2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario @ l o v e l y h q . c o m >
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http: / / w w w . g n u . o r g / l i c e n s e s /> .
-->
2019-01-17 14:47:39 +03:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" >
2021-02-04 06:48:42 +03:00
<!-- Common -->
2021-02-17 06:52:12 +03:00
<string name= "nc_yes" > Tak</string>
<string name= "nc_no" > Nie</string>
2021-02-04 06:48:42 +03:00
<string name= "nc_common_error_sorry" > Przepraszamy, coś poszło nie tak!</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<!-- Bottom Navigation -->
<string name= "nc_settings" > Ustawienia</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!-- Server selection -->
<string name= "nc_server_url" > Adres serwera</string>
2019-02-19 12:31:30 +03:00
<string name= "nc_server_not_installed" > Zakończ instalację %1$s</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Zaktualizuj swoją %1$s bazę danych</string>
2019-02-19 12:31:30 +03:00
<string name= "nc_server_maintenance" > Przeprowadź %1$s konserwację do końca</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_server_version" > %1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym</string>
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Importuj konto</string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Importuj konta</string>
<string name= "nc_server_import_account" > Importuj konto z aplikacji %1$s</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Importuj konta z aplikacji %1$s</string>
2019-02-16 04:52:27 +03:00
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Nie udało się zaimportować wybranego konta</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_Server_account_imported" > Wybrane konto jest teraz zaimportowane i dostępne</string>
2019-02-16 04:52:27 +03:00
<string name= "nc_get_from_provider" > Nie masz jeszcze serwera?\nKliknij tutaj, aby uzyskać jeden od dostawcy</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!-- Account verification -->
<string name= "nc_push_disabled" > Powiadomienie push wyłączone</string>
2019-02-17 04:55:13 +03:00
<string name= "nc_capabilities_failed" > Błąd pobierania, przerwano żądanie</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_external_server_failed" > Nie udało się pobrać ustawień sygnałowych</string>
2019-02-17 04:55:13 +03:00
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Nie udało się pobrać nazwy, przerwano żądanie</string>
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_not_installed" > Aplikacja %1$s nie została zainstalowana na serwerze, przerwano żądanie</string>
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Nie można zapisać wyświetlanej nazwy, przerwano żądanie</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_never" > Nigdy nie dołączył</string>
<string name= "nc_search" > Szukaj</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Sprawdź certyfikat</string>
2019-02-25 04:52:58 +03:00
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Czy ufasz dotychczas nieznanemu certyfikatowi SSL, wydanemu przez %1$s dla %2$s, ważnemu od %3$s do %4$s?</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_certificate_error" > Twoje ustawienia SSL uniemożliwiają połaczenie</string>
<!-- Settings -->
<string name= "nc_settings_proxy_title" > Proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_type_title" > Typ proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_host_title" > Host proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_port_title" > Port proxy</string>
<string name= "nc_settings_use_credentials_title" > Użyj poświadczeń</string>
<string name= "nc_settings_switch_account" > Przełącz konta</string>
<string name= "nc_settings_reauthorize" > Reautoryzacja</string>
<string name= "nc_client_cert_setup" > Skonfiguruj certyfikat klienta</string>
<string name= "nc_client_cert_change" > Zmień certyfikat klienta</string>
2019-03-07 04:49:00 +03:00
<string name= "nc_settings_remove" > Usuń</string>
<string name= "nc_settings_remove_confirmation" > Potwierdź zamiar usunięcia bieżącego konta.</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_settings_remove_account" > Usuń konto</string>
<string name= "nc_settings_add_account" > Dodaj nowe konto</string>
2019-09-18 06:10:19 +03:00
<string name= "nc_add" > Dodaj</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_settings_wrong_account" > Tylko bieżące konto można ponownie autoryzować</string>
2019-02-25 04:52:58 +03:00
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > Aplikacja Talk nie jest zainstalowana na serwerze, na którym próbowałeś się uwierzytelnić</string>
