element-android/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml

589 lines
40 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2020-05-15 13:45:23 +03:00
<resources>
<string name="resources_language">sv</string>
<string name="resources_country_code">SE</string>
<string name="resources_script">Latn</string>
<string name="light_theme">Ljust tema</string>
<string name="dark_theme">Mörkt tema</string>
<string name="black_them">Svart tema</string>
<string name="status_theme">Status.im-tema</string>
<string name="notification_sync_init">Initialiserar tjänst</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Synkroniserar…</string>
<string name="notification_listening_for_events">Lyssnar efter händelser</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Högljudda notifikationer</string>
<string name="notification_silent_notifications">Tysta notifikationer</string>
<string name="title_activity_home">Meddelanden</string>
<string name="title_activity_room">Rum</string>
<string name="title_activity_settings">Inställningar</string>
<string name="title_activity_member_details">Medlemsdetaljer</string>
<string name="title_activity_historical">Historisk</string>
<string name="title_activity_bug_report">Buggrapport</string>
<string name="title_activity_group_details">Gemenskapsdetaljer</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Skicka ett klistermärke</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Säkerhetskopiering av nycklar</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Använd säkerhetskopiering av nycklar</string>
<string name="title_activity_verify_device">Verifiera session</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Säkerhetskopiering av nycklar är inte färdig, vänligen vänta…</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om du loggar ut nu</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Säkerhetskopiering av nycklar pågår. Om du loggar ut nu så kommer du att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">Säker säkerhetskopiering av nycklar bör vara aktivt i alla dina sessioner för att förhindra att du förlorar åtkomst till dina krypterade meddelanden.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Säkerhetskopierar nycklar…</string>
<string name="keys_backup_activate">Använd säkerhetskopiering av nycklar</string>
<string name="are_you_sure">Är du säker\?</string>
<string name="backup">Säkerhetskopiera</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden om du inte säkerhetskopierar dina nycklar innan du loggar ut.</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">Tredjepartslicenser</string>
<string name="loading">Laddar…</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="leave">Lämna</string>
<string name="stay">Stanna</string>
<string name="send">Skicka</string>
<string name="copy">Kopiera</string>
<string name="resend">Skicka igen</string>
<string name="redact">Ta bort</string>
<string name="quote">Citat</string>
<string name="download">Ladda ner</string>
<string name="share">Dela</string>
<string name="speak">Prata</string>
<string name="clear">Rensa</string>
<string name="later">Senare</string>
<string name="forward">Vidarebefordra</string>
<string name="permalink">Permanent länk</string>
<string name="view_source">Visa källa</string>
<string name="view_decrypted_source">Visa avkrypterad källa</string>
<string name="delete">Radera</string>
<string name="rename">Döp om</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="revoke">Återkalla</string>
<string name="disconnect">Koppla ifrån</string>
<string name="report_content">Rapportera innehåll</string>
<string name="active_call">Aktivt samtal</string>
<string name="ongoing_conference_call">Pågående gruppsamtal.
