element-android/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml

2490 lines
217 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-05-15 13:45:23 +03:00
<resources>
2021-03-03 16:34:43 +03:00
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Inbjudan från %s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Inbjudan från dig</string>
<string name="notice_room_created">%1$s skapade rummet</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Du skapade rummet</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s bjöd in %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Du bjöd in %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s bjöd in dig</string>
<string name="notice_room_join">%1$s gick med i rummet</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Du gick med i rummet</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s lämnade rummet</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Du lämnade rummet</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s avböjde inbjudan</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Du avböjde inbjudan</string>
2022-01-25 20:10:59 +03:00
<string name="notice_room_remove">%1$s kickade %2$s</string>
<string name="notice_room_remove_by_you">Du kickade %1$s</string>
2021-03-03 16:34:43 +03:00
<string name="notice_room_unban">%1$s avbannade %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Du avbannade %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s avbannade %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Du bannade %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s bytte sin avatar</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Du bytte din avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s satte sitt visningsnamn till %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Du satte ditt visningsnamn till %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s bytte sitt visningsnamn från %2$s till %3$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Du bytte ditt visningsnamn från %1$s till %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s tog bort sitt visningsnamn (det var %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Du tog bort ditt visningsnamn (det var %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s bytte ämnet till: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Du bytte ämnet till: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s bytte rummets avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Du bytte rummets avatar</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s bytte rummets namn till: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Du bytte rummets namnet till: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s startade ett videosamtal.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Du startade ett videosamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s startade ett röstsamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Du startade ett röstsamtal.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s skickade data för att sätta upp samtalet.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Du skickade data för att sätta upp samtalet.</string>
<string name="notice_answered_call">%s svarade på samtalet.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Du svarade på samtalet.</string>
<string name="notice_ended_call">%s avslutade samtalet.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Du avslutade samtalet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde framtida rumshistorik synlig för %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Du gjorde framtida rumshistorik synlig för %1$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alla rumsmedlemmar, från tiden de bjöds in.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alla rumsmedlemmar, från tiden de gick med.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alla rumsmedlemmar.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">vem som helst.</string>
<string name="notice_room_update">%s uppgraderade det här rummet.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Du uppgraderade det här rummet.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avataren blev även bytt)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s tog bort rummets namn</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Du tog bort rummets namn</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s tog bort rummets ämne</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Du tog bort rummets ämne</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s tog bort rummets avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Du tog bort rummets avatar</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s bjöd in %2$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Du bjöd in %1$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s accepterade inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Du accepterade inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s lade till %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Du lade till %1$s-widget</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s tog bort %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Du tog bort %1$s-widget</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modifierade %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Du modifierade %1$s-widget</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Standard</string>
<string name="power_level_custom">Anpassad (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Anpassad</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Du ändrade behörighetsnivå för %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ändrade behörighetsnivå för %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s från %2$s till %3$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kan inte avkryptera: %s **</string>
2022-01-04 15:06:02 +03:00
<string name="notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id">Avsändarens enhet har inte gett oss nycklarna för det här meddelandet.</string>
2021-03-03 16:34:43 +03:00
<string name="unable_to_send_message">Kunde inte skicka meddelandet</string>
<string name="matrix_error">Matrixfel</string>
<string name="medium_email">E-postadress</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Rumsinbjudan</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s och %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Tomt rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Inledande synk:
\nImporterar konto…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Inledande synk:
\nImporterar krypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Inledande synk:
\nImporterar rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Inledande synk:
\nLaddar dina konversationer
\nOm du har gått med i många rum så kan detta ta lite tid</string>
2021-03-03 16:34:43 +03:00
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Inledande synk:
\nImporterar inbjudna rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Inledande synk:
\nImporterar lämnade rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Inledande synk:
\nImporterar gemenskaper</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Inledande synk:
\nImporterar kontodata</string>
<string name="event_status_sending_message">Skickar meddelande…</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Inbjudan från %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Inbjudan från dig. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s bjöd in %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Du bjöd in %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s bjöd in dig. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s gick med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Du gick med i rummet. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s lämnade rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Du lämnade rummet. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s avböjde inbjudan. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Du avböjde inbjudan. Anledning: %1$s</string>
2022-01-25 20:10:59 +03:00
<string name="notice_room_remove_with_reason">%1$s kickade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">Du kickade %1$s. Anledning: %2$s</string>
2021-03-03 16:34:43 +03:00
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s avbannade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Du avbannade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s bannade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Du bannade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s accepterade inbjudan för %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Du accepterade inbjudan för %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s. Anledning: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s lade till %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s lade till %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Du lade till %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du lade till %1$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s tog bort %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Du tog bort %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du tog bort %1$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s lade till %2$s och tog bort %3$s som adresser för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Du lade till %1$s och tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s satta huvudadressen för det här rummet till %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Du satta huvudadressen för det här rummet till %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s tog bort huvudadressen för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Du tog bort huvudadressen för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s tillät gäster att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Du tillät gäster att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s aktiverade totalsträckskryptering.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Du tillät gäster att gå med här.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s tillät gäster att gå med här.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Du lämnade. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s Lämnade. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Du gick med. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s gick med. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Du bjöd in %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s bjöd in %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Du uppgraderade här.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s uppgraderade här.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Du gjorde framtida meddelanden synliga för %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s gjorde framtida meddelanden synliga för %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Du lämnade rummet</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s lämnade rummet</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Du gick med</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s gick med</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Du skapade diskussionen</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s skapade diskussionen</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Du ändrade adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s ändrade adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Du ändrade huvudadressen och de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s ändrade huvudadressen och de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Du ändrade de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s ändrade de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Du tog bort den alternativa adressen %1$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du tog bort de alternativa adresserna %1$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s tog bort den alternativa adressen %2$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s tog bort de alternativa adresserna %2$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Du lade till den alternativa adressen %1$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du lade till de alternativa adresserna %1$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s lade till den alternativa adressen %2$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s lade till de alternativa adresserna %2$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Tomt rum (var %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s och %4$d till</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s och %4$d till</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s och %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s och %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Alla servrar har bannats från att delta! Det här rummet kan inte användas längre.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Ingen ändring.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är nu bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är nu tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servrar som matchar %s togs bort från tillåtelselistan.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servrar som matchar %s är nu tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servrar som matchar %s togs bort från bannlistan.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servrar som matchar %s är nu bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Du ändrade server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ändrade server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servrar som matchar %s är tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servrar som matchar %s är bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Du satte server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s satte server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="light_theme">Ljust tema</string>
<string name="dark_theme">Mörkt tema</string>
2021-03-03 13:18:50 +03:00
<string name="black_theme">Svart tema</string>
<string name="notification_listening_for_events">Lyssnar efter händelser</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Högljudda aviseringar</string>
<string name="notification_silent_notifications">Tysta aviseringar</string>
<string name="title_activity_settings">Inställningar</string>
<string name="title_activity_bug_report">Buggrapport</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Skicka en dekal</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Säkerhetskopiering av nycklar</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Använd nyckelsäkerhetskopiering</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om du loggar ut nu</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Säkerhetskopiering av nycklar pågår. Om du loggar ut nu så kommer du att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">Säker säkerhetskopiering av nycklar bör vara aktivt i alla dina sessioner för att förhindra att du förlorar åtkomst till dina krypterade meddelanden.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Säkerhetskopierar nycklar…</string>
<string name="are_you_sure">Är du säker\?</string>
<string name="backup">Säkerhetskopiera</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden om du inte säkerhetskopierar dina nycklar innan du loggar ut.</string>
<string name="loading">Laddar…</string>
<string name="ok">OK</string>
2022-01-04 16:15:46 +03:00
<string name="action_cancel">Avbryt</string>
<string name="action_save">Spara</string>
<string name="action_leave">Lämna</string>
<string name="action_send">Skicka</string>
<string name="action_quote">Citera</string>
<string name="action_download">Ladda ner</string>
<string name="action_share">Dela</string>
<string name="later">Senare</string>
<string name="permalink">Permanent länk</string>
<string name="view_source">Visa källkod</string>
<string name="view_decrypted_source">Visa avkrypterad källkod</string>
2022-01-04 16:15:46 +03:00
<string name="action_delete">Radera</string>
<string name="action_rename">Döp om</string>
<string name="none">Ingen</string>
2022-01-04 16:15:46 +03:00
<string name="action_revoke">Återkalla</string>
<string name="action_disconnect">Koppla ifrån</string>
<string name="report_content">Rapportera innehåll</string>
<string name="or">eller</string>
2022-01-04 16:15:46 +03:00
<string name="action_invite">Bjud in</string>
<string name="action_accept">Godkänn</string>
<string name="action_skip">Hoppa över</string>
<string name="done">Färdig</string>
2022-01-04 16:15:46 +03:00
<string name="action_ignore">Ignorera</string>
<string name="action_decline">Avslå</string>
<string name="action_sign_out">Logga ut</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">Är du säker på att du vill logga ut\?</string>
<string name="action_voice_call">Röstsamtal</string>
<string name="action_video_call">Videosamtal</string>
<string name="action_mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<string name="action_quick_reply">Snabbsvar</string>
<string name="action_mark_room_read">Markera som läst</string>
<string name="action_open">Öppna</string>
<string name="action_close">Stäng</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopierat till klippbordet</string>
<string name="dialog_title_confirmation">Bekräftelse</string>
<string name="dialog_title_warning">Varning</string>
<string name="dialog_title_error">Fel</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favoriter</string>
<string name="bottom_action_people">Personer</string>
<string name="bottom_action_rooms">Rum</string>
<string name="home_filter_placeholder_home">Filtrera rumsnamn</string>
<string name="invitations_header">Inbjudningar</string>
<string name="low_priority_header">Låg prioritet</string>
<string name="system_alerts_header">Systemvarningar</string>
<string name="direct_chats_header">Konversationer</string>
<string name="matrix_only_filter">Bara Matrix-kontakter</string>
<string name="no_result_placeholder">Inga resultat</string>
<string name="rooms_header">Rum</string>
<string name="groups_header">Gemenskaper</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">Skicka loggar</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Skicka kraschloggar</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Skicka skärmdump</string>
<string name="send_bug_report">Rapportera bugg</string>
<string name="send_bug_report_description">Vänligen beskriv buggen. Vad gjorde du\? Vad förväntade du dig skulle hända\? Vad hände istället\?</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Om möjligt, skriv vänligen beskrivningen på engelska.</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Beskriv ditt problem här</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">För att diagnostisera problemet kommer loggar från den här klienten att skickas med den här buggrapporten. Denna buggrapport, inklusive loggarna och skärmdumpen, kommer att vara publikt synlig. Om du skulle föredra att endast skicka texten ovan, vänligen avmarkera:</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Du verkar skaka din telefon i frustration. Vill du skicka en buggrapport\?</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Appen kraschade senaste gången. Vill du skicka en buggrapport\?</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Raseriskaka för att rapportera bugg</string>
<string name="send_bug_report_sent">Buggrapporten har skickats framgångsrikt</string>
<string name="send_bug_report_failed">Sändning av buggrapporten misslyckades (%s)</string>
<string name="send_bug_report_progress">Framsteg (%s%%)</string>
<string name="join_room">Gå med i rummet</string>
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="logout">Logga ut</string>
<string name="hs_url">URL för hemserver</string>
<string name="search">Sök</string>
<string name="start_voice_call">Starta röstsamtal</string>
<string name="start_video_call">Starta videosamtal</string>
<string name="option_send_voice">Skicka röst</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Är du säker på att du vill starta ett röstsamtal\?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Är du säker på att du vill skapa ett videosamtal\?</string>
<string name="option_send_files">Skicka filer</string>
<string name="option_send_sticker">Skicka dekal</string>
<string name="option_take_photo_video">Ta foto eller video</string>
<string name="option_take_photo">Ta ett foto</string>
<string name="option_take_video">Ta en video</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Du har för närvarande inga dekalpaket aktiva.
\n
\nLägg till några nu\?</string>
<string name="error_no_external_application_found">Tyvärr har ingen extern applikation hittats som kan fullfölja denna handling.</string>
<string name="auth_login">Logga in</string>
<string name="auth_login_sso">Logga in med externt konto</string>
<string name="auth_submit">Skicka in</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Fel användarnamn och/eller lösenord</string>
<string name="auth_invalid_email">Det här ser inte ut som en giltig e-postadress</string>
<string name="auth_email_already_defined">Den här e-postadressen är redan definierad.</string>
<string name="auth_forgot_password">Glömt lösenordet\?</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Denna hemserver skulle vilja verifiera att du inte är en robot</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">Du måste skriva in e-postadressen länkad till ditt konto.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Misslyckades att verifiera e-postadressen: se till att du klickade på länken i e-brevet</string>
<string name="auth_accept_policies">Vänligen granska och acceptera villkoren för denna hemserver:</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Vänligen skriv in en giltig URL</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Det här är inte en giltig Matrixserveradress</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">Kan inte nå en hemserver på den här URLen, vänligen kolla den</string>
<string name="login_error_bad_json">Felformaterad JSON</string>
<string name="login_error_not_json">Innehöll inte giltig JSON</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">För många förfrågningar har skickats</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Efterfråga krypteringsnycklarna igen från dina andra sessioner.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Vänligen öppna ${app_name} på en annan enhet som kan dekryptera meddelandet så att den kan skicka nycklarna till den här sessionen.</string>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">%d medlemsskapsändring</item>
<item quantity="other">%d medlemsskapsändringar</item>
2020-05-27 19:49:34 +03:00
</plurals>
<string name="compression_opt_list_original">Original</string>
<string name="compression_opt_list_large">Stor</string>
<string name="compression_opt_list_medium">Medium</string>
<string name="compression_opt_list_small">Liten</string>
<string name="settings_call_category">Samtal</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Använd förvald ${app_name}-ringsignal för inkommande samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Ringsignal för inkommande samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Välj ringsignal för samtal:</string>
<string name="call">Ring</string>
<string name="call_connecting">Samtal ansluter…</string>
<string name="call_ended">Samtal avslutat</string>
<string name="incoming_video_call">Inkommande videosamtal</string>
<string name="incoming_voice_call">Inkommande röstsamtal</string>
<string name="call_in_progress">Samtal pågår…</string>
<string name="video_call_in_progress">Videosamtal pågår…</string>
<string name="call_error_user_not_responding">Den andra parten svarade inte.</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">Information</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} behöver tillstånd att komma åt din mikrofon för hålla röstsamtal.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} behöver tillstånd att komma åt din kamera och mikrofon för att kunna utföra videosamtal.
\n
\nVänligen ge tillstånd i nästa popup för att kunna utföra samtalet.</string>
<string name="yes">JA</string>
<string name="no">NEJ</string>
<string name="_continue">Fortsätt</string>
2022-01-04 16:15:46 +03:00
<string name="action_remove">Ta bort</string>
<string name="action_join">Gå med</string>
<string name="action_reject">Avslå</string>
<string name="list_members">Medlemmar</string>
<string name="room_jump_to_first_unread">Hoppa till oläst</string>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d medlem</item>
2020-05-27 19:49:34 +03:00
<item quantity="other">%d medlemmar</item>
</plurals>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Lämna rum</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Är du säker på att du vill lämna rummet\?</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">DIREKTCHATT</string>
2020-06-15 17:47:05 +03:00
<string name="room_participants_action_invite">Bjud in</string>
<string name="room_participants_action_ban">Banna</string>
<string name="room_participants_action_unban">Avbanna</string>
2022-01-25 20:15:22 +03:00
<string name="room_participants_action_remove">Kicka</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Ignorera</string>
<string name="search_members_hint">Filtrera rumsmedlemmar</string>
<string name="settings_pin_missed_notifications">Fäst rum med missade aviseringar</string>
<string name="settings_pin_unread_messages">Fäst rum med olästa meddelanden</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alla rum på %s-servern</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Alla nativa rum på %s</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d rum</item>
2020-06-15 17:47:05 +03:00
<item quantity="other">%d rum</item>
</plurals>
<string name="rooms">Rum</string>
<string name="deactivate_account_content">Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte kunna logga in, och ingen kommer kunna registrera sig med samma användar-ID. Detta kommer att få ditt konto att lämna alla rum det är med i, och det kommer att ta bort din kontoinformation från din identitetsserver. <b>Den här handlingen går inte att ångra</b>.
\n
\nAtt inaktivera ditt konto <b>får oss normalt inte att glömma meddelanden du har skickat</b>. Om du skulle vilja att vi glömmer dina meddelanden, markera rutan nedan.
\n
\nMeddelandesynlighet I Matrix är likt e-post. Att vi glömmer dina meddelanden betyder att meddelanden du har skickat inte kommer delas med nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till dessa meddelanden kommer fortfarande ha tillgång till deras exemplar.</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Du är ikapp!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Du har inga olästa meddelanden kvar</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Rum</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Dina rum kommer att visas här. Tryck på + nere till höger för att hitta existerande eller starta några egna.</string>
<string name="create_new_room">Skapa ett nytt rum</string>
<string name="fab_menu_create_room">Rum</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Direktmeddelanden</string>
<string name="send_suggestion">Ge ett förslag</string>
<string name="send_suggestion_content">Vänligen skriv ditt förslag nedan.</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Beskriv ditt förslag här</string>
<string name="send_suggestion_sent">Tack, ditt förslag har skickats framgångsrikt</string>
<string name="send_suggestion_failed">Förslaget misslyckades att skickas (%s)</string>
<string name="bottom_action_people_x">Direktmeddelanden</string>
<string name="room_filtering_filter_hint">Filtrera konversationer…</string>
<string name="room_filtering_footer_title">Kan du inte hitta det du letar efter\?</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Skapa ett nytt rum</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Skicka ett nytt direktmeddelande</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Se rumskatalogen</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Skapa en ny direktkonversation</string>
<string name="a11y_create_room">Skapa ett nytt rum</string>
<string name="reaction_search_type_hint">Skriv nyckelord för att hitta en reaktion.</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Kan inte hitta en giltig hemserver. Vänligen kontrollera din identifierare</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Kan inte hitta hemligheter i lagringen</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">När rum uppgraderas</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Stöds endast I krypterade rum</string>
<string name="settings_profile_picture">Profilbild</string>
<string name="settings_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn</string>
<string name="settings_user_settings">Användarinställningar</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Innehåller byten av avatar eller visningsnamn.</string>
<string name="settings_password">Lösenord</string>
<string name="settings_change_password">Byt lösenord</string>
<string name="settings_old_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="settings_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Misslyckades att uppdatera lösenordet</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Lösenordet är ogiltigt</string>
<string name="settings_password_updated">Ditt lösenord har uppdaterats</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Bekräfta genom att jämföra följande nyckel med användarinställningarna i din andra session:</string>
<string name="room_widget_permission_display_name">Ditt visningsnamn</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Vänligen skriv in ditt lösenord.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Vi kommer att lagra en krypterad kopia av dina nycklar på din hemserver. Skydda din säkerhetskopia med en lösenfras för att hålla den säker.
\n
\nFör maximal säkerhet så bör denna skilja sig från ditt kontolösenord.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Din återställningsnyckel är ett skyddsnät - du kan använda den för att återfå åtkomst till dina krypterade meddelanden om du skulle glömma din lösenfras.