<string name= "nc_settings_account_updated" > Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano Twoje istniejące konto</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > Konto jest zaznaczone do usunięcia, nie można wprowadzać zmian</string>
2021-02-05 06:53:56 +03:00
<string name= "nc_settings_notification_sounds" > Dźwięk</string>
<string name= "nc_settings_call_ringtone" > Połączenia</string>
<string name= "nc_settings_other_notifications_ringtone" > Powiadomienia</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_settings_no_ringtone" > Bez dźwięku</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_settings_vibrate" > Wibracja</string>
2019-03-12 04:49:21 +03:00
<string name= "nc_settings_vibrate_desc" > Telefon będzie wibrować, pod warunkiem że nie zostanie wyciszony</string>
2019-08-15 06:08:16 +03:00
<string name= "nc_settings_appearance" > Wygląd</string>
<string name= "nc_settings_theme_title" > Motyw</string>
<string name= "nc_settings_theme_key" > motyw</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_settings_theme_follow_system" > Użyj domyślnych ustawień systemu</string>
2019-09-03 06:11:02 +03:00
<string name= "nc_settings_theme_battery_saver" > Ustawiony według Oszczędzania Baterii</string>
2019-08-15 06:08:16 +03:00
<string name= "nc_settings_theme_light" > Jasny</string>
<string name= "nc_settings_theme_dark" > Ciemny</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_settings_privacy" > Prywatność</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_lock_title" > Blokada ekranu</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_lock_desc" > Blokuje %1$s za pomocą blokady ekranu Androida lub obsługiwanej metody biometrycznej</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_lock_timeout_title" > Czas bezczynności do blokady ekranu</string>
2019-02-25 04:52:58 +03:00
<string name= "nc_none" > Brak</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_security_title" > Zabezpieczenie ekranu</string>
2019-03-11 04:47:18 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_security_desc" > Zapobiega zrzutom ekranu ostatniej listy i wnętrza aplikacji</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_title" > Klawiatura incognito</string>
2019-02-27 04:53:56 +03:00
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_desc" > Wskaż klawiaturze, aby wyłączyła spersonalizowane uczenie (bez gwarancji)</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name= "nc_settings_link_previews_title" > Pokaż podgląd linków</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_settings_link_previews_desc" > Umożliwia podgląd treści z otrzymanych linków przez obsługiwane usługi</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name= "nc_locked" > Stuknij, aby odblokować</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_settings_read_privacy_desc" > Udostępnij mój status czytania i pokaż innym</string>
<string name= "nc_settings_read_privacy_title" > Czytaj status</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name= "nc_screen_lock_timeout_30" > 30 sekund</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_60" > 1 minuta</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_300" > 5 minut</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_600" > 10 minut</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_thirty" > 30</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_sixty" > 60</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_three_hundred" > 300</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_six_hundred" > 600</string>
<string name= "nc_biometric_unlock" > Odblokuj %1$s</string>
<string name= "nc_cancel" > Anuluj</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_no_proxy" > Brak proxy</string>
<string name= "nc_username" > Nazwa użytkownika</string>
<string name= "nc_password" > Hasło</string>
<string name= "nc_conversation_link" > Link do rozmowy</string>
<string name= "nc_new_password" > Nowe hasło</string>
<string name= "nc_wrong_password" > Złe hasło</string>
<string name= "nc_about" > O aplikacji</string>
<string name= "nc_privacy" > Prywatność</string>
<string name= "nc_get_source_code" > Pobierz kod źródłowy</string>
<string name= "nc_license_title" > Licencja</string>
2019-03-07 04:49:00 +03:00
<string name= "nc_license_summary" > GNU General Public License, Version 3</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_select_an_account" > Wybierz konto</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name= "nc_start_conversation" > Rozpocznij rozmowę</string>
<string name= "nc_configure_room" > Konfiguruj rozmowę</string>
<string name= "nc_leave" > Opuść rozmowę</string>
<string name= "nc_rename" > Zmień nazwę rozmowy</string>
<string name= "nc_set_password" > Ustaw hasło</string>