\nAnslut som %1$s eller %2$s</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">Röst</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">Video</string>
<string name="cannot_start_call">Kan inte starta samtalet, vänligen försök senare</string>
<string name="missing_permissions_warning">På grund av saknade rättigheter, så kan vissa funktioner saknas…</string>
<string name="missing_permissions_error">På grund av saknade rättigheter så kan denna handling inte utföras.</string>
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Du behöver ha rätt att bjuda in för att starta ett gruppsamtal i detta rum</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Kan inte starta samtal</string>
<string name="device_information">Sessionsinformation</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Gruppsamtal stöds inte i krypterade rum</string>
<string name="call_anyway">Ring ändå</string>
<string name="send_anyway">Skicka ändå</string>
<string name="or">eller</string>
<string name="invite">Bjud in</string>
<string name="offline">Bortkopplad</string>
<string name="accept">Godkänn</string>
<string name="skip">Hoppa över</string>
<string name="done">Färdig</string>
<string name="abort">Avbryt</string>
<string name="ignore">Ignorera</string>
<string name="review">Granska</string>
<string name="decline">Avslå</string>
<string name="action_exit">Avsluta</string>
<string name="actions">Handlingar</string>
<string name="action_sign_out">Logga ut</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">Är du säker på att du vill logga ut\?</string>
<string name="action_voice_call">Röstsamtal</string>
<string name="action_video_call">Videosamtal</string>
<string name="action_global_search">Global sökning</string>
<string name="action_mark_all_as_read">Markera alla som skickade</string>
<string name="action_historical">Historisk</string>
<string name="action_quick_reply">Snabbsvar</string>
<string name="action_mark_room_read">Markera som läst</string>
<string name="action_open">Öppna</string>
<string name="action_close">Stäng</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopierat till klippbordet</string>
<string name="disable">Stäng av</string>
<string name="dialog_title_confirmation">Bekräftelse</string>
<string name="dialog_title_warning">Varning</string>
<string name="dialog_title_error">Fel</string>
<string name="bottom_action_home">Hem</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favoriter</string>
<string name="bottom_action_people">Personer</string>
<string name="bottom_action_rooms">Rum</string>
<string name="bottom_action_groups">Gemenskaper</string>
<string name="home_filter_placeholder_home">Filtrera rumsnamn</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">Filtrera favoriter</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">Filtrera personer</string>
<string name="home_filter_placeholder_rooms">Filtrera rumsnamn</string>
<string name="home_filter_placeholder_groups">Filtrera gemenskapsnamn</string>
<string name="invitations_header">Inbjudningar</string>
<string name="low_priority_header">Låg prioritet</string>
<string name="system_alerts_header">Systemvarningar</string>
<string name="direct_chats_header">Konversationer</string>
<string name="local_address_book_header">Lokal adressbok</string>
<string name="user_directory_header">Användarkatalog</string>
<string name="matrix_only_filter">Bara Matrix-kontakter</string>
<string name="no_conversation_placeholder">Inga konversationer</string>
<string name="no_contact_access_placeholder">Du gav inte Riot tillgång till dina lokala kontakter</string>
<string name="no_result_placeholder">Inga resultat</string>
<string name="people_no_identity_server">Ingen identitetsserver konfigurerad.</string>
<string name="rooms_header">Rum</string>
<string name="rooms_directory_header">Rumskatalog</string>
<string name="no_room_placeholder">Inga rum</string>
<string name="no_public_room_placeholder">Inga publika rum tillgängliga</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
2020-05-15 13:45:23 +03:00
<item quantity="one">1 användare</item>
<item quantity="other">%d användare</item>
</plurals>
<string name="groups_invite_header">Bjud in</string>
<string name="groups_header">Gemenskaper</string>
<string name="no_group_placeholder">Inga grupper</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">Skicka loggar</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Skicka kraschloggar</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Skicka skärmdump</string>
<string name="send_bug_report">Rapportera bugg</string>
<string name="send_bug_report_description">Vänligen beskriv buggen. Vad gjorde du\? Vad förväntade du dig skulle hända\? Vad hände istället\?</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Om möjligt, skriv vänligen beskrivningen på engelska.</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Beskriv ditt problem här</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">För att diagnostisera problemet kommer loggar från den här klienten att skickas med den här buggrapporten. Denna buggrapport, inklusive loggarna och skärmdumpen, kommer att vara publikt synlig. Om du skulle föredra att endast skicka texten ovan, vänligen avmarkera:</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Du verkar skaka din telefon i frustration. Vill du skicka en buggrapport\?</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Appen kraschade senaste gången. Vill du skicka en buggrapport\?</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Raseriskaka för att rapportera bugg</string>
<string name="send_bug_report_sent">Buggrapporten har skickats framgångsrikt</string>
<string name="send_bug_report_failed">Sändning av buggrapporten misslyckades (%s)</string>
<string name="send_bug_report_progress">Framsteg (%s%%)</string>
<string name="send_files_in">Skicka in i</string>
<string name="read_receipt">Läs</string>
<string name="join_room">Gå med i rummet</string>
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="create_account">Skapa konto</string>
<string name="login">Logga in</string>
<string name="logout">Logga ut</string>
<string name="hs_url">URL för hemserver</string>
<string name="identity_url">URL för identitetsserver</string>
<string name="search">Sök</string>
<string name="start_new_chat">Starta ny chatt</string>
<string name="start_voice_call">Starta röstsamtal</string>
<string name="start_video_call">Starta videosamtal</string>
<string name="option_send_voice">Skicka röst</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Är du säker på att du vill skapa en ny chatt med %s\?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Är du säker på att du vill starta ett röstsamtal\?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Är du säker på att du vill skapa ett videosamtal\?</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">Samtal misslyckades p.g.a. felkonfigurerad server</string>
<string name="call_failed_no_ice_description">Vänligen be administratören för din hemserver (%1$s) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska funka pålitligt.