\nLagra din återställningsnyckel på något säkert ställe, t.ex. en lösenordshanterare (eller ett kassaskåp)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Lagra din återställningsnyckel på något säkert ställe, t.ex. en lösenordshanterare (eller ett kassaskåp)</string>
<string name="change_room_directory_network">Byt nätverk</string>
<string name="group_all_communities">Alla gemenskaper</string>
<string name="settings_general_title">Allmänt</string>
<string name="settings_preferences">Alternativ</string>
<string name="room_directory_search_hint">Namn eller ID (#example:matrix.org)</string>
<string name="verify_cancel_other">Du kommer inte att verifiera %1$s (%2$s) om du avbryter nu. Börja igen i hens användarprofil.</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade. Lär dig mer och verifiera användare i deras profiler.</string>
<string name="room_participants_action_unignore">Avignorera</string>
<string name="ssl_could_not_verify">Kunde inte verifiera den externa serverns identitet.</string>
<string name="room_settings_all_messages">Alla meddelanden</string>
<string name="settings_add_email_address">Lägg till e-postadress</string>
<string name="settings_add_phone_number">Lägg till telefonnummer</string>
<string name="settings_app_info_link_title">Appinfo</string>
<string name="settings_app_info_link_summary">Visa info om appen i systeminställningarna.</string>
<string name="settings_notification_advanced">Avancerade aviseringsinställningar</string>
<string name="settings_notification_by_event">Aviseringsprioritet för händelser</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Felsök aviseringar</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Grundläggande felsökning lyckades. Om du fortfarande inte får aviseringar, vänligen skicka en buggrapport för att hjälpa oss att undersöka.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Ett eller flera tester har misslyckats, testa de föreslagna fixarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Ett eller flera tester har misslyckats, vänligen skicka en buggrapport för att hjälpa oss att undersöka.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Aviseringar är aktiverade i systeminställningarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Aviseringar är inaktiverade i systeminställningarna.
\nVänligen kolla systeminställningarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Aviseringar är aktiverade för ditt konto.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Aviseringar är inaktiverade för ditt konto.
\nVänligen kolla kontoinställningarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Aviseringar är aktiverade för den här sessionen.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Aviseringar är inaktiverade för den här sessionen.
\nVänligen kolla ${app_name}inställningarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Observera att vissa meddelandetyper är satta till tyst (kommer att producera aviseringar utan ljud).</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Vissa aviseringar är inaktiverade i dina anpassade inställningar.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">Tjänsten kommer inte att starta när enheten startas om, så du kommer inte att få aviseringar förrens ${app_name} har öppnats en gång.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Bakgrundsbegränsningar är aktiverade för ${app_name}.
\nSaker som appen försöker göra kommer att kraftigt begränsas när appen är bakgrunden, och detta kan påverka aviseringar.
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Om en användare lämnar sin enhet urkopplad och stilla en längre tid, med skärmen av, så går enheten in i Doze-läget. Detta hindrar appar från att komma åt nätverket och skjuter upp deras uppgifter, synkroniseringar och standardlarm.</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Aviseringsljud</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Aktivera aviseringar för det här kontot</string>
<string name="settings_enable_this_device">Aktivera aviseringar för den här sessionen</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Konfigurera högljudda aviseringar</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Konfigurera samtalsaviseringar</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Konfigurera tysta aviseringar</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">Välj LED-färg, vibration, ljud…</string>
<string name="settings_containing_my_user_name">Meddelanden innehållande mitt användarnamn</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Meddelanden i direktchattar</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">Meddelanden i gruppchattar</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">${app_name} kommer att synka i bakgrunden periodiskt vid precisa tider (konfigurerbart).
\nDetta kommer att påverka data- och batterianvändning, och det kommer att visas en permanent avisering som säger att ${app_name} lyssnar efter händelser.</string>
<string name="settings_version">Version</string>
<string name="settings_olm_version">olm-version</string>
<string name="settings_keep_media">Behåll media</string>
<string name="settings_clear_cache">Rensa cache</string>
<string name="settings_clear_media_cache">Rensa mediacache</string>
<string name="settings_notifications">Aviseringar</string>
<string name="settings_ignored_users">Ignorerade användare</string>
<string name="settings_advanced">Avancerat</string>
<string name="settings_notifications_targets">Aviseringsmål</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Skicka \"skriver\"-statusar</string>
<string name="settings_send_markdown_summary">Formatera meddelanden med Markdown-syntax innan de skickas. Detta tillåter avancerad formatering som att använda asterisker för att visa kursiv text.</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Visa tidsstämplar för alla meddelanden</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Visa när folk går med och lämnar</string>
<string name="settings_preview_media_before_sending">Förhandsgranska media innan den skickas</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Inaktivera konto</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Inaktivera mitt konto</string>
<string name="settings_discovery_category">Upptäckbarhet</string>
<string name="settings_discovery_manage">Hantera dina upptäckbarhetsinställningar.</string>
<string name="settings_logged_in">Inloggad som</string>
<string name="settings_home_server">Hemserver</string>
<string name="settings_identity_server">Identitetsserver</string>
<string name="account_email_validation_message">Vänligen kolla din e-post klicka på länken i den. När du är klar med detta, klicka på fortsätt.</string>
<string name="account_email_already_used_error">Den här e-postadressen är upptagen.</string>
<string name="settings_unignore_user">Visa alla meddelanden från %s\?
\n
\nObservera att den har handlingen kommer att starta om appen, och det kan ta lite tid.</string>
<string name="settings_media">Media</string>
<string name="settings_default_media_source">Förvald mediakälla</string>
<string name="settings_flair">Emblem</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avancerat</string>
<string name="room_settings_labs_pref_title">Experiment</string>
<string name="encryption_message_recovery">Återställning av krypterade meddelanden</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner från den här sessionen.</string>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
2020-06-15 17:47:05 +03:00
<item quantity="one">%d avisering</item>
<item quantity="other">%d aviseringar</item>
</plurals>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Läs DRM-skyddad media</string>
<string name="command_problem_with_parameters">Kommandot \"%s\" behöver fler parametrar, eller så är några av parametrarna felaktiga.</string>
<string name="command_description_part_room">Lämna rummet</string>
<string name="command_description_markdown">På/av Markdown</string>
<string name="notification_off">Av</string>
<string name="notification_silent">Tysta</string>
<string name="notification_noisy">Högljudda</string>
<string name="deactivate_account_title">Inaktivera konto</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Vänligen glöm alla meddelanden jag har skickat när mitt konto avaktiveras (varning: detta får framtida användare att se en inkomplett vy av konversationer)</string>
<string name="deactivate_account_submit">Inaktivera konto</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Ingen giltig \"Google Play-tjänster\"-APK hittades. Aviseringar kanske inte funkar ordentligt.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Bli aldrig av med krypterade meddelanden</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Meddelanden i krypterade rum är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.
\n
\nSäkerhetskopiera dina nycklar säkert för att undvika att bli av med dem.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avancerat)</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Avancerat) Sätt upp med återställningsnyckel</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Hämtar säkerhetskopieringsversion…</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Använd din återställningslösenfras för att låsa upp din krypterade meddelandehistorik</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Använd din återställningsnyckel för att låsa upp din krypterade meddelandehistorik</string>
<string name="keys_backup_get_version_error">Misslyckades att få den senaste återställningsnyckelversionen (%s).</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Bli aldrig av med krypterade meddelanden</string>
<string name="keys_backup_info_title_version">Version</string>
<string name="identity_server_not_defined">Du använder ingen identitetsserver</string>
<string name="settings_sdk_version">Matrix-SDK-version</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Säkerhet och sekretess</string>
<string name="preference_voice_and_video">Röst &amp; video</string>
<string name="preference_root_help_about">Hjälp &amp; om</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Bli upptäckbar av andra</string>
<string name="identity_server">Identitetsserver</string>
<string name="disconnect_identity_server">Koppla bort identitetsserver</string>
<string name="add_identity_server">Konfigurera identitetsserver</string>
<string name="change_identity_server">Byt identitetsserver</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Du använder för närvarande %1$s för att upptäcka och vara upptäckbar av existerande kontakter du känner.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Du använder för närvarande ingen identitetsserver. För att upptäcka och vara upptäckbar av existerande kontakter du känner, konfigurera en nedan.</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Upptäckbara e-postadresser</string>
<string name="settings_discovery_no_mails">Upptäckbarhetsalternativ kommer att synas när du har lagt till en e-postadress.</string>
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Upptäckbarhetsalternativ kommer att synas när du har lagt till ett telefonnummer.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Om du kopplar bort från din identitetsserver så kommer du inte att vara upptäckbar av andra användare och du kommer inte kunna bjuda in folk med hjälp av deras e-postadresser eller telefonnummer.</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Upptäckbara telefonnummer</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Vi skickade ett bekräftelse-e-brev till %s, kolla din e-post och klicka på bekräftelselänken</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Vi skickade ett bekräftelse-e-brev till %s, vänligen kolla din e-post och klicka på bekräftelselänken</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Skriv in en identitetsserver-URL</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Kunde inte ansluta till identitetsserver</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Vänligen ange en identitetsserver-URL</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Identitetsservern har inga användarvillkor</string>
<string name="settings_discovery_no_terms">Identitetsservern du har valt har inga användarvillkor. Fortsätt endast om du litar på ägaren av servern</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Du delar för närvarande e-postadresser och telefonnummer på hemservern %1$s. Du kommer behöva återansluta till %2$s för att sluta dela dem.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Acceptera identitetsserverns (%s) användarvillkor för att låta dig själv vara upptäckbar med e-postadress eller telefonnummer.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Mångordiga loggar kommer att hjälpa utvecklare genom att skicka mer loggar när du skickar en raseriskakning. Även när det är aktiverat, så loggar appen inga meddelandeinnehåll eller annan privat data.</string>
<string name="uploads_media_title">MEDIA</string>
<string name="uploads_media_no_result">Det finns ingen media i det här rummet</string>
<string name="uploads_files_title">FILER</string>
<string name="uploads_files_no_result">Det finns inga filer i det här rummet</string>
<string name="content_reported_content">Det här innehållet rapporterades.
\n
\nOm du inte vill se något mer innehåll från den här användaren så kan du ignorera denne för att dölja dennes meddelanden.</string>
<string name="content_reported_as_spam_content">Det här innehållet rapporterades som spam.
\n
\nOm du inte vill se något mer innehåll från den här användaren så kan du ignorera denne för att dölja dennes meddelanden.</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Det här innehållet rapporterades som olämpligt.
\n
\nOm du inte vill se något mer innehåll från den här användaren så kan du ignorera denne för att dölja dennes meddelanden.</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alla meddelanden (högljutt)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Alla meddelanden</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Endast omnämnande</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Tysta</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Lämna rummet</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Långklicka på ett rum för att se fler alternativ</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s ändrade rummet till endast inbjudna.</string>
<string name="login_splash_text1">Chatta med folk direkt eller i grupp</string>
<string name="login_server_text">Precis som med e-post så har konton ett hem, fast du kan prata med vem som helst</string>
<string name="login_server_modular_learn_more">Lär dig mer</string>
<string name="login_server_other_text">Anpassade &amp; avancerade inställningar</string>
<string name="login_login_with_email_error">Den här e-postadressen är inte associerad med något konto.</string>
<string name="login_reset_password_on">Återställ lösenordet på %1$s</string>
<string name="login_reset_password_notice">Ett verifikations-e-brev kommer att skickas till din inkorg för att bekräfta bytet av ditt lösenord.</string>
<string name="login_reset_password_email_hint">E-post</string>
<string name="login_reset_password_password_hint">Nytt lösenord</string>
<string name="login_reset_password_warning_content">Att ändra ditt lösenord kommer att återställa alla nycklar för totalsträckskryptering på alla dina sessioner, och göra krypterad chatthistorik oläslig. Sätt upp nyckelsäkerhetskopiering eller exportera dina rumsnycklar från en annan session innan du återställer ditt lösenord.</string>
<string name="login_reset_password_error_not_found">Den här e-postadressen är inte länkad till något konto</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Ett verifikations-e-brev skickades till %1$s.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Jag har verifierat min e-postadress</string>
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Du har blivit utloggad ur alla sessioner och kommer inte längre motta pushnotiser. För att återaktivera pushnotiser, logga in igen på varje enhet.</string>
<string name="login_set_email_title">Sätt e-postadress</string>
<string name="login_set_email_notice">Sätt en e-postadress för att kunna återförva ditt konto. Senare kan du valfritt låta personer du känner upptäcka dig med din e-postadress.</string>
<string name="login_set_email_mandatory_hint">E-post</string>
<string name="login_set_email_optional_hint">E-post (valfritt)</string>
<string name="login_set_msisdn_notice">Sätt ett telefonnummer som valfritt kan användas för att vara upptäckbar av folk som känner dig.</string>
<string name="login_signin_username_hint">Användarnamn eller e-postadress</string>
<string name="login_wait_for_email_title">Vänligen kolla din e-post</string>
<string name="login_wait_for_email_notice">Vi skickade just ett e-brev till %1$s.
\nKlicka på länken i det för att fortsätta med kontoskapandet.</string>
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Logga in för att återfå krypteringsnycklar som endast lagras på den här enheten. Du behöver dem för att läsa alla dina säkra meddelanden på andra enheter.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Rensa all data lagrad på den här enheten\?
\nLogga in igen för att komma åt din kontodata och dina meddelanden.</string>
<string name="settings_advanced_settings">Avancerade inställningar</string>
<string name="autocomplete_limited_results">Visar endast de första resultaten, skriv mer…</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">${app_name} kan krascha mer när ett oväntat fel inträffar</string>
<string name="create_room_encryption_description">Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras.</string>
<string name="login_error_threepid_denied">Din e-postdomän är inte auktoriserad för att registrera på den här servern</string>
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Meddelanden i det här rummet är inte totalsträckskrypterade.</string>
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade.
\n
\nDina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.</string>
<string name="room_profile_section_security_learn_more">Lär dig mer</string>
<string name="room_profile_section_more">Mer</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Rumsinställningar</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Aviseringar</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
2020-06-15 17:47:05 +03:00
<item quantity="one">En person</item>
<item quantity="other">%1$d personer</item>
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Uppladdningar</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Lämna rummet</string>
<string name="room_member_power_level_admins">Administratörer</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Moderatorer</string>
<string name="verify_cannot_cross_sign">Den här sessionen kan inte dela den här verifikationen med dina andra sessioner.
\nVerifikationen kommer att sparas lokalt och delas i en framtida version av appen.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Aktivera totalsträckskryptering…</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte läsas av servern, bara av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan göra att många bottar och bryggor inte funkar ordentligt.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Meddelanden mellan dig och den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje parter.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Din nya session är nu verifierad. Den har tillgång till dina krypterade meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.</string>
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Verifiera den här sessionen gör att markera den som betrodd och ge den tillgång till dina krypterade meddelanden. Om det inte var du som loggade in i den här sessionen så kan ditt konto vara kapat:</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Använd en existerande session för att verifiera den här och ge den tillgång till krypterade meddelanden.</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Din %2$s &amp; %1$s är nu satta.
\n
\nHåll dem säkra! Du kommer att behöva dem för att låsa upp krypterade meddelanden och säker information om du förlorar alla dina aktiva sessioner.</string>
<string name="encryption_enabled">Kryptering aktiverat</string>
<string name="encryption_not_enabled">Kryptering inte aktiverat</string>
<string name="settings_notification_configuration">Aviseringskonfiguration</string>
<string name="settings_messages_at_room">Meddelanden som innehåller @room</string>
<string name="review_logins">Granska var du är inloggad</string>
<string name="verify_other_sessions">Verifiera alla dina sessioner för att se till att ditt konto och dina meddelanden är säkra</string>
<string name="create_room_dm_failure">Vi kunde inte skapa ditt DM. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.</string>
<string name="invite_users_to_room_action_invite">BJUD IN</string>
<string name="invite_users_to_room_title">Bjud in användare</string>
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
2020-06-15 17:47:05 +03:00
<item quantity="one">Inbjudan skickad till %1$s och en till</item>
<item quantity="other">Inbjudan skickad till %1$s och %2$d till</item>
</plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Koppla bort från identitetsservern %s\?</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Den här identitetsservern är utdaterat. ${app_name} stöder endast API V2.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Vänligen konfigurera en identitetsserver.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Vänligen acceptera först identitetsserverns användarvillkor i inställningarna.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Din hemserver (%1$s) föreslår att du använder %2$s som din identitetsserver</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Alternativt så kan du skriva in en annan identitetsserver-URL</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Skriv in URL för en identitetsserver</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Lås upp krypterad meddelandehistorik</string>
<string name="verify_new_session_notice">Använd den här sessionen för att verifiera din nya och ge den tillgång till krypterade meddelanden.</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på den här enheten, och andra användare kommer inte att lita på den</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på din nya enhet, och andra användare kommer inte att lita på den</string>
<string name="settings_invited_to_room">När jag bjuds in till ett rum</string>
<string name="settings_call_invitations">Samtalsinbjudningar</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Meddelanden skickade av en bott</string>
<string name="settings_user_interface">Användargränssnitt</string>
<string name="settings_interface_language">Språk</string>
<string name="settings_select_language">Välj språk</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="room_widget_permission_theme">Ditt tema</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Nuvarande språk</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Andra tillgängliga språk</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">Laddar tillgängliga språk…</string>
2022-01-04 16:15:46 +03:00
<string name="action_play">Spela</string>
<string name="action_dismiss">Avfärda</string>
<string name="action_copy">Kopiera</string>
<string name="dialog_title_success">Framgång</string>
<string name="bottom_action_notification">Aviseringar</string>
<string name="call_switch_camera">Byt kamera</string>
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Att ignorera den här användaren kommer att ta bort hens meddelanden från rum ni delar.
\n
\nDu kan återkalla det här när som helst i de allmänna inställningarna.</string>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d nytt meddelande</item>
2020-08-21 13:23:25 +03:00
<item quantity="other">%d nya meddelanden</item>
</plurals>
<string name="ssl_expected_existing_expl">Certifikatet har ändrats från ett betrott till ett som inte är betrott. Servern kan ha förnyat sitt certifikat. Kontakta serveradministratören för det förväntade fingeravtrycket.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Systeminställningar.</string>
<string name="open_settings">Öppna inställningar</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Kontoinställningar.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Sessionsinställningar.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Anpassade inställningar.</string>
<string name="settings_integrations">Integrationer</string>
<string name="settings_integrations_summary">Använd en integrationshanterare för att hantera bottar, bryggor, widgets och dekalpaket.