<string name= "nc_change_password" > Zmień hasło</string>
<string name= "nc_clear_password" > Wyczyść hasło</string>
<string name= "nc_share_link" > Udostępnij link</string>
<string name= "nc_share_link_via" > Udostępnij link przez</string>
<string name= "nc_make_call_public" > Ustaw jako rozmowę publiczną</string>
<string name= "nc_make_call_private" > Ustaw jako rozmowę prywatą</string>
<string name= "nc_delete_call" > Usuń rozmowę</string>
2019-03-07 04:49:00 +03:00
<string name= "nc_delete" > Usuń</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_delete_conversation_default" > Potwierdź zamiar usunięcia rozmowy.</string>
<string name= "nc_delete_conversation_one2one" > Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również
usunięta dla %1$s.</string>
<string name= "nc_delete_conversation_more" > Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla wszystkich pozostałych uczestników.</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_new_conversation" > Nowa rozmowa</string>
2019-07-05 06:03:27 +03:00
<string name= "nc_join_via_link" > Dołącz przez link</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_join_via_web" > Dołącz przez sieć</string>
<string name= "nc_add_to_favorites" > Dodaj do ulubionych</string>
<string name= "nc_remove_from_favorites" > Usuń z ulubionych</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<!-- Contacts -->
<string name= "nc_select_contacts" > Wybierz kontakty</string>
2019-02-07 04:56:29 +03:00
<string name= "nc_contacts_done" > Gotowe</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!-- Permissions -->
2019-02-28 04:55:39 +03:00
<string name= "nc_camera_permission_permanently_denied" > Aby włączyć komunikację wideo, należy udzielić dostępu dla \"Aparat\" w ustawieniach systemu.</string>
2019-02-19 12:31:30 +03:00
<string name= "nc_microphone_permission_permanently_denied" > Aby włączyć komunikację głosową, należy udzielić dostępu dla \"Mikrofon\" w ustawieniach systemu.</string>
<string name= "nc_permissions_settings" > Otwórz ustawienia</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_connecting_call" > Łączę…</string>
<string name= "nc_calling" > Łączenie…</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_incoming_call" > Połączenie przychodzące od </string>
<string name= "nc_nick_guest" > Gość</string>
<string name= "nc_public_call" > Nowa rozmowa publiczna</string>
<string name= "nc_public_call_explanation" > Rozmowy publiczne pozwalają zapraszać ludzi z zewnątrz
2019-02-25 04:52:58 +03:00
poprzez specjalnie przygotowany link.</string>
2019-06-11 05:51:34 +03:00
<string name= "nc_call_timeout" > Brak odpowiedzi przez 45 sekund, stuknij aby spróbować ponownie</string>
<string name= "nc_call_reconnecting" > Ponowne łączenie…</string>
<string name= "nc_offline" > Obecnie jesteś w offline, sprawdź swoją łączność</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_leaving_call" > Opuszczanie połączenia…</string>
2019-06-11 05:51:34 +03:00
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<!-- Notification channels -->
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s na %2$s kanale powiadomień</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Kanał powiadomienia o rozmowach</string>
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Kanał powiadomienia o wiadomościach</string>
2019-02-25 04:52:58 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_calls_description" > Wyświetla połączenia przychodzące</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<string name= "nc_notification_settings" > Ustawienia powiadomień</string>
<string name= "nc_plain_old_messages" > Wiadomości</string>
<string name= "nc_notify_me_always" > Zawsze powiadamiaj</string>
2019-02-07 04:56:29 +03:00
<string name= "nc_notify_me_mention" > Powiadom, gdy wspomniano</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<string name= "nc_notify_me_never" > Nigdy nie powiadamiaj</string>
<string name= "nc_mute_calls" > Wycisz połączenia</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_mute_calls_desc" > Połączenia przychodzące zostaną wyciszone</string>
2019-09-04 06:12:17 +03:00
<string name= "nc_important_conversation" > Ważna rozmowa</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_important_conversation_desc" > Powiadomienia w tej rozmowie ignorują
ustawienia \"Nie przeszkadzać\"</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!-- Bottom sheet menu -->
2021-02-04 06:48:42 +03:00
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Przepraszamy, coś poszło nie tak!</string>
2019-03-12 04:49:21 +03:00
<string name= "nc_failed_signaling_settings" > Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe.