\n
\nAlternativt så kan du försöka använda den publika servern på %2$s, men detta kommer inte att vara lika pålitligt, och kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta i inställningarna.</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Försök med %s</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">Fråga mig inte igen</string>
<string name="option_send_files">Skicka filer</string>
<string name="option_send_sticker">Skicka klistermärke</string>
<string name="option_take_photo_video">Ta foto eller video</string>
<string name="option_take_photo">Ta ett foto</string>
<string name="option_take_video">Ta en video</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Du har för närvarande inga klistermärkespaket aktiva.
\n
\nLägg till några nu\?</string>
<string name="go_on_with">fortsätt med…</string>
<string name="error_no_external_application_found">Tyvärr har ingen extern applikation hittats som kan fullfölja denna handling.</string>
<string name="auth_login">Logga in</string>
<string name="auth_login_sso">Logga in med externt konto</string>
<string name="auth_register">Skapa konto</string>
<string name="auth_submit">Skicka in</string>
<string name="auth_skip">Hoppa över</string>
<string name="auth_send_reset_email">Skicka e-brev för återställning</string>
<string name="auth_return_to_login">Gå tillbaka till inloggningsskärmen</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">E-postadress eller användarnamn</string>
<string name="auth_password_placeholder">Lösenord</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">Nytt lösenord</string>
<string name="auth_user_name_placeholder">Användarnamn</string>
<string name="auth_add_email_message_2">Sätt en e-postadress för kontoåterförvärv, och senare för att valfritt vara upptäckbar av folk som som känner dig.</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">Sätt ett telefonnummer som folk som känner dig kan använda för att hitta dig.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Sätt en e-postadress för kontoåterförvärv. Senare kan e-postadresser och telefonnummer valfritt användas för att vara upptäckbar av folk som känner dig.</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Sätt en e-postadress för kontoåterförvärv. Senare kan e-postadresser och telefonnummer valfritt användas för att vara upptäckbar av folk som känner dig.</string>
<string name="auth_email_placeholder">E-postadress</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">E-postadress (valfritt)</string>
<string name="auth_phone_number_placeholder">Telefonnummer</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Telefonnummer (valfritt)</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">Repetera lösenordet</string>
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Bekräfta ditt nya lösenord</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Fel användarnamn och/eller lösenord</string>
<string name="auth_invalid_user_name">Användarnamn får endast innehålla bokstäver, siffror, punkter, bindestreck och understreck</string>
<string name="auth_invalid_password">Lösenordet är för kort (minst 6 tecken)</string>
<string name="auth_missing_password">Lösenord saknas</string>
<string name="auth_invalid_email">Det här ser inte ut som en giltig e-postadress</string>
<string name="auth_invalid_phone">Det här ser inte ut som ett giltigt telefonnummer</string>
<string name="auth_email_already_defined">Den här e-postadressen är redan definierad.</string>
<string name="auth_missing_email">E-postadress saknas</string>
<string name="auth_missing_phone">Telefonnummer saknas</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">E-postadress eller telefonnummer saknas</string>
<string name="auth_invalid_token">Felaktig token</string>
<string name="auth_password_dont_match">Lösenorden matchar inte</string>
<string name="auth_forgot_password">Glömt lösenordet\?</string>
<string name="auth_use_server_options">Använd anpassade server-inställningar (avancerat)</string>
<string name="auth_email_validation_message">Vänligen kolla din e-post för att fortsätta med registreringen</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Registrering med e-postadress och telefonnummer samtidigt så stöds inte än, fram tills API:t finns. Endast telefonnumret kommer användas.