\nIntegrationshanterare får konfigurationsdata, och kan ändra widgets, skicka rumsinbjudningar, och ändra behörighetsnivåer å dina vägnar.</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Skicka meddelande med retur</string>
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Returtangenten på mjukvarutangentbordet kommer att skicka ett meddelande istället för att lägga till ett radslut</string>
<string name="settings_secure_backup_section_info">Skydda dig mot att tappa åtkomst till krypterade meddelanden och data genom att säkerhetskopiera krypteringsnycklarna på din server.</string>
<string name="settings_integration_allow">Tillåt integrationer</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Integrationer är avstängda</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Aktivera \'Tillåt integrationer\' I inställningarna för att göra detta.</string>
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Exportera nycklarna till en lokal fil</string>
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Importera nycklarna från en lokal fil</string>
<string name="select_room_directory">Välj en rumskatalog</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">%d oläst aviserat meddelande</item>
<item quantity="other">%d olästa aviserade meddelanden</item>
2020-08-21 13:23:25 +03:00
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: %2$d meddelande</item>
2020-08-21 13:23:25 +03:00
<item quantity="other">%1$s: %2$d meddelanden</item>
</plurals>
<string name="font_size">Teckenstorlek</string>
<string name="tiny">Pytteliten</string>
<string name="small">Liten</string>
<string name="normal">Normal</string>
<string name="large">Stor</string>
<string name="larger">Större</string>
<string name="largest">Störst</string>
<string name="huge">Enorm</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">Använd kameran</string>
<string name="room_add_matrix_apps">Lägg till Matrix-appar</string>
<string name="settings_labs_native_camera">Använd den inbyggda kameran</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Starta systemets kamera istället för den inbyggda kameraskärmen.</string>
<string name="encrypted_message">Krypterat meddelande</string>
<string name="resource_limit_contact_admin">kontakta din tjänstadministratör</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Spara som fil</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Radera dina säkerhetskopierade krypteringsnycklar från servern\? Du kommer inte längre kunna använda din återställningsnyckel för att läsa krypterad meddelandehistorik.</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">Skydda dig mot att tappa åtkomst till krypterade meddelanden och data</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Nya säkra meddelandenycklar</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Dina direktmeddelandekonversationer kommer att visas här. Tryck på + nere till höger för att starta några.</string>
<string name="event_redacted">Meddelande raderat</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Importera krypteringsnycklar från filen \"%1$s\".</string>
<string name="send_file_step_encrypting_file">Krypterar fil…</string>
<string name="send_file_step_sending_file">Skickar fil (%1$s / %2$s)</string>
<string name="downloaded_file">Filen %1$s har laddats ner!</string>
<string name="message_edits">Meddelanderedigeringar</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Använd bottar, bryggor, widgets och dekalpaket</string>
<string name="settings_text_message_sent">Ett textmeddelande har skickats till %s. Vänligen skriv in verifieringskoden det innehåller.</string>
<string name="attachment_type_file">Fil</string>
<string name="attachment_type_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_gallery">Galleri</string>
<string name="attachment_type_sticker">Dekal</string>
<string name="command_description_spoiler">Skickar det valda meddelandet som en spoiler</string>
<string name="login_server_matrix_org_text">Gå med miljontals användare gratis på den största publika servern</string>
<string name="command_description_shrug">Lägger till ¯\\_(ツ)_/¯ till början av ett textmeddelande</string>
<string name="sent_an_audio_file">Ljud</string>
<string name="sent_a_file">Fil</string>
<string name="send_a_sticker">Dekal</string>
<string name="command_description_rainbow">Skickar det valda meddelandet I regnbågsfärger</string>
<string name="settings_category_composer">Meddelanderedigering</string>
<string name="message_key">Meddelandenyckel</string>
<string name="bootstrap_cancel_text">Om du avbryter nu så kan du komma att förlora krypterade meddelanden och data om du förlorar åtkomst till dina inloggade sessioner.
\n
\nDu kan också sätta upp säker säkerhetskopiering och hantera dina nycklar in inställningarna.</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Krypterade meddelanden i en-till-en-chattar</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Krypterade meddelanden i gruppchattar</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Felsökning</string>
<string name="command_description_plain">Skicka ett meddelande som vanlig text, utan att tolka det som Markdown</string>
<string name="room_message_placeholder">Meddelande…</string>
<string name="use_file">Använd fil</string>
<string name="error_saving_media_file">Kunde inte spara mediefil</string>
<string name="change_password_summary">Sätt ett nytt kontolösenord…</string>
<string name="confirm_your_identity">Bekräfta din identitet genom att verifiera den här inloggningen från en av dina andra sessioner, och ge den åtkomst till dina krypterade meddelanden.</string>
<string name="a11y_stop_camera">Stoppa kameran</string>
<string name="a11y_start_camera">Starta kameran</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Skydda dig mot att tappa åtkomst till krypterade meddelanden och data genom att säkerhetskopiera krypteringsnycklarna på din server.</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Du kan inte komma åt det här meddelandet</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Väntar på det här meddelandet, det här kan ta ett tag</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Vid totalsträckskryptering så kan du behöva vänta på att någons meddelande ska komma för att krypteringsnycklarna inte har skickats till dig.</string>
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Du kan inte komma åt det här meddelandet för att du har blockerats av avsändaren</string>
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Du kan inte komma åt det här meddelandet för att din session inte är betrodd av avsändaren</string>
<string name="crypto_error_withheld_generic">Du kan inte komma åt det här meddelandet för att avsändaren avsiktligt inte skickade nycklarna</string>
<string name="empty_contact_book">Din kontaktbok är tom</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal i det här rummet</string>
<string name="video_meeting">Starta videomöte</string>
<string name="audio_meeting">Starta ljudmöte</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Möten använder Jitsis säkerhets- och behörighetsprinciper. Alla personer nu i rummet kommer att se en inbjudan för att gå med medans mötet pågår.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Du kan inte ringa ett samtal till dig själv</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Du kan inte ringa ett samtal till dig själv, vänta tills deltagare accepterar inbjudan</string>
<string name="failed_to_add_widget">Misslyckades att lägga till widget</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Misslyckades att ta bort widget</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="call_failed_no_connection">${app_name}samtal misslyckades</string>
<string name="call_failed_no_connection_description">Misslyckades att upprätta en realtidsuppkoppling.
\nVänligen be administratören för din hemserver att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.</string>
<string name="call_select_sound_device">Välj ljudenhet</string>
<string name="sound_device_phone">Telefon</string>
<string name="sound_device_speaker">Högtalare</string>
<string name="sound_device_headset">Hörlurar</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">Trådlösa hörlurar</string>
<string name="call_camera_front">Fram</string>
<string name="call_camera_back">Bak</string>
<string name="call_format_turn_hd_off">Stäng av HD</string>
<string name="call_format_turn_hd_on">Sätt på HD</string>
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">SSL-fel: andra partens identitet har inte verifierats.</string>
<string name="login_error_ssl_other">SSL-fel.</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Förhindra oavsiktligt samtal</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Fråga efter bekräftelse innan ett samtal startas</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite">Avbryt inbjudan</string>
<string name="room_participants_action_mention">Omnämn</string>
<string name="room_participants_power_level_prompt">Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du befordrar användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.
\nÄr du säker\?</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Degradera dig själv\?</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv. Om du är den sista privilegierade användaren i det här rummet så kommer det att vara omöjligt att återfå privilegier.</string>
<string name="room_participants_power_level_demote">Degradera</string>
<string name="room_participants_action_ignore_title">Ignorera användare</string>
<string name="room_participants_action_unignore_title">Avignorera användare</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Att avignorera den här användaren kommer att visa alla meddelanden från dem igen.
\n
\nNotera att detta kräver en omstart av appen och kan ta en stund.</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Avbryt inbjudan</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Är du säker på att du vill avbryta inbjudan för den här användaren\?</string>
2022-01-25 20:15:22 +03:00
<string name="room_participants_remove_title">Kicka användaren</string>
<string name="room_participants_remove_reason">Anledning för kick</string>
2022-01-25 20:18:47 +03:00
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">att sparka ut användaren kommer att ta bort hen från det här rummet.
\n
\nFör att hindra hen från att gå med i rummet igen så bör du banna hen istället.</string>
<string name="room_participants_ban_title">Banna användaren</string>
<string name="room_participants_ban_reason">Anledning för bann</string>
<string name="room_participants_unban_title">Avbanna användaren</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här rummet och hindra denne från att gå med igen.</string>
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Att avbanna användaren kommer att låta hen gå med i rummet igen.</string>
<string name="room_one_user_is_typing">%s skriver…</string>
<string name="room_two_users_are_typing">%1$s och %2$s skriver…</string>
<string name="room_many_users_are_typing">%1$s, %2$s och andra skriver…</string>
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">Du är inte behörig att skriva i det här rummet.</string>
<string name="ssl_trust">Betro</string>
<string name="ssl_do_not_trust">Betro inte</string>
<string name="ssl_logout_account">Logga ut</string>
<string name="ssl_remain_offline">Ignorera</string>
<string name="ssl_fingerprint_hash">Fingeravtryck (%s):</string>
<string name="ssl_cert_not_trust">Detta kan betyda att någon med uppsåt fångar upp din trafik, eller att din mobil inte litar på certifikatet som skickades av servern.</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Om serveradministratören har sagt att detta är förväntat, försäkra att fingeravtrycket nedan matchar fingeravtrycket de angav.</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">Certifikatet har ändrats från ett som var betrott av din mobil. Detta är HÖGST OVANLIGT. Du rekommenderas att INTE ACCEPTERA det nya certifikatet.</string>
<string name="ssl_only_accept">Acceptera endast certifikatet om serveradministratören har publicerat ett fingeravtryck som matchar det ovan.</string>
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">%d valt</item>
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="other">%d valda</item>
</plurals>
<string name="search_hint">Sök</string>
<string name="search_no_results">Inga resultat</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Lägg till på hemskärmen</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnostik för felsökning</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Kör tester</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Kör… (%1$d av %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Sätt på</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Sätt på</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Kolla Play-tjänster</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">APK:n Google Play-tjänster är tillgänglig och uppdaterad.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} använder Google Play-tjänster för att skicka pushmeddelanden, men den verkar inte vara korrekt konfigurerad:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Fixa Play-tjänster</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Firebase-token</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">FCM-token hämtades framgångsrikt:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Misslyckades att hämta FCM-token:
\n%1$s</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s]
\nDet här felet är ur ${app_name}s kontroll, och enligt Google indikerar det här felet att den här enheten har för många appar registrerade med FCM. Felet händer endast i fall då extremt många appar är installerade, så det bör inte påverka normala användare.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]
\nDet här felet är ur ${app_name}s kontroll. Det kan hända av flera anledningar. Det kanske funkar om du försöker igen senare, du kan kolla så att Google Play-tjänster inte är databegränsad i systeminställningarna, eller att enhetens klocka går rätt, eller så kan det hända på en alternativ ROM.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
\nDet här felet är ur ${app_name}s kontroll. Det finns inget Google-konto på telefonen. Vänligen öppna kontohanteraren och lägg till ett Google-konto.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Lägg till konto</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Token-registrering</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM-token registrerades framgångsrikt på hemservern.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Misslyckades att registrera FCM-token på hemservern:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Starta vid boot</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">Tjänsten kommer att startas när enheten startas om.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">Aktivera start på boot</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Kolla bakgrundsrestriktioner</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">Bakgrundsrestriktioner är inaktiverade för ${app_name}. Detta test bör köras med mobildata (inte Wi-Fi).
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Inaktivera restriktioner</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">Batterioptimering</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">${app_name} påverkas inte av batterioptimering.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Ignorera optimering</string>
<string name="settings_background_sync">Bakgrundssynkronisering</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Bakgrundssynkläge</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimerad för batteri</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Användarvillkor</string>
<string name="settings_third_party_notices">Meddelanden från tredje part</string>
<string name="settings_copyright">Upphovsrätt</string>
<string name="settings_privacy_policy">Integritetspolicy</string>
<string name="settings_other">Annat</string>
<string name="settings_cryptography">Kryptografi</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Hantering av kryptografiska nycklar</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Låt andra användare se när du skriver.</string>
<string name="settings_send_markdown">Markdownformatering</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Visa läskvitton</string>
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Tryck på läskvitton för en detaljerad lista.</string>
<string name="settings_secure_backup_section_title">Säker säkerhetskopiering</string>
<string name="settings_secure_backup_setup">Sätt upp säker säkerhetskopiering</string>
<string name="settings_secure_backup_reset">Återställ säker säkerhetskopiering</string>
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Sätt upp på den här enheten</string>
<string name="reset_secure_backup_title">Generera en ny säkerhetskopia eller sätt en ny lösenfras för din existerande säkerhetskopia.</string>
<string name="room_settings_labs_warning_message">Detta är experimentella funktioner som kan gå sönder på oväntade sätt. Använd varsamt.</string>
<string name="encryption_information_device_id">Sessions-ID</string>
<string name="encryption_information_device_key">Sessionsnyckel</string>
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportera krypteringsnycklar</string>
<string name="encryption_export_room_keys">Exportera rumsnycklar</string>
<string name="encryption_export_export">Exportera</string>
<string name="encryption_export_notice">Vänligen skapa en lösenfras för att kryptera de exporterade nycklarna. Du kommer behöva skriva in samma lösenfras för att kunna importera nycklarna.</string>
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Hantera nyckelsäkerhetskopiering</string>
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importera krypteringsnycklar</string>
<string name="encryption_import_room_keys">Importera rumsnycklar</string>
<string name="encryption_import_import">Importera</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Kryptera endast till verifierade sessioner</string>
<string name="you_added_a_new_device">Du har lagt till en ny session \'%s\', vilken begär krypteringsnycklar.</string>
<string name="you_added_a_new_device_with_info">En ny session begär krypteringsnycklar.
\nSessionsnamn: %1$s
\nSenast sedd: %2$s
\nOm du inte loggade in i en annan session, ignorera denna begäran.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting">Din overifierade session \'%s\' begär krypteringsnycklar.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">En ny session begär krypteringsnycklar.
\nSessionsnamn: %1$s
\nSenast sedd: %2$s
\nOm du inte loggade in i en annan session, ignorera denna begäran.</string>
<string name="markdown_has_been_enabled">Markdown har aktiverats.</string>
<string name="markdown_has_been_disabled">Markdown har inaktiverats.</string>
<string name="dialog_user_consent_content">För att fortsätta använda hemservern %1$s så måste du läsa och godkänna användarvillkoren.</string>
<string name="keys_backup_setup">Börja använda nyckelsäkerhetskopiering</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Exportera nycklar manuellt</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Säkra din säkerhetskopia med en lösenfras.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Eller säkra din säkerhetskopia med en återställningsnyckel och spara den någonstans säkert.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Dina nycklar säkerhetskopieras.</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Det ser ut som att du redan har konfigurerat säker säkerhetskopiering från en annan session. Vill du ersätta den med den du skapar\?</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Förlorat din återställningsnyckel\? Du kan sätta upp en ny i inställningarna.</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Säkerhetskopieringen kunde inte avkrypteras med den här återställningsnyckeln: vänligen verifiera att du skrev in rätt återställningsnyckel.</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">Återställde en säkerhetskopia med %d nyckel.</item>
<item quantity="other">Återställde en säkerhetskopia med %d nycklar.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">%d ny nyckel har lagts till till den här sessionen.</item>
<item quantity="other">%d nya nycklar har lagts till till den här sessionen.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Återställ från säkerhetskopia</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Radera säkerhetskopia</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ok">Nyckelsäkerhetskopiering har blivit korrekt konfigurerad för den här sessionen.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ko">Nyckelsäkerhetskopiering är inte aktiverad på den här sessionen.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">Dina nycklar säkerhetskopieras inte från den här sessionen.</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">Säkerhetskopian har en signatur från en okänd session med ID %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">Säkerhetskopian har en giltig signatur från den här sessionen.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">Säkerhetskopian har en giltig signatur från den verifierade sessionen %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">Säkerhetskopian har en giltig signatur från den overifierade sessionen %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">Säkerhetskopian har en ogiltig signatur från den verifierade sessionen %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">Säkerhetskopian har en ogiltig signatur från den overifierade sessionen %s</string>
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">För att använda nyckelsäkerhetskopiering i den här sessionen, återställ med din lösenfras eller återställningsnyckel nu.</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Radera säkerhetskopia</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Säker säkerhetskopiering</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Använd nyckelsäkerhetskopiering</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Hantera i nyckelsäkerhetskopieringen</string>
<string name="secure_backup_setup">Sätt upp säker säkerhetskopiering</string>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Alla nycklar säkerhetskopierade</string>
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">Algoritm</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s vill verifiera din session</string>
<string name="settings_show_redacted">Visa borttagna meddelanden</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Visa en platshållare för borttagna meddelanden</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Annan information från tredje part</string>
<string name="settings_push_rules">Pushregler</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Inga pushregler satta</string>
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Visa dolda händelser i tidslinjen</string>
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Tillåt att svajpa för att svara i tidslinjen</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Lägg till en dedikerad flik för olästa aviseringar på startskärmen.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging">Aktivera mångordiga loggar.</string>
<string name="error_terms_not_accepted">Vänligen försök igen när du har godkänt användarvillkoren för din hemserver.</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">%1$s, %2$s och %3$d annan har läst</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s och %3$d andra har läst</item>
</plurals>
<string name="no_ignored_users">Du ignorerar inga användare</string>
<string name="login_server_other_title">Annan</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Om du har skapat ett konto på en hemserver så kan du använda ditt Matrix-ID (t.ex. @användare:domän.com) och lösenord nedan.</string>
<string name="signed_out_notice">Detta kan bero på flera orsaker:
\n
\n• Du har bytt ditt lösenord från en annan session.
\n
\n• Du har tagit bort den här sessionen från en annan session.
\n
\n• Serveradministratören har tagit bort din åtkomst av säkerhetsskäl.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Varning: Din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras fortfarande på den här enheten.
\n
\nRensa den om du inte ska använda den här enheten längre, eller vill logga in på ett annat konto.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">Den nuvarande sessionen är för användaren %1$s och du försedde uppgifter för användaren %2$s. Detta stöds inte av ${app_name}.
\nVänligen rensa först data, och logga sen in på ett annat konto.</string>
<string name="settings_developer_mode">Utvecklarläge</string>
<string name="settings_developer_mode_summary">Utvecklarläget aktiverar dolda funktioner och kan också göra appen mindre stabil. Endast för utvecklare!</string>
<string name="settings_rageshake">Raseriskakning</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Detektionsgräns</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Skaka din mobil för att testa detektionsgränsen</string>
<string name="devices_current_device">Nuvarande session</string>
<string name="devices_other_devices">Andra sessioner</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Misslyckas snabbt</string>
<string name="verification_conclusion_compromised">En av följande kan vara äventyrad:
\n
\n - Din hemserver
\n - Hemservern användaren du verifierar är ansluten till
\n - Din eller den andra användarens internetanslutning
\n - Din eller den andra användarens enhet</string>
<string name="verification_verify_device">Verifiera den här sessionen</string>
<string name="verification_scan_notice">Skanna koden med den andra användarens enhet för att säkert verifiera varandra</string>
<string name="settings_category_timeline">Tidslinje</string>
<string name="verification_code_notice">Jämför koden med den som visas på den andra användarens skärm.</string>
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Korssignering</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Korssignering är aktiverad
\nPrivata nycklar finns på enheten.</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">Korssignering är aktiverad
\nNycklar är betrodda.
\nPrivata nycklar är inte kända</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Korssignering är aktiverad.