Możesz spróbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę internetową.</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_all_ok_operation" > OK, wszystko gotowe!</string>
<string name= "nc_ok" > OK</string>
<string name= "nc_call_name" > Nazwa rozmowy</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<string name= "nc_proceed" > Kontynuuj</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_call_name_is_same" > Wpisana nazwa jest taka sama jak dotychczasowa</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_wrong_link" > Link rozmowy jest nieprawidłowy</string>
<string name= "nc_share_text" > Dołącz do rozmowy %1$s/index.php/call/%2$s</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_share_subject" > zaproszenie %1$s</string>
2019-02-16 04:52:27 +03:00
<string name= "nc_share_text_pass" > \nHasło: %1$s</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!-- Magical stuff -->
2019-02-16 04:52:27 +03:00
<string name= "nc_push_to_talk" > Naciśnij i mów</string>
2019-09-28 06:09:42 +03:00
<string name= "nc_push_to_talk_desc" > Gdy mikrofon jest wyłączony, kliknij i przytrzymaj, aby użyć funkcji \"Naciśnij i mów\"</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_configure_cert_auth" > Wybierz certyfikat uwierzytelnienia</string>
<string name= "nc_change_cert_auth" > Zmień certyfikat uwierzytelnienia</string>
2019-09-18 06:10:19 +03:00
<!-- Moderation -->
<string name= "nc_demote" > Zdegraduj z moderatora</string>
<string name= "nc_promote" > Promuj na moderatora</string>
<string name= "nc_remove_participant" > Usuń uczestnika</string>
2018-12-18 04:52:21 +03:00
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!-- Chat -->
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_hint_enter_a_message" > Wpisz wiadomość…</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_date_header_yesterday" > Wczoraj</string>
<string name= "nc_date_header_today" > Dzisiaj</string>
<string name= "nc_conversation_menu_voice_call" > Rozmowa głosowa</string>
<string name= "nc_conversation_menu_video_call" > Rozmowa wideo</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<string name= "nc_conversation_menu_conversation_info" > Informacje o rozmowie</string>
2019-09-16 06:02:25 +03:00
<string name= "nc_new_messages" > Nieprzeczytane wiadomości</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_no_messages_yet" > Nie ma nowych wiadomości</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<string name= "nc_sent_a_link" formatted= "true" > %1$s wysłał link.</string>
<string name= "nc_sent_a_gif" formatted= "true" > %1$s wysłał GIF.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment" formatted= "true" > %1$s wysłał załącznik.</string>
2019-02-25 04:52:58 +03:00
<string name= "nc_sent_an_audio" formatted= "true" > %1$s wysłał plik dźwiękowy</string>
<string name= "nc_sent_a_video" formatted= "true" > %1$s wysłał plik wideo.</string>
<string name= "nc_sent_an_image" formatted= "true" > %1$s wysłał plik graficzny</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<string name= "nc_sent_a_link_you" tools:ignore= "ExtraTranslation" > Wysłałeś link.</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
<string name= "nc_sent_a_gif_you" tools:ignore= "ExtraTranslation" > Wysłałeś GIF.</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<string name= "nc_sent_an_attachment_you" > Wysłałeś załącznik.</string>
2019-02-25 04:52:58 +03:00
<string name= "nc_sent_an_audio_you" > Wysłałeś plik dźwiękowy</string>
<string name= "nc_sent_a_video_you" > Wysłałeś plik wideo.</string>
<string name= "nc_sent_an_image_you" > Wysłałeś plik graficzny.</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<!-- When translating to German, please use non - formal variant -->
<string name= "nc_formatted_message_you" > Ty: %1$s</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!-- Contacts endless loading -->
2019-02-16 04:52:27 +03:00