\n
\nDu kan lägga till ett telefonnummer till din profil i inställningarna.</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Denna hemserver skulle vilja verifiera att du inte är en robot</string>
<string name="auth_username_in_use">Användarnamnet är upptagen</string>
<string name="auth_home_server">Hemserver:</string>
<string name="auth_identity_server">Identitetsserver:</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Jag har verifierat min e-postadress</string>
<string name="auth_reset_password_message">För att återställa ditt lösenord, skriv in e-postadressen länkad till ditt konto:</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">Du måste skriva in e-postadressen länkad till ditt konto.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Du måste skriva in ett nytt lösenord.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Ett e-brev har skickats till %s. När du har följt länken i det, klicka nedan.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Misslyckades att verifiera e-postadressen: se till att du klickade på länken i e-brevet</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Ditt lösenord har blivit återställt.
\n
\nDu har loggats ut ur alla sessioner och kommer inte längre motta pushnotifikationer. För att återaktivera notifikationer, logga in igen på varje enhet.</string>
<string name="auth_accept_policies">Vänligen granska och acceptera villkoren för denna hemserver:</string>
<string name="login_error_must_start_http">URLen måste börja med http[s]://</string>
<string name="login_error_network_error">Kan inte logga in: Nätverksfel</string>
<string name="login_error_unable_login">Kan inte logga in</string>
<string name="login_error_registration_network_error">Kan inte registrera: Nätverksfel</string>
<string name="login_error_unable_register">Kan inte registrera</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Kan inte registrera: fel vid med e-postägandeskap</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Vänligen skriv in en giltig URL</string>
<string name="login_error_unknown_host">Den här URLen kan inte nås, vänligen kolla den</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Det här är inte en giltig Matrixserveradress</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">Kan inte nå en hemserver på den här URLen, vänligen kolla den</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">Din enhet använder ett utdaterat TLS-protokoll, sårbart för anfall, så för din säkerhets skull så kommer du inte kunna ansluta</string>
<string name="login_mobile_device">Mobil</string>
<string name="login_error_forbidden">Felaktigt användarnamn/lösenord</string>
<string name="login_error_unknown_token">Den åtkomsttoken du specificerade kändes inte igen</string>
<string name="login_error_bad_json">Felformaterad JSON</string>
<string name="login_error_not_json">Innehöll inte giltig JSON</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">För många förfrågningar har skickats</string>
2020-05-27 19:49:34 +03:00
<string name="login_error_user_in_use">Det här användarnamnet är upptaget</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">E-postlänken har inte klickats på än</string>
<string name="e2e_need_log_in_again">Du behöver logga in igen för att generera nycklar för ände-till-ände-kryptering för den här sessionen och skicka den publika nyckeln till hemservern.
\nDet här behövs bara en gång.