\nNycklar är inte betrodda</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Korssignering är inte aktiverat</string>
<string name="settings_active_sessions_list">Aktiva sessioner</string>
<string name="settings_active_sessions_show_all">Visa alla sessioner</string>
<string name="settings_active_sessions_manage">Hantera sessioner</string>
<string name="settings_active_sessions_signout_device">Logga ut ur den här sessionen</string>
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Den här sessionen är betrodd för säker kommunikation för att du verifierade den:</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">%d aktiv session</item>
<item quantity="other">%d aktiva sessioner</item>
</plurals>
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">Misslyckades att hämta sessioner</string>
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">Sessioner</string>
<string name="verification_profile_device_verified_because">Den här sessionen är betrodd för säker kommunikationen för säker kommunikation för att %1$s (%2$s) verifierade den:</string>
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) loggade in i en ny session:</string>
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Tills den här användaren litar på den här sessionen så kommer meddelanden skickade till och från den att bli märkta med varningar. Alternativt så kan du manuellt verifiera den.</string>
<string name="settings_dev_tools">Utvecklarverktyg</string>
<string name="settings_account_data">Kontodata</string>
<string name="verification_use_passphrase">Om du inte kan komma åt en existerande session</string>
<string name="settings_key_requests">Nyckelförfrågningar</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">En av följande kan vara äventyrad:
\n
\n- Ditt lösenord
\n- Din hemserver
\n- Den här enheten, eller den andra enheten
\n- Internetuppkopplingen en av enheterna använder
\n
\nVi rekommenderar att du byter ditt lösenord och återställningsnyckel i inställningarna omedelbart.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Sätter upp nyckelsäkerhetskopiering</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Spara den på ett USB-minne eller en säkerhetskopieringsenhet</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Nästan färdigt! Visar den andra enheten en bock\?</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Misslyckades att importera nycklar</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Kollar säkerhetskopieringsnyckel</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Kollar säkerhetskopieringsnyckel (%s)</string>
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Skriv in din lösenfras för säkerhetskopiering för att fortsätta.</string>
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">använda din återställningsnyckel för säkerhetskopiering</string>
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Om du inte känner till din lösenfras för säkerhetskopia så kan du %s.</string>
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Återställningsnyckel för säkerhetskopiering</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Förhindra skärmdumpar av appen</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Att aktivera den här inställningen lägger till FLAG_SECURE till alla aktiviteter. Starta om appen för att inställningen ska få effekt.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="use_other_session_content_description">Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter; ${app_name} Web, ${app_name} iOS, ${app_name} för Android, eller annan Matrixklient som stöder korssignering</string>
2022-01-04 15:06:02 +03:00
<string name="or_other_mx_capable_client">eller en annan Matrixklient som städer korssignering</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="use_latest_app">Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter:</string>
<string name="command_description_discard_session">Tvingar den nuvarande utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att kasseras</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Säker säkerhetskopiering</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Sätt upp</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Skriv in en hemlig fras endast du känner till, och generera en nyckel för säkerhetskopiering.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">${app_name} kommer att synka i bakgrunden på ett sätt som sparar på enhetens begränsade resurser (batteri).
\nBeroende på din enhets resurser, så kan synkroniseringen bli uppskjuten av operativsystemet.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">Optimerad för realtid</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">Ingen bakgrundssynk</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Du kommer inte att bli aviserad om inkommande meddelanden när appen är i bakgrunden.</string>
<string name="settings_start_on_boot">Starta vid boot</string>
<string name="settings_set_sync_timeout">Timeout för synkbegäran</string>
<string name="settings_set_sync_delay">Fördröjning mellan varje synkronisering</string>
<string name="settings_contact">Lokala kontakter</string>
<string name="settings_contacts_app_permission">Kontaktbehörighet</string>
<string name="settings_contacts_phonebook_country">Land för telefonbok</string>
<string name="settings_home_display">Hemskärm</string>
<string name="settings_inline_url_preview">Inbäddade URL-förhandsgranskningar</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Förhandsgranska länkar i chatten om din hemserver stöder den här funktionen.</string>
<string name="settings_12_24_timestamps">Visa tidsstämplar i 12-timmarsformat</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Inbjudningar, borttagningar och bann påverkas inte.</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Visa kontohändelser</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibrera när en användare nämns</string>
<string name="reset_secure_backup_warning">Detta kommer att ersätta din nuvarande nyckel eller fras.</string>
<string name="settings_analytics">Statistik</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics">Skicka statistikdata</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_opt_in_of_analytics_summary">${app_name} samlar in anonym statistik för att låta oss förbättra appen.</string>
<string name="devices_details_id_title">ID</string>
<string name="devices_details_name_title">Publikt namna</string>
<string name="devices_details_device_name">Uppdatera publikt namn</string>
<string name="devices_details_last_seen_title">Senast sedd</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Autentisering</string>
<string name="settings_integration_manager">Integrationshanterare</string>
<string name="account_phone_number_already_used_error">Det här telefonnumret används redan.</string>
<string name="settings_select_country">Välj ett land</string>
<string name="settings_default_compression">Förvald komprimering</string>
<string name="compression_opt_list_choose">Välj</string>
<string name="media_source_choose">Välj</string>
<string name="settings_play_shutter_sound">Spela slutarljud</string>
<string name="media_saving_period_3_days">3 dagar</string>
<string name="media_saving_period_1_week">1 vecka</string>
<string name="media_saving_period_1_month">1 månad</string>
<string name="media_saving_period_forever">För alltid</string>
<string name="room_settings_topic">Ämne</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Synlighet för rumshistorik</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Vem kan läsa historiken\?</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Vem som helst</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Endast medlemmar (från när det här alternativet valdes)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Endast medlemmar (sen de bjöds in)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Endast medlemmar (sen de gick med)</string>
<string name="room_settings_banned_users_title">Bannade användare</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">%d bannad användare</item>
<item quantity="other">%d bannade användare</item>
</plurals>
<string name="room_settings_room_internal_id">Rummets interna ID</string>
<string name="room_settings_set_main_address">Sätt som huvudadress</string>
<string name="room_settings_unset_main_address">Avsätt som huvudadress</string>
<string name="encryption_information_decryption_error">Avkrypteringsfel</string>
<string name="encryption_information_device_name">Publikt namn</string>
<string name="encryption_exported_successfully">Nycklar framgångsrikt importerade</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">%1$d/%2$d nyckel importerad framgångsrikt.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d nycklar importerade framgångsrikt.</item>
</plurals>
<string name="encryption_information_not_verified">Inte verifierad</string>
<string name="encryption_information_verified">Verifierad</string>
<string name="encryption_information_unknown_ip">okänd IP</string>
<string name="encryption_information_verify">Verifiera</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Om de inte matchar så kan kommunikationens säkerhet vara äventyrad.</string>
<string name="directory_server_placeholder">Servernamn</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s i %2$s</string>
<string name="notification_unknown_new_event">Ny händelse</string>
<string name="notification_unknown_room_name">Rum</string>
<string name="notification_new_messages">Nya meddelanden</string>
<string name="notification_new_invitation">Nya inbjudningar</string>
<string name="notification_sender_me">Jag</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">** Misslyckades att skicka - vänligen öppna rummet</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="widget_delete_message_confirmation">Är du säker på att du vill radera den här widgeten från det här rummet\?</string>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">%d aktiv widget</item>
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="other">%d aktiva widgets</item>
</plurals>
<string name="active_widget_view_action">VISA</string>
<string name="active_widgets_title">Aktiva widgets</string>
<string name="room_widget_activity_title">Widgets</string>
<string name="room_widget_permission_title">Ladda widget</string>
<string name="room_widget_permission_added_by">Den här widgeten lades till av:</string>
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">Att använda den kan sätta kakor och dela data med %s:</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">Att använda den kan dela data med %s:</string>
<string name="room_widget_failed_to_load">Misslyckades att ladda widgeten.
\n%s</string>
<string name="room_widget_reload">Ladda om widget</string>
<string name="room_widget_open_in_browser">Öppna i webbläsaren</string>
<string name="room_widget_revoke_access">Återkalla tillgång för mig</string>
<string name="room_widget_permission_avatar_url">Din avatar-URL</string>
<string name="room_widget_permission_user_id">Ditt användar-ID</string>
<string name="room_widget_permission_widget_id">Widget-ID</string>
<string name="room_widget_permission_room_id">Rums-ID</string>
2021-02-10 18:11:20 +03:00
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">Tyvärr, gruppsamtal med Jitsi stöds inte på gamla enheter (enheter med Android äldre än 6.0)</string>
<string name="room_widget_resource_permission_title">Den här widgeten vill använda följande resurser:</string>
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Tillåt</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Blockera alla</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Använd mikrofonen</string>
<string name="widget_integration_unable_to_create">Kunde inte skapa widgeten.</string>
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">Misslyckades att skicka begäran.</string>
<string name="widget_integration_positive_power_level">Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.</string>
<string name="widget_integration_must_be_in_room">Du är inte i det här rummet.</string>
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">Du är inte behörig att göra det i det här rummet.</string>
<string name="widget_integration_missing_room_id">Saknar room_id i begäran.</string>
<string name="widget_integration_missing_user_id">Saknar user_id i begäran.</string>
<string name="widget_integration_room_not_visible">Rummet %s är inte synligt.</string>
<string name="widget_integration_missing_parameter">En krävd parameter saknas.</string>
<string name="room_manage_integrations">Hantera integrationer</string>
<string name="room_no_active_widgets">Inga aktiva widgets</string>
<string name="widget_integration_review_terms">För att fortsätta behöver du acceptera villkoren för den här tjänsten.</string>
<string name="start_verification">Starta verifiering</string>
<string name="share_without_verifying_short_label">Dela</string>
<string name="key_share_request">Nyckeldelningsbegäran</string>
<string name="ignore_request_short_label">Ignorera</string>
<string name="command_error">Kommandofel</string>
<string name="unrecognized_command">Okänt kommando: %s</string>
<string name="command_description_emote">Visar handling</string>
<string name="command_description_ban_user">Bannar användaren med det angivna ID:t</string>
<string name="command_description_unban_user">Avbannar användaren med det angivna ID:t</string>
<string name="command_description_op_user">Definiera behörighetsnivå för en användare</string>
<string name="command_description_deop_user">Avoppar användaren med det angivna ID:t</string>
<string name="command_description_invite_user">Bjuder in användaren med det angivna ID:t till det nuvarande rummet</string>
<string name="command_description_join_room">Går med i rummet med den angivna adressen</string>
<string name="command_description_topic">Sätt ett rumsämne</string>
2022-01-25 20:15:22 +03:00
<string name="command_description_remove_user">Sparkar ut användaren med det angivna ID:t</string>
<string name="command_description_nick">Byter ditt visningsnamn</string>
<string name="command_description_clear_scalar_token">För att fixa Matrixapphantering</string>
<string name="create">Skapa</string>
<string name="group_details_home">Hem</string>
<string name="invited">Bjöd in</string>
2022-01-25 20:15:22 +03:00
<string name="has_been_removed">Du har blivit utsparkad från %1$s av %2$s</string>
<string name="has_been_banned">Du har blivit bannad från %1$s av %2$s</string>
<string name="reason_colon">Orsak: %1$s</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="dialog_user_consent_submit">Granska nu</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Vänligen skriv in ett användarnamn.</string>
<string name="room_tombstone_versioned_description">Det här rummet har blivit ersatt och är inte längre tillgängligt.</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">Samtalet fortsätter här</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">Det här rummet är en fortsättning av en annan konversation</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Tryck här för att se äldre meddelanden</string>
<string name="resource_limit_soft_default">Hemservern har överskridit en av sina resursbegränsningar så <b>vissa användare kommer inte att kunna logga in</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_default">Den här hemservern har överskridit en av sina resursbegränsningar.</string>
<string name="resource_limit_soft_mau"> Den här hemservern har nått sin månatliga aktiva användargräns så <b>vissa användare kommer inte att kunna logga in</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_mau">Den här hemservern har nått sin månatliga aktiva användargräns.</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">Vänligen %s för att öka den här gränsen.</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">Vänligen %s för att fortsätta använda den här tjänsten.</string>
<string name="unknown_error">Tyvärr, ett fel inträffade</string>
<string name="merged_events_expand">expandera</string>
<string name="merged_events_collapse">kollapsa</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Skapa lösenfras</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Bekräfta lösenfras</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Skriv lösenfras</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Lösenfrasen matchar inte</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Vänligen skriv en lösenfras</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Lösenfrasen är för svag</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Vänligen radera lösenfrasen om du vill att ${app_name} ska generera en återställningsnyckel.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Sätt lösenfras</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Skapar säkerhetskopia</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Framgång !</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Klar</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Jag har gjort en kopia</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Spara återställningnyckel</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Dela</string>
<string name="recovery_key_export_saved">Återställningsnyckeln har sparats.</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">En säkerhetskopia finns redan på din hemserver</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Ersätt</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Stoppa</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Vänligen gör en kopia</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Dela återställningsnyckel med…</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Genererar återställningsnyckel med hjälp av lösenfras, den här processen kan ta flera sekunder.</string>
<string name="recovery_key">Återställningsnyckel</string>
<string name="unexpected_error">Oväntat fel</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Är du säker\?</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Du kan förlora åtkomst till dina meddelanden om du loggar ut ur eller förlorar den här enheten.</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">använd din återställningsnyckel</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Kan du inte din återställningslösenfras så kan du %s.</string>
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Skriv in återställningsnyckel</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här lösenfrasen: vänligen verifiera att du skrev in rätt lösenfras.</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Återställer säkerhetskopia:</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Räknar ut återställningsnyckel…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Laddar ner nycklar…</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Importerar nycklar…</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">Låser upp historia</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Vänligen skriv in en återställningsnyckel</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Säkerhetskopia återställd %s !</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Raderar säkerhetskopia…</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Kollar status för säkerhetskopian</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Säkerhetskopierar dina nycklar. Detta kan ta flera minuter…</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">Säkerhetskopierar %d nyckel…</item>
<item quantity="other">Säkerhetskopierar %d nycklar…</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_info_title_signature">Signatur</string>
<string name="sas_verified">Verifierad!</string>
<string name="sas_got_it">Jag förstår</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Verifieringsbegäran</string>
<string name="sas_error_unknown">Okänt fel</string>
<string name="error_user_already_logged_in">Det verkar som att du försöker ansluta till en annan hemserver. Vill du logga ut\?</string>
<string name="edit">Redigera</string>
<string name="reply">Svara</string>
<string name="global_retry">Försök igen</string>
<string name="send_you_invite">Skickade en inbjudan till dig</string>
<string name="invited_by">Inbjuden av %s</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Konversationer</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reaktioner</string>
<string name="action_agree">Acceptera</string>
<string name="message_add_reaction">Lägg till reaktion</string>
<string name="message_view_reaction">Visa reaktioner</string>
<string name="reactions">Reaktioner</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Händelsen raderades av användaren</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Händelsen modererades av en rumsadministratör</string>
<string name="malformed_message">Felformaterad händelse, kan inte visa</string>
<string name="error_no_network">Inget nätverk. Vänligen kolla din internetanslutning.</string>
<string name="action_change">Ändra</string>
<string name="please_wait">Vänligen vänta…</string>
<string name="room_preview_no_preview">Det här rummet kan inte förhandsgranskas</string>
<string name="create_room_action_create">SKAPA</string>
<string name="create_room_name_hint">Namn</string>
<string name="create_room_public_title">Publikt</string>
<string name="create_room_public_description">Vem som helst kommer kunna gå med i det här rummet</string>
<string name="create_room_federation_error">Rummet har skapats, men vissa inbjudningar har inte skickats av följande anledning:
\n
\n%s</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Ett fel inträffade vi hämtning av betroendeinfo</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Ett fel inträffade vid hämtning av nyckelsäkerhetskopia</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Du tittar redan på det här rummet!</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Inga registrerade pushgateways</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string>
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="push_gateway_item_format">Format:</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Registrera token</string>
<string name="send_file_step_idle">Väntar…</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Krypterar miniatyrbild…</string>
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">Skickar miniatyrbild (%1$s / %2$s)</string>
<string name="edited_suffix">(redigerad)</string>
<string name="no_message_edits_found">Inga redigeringar funna</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Länk kopierad till klippbordet</string>
<string name="creating_direct_room">Skapar rum…</string>
<string name="message_view_edit_history">Visa redigeringshistoria</string>
<string name="terms_of_service">Användarvillkor</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Verifikationskoden är felaktig.</string>
<string name="error_network_timeout">Det verkar som att servern tar för lång tid att svara. Detta kan orsakas av antingen dålig uppkoppling eller ett fel på servern. Vänligen försök igen senare.</string>
<string name="send_attachment">Skicka bilaga</string>
<string name="a11y_open_drawer">Öppna navigationslådan</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Öppna rumskapandemenyn</string>
<string name="a11y_create_menu_close">Stäng rumskapandemenyn…</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Stäng nyckelsäkerhetskopieringsbannern</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Hoppa till botten</string>
<string name="three_users_read">%1$s, %2$s och %3$s läste</string>
<string name="two_users_read">%1$s och %2$s läste</string>
<string name="one_user_read">%s läste</string>
<plurals name="fallback_users_read">
<item quantity="one">%d användare läste</item>
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="other">%d användare läste</item>
</plurals>
<string name="error_attachment">Ett fel inträffade vid hämtning av bilagan.</string>
<string name="error_handling_incoming_share">Kunde inte hantera delningsdata</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s vid %2$s</string>
<string name="report_content_spam">Det är skräppost</string>
<string name="report_content_inappropriate">Det är olämpligt</string>
<string name="report_content_custom">Anpassad rapport…</string>
<string name="report_content_custom_title">Rapportera det här innehållet</string>
<string name="report_content_custom_hint">Anledning till att rapportera detta innehåll</string>
<string name="report_content_custom_submit">RAPPORTERA</string>
<string name="block_user">IGNORERA ANVÄNDARE</string>
<string name="content_reported_title">Innehåll rapporterat</string>
<string name="content_reported_as_spam_title">Rapporterad som skräppost</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Rapporterad som olämplig</string>
<string name="message_ignore_user">Ignorera användare</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">Inställningar</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Lägg till i favoriter</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Ta bort från favoriter</string>
<string name="notice_member_no_changes">%1$s gjorde inga ändringar</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Du gjorde inga ändringar</string>
<string name="spoiler">Spoiler</string>
<string name="room_join_rules_public">%1$s gjorde rummet publikt för alla som har länken.</string>
<string name="room_join_rules_public_by_you">Du gjorde rummet publikt för alla som har länken.</string>
<string name="room_join_rules_invite_by_you">Du ändrade rummet till endast inbjudna.</string>
<string name="timeline_unread_messages">Olästa meddelanden</string>
<string name="login_splash_title">Det är din konversation. Äg det.</string>
<string name="login_splash_text2">Håll konversationer privata med kryptering</string>
<string name="login_splash_text3">Utöka och anpassa din upplevelse</string>
<string name="login_splash_submit">Kom igång</string>
<string name="login_server_title">Välj en server</string>
<string name="login_server_modular_text">Premiumservervärd för organisationer</string>
<string name="login_continue">Fortsätt</string>
<string name="login_connect_to">Anslut till %1$s</string>
<string name="login_connect_to_modular">Anslut till Element Matrix Services</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Anslut till en annan server</string>
<string name="login_signin_to">Logga in på %1$s</string>
<string name="login_signup">Bli medlem</string>
<string name="login_signin">Logga in</string>
<string name="login_signin_sso">Fortsätt med SSO</string>
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services-adress</string>
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adress</string>
<string name="login_server_url_form_modular_text">Premiumservervärd för organisationer</string>
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Skriv in adressen för den Modular Element eller server du vill använda</string>
<string name="login_server_url_form_common_notice">Skriv in adressen för servern du vill använda</string>
<string name="login_sso_error_message">Ett fel inträffade vid laddning av sidan: %1$s (%2$d)</string>
<string name="login_mode_not_supported">Appen kan inte logga in på den här hemservern. Hemservern stöder följande inloggningstyp(er): %1$s.
\n
\nVill du logga in med en webbklient\?</string>
<string name="login_registration_disabled">Tyvärr, den här servern accepterar inte nya konton.</string>
<string name="login_registration_not_supported">Appen kan inte skapa ett konto på den här hemservern.
