amb el vostre proveïdor %1.&lt;/p&gt;</translation>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="75"/>
<source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the setup process.&lt;/p&gt;</source>
2013-01-13 03:09:52 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Per tal de connectar amb el servidor %1, heu de proporcionar les vostres credencials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aquest assistent us guiarà pel procés de configuració.&lt;/p&gt;</translation>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new ownCloud&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-02-12 03:20:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="470"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new %2&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>Felicitats! El &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;nou %2&lt;/a&gt; està actiu i funcionant!</translation>
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name>
<message>
2013-02-12 03:20:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="246"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>http://owncloud.elmeudomini.org</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Equip remot del servidor proxy</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
<source>Username for proxy server</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Nom d&apos;usuari del servidor proxy</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
<source>Password for proxy server</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Contrasenya del servidor proxy</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<context>
<name>Mirall::ServerActionNotifier</name>
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="449"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>New file available</source>
2013-02-16 03:07:02 +04:00
<translation>Fitxers nous disponibles</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="449"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been synced to this machine.</source>
2013-02-16 03:07:02 +04:00
<translation>%1&apos; s&apos;ha sincronitzat amb aquesta màquina.</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="451"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>New files available</source>
2013-02-16 03:07:02 +04:00
<translation>Fitxers nous disponibles</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message numerus="yes">
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="451"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
2013-02-17 03:27:55 +04:00
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; i %n altres fitxer(s) s&apos;han sincronitzat amb aquest equip.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; i %n altres fitxer(s) s&apos;han sincronitzat amb aquest equip.</numerusform></translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="457"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>File removed</source>
2013-02-17 03:27:55 +04:00
<translation>Fitxer esborrat</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="457"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been removed.</source>
2013-02-17 03:27:55 +04:00
<translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message numerus="yes">
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="459"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been removed.</source>
2013-02-17 03:27:55 +04:00
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; i %n altres fitxer(s) s&apos;han esborrat.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; i %n altres fitxer(s) s&apos;han esborrat.</numerusform></translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="459"/>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<source>Files removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="465"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been updated.</source>
2013-02-17 03:27:55 +04:00
<translation>&apos;%1&apos; s&apos;ha actualitzat</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="465"/>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<source>File updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<message numerus="yes">
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="467"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been updated.</source>
2013-02-17 03:27:55 +04:00
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; i %n altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; i %n altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</numerusform></translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="467"/>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<source>Files updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
<message>
2013-03-21 03:05:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="28"/>
<source>SSL Connection</source>
<translation>Connexió SSL</translation>
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
<translation>Avisos quant a la connexió SSL actual:</translation>
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>amb certificat %1</translation>
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
2012-10-26 04:07:36 +04:00
<translation>&amp;lt;no especificat&amp;gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organització %1</translation>
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unitat: %1</translation>
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>País: %1</translation>
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-10-26 04:07:36 +04:00
<translation>Empremta digital (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-10-26 04:07:36 +04:00
<translation>Empremta digital (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Data d&apos;efecte: %1</translation>
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
<source>Expiry Date: %1</source>
<translation>Data d&apos;expiració: %1</translation>
</message>
<message>
2013-04-03 02:04:53 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Emissor: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::StatusDialog</name>
<message>
2013-04-09 03:09:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
2013-04-09 03:09:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
<source>Resume</source>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
2013-04-09 03:09:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Checking %1 connection...</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>Comprovant la connexió %1...</translation>
</message>
<message>
2013-04-09 03:09:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>No %1 connection configured.</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message>
<message>
2013-04-09 03:09:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<translation>Connectat amb &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; com a &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-04-09 03:09:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
<source>Version: %1 (%2)</source>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<translation>Versió: %1 (%2)</translation>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
</message>
<message>
2013-04-09 03:09:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;p&gt;La connexió amb %1 ha fallat: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
<source>Checking ownCloud connection...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No ownCloud connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;, ownCloud %3</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-04-09 03:09:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
<source>unknown problem.</source>
<translation>Problema desconegut.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to ownCloud: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<source>Status undefined</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Waiting to start sync</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sync is running</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sync Success</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Setup Error</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
<message>
2013-02-16 03:07:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="115"/>
<source>Client Version Check</source>
<translation>Comprovació de la versió del client.</translation>
</message>
<message>
2013-02-16 03:07:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 client is available.</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Hi ha una nova versió disponible del client %1.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A new version of the ownCloud Client is available.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-02-16 03:07:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="118"/>
<source>%1 is available. The installed version is %3.&lt;p/&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>%1 està disponible. La versió instal·lada és %3.&lt;p/&gt;&lt;p&gt;Per més informació mireu &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ownCloudFolder</name>
<message>
2013-04-26 03:26:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="351"/>
<source>The CSync thread terminated.</source>
<translation>El fil de CSync ha acabat.</translation>
</message>
</context>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<context>
<name>MirallConfigFile</name>
<message>
<source>ownCloud Password Required</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="131"/>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<source>Password Required</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Es requereix contrasenya</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
<message>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="132"/>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<source>Please enter your %1 password:</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Escriviu la contrasenya %1:</translation>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudCredentialsPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
<source>ownCloud Credentials</source>
<translation>Credencials de ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
<translation>Faciliteu les credencials ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Please enter the username and password for your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Escriviu el nom d&apos;usuari i la contrasenya de la instància ownCloud. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Si no voleu desar les credencials a la màquina local, marqueu la casella. ownCloud us preguntarà per la contrasenya cada vegada que s&apos;inicïi el client.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Provide username and password to connect your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
<source>ownCloud-User:</source>
<translation>Usuari ownCloud:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
<source>Do not store password on local machine.</source>
<translation>No guardis les contrasenyes a la màquina local.</translation>
</message>