\nUrsäkta för besväret.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Efterfråga krypteringsnycklarna igen från dina andra sessioner.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Nyckelförfrågan har skickats.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Förfrågan har skickats</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Vänligen öppna Riot på en annan enhet som kan dekryptera meddelandet så att den kan skicka nycklarna till den här sessionen.</string>
<string name="read_receipts_list">Läskvittolista</string>
<string name="groups_list">Grupplista</string>
<plurals name="membership_changes">
2020-05-27 19:49:34 +03:00
<item quantity="one">1 medlemsskapsändring</item>
<item quantity="other">%s medlemsskapsändringar</item>
</plurals>
<string name="compression_options">Skicka som</string>
<string name="compression_opt_list_original">Original</string>
<string name="compression_opt_list_large">Stor</string>
<string name="compression_opt_list_medium">Medium</string>
<string name="compression_opt_list_small">Liten</string>
<string name="attachment_cancel_download">Avbryt nedladdningen\?</string>
<string name="attachment_cancel_upload">Avbryt uppladdningen\?</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d s</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$ds</string>
<string name="yesterday">Igår</string>
<string name="today">Idag</string>
<string name="room_info_room_name">Rumsnamn</string>
<string name="room_info_room_topic">Rumsämne</string>
<string name="settings_call_category">Samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">Använd förvald Riot-ringsignal för inkommande samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Tillåt reservassistansserver för samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Kommer att använda %s som reserv när din hemserver inte erbjuder en (din IP-adress kommer att delas under samtalet)</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Ringsignal för inkommande samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Välj ringsignal för samtal:</string>
<string name="call">Ring</string>
<string name="call_connected">Samtal anslutet</string>
<string name="call_connecting">Samtal ansluter…</string>
<string name="call_ended">Samtal avslutat</string>
<string name="call_ring">Ringer…</string>
<string name="incoming_call">Inkommande samtal</string>
<string name="incoming_video_call">Inkommande videosamtal</string>
<string name="incoming_voice_call">Inkommande röstsamtal</string>
<string name="call_in_progress">Samtal pågår…</string>
<string name="video_call_in_progress">Videosamtal pågår…</string>
<string name="call_error_user_not_responding">Den andra parten svarade inte.</string>
<string name="call_error_ice_failed">Mediaanslutning misslyckades</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">Kan inte initialisera kameran</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">samtal besvarat någon annanstans</string>
<string name="media_picker_both_capture_title">Ta en bild eller en video</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">Kan inte spela in video</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">Information</string>
<string name="permissions_rationale_msg_storage">Riot behöver tillstånd att komma åt ditt foto- och videobibliotek för att skicka och spara bilagor.
\n
\nVänligen tillåt åtkomst i nästa pop-up för att kunna skicka filer från din telefon.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera">Riot behöver tillstånd att komma åt din kamera för att kunna ta bilder och hålla videosamtal.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n
\nVänligen ge tillgång i nästa pop-up för att kunna utföra samtalet."</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Riot behöver tillstånd att komma åt din mikrofon för hålla röstsamtal.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n
\nVänligen ge tillgång i nästa pop-up för att kunna utföra samtalet."</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">Riot behöver tillstånd att komma åt din kamera och mikrofon för att kunna utföra videosamtal.
\n
\nVänligen ge tillgång i nästa pop-up för att kunna utföra samtalet.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_contacts">Riot kan kolla i din adressbok för att hitta andra Matrixanvändare baserat på deras e-postadresser och telefonnummer. Om du går med på att dela din adressbok för detta ändamål, vänligen ge tillgång i nästa pop-up.</string>
<string name="permissions_msg_contacts_warning_other_androids">Riot kan kolla i din adressbok för att hitta andra Matrixanvändare baserat på deras e-postadresser och telefonnummer.
\n
\nVill du dela din adressbok för detta ändamål\?</string>
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Tyvärr. Handlingen utfördes inte på grund av saknade rättigheter</string>
<string name="media_slider_saved">Sparad</string>
<string name="media_slider_saved_message">Spara till nedladdningar\?</string>
<string name="yes">JA</string>
<string name="no">NEJ</string>
<string name="_continue">Fortsätt</string>
<string name="remove">Ta bort</string>
<string name="join">Gå med</string>
<string name="preview">Förhandsvisning</string>
<string name="reject">Avslå</string>
<string name="list_members">Lista medlemmar</string>
<string name="open_chat_header">Öppna rubrik</string>
<string name="room_sync_in_progress">Synkroniserar…</string>
<string name="room_jump_to_first_unread">Hoppa till det första olästa meddelandet.</string>
<string name="room_preview_invitation_format">Du har blivit inbjuden till det här rummet av %s</string>
<string name="room_preview_unlinked_email_warning">Denna inbjudan skickades till %s, vilket inte är associerat med det här kontot.