\n
\nVill du registrera dig med en webbklient\?</string>
<string name="login_reset_password_submit">Nästa</string>
<string name="login_reset_password_warning_title">Varning!</string>
<string name="login_reset_password_warning_submit">Fortsätt</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Kolla din inkorg</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Tryck på länken för att bekräfta ditt nya lösenord. När du har följt länken det innehåller, klicka nedan.</string>
<string name="login_reset_password_success_title">Framgång!</string>
<string name="login_reset_password_success_notice">Ditt lösenord har återställts.</string>
<string name="login_reset_password_success_submit">Tillbaka till inloggning</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Varning</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Ditt lösenord har inte bytts än.
\n
\nStoppa lösenordsbytesprocessen\?</string>
<string name="login_set_email_submit">Nästa</string>
<string name="login_set_msisdn_title">Sätt telefonnummer</string>
<string name="login_set_msisdn_notice2">Vänligen använd internationellt format.</string>
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Telefonnummer</string>
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Telefonnummer (valfritt)</string>
<string name="login_set_msisdn_submit">Nästa</string>
<string name="login_msisdn_confirm_title">Bekräfta telefonnummer</string>
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Vi skickade just en kod till %1$s. Skriv in den nedan för att bekräfta att det är du.</string>
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Skriv in kod</string>
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Skicka igen</string>
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Nästa</string>
<string name="login_msisdn_error_not_international">Internationella telefonnummer måste börja med \'+\'</string>
<string name="login_msisdn_error_other">Telefonnumret verkar vara ogiltigt. Vänligen kolla det</string>
<string name="login_signup_to">Logga in på %1$s</string>
<string name="login_signup_username_hint">Användarnamn</string>
<string name="login_signup_password_hint">Lösenord</string>
<string name="login_signup_submit">Nästa</string>
<string name="login_signup_error_user_in_use">Det användarnamnet är upptaget</string>
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Varning</string>
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Ditt konto är inte skapat än.
\n
\nVill du avbryta registreringsprocessen\?</string>
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Välj matrix.org</string>
<string name="login_a11y_choose_modular">Välj Element Matrix Services</string>
<string name="login_a11y_choose_other">Välj en annan hemserver</string>
<string name="login_a11y_captcha_container">Vänligen utför captchautmaningen</string>
<string name="login_terms_title">Acceptera villkoren för att fortsätta</string>
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Den inskrivna koden är felaktig. Vänligen kolla den.</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Utdaterad hemserver</string>
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">För många förfrågningar har skickats. Du kan försöka igen om %1$d sekund…</item>
<item quantity="other">För många förfrågningar har skickats. Du kan försöka igen om %1$d sekunder…</item>
</plurals>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Logga in med ditt Matrix-ID</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Logga in med ditt Matrix-ID</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Matrix-ID</string>
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">Om du inte kan ditt lösenord, gå tillbaka för att återställa det.</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Det här är inte ett giltigt användar-ID. Förväntat format: \'@användare:hemserver.org\'</string>
<string name="seen_by">Sett av</string>
<string name="signed_out_title">Du är utloggad</string>
<string name="signed_out_submit">Logga in igen</string>
<string name="soft_logout_title">Du är utloggad</string>
<string name="soft_logout_signin_title">Logga in</string>
<string name="soft_logout_signin_notice">Administratören för din hemserver (%1$s) har loggat ut dig ur ditt konto %2$s (%3$s).</string>
<string name="soft_logout_signin_submit">Logga in</string>
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Lösenord</string>
<string name="soft_logout_clear_data_title">Rensa personlig information</string>
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Rensa all data</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Rensa data</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Du kommer att bli av med åtkomsten till dina krypterade meddelanden om du inte loggar in igen för att återfå dina krypteringsnycklar.</string>
<string name="permalink_malformed">Din matrix.to-länk var felformaterad</string>
<string name="bug_report_error_too_short">Beskrivningen är för kort</string>
<string name="notification_initial_sync">Inledande synk…</string>
<string name="rageshake_detected">Skakning upptäckt!</string>
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="create_room_encryption_title">Aktivera kryptering</string>
<string name="verification_conclusion_warning">Obetrodd inloggning</string>
<string name="verification_sas_match">De matchar</string>
<string name="verification_sas_do_not_match">De matchar inte</string>
<string name="verification_conclusion_not_secure">Inte säker</string>
<string name="sent_a_video">Video.</string>
<string name="sent_an_image">Bild.</string>
<string name="verification_request_waiting">Väntar…</string>
<string name="verification_request_other_cancelled">%s avbröt</string>
<string name="verification_request_you_cancelled">Du avbröt</string>
<string name="verification_request_other_accepted">%s accepterade</string>
<string name="verification_request_you_accepted">Du accepterade</string>
<string name="verification_sent">Verifikation skickad</string>
<string name="verification_request">Verifieringsbegäran</string>
<string name="verification_scan_their_code">Skanna deras kod</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">Kan inte skanna</string>
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Om ni inte träffas personligen, jämför emojier istället</string>
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Verifiera genom att jämföra emojier</string>
<string name="verification_verify_user">Verifiera %s</string>
<string name="verification_verified_user">Verifierade %s</string>
<string name="verification_request_waiting_for">Väntar på %s…</string>
<string name="room_profile_section_security">Säkerhet</string>
<string name="room_profile_section_admin">Adminhandlingar</string>
<string name="room_profile_leaving_room">Lämnar rummet…</string>
<string name="room_member_power_level_custom">Anpassad</string>
<string name="room_member_power_level_invites">Inbjudningar</string>
<string name="room_member_power_level_users">Användare</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">Administratör i %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderator i %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">Standardbehörig i %1$s</string>
2020-09-07 14:32:32 +03:00
<string name="room_member_power_level_custom_in">Anpassad (%1$d) i %2$s</string>
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Hoppa till läskvitto</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} hanterar inte händelser av typen \'%1$s\'</string>
<string name="rendering_event_error_exception">${app_name} stötte på ett fel vid rendering av innehållet i händelsen med id \'%1$s\'</string>
<string name="unignore">Avignorera</string>
<string name="command_description_rainbow_emote">Skickar den givna emoten i regnbågsfärg</string>
<string name="call_notification_answer">Godkänn</string>
<string name="call_notification_reject">Avslå</string>
<string name="call_notification_hangup">Lägg på</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Aktivera kryptering\?</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Aktivera kryptering</string>
<string name="verification_request_notice">För att vara säker, verifiera %s genom att kolla en engångskod.</string>
<string name="verification_request_start_notice">För att vara säker, gör detta personligen eller använd en annan säker kommunikationsform.</string>
<string name="verification_emoji_notice">Jämför de unika emojierna, och försäkra dig om att de visas i samma ordning.</string>
<string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">Din serveradministratör har inaktiverat totalsträckskryptering som förval för privata rum och direktmeddelanden.</string>
<string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">Ingen kryptografisk information tillgänglig</string>
<string name="crosssigning_verify_this_session">Verifiera den här inloggningen</string>
<string name="verification_profile_verify">Verifiera</string>
<string name="verification_profile_verified">Verifierad</string>
<string name="verification_profile_warning">Varning</string>
<string name="trusted">Betrodd</string>
<string name="not_trusted">Inte betrodd</string>
<string name="initialize_cross_signing">Initierar korssignering</string>
<string name="reset_cross_signing">Återställ nycklar</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR-kod</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Nästan färdigt! Ser %s en bock\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Ja</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Nej</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Anslutningen till servern har tappats</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Flygplansläge är på</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Använd en återställningslösenfras eller -nyckel</string>
<string name="message_action_item_redact">Ta bort…</string>
<string name="share_confirm_room">Vill du skicka den här bilagan till %1$s\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">Skicka bild i originalstorlek</item>
<item quantity="other">Skicka bilder i originalstorlek</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Bekräfta borttagning</string>
<string name="delete_event_dialog_content">Är du säker på att du vill ta bort (radera) den här händelsen\? Observera att om du raderar ett rumsnamns- eller ämnesbyte så kan det upphäva ändringen.</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Inkludera en anledning</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Anledning för borttagning</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Händelsen raderades av användaren, anledning: %1$s</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Händelsen modererades av rumsadministratören. Anledning: %1$s</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Nycklarna är redan uppdaterade!</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="login_default_session_public_name">${app_name} Android</string>
<string name="refresh">Ladda om</string>
<string name="new_session">Ny inloggning. Var det du\?</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Det var inte jag</string>
<string name="verify_new_session_compromized">Ditt konto kan vara äventyrat</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Verifiering har avbrutits. Du kan starta verifieringen igen.</string>
<string name="verification_cancelled">Verifikation avbruten</string>
<string name="recovery_passphrase">återställningslösenfras</string>
<string name="enter_account_password">Skriv in ditt %s för att fortsätta.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Använd inte ditt kontolösenord.</string>
<string name="bootstrap_info_text_2">Skriv in en säkerhetsfras endast du känner till, vilken används för att säkra hemligheter på din server.</string>
<string name="bootstrap_loading_text">Detta kan ta flera sekunder, ha tålamod.</string>
<string name="bootstrap_loading_title">Sätter upp återställning.</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Du är färdig!</string>
<string name="keep_it_safe">Håll den säker</string>
<string name="finish">Slutför</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Publicerar skapade identitetsnycklar</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Genererar säkra nycklar baserat på lösenfras</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Definierar förvald nyckel för SSSS</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Synkroniserar huvudnyckel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Synkroniserar användarnyckel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Synkroniseras självsigneringsnyckel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Skriv ut den och spara den någonstans säkert</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Kopiera den till din personliga molnlagring</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Krypteringen som används i det här rummet stöds inte</string>
<string name="room_created_summary_item">%s skapade och konfigurerade rummet.</string>
<string name="room_created_summary_item_by_you">Du skapade och konfigurerade rummet.</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Nästan färdigt! Väntar på bekräftelse…</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Väntar på %s…</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Felaktigt användarnamn och/eller lösenord. Lösenordet du skrev börjar eller slutar med mellanslag, vänligen kolla det.</string>
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Kontot har inaktiverats.</string>
<string name="upgrade_security">Krypteringsuppgradering tillgänglig</string>
<string name="security_prompt_text">Verifiera dig själv och andra för att hålla dina chattar säkra</string>
<string name="bootstrap_enter_recovery">Skriv in din %s för att fortsätta</string>
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">Det är inte en giltig återställningsnyckel</string>
<string name="recovery_key_empty_error_message">Vänligen skriv in en återställningsnyckel</string>
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Hämtar kurvnyckel</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Generar SSSS-nyckel baserat på lösenfras</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Generar SSSS-nyckel baserat på lösenfras (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">Generar SSSS-nyckel baserat på återställningsnyckel</string>
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Lagrar hemlighet för nyckelsäkerhetskopiering i SSSS</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="app_desktop_web">${app_name} Webb
\n${app_name} Skrivbord</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="app_ios_android">${app_name} iOS
\n${app_name} Android</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Använd din %1$s eller %2$s för att fortsätta.</string>
<string name="use_recovery_key">Använd återställningsnyckel</string>
<string name="enter_secret_storage_input_key">Välj din återställningsnyckel eller mata in den manuellt genom att skriva den eller klistra in från klippbordet</string>
<string name="failed_to_access_secure_storage">Misslyckades att komma åt säker lagring</string>
<string name="unencrypted">Okrypterad</string>
<string name="encrypted_unverified">Krypterad av en overifierad enhet</string>
<string name="verify_this_session">Verifiera den nya inloggningen på ditt konto: %1$s</string>
<string name="cross_signing_verify_by_text">Verifiera manuellt med text</string>
<string name="crosssigning_verify_session">Verifiera inloggning</string>
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Verifiera interaktivt med emojier</string>
<string name="error_empty_field_choose_user_name">Vänligen välj ett användarnamn.</string>
<string name="error_empty_field_choose_password">Vänligen välj att lösenord.</string>
<string name="external_link_confirmation_title">Dubbelkolla den här länken</string>
<string name="external_link_confirmation_message">Länken %1$s tar dig till en annan sida: %2$s.
\n
\nÄr du säker på att du vill fortsätta\?</string>
<string name="add_members_to_room">Lägg till medlemmar</string>
<string name="inviting_users_to_room">Bjuder in användare…</string>
<string name="invitation_sent_to_one_user">Inbjudan skickad till %1$s</string>
<string name="invitations_sent_to_two_users">Inbjudan skickad till %1$s och %2$s</string>
<string name="open_terms_of">Öppna villkor för %s</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Den här operationen är inte möjlig. Hemservern är utdaterad.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">För ditt privatlivs skull stöder ${app_name} bara att skicka hashade e-postadresser och telefonnummer.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">Associationen har misslyckats.</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Det finns ingen nuvarande association med den här identifieraren.</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">Använd %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Skicka in</string>
<string name="power_level_edit_title">Sätt roll</string>
<string name="power_level_title">Roll</string>
<string name="a11y_open_chat">Öppna chatt</string>
<string name="a11y_mute_microphone">Tysta mikrofonen</string>
<string name="a11y_unmute_microphone">Sluta tysta mikrofonen</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Använd säkerhetsnyckel</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Generera en säkerhetsnyckel att lagra någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">Använd en säkerhetsfras</string>
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">Spara din säkerhetsnyckel</string>
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">Spara din säkerhetsnyckel någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.</string>
<string name="set_a_security_phrase_title">Sätt an säkerhetsfras</string>
<string name="set_a_security_phrase_notice">Skriv in en säkerhetsfras endast du känner till, vilken används för att säkra hemligheter på din server.</string>
<string name="set_a_security_phrase_hint">Säkerhetsfras</string>
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Skriv in säkerhetsfrasen igen för att bekräfta den.</string>
<string name="room_settings_name_hint">Rumsnamn</string>
<string name="room_settings_topic_hint">Ämne</string>
<string name="room_settings_save_success">Du ändrade rumsinställningarna framgångsrikt</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Väntar på krypteringshistorik</string>
<string name="disclaimer_title">Riot är nu Element!</string>
<string name="disclaimer_content">Vi är glada att meddela att vi har bytt namn! Din app är uppdaterad och du är inloggad på ditt konto.</string>
<string name="disclaimer_negative_button">UPPFATTAT</string>
<string name="disclaimer_positive_button">LÄR DIG MER</string>
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Spara återställningsnyckel i</string>
<string name="loading_contact_book">Hämtar dina kontakter…</string>
<string name="contacts_book_title">Kontaktbok</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Återkalla inbjudan</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_content">Återkalla inbjudan av %1$s\?</string>
<string name="member_banned_by">Bannad av %1$s</string>
<string name="failed_to_unban">Misslyckades att avbanna användaren</string>
<string name="alert_push_are_disabled_title">Pushnotiser är inaktiverade</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Granska dina inställningar för att aktivera pushnotiser</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<item quantity="one">Fel kod, %d försök kvar</item>
<item quantity="other">Fel kod, %d försök kvar</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Varning! Sista försöket innan du loggas ut!</string>
<string name="too_many_pin_failures">För många fel, du har blivit utloggad</string>
<string name="create_pin_title">Välj en PIN-kod för säkerhet</string>
<string name="create_pin_confirm_title">Bekräfta PIN</string>
<string name="create_pin_confirm_failure">Misslyckades med att validera PIN-kod, vänligen skriv en ny.</string>
<string name="auth_pin_title">Skriv din PIN-kod</string>
<string name="auth_pin_forgot">Glömt PIN\?</string>
<string name="auth_pin_reset_title">Återställ PIN-kod</string>
<string name="auth_pin_new_pin_action">Ny PIN-kod</string>
<string name="auth_pin_reset_content">För att återställa din PIN-kod behöver du logga in igen och skapa en ny.</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Aktivera PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Om du vill återställa din PIN-kod, tryck på \"Glömt PIN\?\" för att logga ut och återställa.</string>
2020-09-16 20:32:03 +03:00
<string name="auth_msisdn_already_defined">Det här telefonnumret är redan definierat.</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Inget telefonnummer har lagts till till ditt konto</string>
<string name="settings_emails">E-postadresser</string>
<string name="settings_emails_empty">Ingen e-postadress har lagts till till ditt konto</string>
<string name="settings_phone_numbers">Telefonnummer</string>
<string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">Ta bort %s\?</string>
<string name="error_threepid_auth_failed">Se till att du har klickat på länken i e-brevet vi skickade till dig.</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-postadresser och telefonnummer</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Hantera e-postadresser och telefonnummer länkade till ditt Matrix-konto</string>
<string name="settings_text_message_sent_hint">Kod</string>
<string name="login_msisdn_notice">Vänligen använd internationellt format (telefonnumret måste börja med \'+\')</string>
<string name="confirm_your_identity_quad_s">Bekräfta din identitet genom att verifiera den här inloggningen, och ge den åtkomst till dina krypterade meddelanden.</string>
<string name="error_opening_banned_room">Kan inte öppna ett rum du är bannad från.</string>
<string name="room_error_not_found">Kan inte hitta det här rummet. Se till att det existerar.</string>
2020-09-22 16:33:13 +03:00
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekunder</item>
</plurals>
<string name="sent_a_poll">Omröstning</string>
<string name="sent_a_reaction">Reagerade med: %s</string>
<string name="sent_verification_conclusion">Verifieringsavslutning</string>
<string name="universal_link_malformed">Länken var felformaterad</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Du är inte behörig att starta ett samtal i det här rummet</string>
<string name="delete_account_data_warning">Radera kontodata av typen %1$s\?
\n
\nAnvänd varsamt, det kan leda till oväntat beteende.</string>
<string name="secure_backup_reset_no_history">så kommer du att börja om utan historik, meddelanden, betrodda enheter eller betrodda användare</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">PIN-kod krävs varje gång du öppnar ${app_name}.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">PIN-kod krävs efter att du inte har använt ${app_name} på 2 minuter.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">Kräv PIN-kod efter 2 minuter</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Visa bara antal olästa meddelanden i en enkel avisering.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Visa detaljer som rumsnamn och meddelandeinnehåll.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Visa innehåll i aviseringar</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">PIN-kod är det enda sättet att låsa upp ${app_name}.</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">Aktivera enhetsspecifik biometri, som fingeravtryck och ansiktsigenkänning.</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Aktivera biometri</string>
<string name="settings_security_application_protection_screen_title">Ställ in skydd</string>
<string name="settings_security_application_protection_summary">Skydda åtkomst med PIN-kod och biometri.</string>
<string name="settings_security_application_protection_title">Skydda åtkomst</string>
<plurals name="secure_backup_reset_devices_you_can_verify">
<item quantity="one">Visa enheten du kan verifiera med nu</item>
<item quantity="other">Visa %d enheter du kan verifiera med nu</item>
</plurals>
<string name="secure_backup_reset_if_you_reset_all">Om du återställer allt</string>
<string name="bad_passphrase_key_reset_all_action">Glömt eller förlorat alla återställningsalternativ\? Återställ allt</string>
<string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices">Gör bara detta om du inte har någon annan enhet att verifiera den här enheten med.</string>
<string name="direct_room_created_summary_item">%s gick med.</string>
<string name="direct_room_profile_section_more_leave">Lämna</string>
<string name="secure_backup_reset_all">Återställ allt</string>
<string name="direct_room_created_summary_item_by_you">Du gick med.</string>
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade.</string>
<string name="direct_room_profile_section_more_settings">Inställningar</string>
<string name="direct_room_profile_encrypted_subtitle">Meddelanden här är totalsträckskrypterade.