<message>
<source>john</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudFTPAccessPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
<translation>Accés FTP al vostre compte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
<source>FTP Details and Credentials</source>
<translation>Detalls FTP i credencials</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Els detalls d&apos;aquí s&apos;usen per instal·lar les dades d&apos;ownCloud en el vostre espai web, que és accessible mitjançant ftp. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
<source>FTP-URL:</source>
<translation>URL del FTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/>
<source>FTP-User:</source>
<translation>Usuari del FTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
</message>
<message>
<source>ftp.mydomain.org</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>john</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Formulari</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Server &amp;address:</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>&amp;Adreça del servidor:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Do not store password on local machine</source>
2013-02-17 03:27:55 +04:00
<translation>&amp;No desis contrasenyes a l&apos;equip local</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>https://</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>https://</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Escriviu la url de ownCloud amb la que voleu contactar (sense http o https).</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Use &amp;secure connection</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Usa una connexió segura</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CheckBox</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Caixa de selecció</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Username:</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Nom d&apos;&amp;usuari:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the ownCloud username.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Escriciu el nom d&apos;usuari ownCloud.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Password:</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>&amp;Contrasenya:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the ownCloud password.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Escriviu la contrasenya ownCloud.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>No permetis desar localment la contrasenya.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>TextLabel</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
<source>Result</source>
<translation>Resultat</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="65"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This page shows the status of the connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Aquesta pàgina mostra l&apos;estat de la connexió.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardSelectTypePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
<source>Create an ownCloud Connection</source>
<translation>Crea una connexió ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
<translation>Seleccioneu el ownCloud al que us voleu connectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
<source>connect my ownCloud</source>
<translation>connecta amb el meu ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Specify the ownCloud you want to connect to.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud server below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Especifiqueu l&apos;ownCloud amb el que voleu conatctar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Escriviu l&apos;adreça web del servidor ownCloud a continuació.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
<source>ownCloud-Link:</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Enllaç ownCloud:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-02-10 03:11:52 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This wizard will guide you through all necessary steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2013-02-11 03:05:57 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Seleccioneu si voleu crear un compte ownCloud nou, ja sigui a la l&apos;equip local o en el vostre servidor. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Aquest assistent us guiarà a través de tots els passos necessaris.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2013-02-10 03:11:52 +04:00
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ownCloud-URL:</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Nota: per especificar una connexió segura SSL, inicieu la url amb https.</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
<source>create a new ownCloud</source>
<translation>crea un nou ownCloud</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This wizard will guide you through all neccessary steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2013-02-10 03:11:52 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>ownCloud Password Required</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Status undefined</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Estat indefinit</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Waiting to start sync</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Pendent d&apos;iniciar la sincronització</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync is running</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>La sincronització s&apos;està executant</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync Success</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Sincronització amb èxit</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Error de sincronització - Feu clic al botó per més detalls.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Setup Error</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Error de configuració</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</context>
<context>
<name>_fileItemDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Formulari</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="27"/>
<source>Detailed Sync Protocol</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Protocol de sincronització detallat</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="63"/>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="70"/>
<source>TextLabel</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Etiqueta de text</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</context>
<context>
<name>appname</name>
<message>
<source>ownCloud</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2013-01-23 18:30:18 +04:00
<context>
<name>ownCloudTheme::about()</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4&lt;br&gt;using OCsync %5 and Qt %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</source>
2013-01-23 19:06:47 +04:00
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Construït des de la revisió &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; a %3, %4&lt;br&gt;de Git, usant OCsync %5 i Qt %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</translation>
2013-01-23 18:30:18 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="63"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 Client Version %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Authors&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;%7</source>
2013-01-23 19:06:47 +04:00
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 Versió de client %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Autors&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Basat en Mirall per Duncan Mac-Vicar P.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per més informació visiteu &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;%7</translation>
2013-01-23 18:30:18 +04:00
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>proxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/>
<source>Proxy Settings</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Configuració del proxy</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="50"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>No Proxy</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Sense proxy</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Use system proxy</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Usa el sistema proxy</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="67"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Manual proxy configuration</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Configuració manual del proxy</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="97"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>User</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Usuari</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="123"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Password</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Contrasenya</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="149"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Port</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Port</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="156"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Host</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>Equip remot</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="179"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Proxy server requires password</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
<translation>El servidor proxy requereix contrasenya</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<name>sslErrorDialog</name>
<message>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<source>Trust this certificate anyway</source>
2012-10-29 03:03:36 +04:00
<translation>Confia en aquest certificat igualment</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
<source>SSL Connection</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Connexió SSL</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>sslErrorsDialog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SSL Connection</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>statusDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
<source>Sync Directory Status</source>
<translation>Estat de sincronització de la carpeta</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/>
<source>Add Sync...</source>
<translation>Afegeix sincronització...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Elimina...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
<source>Fetch...</source>
<translation>Recupera...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
<source>Push...</source>
<translation>Afegeix...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
<source>Info...</source>
<translation>Informació...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="103"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="132"/>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
</context>
</TS>