\nDu kanske vill logga in på ett annat konto eller lägga till den här e-postadressen till det här kontot.</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Du försöker komma åt %s. Skulle du vilja gå med för att delta i diskussionen\?</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">ett rum</string>
<string name="room_preview_room_interactions_disabled">Det här är en förhandsvisning av det här rummet. Rumsinteraktioner har blivit inaktiverade.</string>
<string name="invite_no_identity_server_error">Lägg till en identitetsserver i dina inställningar för att utföra den här handlingen.</string>
<string name="room_creation_title">Ny chatt</string>
<string name="room_creation_add_member">Lägg till medlem</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
2020-05-27 19:49:34 +03:00
<item quantity="one">1 aktiv medlem</item>
<item quantity="other">%d aktiva medlemmar</item>
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
2020-05-27 19:49:34 +03:00
<item quantity="one">1 medlem</item>
<item quantity="other">%d medlemmar</item>
</plurals>
<string name="room_title_one_member">1 medlem</string>
<plurals name="format_time_s">
2020-05-27 19:49:34 +03:00
<item quantity="one">1s</item>
<item quantity="other">%ds</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_m">
2020-05-27 19:49:34 +03:00
<item quantity="one">1m</item>
<item quantity="other">%dm</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_h">
2020-05-27 19:49:34 +03:00
<item quantity="one">1t</item>
<item quantity="other">%dt</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_d">
2020-05-27 19:49:34 +03:00
<item quantity="one">1d</item>
<item quantity="other">%dd</item>
</plurals>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Lämna rum</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Är du säker på att du vill lämna rummet\?</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Är du säker på att du vill ta bort %s från den här chatten\?</string>
<string name="room_participants_create">Skapa</string>
<string name="room_participants_online">Online</string>
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
<string name="room_participants_idle">Inaktiv</string>
<string name="room_participants_now">%1$s nu</string>
<string name="room_participants_ago">%1$s för %2$s sen</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">ADMINISTRATIONSVERKTYG</string>
<string name="room_participants_header_call">RING</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">DIREKTCHATT</string>
<string name="room_participants_header_devices">SESSIONER</string>
<string name="room_participants_action_invite">Bjud in</string>
<string name="room_participants_action_leave">Lämna det här rummet</string>
<string name="room_participants_action_remove">Ta bort från det här rummet</string>
<string name="room_participants_action_ban">Banna</string>
<string name="room_participants_action_unban">Avbanna</string>
<string name="room_participants_action_kick">Kasta ut</string>
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">Återställ till vanlig användare</string>
<string name="room_participants_action_set_moderator">Gör till moderator</string>
<string name="room_participants_action_set_admin">Gör till administratör</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Dölj alla meddelanden från den här användaren</string>
<string name="search_members_hint">Filtrera rumsmedlemmar</string>
<string name="tab_title_search_rooms">RUM</string>
<string name="room_recents_conversations">RUM</string>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">1 rum</item>
<item quantity="other">%d rum</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s rum hittat för %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s rum hittade för %2$s</item>
</plurals>
<string name="room_settings_direct_chat">Direktchatt</string>
<string name="settings_pin_missed_notifications">Fäst rum med missade notifikationer</string>
<string name="settings_pin_unread_messages">Fäst rum med olästa meddelanden</string>
<string name="settings_data_save_mode_summary">Datasparningsläge använder ett specifikt filter så att närvarouppdateringar och skrivnotifikationer filtreras ut.</string>
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.</string>
<string name="directory_server_type_homeserver">Skriv en hemserver att visa listan över publika rum från</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alla rum på %s-servern</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Alla %s-rum på Matrix</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">1 rum</item>
<item quantity="other">%d rum</item>
</plurals>
<string name="group_details_rooms">Rum</string>
<string name="rooms">Rum</string>
<string name="filter_group_members">Filtrera gruppmedlemmar</string>
<string name="filter_group_rooms">Filtrera grupprum</string>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">1 rum</item>
<item quantity="other">%d rum</item>
</plurals>
<string name="deactivate_account_content">Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte kunna logga in, och ingen kommer kunna registrera sig med samma användar-ID. Detta kommer att få ditt konto att lämna alla rum det är med i, och det kommer att ta bort din kontoinformation från din identitetsserver. <b>Den här handlingen går inte att ångra</b>.