\n
\nDina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.</string>
<string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Meddelanden här är inte totalsträckskrypterade.</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">Den här hemservern kör en gammal version. Be din hemserveradministratör att uppgradera. Du kan fortsätta, men vissa funktioner kanske inte fungerar ordentligt.</string>
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Du ändrade detta till endast inbjudna.</string>
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s ändrade detta till endast inbjudna.</string>
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Visa komplett historik i krypterade rum</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s och %2$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s i %2$s och %3$s</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">%d inbjudan</item>
<item quantity="other">%d inbjudningar</item>
</plurals>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">Aviseringen har klickats!</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notice">Vänligen klicka på aviseringen. Om du inte ser aviseringen, vänligen kolla systeminställningarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_title">Aviseringsvisning</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_notification_content">Du kollar på aviseringen! Klicka på mig!</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_failed">Misslyckades att ta emot push. Lösningen kan vara att installera om appen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">Appen tar emot PUSH:en</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">Appen väntar på PUSH:en</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Testa push</string>
<string name="search_banned_user_hint">Filtrera bannade användare</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Du är inte behörig att starta ett samtal</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal</string>
2022-01-04 16:15:46 +03:00
<string name="action_reset">Återställ</string>
<string name="create_room_topic_hint">Ämne</string>
<string name="warning_unsaved_change_discard">Förkasta ändringar</string>
<string name="warning_unsaved_change">Det finns osparade ändringar. Förkasta ändringarna\?</string>
<string name="warning_room_not_created_yet">Det här rummet har inte skapats än. Avbryt rumsskapande\?</string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">Ta bort från lågprioriterade</string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">Lägg till i lågprioriterade</string>
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Rotera och beskär</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">Lägg till bild från</string>
<string name="create_room_settings_section">Rumsinställningar</string>
<string name="create_room_topic_section">Rumsämne (valfritt)</string>
<string name="create_room_name_section">Rumsnamn</string>
<string name="settings_export_trail">Exportera granskning</string>
<string name="room_member_open_or_create_dm">Direktmeddelande</string>
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">Skicka historik över nyckeldelningsförfrågningar</string>
<string name="no_more_results">Inga fler resultat</string>
<string name="permissions_denied_add_contact">Ge tillstånd att komma åt dina kontakter.</string>
<string name="permissions_denied_qr_code">För att skanna en QR-kod så behöver du ge åtkomst till kameran.</string>
<string name="action_unpublish">Avpublicera</string>
<string name="action_add">Lägg till</string>
<string name="start_chatting">Börja chatta</string>
<string name="qr_code_not_scanned">QR-kod inte skannad!</string>
<string name="invalid_qr_code_uri">Ogiltig QR-kod (ogiltig URI)!</string>
<string name="cannot_dm_self">Kan inte DMa dig själv!</string>
<string name="share_by_text">Dela med text</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">Byt din nuvarande PIN-kod</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">Ändra PIN-kod</string>
<string name="phone_book_perform_lookup">Sök efter kontakter på Matrix</string>
<string name="room_settings_set_avatar">Sätt avatar</string>
<string name="identity_server_user_consent_not_provided">Användarsamtycket har inte getts.</string>
<string name="user_code_info_text">Dela den här koden med folk så att de kan skanna den för att lägga till dig och börja chatta.</string>
<string name="user_code_my_code">Min kod</string>
<string name="user_code_share">Dela min kod</string>
<string name="user_code_scan">Skanna en QR-kod</string>
<string name="not_a_valid_qr_code">Det är inte en giltig Matrix-QR-kod</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="invite_friends_rich_title">🔐️ Gå med mig i ${app_name}</string>
<string name="invite_friends_text">Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s</string>
<string name="invite_friends">Bjud in vänner</string>
<string name="add_people">Lägg till personer</string>
<string name="topic_prefix">"Ämne: "</string>
<string name="add_a_topic_link_text">Lägg till ett ämne</string>
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s för att låta personer veta vad det här rummet handlar om.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">Det här är början av din direktmeddelandehistorik med %s.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_room_no_name">Det här är början av konversationen.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_room">Det här är början av %s.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">Du är inte behörig att aktivera kryptering i det här rummet.</string>
<string name="create_room_in_progress">Skapar rum…</string>
<string name="create_room_alias_invalid">Vissa tecken tillåts inte</string>
<string name="create_room_alias_empty">Vänligen ange en rumsadress</string>
<string name="create_room_alias_already_in_use">Den här adressen används redan</string>
<string name="create_room_disable_federation_description">Du kanske vill aktivera detta om rummet bara kommer att användas för samarbete med interna team på din hemserver. Detta kan inte ändras senare.</string>
<string name="create_room_disable_federation_title">Blockera alla som inte är en del av %s från att någonsin gå med i det här rummet</string>
<string name="hide_advanced">Dölj avancerat</string>
<string name="show_advanced">Visa avancerat</string>
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d av %2$d</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">Ge samtycke</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_revoke">Återkalla mitt samtycke</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Du har gett samtycke att skicka e-postadresser och telefonnummer till den här identitetsservern för att upptäcka andra användare baserat på dina kontakter.</string>
<string name="settings_discovery_consent_title">Skicka e-postadresser och telefonnummer</string>
<string name="direct_room_user_list_suggestions_title">Förslag</string>
<string name="direct_room_user_list_known_title">Kända användare</string>
<string name="qr_code">QR-kod</string>
<string name="add_by_qr_code">Lägg till med QR-kod</string>
<string name="room_preview_no_preview_join">Det här rummet kan inte förhandsgranskas. Vill du gå med i det\?</string>
<string name="room_preview_not_found">Det här rummet är inte åtkomligt just nu.
\nFörsök igen senare, eller be en rumsadministratör för att kolla om du har åtkomst.</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory_error">Kunde inte hämta nuvarande rumskatalogssynlighet (%1$s).</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory">Publicera det här rummet för offentligheten i rumskatalogen för %1$s\?</string>
<string name="room_alias_action_unpublish">Avpublicera den här adressen</string>
<string name="room_alias_action_publish">Publicera den här adressen</string>
<string name="room_alias_local_address_add">Lägg till en lokal adress</string>
<string name="room_alias_local_address_empty">Det här rummet har inga lokala adresser</string>
<string name="room_alias_local_address_subtitle">Sätt adresser för det här rummet så att användare kan hitta det här rummet via din hemserver (%1$s)</string>
<string name="room_alias_local_address_title">Lokala adresser</string>
<string name="room_alias_address_hint">Nya publicerade adresser (t.ex. #alias:server)</string>
<string name="room_alias_address_empty">Inga andra publicerade adresser än.</string>
<string name="room_alias_address_empty_can_add">Inga andra publicerade adresser än, lägg till en nedan.</string>
<string name="room_alias_delete_confirmation">Radera adressen \"%1$s\"\?</string>
<string name="room_alias_unpublish_confirmation">Avpublicera adressen \"%1$s\"\?</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">Publicera</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually">Publicera en ny adress manuellt</string>
<string name="room_alias_published_other">Andra publicerade adresser:</string>
<string name="room_alias_published_alias_main">Detta är huvudadressen</string>
<string name="room_alias_published_alias_subtitle">Publicerade adresser kan användas av vem som helst på vilken server som helst för att gå med i ditt rum. För att publicera en adress så måste den vara satt som en lokal adress först.</string>
<string name="room_alias_published_alias_title">Publicerade adresser</string>
<string name="room_settings_alias_subtitle">Se och hantera adresser för det här rummet, och dess synlighet i rumskatalogen.</string>
<string name="room_settings_alias_title">Rumsadresser</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Rumsåtkomst</string>
<string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">Ändringar av vilka som kan läsa historik kommer bara gälla för framtida meddelanden i det här rummet. Synligheten för existerande historik kommer att vara oförändrad.</string>
<string name="default_message_emote_snow">skickar snöfall ❄️</string>
<string name="default_message_emote_confetti">skickar konfetti 🎉</string>
<string name="command_snow">Skickar det givna meddelandet med snöfall</string>
<string name="command_confetti">Skickar de givna meddelandet med konfetti</string>
<string name="login_clear_homeserver_history">Rensa historik</string>
<string name="login_social_sso">externt konto</string>
<string name="login_social_signin_with">Logga in med %s</string>
<string name="login_social_signup_with">Skapa konto med %s</string>
<string name="login_social_continue_with">Fortsätt med %s</string>
<string name="login_social_continue">Eller</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Lägg till en knapp på meddelanderedigeraren för att öppna emojitangentbordet</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard">Visa emojitangentbord</string>
<string name="settings_chat_effects_description">Använda /confetti för att skicka meddelanden som innehåller ❄️ eller 🎉</string>
<string name="settings_chat_effects_title">Visa chatteffekter</string>
<string name="room_permissions_change_topic">Byta ämnet</string>
<string name="room_permissions_upgrade_the_room">Uppgradera rummet</string>
<string name="room_permissions_send_m_room_server_acl_events">Skicka m.room.server_acl-händelser</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Ändra behörigheter</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Byta rumsnamn</string>
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Ändra historikens synlighet</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Aktivera rumskryptering</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Byta huvudadress för rummet</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Byta rumsavatar</string>
<string name="room_permissions_modify_widgets">Modifiera widgets</string>
<string name="room_permissions_notify_everyone">Underrätta alla</string>
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Ta bort meddelanden skickade av andra</string>
<string name="room_permissions_ban_users">Banna användare</string>
2022-01-25 20:15:22 +03:00
<string name="room_permissions_remove_users">Kicka användare</string>
<string name="room_permissions_change_settings">Ändra inställningar</string>
<string name="room_permissions_invite_users">Bjuda in användare</string>
<string name="room_permissions_send_messages">Skicka meddelanden</string>
<string name="room_permissions_default_role">Förvald roll</string>
<string name="room_permissions_notice_read_only">Du är inte behörig att uppdatera rollerna som krävs för att ändra olika delar av rummet</string>
<string name="room_permissions_notice">Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av rummet</string>
<string name="room_permissions_title">Behörigheter</string>
<string name="room_settings_permissions_subtitle">Se och uppdatera rollerna som krävs för att ändra olika delar av rummet.</string>
<string name="room_settings_permissions_title">Rumsbehörigheter</string>
<string name="room_participants_leave_private_warning">Det är rummet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.</string>
<string name="system_theme">Systemets förval</string>
<string name="authentication_error">Misslyckades att autentisera</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="re_authentication_default_confirm_text">${app_name} kräver att du anger dina autentiseringsuppgifter innan du gör det här.</string>
<string name="re_authentication_activity_title">Omautentisering krävs</string>
<string name="failed_to_initialize_cross_signing">Mislyckades att ställa in korssignering</string>
<string name="error_unauthorized">Obehörig, saknar giltiga autentiseringsuppgifter</string>
<string name="call_transfer_users_tab_title">Användare</string>
<string name="call_transfer_failure">Ett fel inträffade när samtalet flyttades</string>
<string name="call_transfer_title">Flytta</string>
<string name="call_transfer_connect_action">Anslut</string>
<string name="call_transfer_consult_first">Rådfråga först</string>
<string name="call_only_active">Aktivt samtal (%1$s)</string>
<string name="call_dial_pad_lookup_error">Ett fel inträffade när telefonnumret slogs upp</string>
<string name="call_dial_pad_title">Knappsats</string>
<string name="call_tile_call_back">Ring tillbaka</string>
<string name="call_tile_ended">Det här samtalet har avslutats</string>
<string name="call_tile_other_declined">%1$s avböjde det här samtalet</string>
<string name="call_held_by_you">Du parkerade samtalet</string>
<string name="call_held_by_user">%s parkerade samtalet</string>
<string name="call_hold_action">Parkera</string>
<string name="call_resume_action">Återuppta</string>
<plurals name="entries">
<item quantity="one">%d inmatning</item>
<item quantity="other">%d inmatningar</item>
</plurals>
<string name="settings_server_upload_size_unknown">Gränsen är okänd.</string>
<string name="settings_server_upload_size_content">Din hemserver accepterar bilagor (filer, media o.s.v.) med en storlek upp till %s.</string>
<string name="settings_server_upload_size_title">Serverns filuppladdningsgräns</string>
<string name="settings_server_version">Serverversion</string>
<string name="settings_server_name">Servernamn</string>
<string name="room_list_quick_actions_room_settings">Rumsinställningar</string>
<string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">Lämna det nuvarande gruppsamtalet och byt till det andra\?</string>
<string name="room_settings_room_version_title">Rumsversion</string>
<string name="dialog_edit_hint">Nytt värde</string>
<string name="action_switch">Byt</string>
<string name="initial_sync_start_downloading">Inledande synk:
\nLaddar ner data…</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">Inledande synk:
\nVäntar på serversvar…</string>
<string name="a11y_view_read_receipts">Visa läskvitton</string>
<string name="a11y_rule_notify_off">Avisera inte</string>
<string name="a11y_rule_notify_silent">Avisera utan ljud</string>
<string name="a11y_rule_notify_noisy">Avisera med ljud</string>
<string name="a11y_error_message_not_sent">Meddelandet skickades inte på grund av ett fel</string>
<string name="a11y_checked">Ikryssad</string>
<string name="a11y_close_emoji_picker">Stäng emojival</string>
<string name="a11y_open_emoji_picker">Öppna emojival</string>
<string name="a11y_trust_level_trusted">Betrodd förtroendenivå</string>
<string name="a11y_trust_level_warning">Varningsförtroendenivå</string>
<string name="a11y_trust_level_default">Förvald förtroendenivå</string>
<string name="a11y_selected">Vald</string>
<string name="a11y_video">Video</string>
<string name="a11y_unsent_draft">har oskickade utkast</string>
<string name="a11y_error_some_message_not_sent">Vissa meddelanden har inte skickats</string>
<string name="a11y_delete_avatar">Radera avatar</string>
<string name="a11y_change_avatar">Byt avatar</string>
<string name="a11y_image">Bild</string>
<string name="a11y_import_key_from_file">Importera nyckel från fil</string>
<string name="a11y_open_widget">Öppna widgets</string>
<string name="a11y_screenshot">Skärmdump</string>
<string name="dev_tools_event_content_hint">Händelseinnehåll</string>
<string name="dev_tools_success_state_event">Lägeshändelse skickad!</string>
<string name="dev_tools_success_event">Händelse skickad!</string>
<string name="dev_tools_error_malformed_event">Felformaterad händelse</string>
<string name="dev_tools_error_no_message_type">Meddelandetyp saknas</string>
<string name="dev_tools_error_no_content">Inget innehåll</string>
<string name="dev_tools_form_hint_event_content">Händelseinnehåll</string>
<string name="dev_tools_form_hint_state_key">Lägesnyckel</string>
<string name="dev_tools_form_hint_type">Typ</string>
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">Skicka anpassad lägeshändelse</string>
<string name="dev_tools_edit_content">Redigera innehåll</string>
<string name="dev_tools_state_event">Lägeshändelser</string>
<string name="dev_tools_send_state_event">Skicka lägeshändelse</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">Skicka anpassad rumshändelse</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">Utforska rumsläge</string>
<string name="dev_tools_menu_name">Utvecklingsverktyg</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Visa alla rum i rumskatalogen, inklusive rum med stötande innehåll.</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Visa rum med stötande innehåll</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_message">Är du säker på att du vill radera alla oskickade meddelanden i det här rummet\?</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">Radera oskickade meddelanden</string>
<string name="event_status_failed_messages_warning">Meddelanden misslyckades att skickas</string>
<string name="event_status_cancel_sending_dialog_message">Vill du avbryta sändning av meddelanden\?</string>
<string name="event_status_a11y_delete_all">Radera alla misslyckade meddelanden</string>
<string name="event_status_a11y_failed">Misslyckad</string>
<string name="event_status_a11y_sent">Skickad</string>
<string name="event_status_a11y_sending">Skickar</string>
<string name="settings_category_room_directory">Rumskatalog</string>
<string name="event_status_sent_message">Meddelande skickat</string>
<string name="create_spaces_details_public_header">Lägg till några detaljer för att hjälpa det att sticka ut. Du kan ändra dessa när som helst.</string>
<string name="activity_create_space_title">Skapa ett utrymme</string>
<string name="space_type_private_desc">Endast inbjudan, bäst för dig själv eller grupper</string>
<string name="space_type_private">Privat</string>
<string name="space_type_public_desc">Öppet för alla, bäst för gemenskaper</string>
<string name="space_type_public">Offentligt</string>
<string name="create_spaces_private_teammates">Ett privat utrymme for dig och dina teamkamrater</string>
<string name="create_spaces_me_and_teammates">Jag och mina teamkamrater</string>
<string name="create_spaces_organise_rooms">Att privat utrymme för att organisera dina rum</string>
<string name="create_spaces_just_me">Bara jag</string>
Translations update from Weblate (#5458) * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 97.4% (2103 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 98.8% (2132 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sv/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 54.9% (28 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.0% (2116 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.0% (2116 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (2153 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.3% (2121 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 93.8% (2025 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pl/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 98.9% (2134 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.4% (2145 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fr/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 81.2% (1753 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 81.2% (1753 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sq/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.3% (2121 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 99.2% (2140 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 30.5% (659 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ar/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.9% (2155 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 80.2% (1730 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fi/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (2156 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.8% (2154 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.6% (2128 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 99.3% (2143 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 99.3% (2143 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 98.0% (50 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/hu/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 85.5% (1846 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 85.5% (1846 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 62.7% (32 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/ja/ Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz> Co-authored-by: Szimszon <github@oregpreshaz.eu> Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com> Co-authored-by: Suguru Hirahara <ovestekona@protonmail.com> Co-authored-by: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Co-authored-by: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk> Co-authored-by: LinAGKar <linus.kardell@gmail.com> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: oksya8and8 <darknessyasuko@protonmail.com> Co-authored-by: libexus <libexus@gmail.com> Co-authored-by: random <dictionary@tutamail.com> Co-authored-by: Arusekk <arek_koz@o2.pl> Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org> Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com> Co-authored-by: Glandos <bugs-github@antipoul.fr> Co-authored-by: SPiRiT <such.a.lost.spirit@gmail.com> Co-authored-by: sagi korin <sagi.korin@hot.net.il> Co-authored-by: Peter Vágner <pvdeejay@gmail.com> Co-authored-by: Zet <abidin24@disroot.org> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <riot@joeruut.com> Co-authored-by: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi> Co-authored-by: notramo <notramo@protonmail.com> Co-authored-by: Nícolas F. R. A. Prado <n@nfraprado.net> Co-authored-by: Edward Gera <Eduard.Gerasimuk@hot.net.il> Co-authored-by: Ilan Feler <ilanf@mail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
2022-03-08 19:06:01 +03:00
<string name="create_spaces_make_sure_access">Det till att rätt personer har åtkomst till %s.</string>
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Vem jobbar du med\?</string>
<string name="create_spaces_join_info_help">För att gå med i ett existerande utrymme så behöver du en inbjudan.</string>
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Detta kan ändras senare</string>
<string name="create_spaces_choose_type_label">Vilket sorts utrymme vill du skapa\?</string>
<string name="your_private_space">Ditt privata utrymme</string>
<string name="your_public_space">Ditt offentliga utrymme</string>
<string name="add_space">Lägg till utrymme</string>
<string name="command_description_leave_room">Lämna rummet med det angivna ID:t (eller nuvarande rum om null)</string>
<string name="command_description_join_space">Gå med i utrymmet med det angivna ID:t</string>
<string name="command_description_create_space">Skapa ett utrymme</string>
<string name="a11y_unchecked">Okryssad</string>
<string name="search_hint_room_name">Sök efter namn</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">Vem som helst i ett utrymme med det här rummet kan hitta det och gå med. Bara administratörer för det här rummet kan lägga till det till ett utrymme.</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Endast utrymmesmedlemmar</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">Vem som helst kan hitta rummet och gå med</string>
<string name="room_settings_room_access_public_title">Offentlig</string>
<string name="room_settings_room_access_private_description">Bara personer som bjuds in kan hitta och gå med</string>
<string name="room_settings_room_access_private_title">Privat</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">Okänd åtkomstinställning (%s)</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_knock">Vem som helst kan knacka på, och medlemmar kan då acceptera eller avvisa</string>
<string name="room_settings_guest_access_title">Tillåt gäster att gå med</string>
<string name="spaces_header">Utrymmen</string>
<string name="suggested_header">Föreslagna rum</string>
<string name="invite_to_space_with_name">Bjud in till %s</string>
<string name="invite_by_link">Dela länk</string>
<string name="invite_by_email">Bjud in via e-post</string>
<string name="invite_people_to_your_space_desc">Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.</string>
<string name="invite_people_to_your_space">Bjud in personer till ditt utrymme</string>
<string name="invite_people_menu">Bjud in personer</string>
<string name="create_space_topic_hint">Beskrivning</string>
<string name="create_spaces_loading_message">Skapar utrymme…</string>
<string name="create_spaces_default_public_random_room_name">Slumpmässigt</string>
<string name="create_spaces_default_public_room_name">Allmänt</string>
<string name="create_spaces_room_private_header_desc">Låt oss skapa ett rum för varje. Du kan lägga till fler senare också, även redan existerande.</string>
<string name="create_spaces_room_private_header">Vad för saker jobbar du med\?</string>
<string name="create_spaces_room_public_header_desc">Vi kommer att skapa rum för dem. Du kan lägga till fler senare.</string>
<string name="create_spaces_room_public_header">Vad är några diskussioner du vill ha i %s\?</string>
<string name="create_space_error_empty_field_space_name">Ge det ett namn för att fortsätta.</string>
<string name="create_spaces_details_private_header">Lägg till några detaljer för att hjälpa folk att identifiera det. Du kan ändra dessa när som helst.</string>
<string name="invite_just_to_this_room">Bara till det här rummet</string>
<string name="invite_to_space_with_name_desc">De kommer att kunna utforska %s</string>
<string name="skip_for_now">Hoppa över för tillfället</string>
<string name="share_space_link_message">Gå med i mitt utrymme %1$s %2$s</string>
<string name="invite_just_to_this_room_desc">De kommer inte att bli en del av %s</string>
<string name="you_are_invited">Du är inbjuden</string>
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer.</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Lägg till existerande rum och utrymme</string>
<string name="leave_space">Lämna</string>
<string name="space_add_child_title">Lägg till rum</string>
<string name="space_explore_activity_title">Utforska rum</string>
<plurals name="space_people_you_know">
<item quantity="one">%d person du känner har redan gått med</item>
<item quantity="other">%d personer du känner har redan gått med</item>
</plurals>
<string name="room_alias_preview_not_found">Det här aliaset är inte tillgängligt för tillfället.
\nFörsök igen senare eller be en rumsadminstratör kolla om du har åtkomst.</string>
<string name="join_anyway">Gå med iallafall</string>
<string name="join_space">Gå med i utrymme</string>
<string name="create_space">Skapa utrymme</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Hantera rum och utrymmen</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Markera som inte föreslaget</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Markera som föreslaget</string>
<string name="space_suggested">Föreslagna</string>
<string name="space_settings_manage_rooms">Hantera rum</string>
<string name="looking_for_someone_not_in_space">Letar du efter någon inte i %s\?</string>
<string name="user_invites_you">%s bjuder in dig</string>
<string name="a11y_public_room">Offentligt rum</string>
<string name="send_images_and_video_with_original_size">Skicka media med originalstorlek</string>
<plurals name="send_videos_with_original_size">
<item quantity="one">Skicka video med originalstorlek</item>
<item quantity="other">Skicka videor med originalstorlek</item>
</plurals>
<string name="error_file_too_big_simple">Filen är för stor för att ladda upp.</string>
<string name="send_file_step_compressing_video">Komprimerar video %d%%</string>
<string name="send_file_step_compressing_image">Komprimerar bild…</string>
<string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Använd som förval och fråga inte igen</string>
<string name="option_always_ask">Fråga alltid</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">Vissa rum kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">Vissa rum kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan.
\nDu är inte behörig att lägga till rum.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms">Det här utrymmet har inga rum</string>
<string name="spaces_no_server_support_description">Vänligen kontakta din hemserveradmin för vidare information</string>
<string name="spaces_no_server_support_title">Det verkar som att din hemserver inte stöder utrymmen än</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Känner du dig äventyrlig\?
\nDu kan lägga till existerande utrymmen till ett utrymme.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Du är den enda administratören av detta utrymme. Om du lämnar det kommer ingen att ha kontroll över det.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Du kommer inte att kunna gå med igen om du inte bjuds in igen.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Du är den enda personen här. Om du lämnar så kommer ingen kunna gå med i framtiden, inklusive du.</string>
<string name="invite_to_space">Bjud in till %s</string>
<string name="give_feedback">Ge återkoppling</string>
<string name="feedback_failed">Din återkoppling misslyckades att skickas (%s)</string>
<string name="feedback_sent">Tack, din återkoppling har skickats framgångsrikt</string>
<string name="you_may_contact_me">Ni kan kontakta mig om ni har några fler frågor</string>
<string name="send_feedback_space_info">Du använder en betaversion av utrymmen. Din återkoppling kommer att hjälpa till att utveckla nästa version. Din plattform och ditt användarnamn kommer att noteras för att hjälpa oss att få så mycket användning för din återkoppling som vi kan.</string>
<string name="feedback">Återkoppling</string>
<string name="send_feedback_space_title">Utrymmesåterkoppling</string>
<string name="error_jitsi_join_conf">Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i gruppsamtalet</string>
<string name="unnamed_room">Namnlöst rum</string>
<string name="private_space">Privat utrymme</string>
<string name="public_space">Offentligt utrymme</string>
<string name="call_transfer_unknown_person">Ökänd person</string>
<string name="call_transfer_transfer_to_title">Överför till %1$s</string>
<string name="call_transfer_consulting_with">Rådfrågar %1$s</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">Den här servern finns redan i listan</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error">Kan inte hitta den här servern eller dess rumslista</string>
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">Ange namnet för en ny server du vill utforska.</string>
<string name="directory_add_a_new_server">Lägg till en ny server</string>
<string name="directory_your_server">Din server</string>
<string name="denied_permission_camera">För att utföra detta, vänligen ge kameraåtkomst från systeminställningarna.</string>
<string name="denied_permission_generic">Vissa behörigheter saknas för att utföra detta, vänligen ge behörighet från systeminställningarna.</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted_note">Observera att uppgradering kommer att göra en ny version av rummet. Alla nuvarande meddelanden kommer att vara kvar i det här arkiverade rummet.</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">Vem som helst i föräldrautrymmet kommer kunna hitta och gå med i det här rummen - du behöver inte bjuda in alla. Du kommer kunna ändra detta i rumsinställningarna när som helst.</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted">Vem som helst i %s kommer kunna hitta och gå med i det här rummen - du behöver inte bjuda in alla. Du kommer kunna ändra detta i rumsinställningarna när som helst.</string>
<string name="voice_message_reply_content">Röstmeddelande (%1$s)</string>
<string name="error_voice_message_cannot_reply_or_edit">Kan inte svara eller redigera när röstmeddelande är aktivt</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_record">Kan inte spela in ett röstmeddelande</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_play">Kan inte spela det här röstmeddelandet</string>
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">Tryck på din inspelning för att stoppa eller lyssna</string>
<string name="voice_message_n_seconds_warning_toast">%1$d lämnade</string>
<string name="voice_message_release_to_send_toast">Håll in för att spela in, släpp för att skicka</string>
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">Radera inspelning</string>
<string name="a11y_recording_voice_message">Spelar in röstmeddelande</string>
<string name="a11y_pause_voice_message">Pausa röstmeddelande</string>
<string name="a11y_play_voice_message">Spela röstmeddelande</string>
<string name="voice_message_slide_to_cancel">Svep för att avbryta</string>
<string name="a11y_start_voice_message">Spela in röstmeddelande</string>
<string name="error_failed_to_join_room">Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i: %s</string>
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">Uppgradera till rekommenderad rumsversion</string>
<string name="room_using_unstable_room_version">Det är rummet kör rumsversion %s, vilken den hör hemservern har markerat som instabil.</string>
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">Du behöver behörighet för att uppgradera ett rum</string>
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Uppdatera automatiskt utrymmesförälder</string>
<string name="upgrade_room_auto_invite">Bjud in användare automatiskt</string>
<string name="upgrade_public_room_from_to">Du kommer att uppgradera det här rummet från %1$s till %2$s.</string>
<string name="upgrade_room_warning">Att uppgradera ett rum är en avancerad handling och rekommenderas normal när ett rum är instabilt på grund av buggar, saknade funktioner eller säkerhetsproblem.
\nDet här påverkar normalt bara hur ett rum hanteras på servern.</string>
<string name="upgrade_private_room">Uppgradera privat rum</string>
<string name="upgrade_public_room">Uppgradera offentligt rum</string>
<string name="upgrade_required">Uppgradering krävs</string>
<string name="upgrade">Uppgradera</string>
<string name="it_may_take_some_time">Var god vänta, det kan ta ett tag.</string>
<string name="joining_replacement_room">Gå med i ersättningsrum</string>
<string name="command_description_upgrade_room">Uppgraderar ett rum till en ny version</string>
<string name="settings_server_room_version_unstable">instabil</string>
<string name="settings_server_room_version_stable">stabil</string>
<string name="settings_server_default_room_version">Förvald version</string>
<string name="settings_server_room_versions">Rumsversioner 👓</string>
<string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">Verifiera genom att jämföra emoji istället</string>
<string name="verification_scan_with_this_device">Skanna med den här enheten</string>
<string name="verification_scan_self_notice">Skanna koden med din andra enhet eller byt och skanna med den här enheten</string>
<string name="sent_a_voice_message">Röst</string>
<string name="create_space_alias_hint">Utrymmesadress</string>
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">Andra utrymmen eller rum du kanske inte känner till</string>
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">Utrymmen du känner till som innehåller det här rummet</string>
<string name="decide_who_can_find_and_join">Bestäm vilka som kan hitta och gå med i det här rummet.</string>
<string name="tap_to_edit_spaces">Tryck för att redigera utrymmen</string>
<string name="select_spaces">Välj utrymmen</string>
<string name="decide_which_spaces_can_access">Bestäm vilka utrymmen som kan komma åt det här rummet. Om ett utrymme väljs så kan dess medlemmar hitta och gå med i rummet.</string>
<string name="spaces_which_can_access">Utrymmen som kan komma åt</string>
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">Låt utrymmesmedlemmar hitta och komma åt.</string>
<string name="room_create_member_of_space_name_can_join">Medlemmar i utrymmet %s kan hitta, granska och gå med.</string>
<string name="room_settings_room_access_private_invite_only_title">Privat (endast inbjudan)</string>
<string name="space_settings_alias_subtitle">Se och hantera adresser för det här utrymmet.</string>
<string name="space_settings_alias_title">Utrymmsesadresser</string>
<string name="settings_room_upgrades">Rumsuppgraderingar</string>
<string name="settings_messages_by_bot">Meddelanden från bot</string>
<string name="settings_room_invitations">Rumsinbjudningar</string>
<string name="settings_encrypted_group_messages">Krypterade gruppmeddelanden</string>
<string name="settings_group_messages">Gruppmeddelanden</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Krypterade direktmeddelanden</string>
<string name="settings_messages_direct_messages">Direktmeddelanden</string>
<string name="settings_messages_containing_username">Mitt användarnamn</string>
<string name="settings_messages_containing_display_name">Mitt visningsnamn</string>
<string name="settings_notification_notify_me_for">Avisera mig för</string>
<string name="settings_notification_other">Andra</string>
<string name="settings_notification_mentions_and_keywords">Omnämnanden och nyckelord</string>
<string name="settings_notification_default">Förvalda aviseringar</string>
<plurals name="missed_video_call">
<item quantity="one">Missat videosamtal</item>
<item quantity="other">%d missade videosamtal</item>
</plurals>
<plurals name="missed_audio_call">
<item quantity="one">Missat ljudsamtal</item>
<item quantity="other">%d missade ljudsamtal</item>
</plurals>
<string name="hs_client_url">Hemserver-API-URL</string>
<string name="missing_permissions_title">Saknar behörighet</string>
<string name="denied_permission_voice_message">För att skicka röstmeddelanden, vänligen ge mikrofonåtkomst.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="link_this_email_with_your_account">%s i inställningar för att ta emot inbjudningar direkt i ${app_name}.</string>
<string name="link_this_email_settings_link">Länka den här e-postadressen med ditt konto</string>
<string name="this_invite_to_this_space_was_sent">Denna inbjudan till det här utrymmet skickades till %s, vilket inte är associerat med ditt konto</string>
<string name="this_invite_to_this_room_was_sent">Denna inbjudan till det här rummet skickades till %s, vilket inte är associerat med ditt konto</string>
<string name="preference_show_all_rooms_in_home">Visa alla rum i Hem</string>
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Alla rum du är i kommer att visas i Hem.</string>
<string name="call_slide_to_end_conference">Svep för att avsluta samtalet</string>
<string name="call_tap_to_return">%1$s Tryck för att återgå</string>
<string name="call_one_active">Aktivt samtal (%1$s) ·</string>
<plurals name="call_active_status">
<item quantity="one">Aktivt samtal ·</item>
<item quantity="other">%1$d aktiva samtal ·</item>
</plurals>
<string name="call_tile_no_answer">Inget svar</string>
<string name="call_tile_video_missed">Missat videosamtal</string>
<string name="call_tile_voice_missed">Missat röstsamtal</string>
<string name="call_tile_video_declined">Videosamtal avböjt</string>
<string name="call_tile_voice_declined">Röstsamtal avböjt</string>
<string name="call_tile_video_call_has_ended">Videosamtal avslutat • %1$s</string>
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Röstsamtal avslutat • %1$s</string>
<string name="call_tile_video_active">Aktivt videosamtal</string>
<string name="call_tile_voice_active">Aktivt röstsamtal</string>
<string name="call_tile_video_incoming">Inkommande videosamtal</string>
<string name="call_tile_voice_incoming">Inkommande röstsamtal</string>
<string name="call_tile_you_declined_this_call">Du avböjde det här samtalet</string>
<string name="room_settings_room_notifications_account_settings">Kontoinställningar</string>
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">Du kan hantera aviseringar i %1$s.</string>
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">Observera att aviseringar för omnämnanden och nyckelord inte är tillgängliga i krypterade rum på mobilen.</string>
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">Avisera mig för</string>
<string name="settings_mentions_and_keywords_encryption_notice">Du kommer inte att får aviseringar för omnämnanden och nyckelord i krypterade rum på mobilen.</string>
<string name="settings_messages_containing_keywords">Nyckelord</string>
<string name="settings_mentions_at_room">\@rum</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Nyckelord kan inte innehålla \'%s\'</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_dot">Nyckelord kan inte börja med \'.\'</string>
<string name="settings_notification_new_keyword">Lägg till nytt nyckelord</string>
<string name="settings_notification_your_keywords">Dina nyckelord</string>
<string name="room_settings_none">Inga</string>
<string name="room_settings_mention_and_keyword_only">Endast omnämnanden och nyckelord</string>
<string name="call_remove_jitsi_widget_progress">Avslutar samtal…</string>
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Inget svar</string>
<string name="call_ended_user_busy_description">Användaren du ringde är upptagen.</string>
<string name="call_ended_user_busy_title">Användare upptagen</string>
<string name="audio_call_with_participant">Ljudsamtal med %s</string>
<string name="video_call_with_participant">Videosamtal med %s</string>
<string name="call_ringing">Samtal ringer…</string>
<string name="spaces">Utrymmen</string>
<string name="space_settings_permissions_title">Utrymmesbehörigheter</string>
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">Om användaren avbannas kommer denna att få gå med i utrymmet igen.</string>
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här utrymmet och hindra denne från att gå med igen.</string>
2022-01-25 20:15:22 +03:00
<string name="space_participants_remove_prompt_msg">att kicka användaren kommer att ta bort den från det här utrymmet.