\n
\nAtt inaktivera ditt konto <b>får oss normalt inte att glömma meddelanden du har skickat</b>. Om du skulle vilja att vi glömmer dina meddelanden, markera rutan nedan.
\n
\nMeddelandesynlighet I Matrix är likt e-post. Att vi glömmer dina meddelanden betyder att meddelanden du har skickat inte kommer delas med nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till dessa meddelanden kommer fortfarande ha tillgång till deras exemplar.</string>
<string name="settings_lazy_loading_title">Ladda rumsmedlemmar endast vid behov</string>
<string name="settings_lazy_loading_description">Öka prestandan genom att bara ladda rumsmedlemmar när du kollar på dem för första gången.</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Du är ikapp!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Du har inga olästa meddelanden kvar</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Rum</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Dina rum kommer att visas här</string>
<string name="create_new_room">Skapa ett nytt rum</string>
<string name="fab_menu_create_room">Rum</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Direktmeddelanden</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay">Den senaste funktionslistan finns alltid i %1$s, och om du skulle hitta buggar, vänligen skicka en rapport från menyn på toppen av Hem, så fixar vi dem så fort vi kan.</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay_colored_part">Play Store-beskrivningen</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_fdroid">Om du skulle hitta buggar, vänligen skicka en rapport från menyn på toppen av Hem, så fixar vi dem så fort vi kan.</string>
<string name="send_suggestion">Ge ett förslag</string>
<string name="send_suggestion_content">Vänligen skriv ditt förslag nedan.</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Beskriv ditt förslag här</string>
<string name="send_suggestion_sent">Tack, ditt förslag har skickats framgångsrikt</string>
<string name="send_suggestion_failed">Förslaget misslyckades att skickas (%s)</string>
<string name="store_riotx_full_description">RiotX är en ny klient för Matrix-protokollet (Matrix.org): ett öppet nätverk för säker, decentraliserad kommunikation. RiotX är en komplett omskrivning av klienten Riot för Android, baserat på en komplett omskrivning av Matrix-SDK:t för Android.
\n
\nVarning: Detta är en betaversion. RiotX är för närvarande under aktiv utveckling och innehåller begränsningar och (vi hoppas inte alltför många) buggar. All feedback är välkommen!