\n
\nFör att hindra hen från att gå med igen så bör de banna hen istället.</string>
<string name="create_space_in_progress">Skapar utrymme…</string>
<string name="command_description_lenny">Lägger till ( ͡° ͜ʖ ͡°) till början av ett textmeddelande</string>
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">Visa lite användbar info för att hjälpa till att avbugga appen</string>
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_title">Visa avbuggningsinfo på skärmen</string>
<string name="does_not_look_like_valid_email">Ser inte ut som en giltig e-postadress</string>
<string name="settings_discovery_no_policy_provided">Ingen policy försedd av identitetsservern</string>
<string name="settings_discovery_hide_identity_server_policy_title">Dölj identitetsserverns policy</string>
<string name="settings_discovery_show_identity_server_policy_title">Visa identitetsserverns policy</string>
<string name="open_discovery_settings">Öppna upptäckbarhetsinställningar</string>
<string name="user_directory_search_hint_2">Sök med namn, ID eller e-postadress</string>
<string name="create_new_space">Skapa nytt utrymme</string>
<string name="command_description_whois">Visar information om en användare</string>
<string name="command_description_avatar_for_room">Byter din avatar endast i det nuvarande rummet</string>
<string name="command_description_room_avatar">Byter avataren för det nuvarande rummet</string>
<string name="command_description_nick_for_room">Byter ditt visningsnamn endast i det nuvarande rummet</string>
<string name="command_description_room_name">Sätter rummets namn</string>
<string name="command_description_unignore_user">Slutar ignorera en användare, vilket visar dess meddelanden i framtiden</string>
<string name="command_description_ignore_user">Ignorerar en användare, vilket döljer dess meddelanden för dig</string>
<string name="room_settings_space_access_public_description">Vem som helst kan hitta utrymmet och gå med</string>
<string name="room_settings_space_access_title">Utrymmesåtkomst</string>
<string name="room_settings_access_rules_pref_dialog_title">Vem kan komma åt\?</string>
<string name="settings_notification_emails_enable_for_email">Aktivera e-postaviseringar för %s</string>
<string name="settings_notification_emails_no_emails">För att få e-post med aviseringar, vänligen associera en e-postadress med ditt Matrixkonto</string>
<string name="settings_notification_emails_category">E-postavisering</string>
<string name="room_permissions_upgrade_the_space">Uppgradera utrymmet</string>
<string name="room_permissions_change_space_name">Byta utrymmets namn</string>
<string name="room_permissions_enable_space_encryption">Aktivera utrymmeskryptering</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_space">Byta huvudadress för det här utrymmet</string>
<string name="room_permissions_change_space_avatar">Byta utrymmets avatar</string>
<string name="space_permissions_notice_read_only">Du är inte behörig att uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av det här utrymmet</string>
<string name="space_permissions_notice">Välj de roller som krävs för att ändra diverse delar av det här utrymmet</string>
<string name="space_settings_permissions_subtitle">Se och uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av utrymmet.</string>
<string name="create_spaces_invite_public_header">Vilka är dina lagkamrater\?</string>
<string name="command_description_add_to_space">Lägg till till det angivna utrymmet</string>
<string name="a11y_stop_voice_message">Sluta spela in</string>
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Lägg till ett utrymme till alla utrymmen du hanterar.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Lägg till befintliga utrymmen</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Lägg till befintliga rum</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Välj saker att lämna</string>
<string name="leave_specific_ones">Lämna specifika rum och utrymmen…</string>
<string name="dont_leave_any">Lämna inga rum och utrymmen</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Lämna alla rum och utrymmen</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Är du säker på att du vill lämna %s\?</string>
<string name="discovery_section">Upptäckt (%s)</string>
<string name="finish_setup">Slutför konfigurationen</string>
<string name="create_spaces_invite_public_header_desc">Se till att rätt personer har tillgång till %s företag. Du kan bjuda in fler senare.</string>
<string name="discovery_invite">Bjud in med e-post, hitta kontakter och mer…</string>
<string name="finish_setting_up_discovery">Slutför inställning av upptäckbarhet.</string>
<string name="create_space_identity_server_info_none">Du använder för närvarande ingen identitetsserver. För att bjuda in teammedlemmar och kunna upptäckas av dem, konfigurera en nedan.</string>
2022-01-04 15:06:02 +03:00
<string name="invite_by_username_or_mail">Bjud in med användarnamn eller e-postadress</string>
<string name="a11y_presence_unavailable">Otillgänglig</string>
<string name="a11y_presence_offline">Offline</string>
<string name="a11y_presence_online">Online</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Välj hemserver</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Kan inte nå en hemserver på URL:en %s. Vänligen kontrollera din länk eller välj en hemserver manuellt.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Lyssnar efter aviseringar</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Minst %1$s alternativ krävs</item>
<item quantity="other">Minst %1$s alternativ krävs</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Frågan kan inte vara tom</string>
<string name="create_poll_button">SKAPA OMRÖSTNING</string>
<string name="create_poll_add_option">LÄGG TILL ALTERNATIV</string>
<string name="create_poll_options_hint">Alternativ %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Skapa alternativ</string>
<string name="create_poll_question_hint">Fråga eller ämne</string>
<string name="create_poll_question_title">Omröstningens fråga eller ämne</string>
<string name="create_poll_title">Skapa omröstning</string>
<string name="attachment_type_poll">Omröstning</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Skicka e-postadresser och telefonnummer till %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Dina kontakter är privata. För att upptäcka användare från dina kontakter så behöver vi ditt tillstånd att skicka kontaktinfo till din identitetsserver.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Sessionen har loggats ut!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Rummet har lämnats!</string>
<string name="action_not_now">Inte nu</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">För att hitta existerande kontakter så behöver du skicka kontaktinfo (e-postadresser och telefonnummer) till din identitetsserver. Vi hashar din data innan den skickas av sekretesskäl.</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Går du med på att skicka den här infon\?</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">Du kan stänga av detta när som helst i inställningarna</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Vi delar <b>inte</b> information med tredje parter</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">Vi spelar <b>inte</b> in eller profilerar någon kontodata</string>
<string name="analytics_opt_in_content_link">här</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="analytics_opt_in_content">Hjälp oss att identifiera problem och förbättra ${app_name} genom att dela anonym användningsdata. För att förstå hur personer använder multipla enheter så generar vi en slumpmässig identifierare som delas mellan dina enheter.
\n
\nDu kan läsa alla våra villkor %s.</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="analytics_opt_in_title">Hjälp att förbättra ${app_name}</string>
<string name="action_enable">Aktivera</string>
<string name="delete_poll_dialog_content">Är du säker på att du vill ta bort den här omröstningen\? Du kommer inte kunna få tillbaka den när den har tagits bort.</string>
<string name="delete_poll_dialog_title">Ta bort omröstning</string>
<string name="poll_end_room_list_preview">Omröstning avslutad</string>
<string name="poll_response_room_list_preview">Röst avgiven</string>
<string name="end_poll_confirmation_approve_button">Avsluta omröstningen</string>
<string name="end_poll_confirmation_description">Det här kommer att stoppa personer från att rösta och visa det slutgiltiga resultatet av omröstningen.</string>
<string name="end_poll_confirmation_title">Avsluta den här omröstningen\?</string>
<string name="a11y_poll_winner_option">vinnande alternativ</string>
<string name="poll_end_action">Avsluta omröstning</string>
<plurals name="poll_total_vote_count_after_ended">
<item quantity="one">Slutgiltigt resultat baserat på %1$d röst</item>
<item quantity="other">Slutgiltigt resultat baserat på %1$d röster</item>
</plurals>
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_voted">
<item quantity="one">Baserat på %1$d röst</item>
<item quantity="other">Baserat på %1$d röster</item>
</plurals>
<plurals name="poll_option_vote_count">
<item quantity="one">%1$d röst</item>
<item quantity="other">%1$d röster</item>
</plurals>
<string name="preference_system_settings">Systeminställningar</string>
<string name="preference_versions">Versioner</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="preference_help_summary">Få hjälp med att använda ${app_name}</string>
<string name="preference_help_title">Hjälp och support</string>
<string name="preference_help">Hjälp</string>
<string name="preference_root_legals">Legalt</string>
<string name="legals_no_policy_provided">Den här servern förser ingen policy.</string>
<string name="legals_third_party_notices">Tredjepartsbibliotek</string>
<string name="legals_identity_server_title">Din identitetsservers policy</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="legals_application_title">${app_name}s policy</string>
<string name="legals_home_server_title">Din hemservers policy</string>
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
<item quantity="one">%1$d röst avgiven. Rösta för att se resultatet</item>
<item quantity="other">%1$d röster avgivna. Rösta för att se resultatet</item>
</plurals>
<string name="tooltip_attachment_poll">Skapa omröstning</string>
<string name="tooltip_attachment_contact">Öppna kontakter</string>
<string name="tooltip_attachment_sticker">Skicka dekal</string>
<string name="tooltip_attachment_file">Ladda upp fil</string>
<string name="tooltip_attachment_gallery">Skicka bilder och video</string>
<string name="tooltip_attachment_photo">Öppna kameran</string>
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">Starta om appen för att ändringen ska börja gälla.</string>
<string name="labs_enable_latex_maths">Aktivera LaTeX-matte</string>
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Ditt system kommer automatiskt att skicka loggar när det misslyckas att avkryptera</string>
<string name="labs_auto_report_uisi">Rapportera avkrypteringsfel automatiskt.</string>
<string name="room_member_override_nick_color">Åsidosätt visningsnamnsfärg</string>
<string name="login_splash_already_have_account">Jag har redan ett konto</string>
2022-02-22 17:38:43 +03:00
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Säkra meddelanden.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Du har kontroll.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Äg dina konversationer.</string>
<string name="room_error_access_unauthorized">Du får inte gå med i det här rummet</string>
<string name="tooltip_attachment_location">Dela plats</string>
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Visa användarplatser i tidslinjen</string>
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">När det har aktiverats så kan du skicka din plats till vilket rum som helst</string>
<string name="settings_enable_location_sharing">Aktivera platsdelning</string>
<string name="location_share_external">Öppna med</string>
2022-02-24 17:32:24 +03:00
<string name="location_not_available_dialog_content">${app_name} kunde inte komma åt din plats. Försök igen senare.</string>
<string name="location_not_available_dialog_title">${app_name} kunde inte komma åt din plats</string>
<string name="location_share">Dela plats</string>
<string name="a11y_location_share_icon">Dela plats</string>
<string name="location_activity_title_preview">Plats</string>
<string name="location_activity_title_static_sharing">Dela plats</string>
<string name="open_poll_option_description">Väljare kan se resultatet så fort de har röstat</string>
<string name="closed_poll_option_description">Resultatet avslöjas inte förrän du avslutar omröstningen</string>
<string name="closed_poll_option_title">Sluten omröstning</string>
<string name="open_poll_option_title">Öppen omröstning</string>
<string name="poll_type_title">Omröstningstyp</string>
<string name="edit_poll_title">Redigera omröstning</string>
<string name="poll_no_votes_cast">Inga röster avgivna</string>
<string name="encryption_misconfigured">Kryptering är felkonfigurerad</string>
<string name="room_profile_section_restore_security">Återställ kryptering</string>
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt konto.</string>
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Kryptering har felkonfigurerats.</string>
<string name="sent_location">Delade sin plats</string>
<string name="login_splash_create_account">Skapa konto</string>
2022-02-22 17:38:43 +03:00
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Meddelanden för ditt team.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Totalsträckskrypterad och inget telefonnummer krävs. Ingen reklam eller datainsamling.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Välj var dina konversationer lagras, vilket ger dig kontroll och självständighet. Ansluts via Matrix.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Säker och oberoende kommunikation som ger dig samma sekretessnivå som en personlig konversation i ditt eget hem.</string>
<string name="attachment_type_location">Plats</string>
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Klicka för att öppna inställningar.</string>
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt tillstånd.</string>
<string name="message_bubbles">Visa meddelandebubblor</string>
<string name="location_timeline_failed_to_load_map">Misslyckades att ladda karta</string>
<string name="a11y_static_map_image">Karta</string>
<string name="labs_enable_thread_messages_desc">Obs: appen kommer att startas om</string>
<string name="labs_enable_thread_messages">Aktivera trådade meddelanden</string>
<string name="ftue_auth_use_case_connect_to_server">Anslut till server</string>
<string name="ftue_auth_use_case_join_existing_server">Vill du gå med i en existerande server\?</string>
<string name="ftue_auth_use_case_skip_partial">hoppa över frågan</string>
<string name="ftue_auth_use_case_skip">Inte säker än\? Du kan %s</string>
<string name="ftue_auth_use_case_option_three">Gemenskaper</string>
<string name="ftue_auth_use_case_option_two">Team</string>
<string name="ftue_auth_use_case_option_one">Vänner och familj</string>
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">Vi kommer att hjälpa dig att få kontakt.</string>
<string name="ftue_auth_use_case_title">Vem kommer du chatta med mest\?</string>
<string name="navigate_to_thread_when_already_in_the_thread">Du visar redan den här tråden!</string>
<string name="view_in_room">Visa i rum</string>
<string name="reply_in_thread">Svara i tråd</string>
<string name="command_not_supported_in_threads">Kommandot \"%s\" kändes igen men stöds inte i trådar.</string>
<string name="search_thread_from_a_thread">Från en tråd</string>
<string name="thread_list_empty_notice">Tips: Tryck länge på ett meddelande och använd \"%s\".</string>
<string name="thread_list_empty_subtitle">Trådar hjälper till att hålla dina konversationer till ämnet och lätta att följa.</string>
<string name="thread_list_empty_title">Håll diskussioner organiserade med trådar</string>
<string name="thread_list_modal_my_threads_subtitle">Visar alla trådar du har deltagit i</string>
<string name="thread_list_modal_my_threads_title">Mina trådar</string>
<string name="thread_list_modal_all_threads_subtitle">Visar alla trådar från det nuvarande rummet</string>
<string name="thread_list_modal_all_threads_title">Alla trådar</string>
<string name="thread_list_modal_title">Filtrera</string>
<string name="thread_list_title">Trådar</string>
<string name="thread_timeline_title">Tråd</string>
<string name="room_threads_filter">Filtrera trådar i rum</string>
<string name="action_thread_copy_link_to_thread">Kopiera länk till tråd</string>
<string name="action_thread_view_in_room">Visa i rum</string>
<string name="action_view_threads">Visa trådar</string>
Translations update from Weblate (#5458) * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 97.4% (2103 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 98.8% (2132 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sv/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 54.9% (28 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.0% (2116 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.0% (2116 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (2153 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.3% (2121 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 93.8% (2025 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pl/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 98.9% (2134 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.4% (2145 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fr/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 81.2% (1753 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 81.2% (1753 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sq/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.3% (2121 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 99.2% (2140 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 30.5% (659 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ar/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.9% (2155 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 80.2% (1730 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fi/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (2156 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.8% (2154 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.6% (2128 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 99.3% (2143 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 99.3% (2143 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 98.0% (50 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/hu/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 85.5% (1846 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 85.5% (1846 of 2157 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 62.7% (32 of 51 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/ja/ Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz> Co-authored-by: Szimszon <github@oregpreshaz.eu> Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com> Co-authored-by: Suguru Hirahara <ovestekona@protonmail.com> Co-authored-by: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Co-authored-by: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk> Co-authored-by: LinAGKar <linus.kardell@gmail.com> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: oksya8and8 <darknessyasuko@protonmail.com> Co-authored-by: libexus <libexus@gmail.com> Co-authored-by: random <dictionary@tutamail.com> Co-authored-by: Arusekk <arek_koz@o2.pl> Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org> Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com> Co-authored-by: Glandos <bugs-github@antipoul.fr> Co-authored-by: SPiRiT <such.a.lost.spirit@gmail.com> Co-authored-by: sagi korin <sagi.korin@hot.net.il> Co-authored-by: Peter Vágner <pvdeejay@gmail.com> Co-authored-by: Zet <abidin24@disroot.org> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <riot@joeruut.com> Co-authored-by: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi> Co-authored-by: notramo <notramo@protonmail.com> Co-authored-by: Nícolas F. R. A. Prado <n@nfraprado.net> Co-authored-by: Edward Gera <Eduard.Gerasimuk@hot.net.il> Co-authored-by: Ilan Feler <ilanf@mail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
2022-03-08 19:06:01 +03:00
<string name="room_message_autocomplete_notification">Rumsaviseringar</string>
<string name="room_message_autocomplete_users">Användare</string>
<string name="room_message_notify_everyone">Avisera hela rummet</string>
<plurals name="message_reaction_show_more">
<item quantity="one">%1$d till</item>
<item quantity="other">%1$d till</item>
</plurals>
<string name="message_reaction_show_less">Visa mindre</string>
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s och fler</string>
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s och %2$s</string>
<plurals name="notice_room_server_acl_changes">
<item quantity="one">%d server-ACL-ändring</item>
<item quantity="other">%d server-ACL-ändringar</item>
</plurals>
<string name="threads_notice_migration_title">Trådar närmar sig beta 🎉</string>
<string name="location_share_live_stop">Stoppa</string>
<string name="location_share_live_enabled">Kontinuerligt plats aktiverad</string>
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Om du vill dela din plats kontinuerligt så behöver ${app_name} åtkomst till din plats hela tiden när appen är i bakgrunden.
\nVi kommer bara använda din plats under tiden du väljer.</string>
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Tillåt åtkomst</string>
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Dela den här platsen</string>
<string name="location_share_option_pinned">Dela den här platsen</string>
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Dela plats kontinuerligt</string>
<string name="location_share_option_user_live">Dela plats kontinuerligt</string>
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Dela min nuvarande plats</string>
<string name="location_share_option_user_current">Dela min nuvarande plats</string>
<string name="a11y_location_share_locate_button">Zooma in till nuvarande plats</string>
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Nål för vald plats på kartan</string>
<string name="threads_notice_migration_message">Vi kommer närmare att släppa en offentlig beta för trådar.
\n
\nMedan vi förbereder den så behöver vi göra några ändringar: trådar skapade innan den här tidpunkten kommer att visas som vanliga svar.
\n
\nDet kommer att vara en engångshändelse, eftersom trådar nu är en del av Matrixspecifikationen.</string>
<string name="live_location_sharing_notification_description">Platsdelning pågår</string>
<string name="live_location_sharing_notification_title">${app_name} Kontinuerlig plats</string>
<string name="error_forbidden_digits_only_username">Hemservern accepterar inte användarnamn med bara siffror.</string>
<string name="ftue_personalize_skip_this_step">Hoppa över det här steget</string>
<string name="ftue_personalize_submit">Spara och fortsätt</string>
<string name="ftue_personalize_complete_subtitle">Dina inställningar har sparats.</string>
<string name="ftue_personalize_complete_title">Du är redo!</string>
<string name="ftue_personalize_lets_go">Nu kör vi</string>
<string name="ftue_profile_picture_subtitle">Du kan ändra detta när som helst.</string>
<string name="ftue_profile_picture_title">Lägg till en profilbild</string>
<string name="ftue_display_name_entry_footer">Du kan ändra detta senare</string>
<string name="ftue_display_name_entry_title">Visningsnamn</string>
<string name="ftue_display_name_subtitle">Det här kommer att visas när du skickar meddelanden.</string>
<string name="ftue_display_name_title">Välj ett visningsnamn</string>
<string name="ftue_account_created_subtitle">Ditt konto %s har skapats.</string>
<string name="ftue_account_created_congratulations_title">Grattis!</string>
<string name="ftue_account_created_take_me_home">För mig hem</string>
<string name="ftue_account_created_personalize">Anpassa profil</string>
<string name="action_disable">Inaktivera</string>
<string name="location_share_live_started">Laddar realtidsposition…</string>
<string name="location_share_live_select_duration_option_3">8 timmar</string>
<string name="location_share_live_select_duration_option_2">1 timma</string>
<string name="location_share_live_select_duration_option_1">15 minuter</string>
<string name="location_share_live_select_duration_title">Dela din position i realtid under</string>
<string name="audio_message_file_size">(%1$s)</string>
<string name="audio_message_reply_content">%1$s (%2$s)</string>
<string name="error_audio_message_unable_to_play">Kunde inte spela %1$s</string>
<string name="a11y_pause_audio_message">Pausa %1$s</string>
<string name="a11y_play_audio_message">Spela %1$s</string>
<string name="a11y_audio_playback_duration">%1$d minuter och %2$d sekunder</string>
<string name="a11y_audio_message_item">%1$s, %2$s, %3$s</string>
<string name="sent_live_location">Delade sin position i realtid</string>
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_body">${app_name} är även perfekt för arbetet. Flera av världens mest säkra organisationer litar på den.</string>
<string name="beta">BETA</string>
<string name="send_feedback_threads_info">Trådar är ett work-in-progress med nya, spännande funktioner så som förbättrade notiser. Kom gärna med feedback!</string>
<string name="send_feedback_threads_title">Trådar Beta feedback</string>
<string name="give_feedback_threads">Ge feedback</string>
<string name="beta_title_bottom_sheet_action">BETA</string>
<string name="settings_presence_user_always_appears_offline_summary">Med detta aktiverat så kommer du alltid se offline ut för andra, även om du är aktiv i appen.</string>
<string name="settings_presence_user_always_appears_offline">Offline-läge</string>
<string name="settings_presence">Närvaro</string>
<string name="threads_labs_enable_notice_message">Din hemserver stödjer för närvarande inte trådar, så denna funktionen kanske funkar dåligt. Vissa meddelanden i trådar kanske inte visas alltid. %sVill du ändå aktivera trådar\?</string>
<string name="threads_labs_enable_notice_title">Trådar beta</string>
<string name="threads_beta_enable_notice_message">Trådar hjälper till att hålla dina konversationer till ämnet och gör dem lättare att följa. %sFör att aktivera trådar måste appen ladda om. Detta kan ta lång tid för vissa konton.</string>
<string name="threads_beta_enable_notice_title">Trådar Beta</string>
<string name="action_learn_more">Läs mer</string>
<string name="action_try_it_out">Prova</string>
</resources>