\n
\nRiotX stöder: • Logga in med ett existerande konto • Skapa rum och gå med i publika rum • Acceptera och neka inbjudningar • Lista användares rum • Visa rumsdetaljer • Skicka textmeddelanden • Skicka bilagor • Läsa och skriva meddelanden i krypterade rum • Krypto: säkerhetskopiering av E2E-nycklar, avancerad enhetsverifiering, nyckeldelningsförfrågan och -svar • Pushnotifikationer • Ljust, mörkt eller svart tema
\n
\nInte alla funktioner i Riot är implementerade i RiotX än. Huvudsakligen saknade (vilka kommer snart!) funktioner: • Rumsinställningar (lista rumsmedlemmar, o.s.v.) • Röstsamtal • Widgets • …</string>
<string name="bottom_action_people_x">Direktmeddelanden</string>
<string name="room_filtering_filter_hint">Filtrera konversationer…</string>
<string name="room_filtering_footer_title">Kan du inte hitta det du letar efter\?</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Skapa ett nytt rum</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Skicka ett nytt direktmeddelande</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Se rumskatalogen</string>
<string name="direct_room_filter_hint">Filtrera efter användarnamn eller ID…</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Skapa en ny direktkonversation</string>
<string name="a11y_create_room">Skapa ett nytt rum</string>
<string name="reaction_search_type_hint">Skriv nyckelord för att hitta en reaktion.</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Kan inte hitta en giltig hemserver. Vänligen kontrollera din identifierare</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Nyliga rum</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Andra rum</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Kan inte hitta hemligheter i lagringen</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">När rum uppgraderas</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Stöds endast I krypterade rum</string>
<string name="room_participants_invite_search_another_user">Användar-ID, namn eller e-postadress</string>
<string name="settings_profile_picture">Profilbild</string>
<string name="settings_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Bekräfta ditt lösenord</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn</string>
<string name="settings_user_settings">Användarinställningar</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Innehåller ändringar av avatar eller visningsnamn.</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Den här handlingen kräver extra autentisering.
\nFör att fortsätta, skriv in ditt lösenord.</string>
<string name="devices_delete_pswd">Lösenord:</string>
<string name="settings_password">Lösenord</string>
<string name="settings_change_password">Byt lösenord</string>
<string name="settings_old_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="settings_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="settings_confirm_password">Bekräfta nytt lösenord</string>
<string name="settings_change_password_submit">Uppdatera lösenordet</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Misslyckades att uppdatera lösenordet</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Lösenordet är ogiltigt</string>
<string name="settings_password_updated">Ditt lösenord har uppdaterats</string>
<string name="settings_without_flair">Du är för närvarande inte medlem in någon gemenskap.</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Bekräfta genom att jämföra följande nyckel med användarinställningarna i din andra session:</string>
<string name="room_widget_permission_display_name">Ditt visningsnamn</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">För att fortsätta, skriv in ditt lösenord:</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Vänligen skriv in ditt lösenord.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Vi kommer att lagra en krypterad kopia av dina nycklar på din hemserver. Skydda din säkerhetskopia med en lösenfras för att hålla den säker.
\n
\nFör maximal säkerhet så bör denna skilja sig från ditt kontolösenord.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Din återställningsnyckel är ett skyddsnät - du kan använda den för att återfå åtkomst till dina krypterade meddelanden om du skulle glömma din lösenfras.
\nLagra din återställningsnyckel på något säkert ställe, t.ex. en lösenordshanterare (eller ett kassaskåp)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Lagra din återställningsnyckel på något säkert ställe, t.ex. en lösenordshanterare (eller ett kassaskåp)</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">En ny säker säkerhetskopia för meddelandenycklar har hittats.
\n
\nOm det inte var du som satte upp den nya återställningsmetoden så kan det vara en angripare som försöker komma åt ditt konto. Ändra ditt kontolösenord och sätt en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Ingen identitetsserver är konfigurerad, vilket krävs för att återställa ditt lösenord.</string>
<string name="change_room_directory_network">Byt nätverk</string>
<string name="group_all_communities">Alla gemenskaper</string>
<string name="settings_general_title">Allmänt</string>
<string name="settings_preferences">Alternativ</string>
<string name="store_riotx_title">RiotX - Nästa generations Matrix-klient</string>
<string name="store_riotx_short_description">En snabbare och lättviktigare klient för Matrix som använder de senaste Android-ramverken</string>
<string name="room_directory_search_hint">Namn eller ID (#example:matrix.org)</string>
<string name="verify_cancel_other">Du kommer inte att verifiera %1$s (%2$s) om du avbryter nu. Börja igen i hens användarprofil.</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">Meddelanden i det här rummet är ände-till-ände-krypterade. Lär dig mer och verifiera användare i deras profiler.</string>
</resources>