<string name= "nc_no_more_load_retry" > Brak nowych elementów do załadowania. Odśwież, aby spróbować ponownie.</string>
2019-03-27 14:38:08 +03:00
<string name= "nc_endless_disabled" > Nie ma więcej pozycji do załadowania (osiągnięto maksimum).</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_endless_cancel" > Anulowane przez użytkownika.</string>
2019-02-25 04:52:58 +03:00
<string name= "nc_endless_error" > Wystąpił błąd podczas ładowania kolejnych pozycji.</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!-- Content descriptions -->
<string name= "nc_description_more_menu_one_to_one" > Menu rozmowy z %1$s</string>
2019-02-25 04:52:58 +03:00
<string name= "nc_description_more_menu_public" > Menu dla rozmów grupowych %1$s</string>
<string name= "nc_description_more_menu_group" > Menu dla rozmów publicznych %1$s</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_description_send_message_button" > Wyślij wiadomość</string>
<!-- Empty states -->
2019-02-16 04:52:27 +03:00
<string name= "nc_conversations_empty" > Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową\n Przywitaj się z przyjaciółmi i kolegami!</string>
2018-11-02 04:53:37 +03:00
<string name= "nc_hello" > Cześć</string>
2019-07-10 06:02:36 +03:00
<!-- Other -->
<string name= "nc_limit_hit" > Osiągnięto limit %s znaków</string>
2019-02-06 04:47:43 +03:00
<string name= "nc_groups" > Grupy</string>
<string name= "nc_participants" > Uczestnicy</string>
<string name= "nc_owner" > Właściciel</string>
<string name= "nc_moderator" > Moderator</string>
<string name= "nc_user" > Użytkownik</string>
<string name= "nc_guest" > Gość</string>
<string name= "nc_following_link" > Użytkownik korzysta z łącza publicznego</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
2019-04-27 03:51:45 +03:00
<!-- Browser component -->
<string name= "nc_file_browser" > Przeglądarka plików\"</string>
<string name= "nc_select_files" > Wybierz pliki</string>
<string name= "nc_file_browser_back" > Wstecz</string>
<string name= "nc_file_browser_refresh" > Odśwież</string>
<string name= "nc_last_modified" > %1$s | Ostatnio zmodyfikowany: %2$s</string>
2019-06-10 05:53:29 +03:00
2019-09-03 06:11:02 +03:00
<!-- Lobby -->
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_webinar" > Webinar</string>
2019-09-03 06:11:02 +03:00
<string name= "nc_lobby" > Poczekalnia</string>
<string name= "nc_start_time" > Czas rozpoczęcia</string>
<string name= "nc_lobby_waiting" > Aktualnie czekasz w poczekalni.</string>
<string name= "nc_lobby_waiting_with_date" > Obecnie czekasz w poczekalni.\n To spotkanie
jest zaplanowane na %1$s.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_manual" > Nie ustawiony</string>
<!-- Errors -->
<string name= "nc_no_connection_error" > Brak połączenia</string>
<string name= "nc_bad_response_error" > Błędna odpowiedź</string>
<string name= "nc_timeout_error" > Przekroczono limit czasu</string>
<string name= "nc_empty_response_error" > Pusta odpowiedź</string>
<string name= "nc_not_defined_error" > Nieznany błąd</string>
<string name= "nc_unauthorized_error" > Nieautoryzowany</string>
<string name= "nc_general_settings" > Ogólne</string>
<string name= "nc_allow_guests" > Zezwól gościom</string>
<string name= "nc_last_moderator_title" > Nie udało się opuścić rozmowy</string>
<string name= "nc_last_moderator" > Musisz promować nowego moderatora, zanim opuścisz %1$s.</string>
<!-- Chat -->
<string name= "nc_99_plus" > 99+</string>
<string name= "nc_copy_message" > Kopiuj</string>
<string name= "nc_reply" > Odpowiedz</string>
2021-02-04 06:48:42 +03:00
<string name= "nc_delete_message" > Usuń</string>
<string name= "nc_delete_message_leaked_to_matterbridge" > Wiadomość została pomyślnie usunięta, ale mogła przedostać się do innych usług</string>
2021-02-01 06:52:56 +03:00
<!-- Upload -->
<string name= "nc_upload_local_file" > Wyślij plik lokalny</string>
2021-02-06 06:53:40 +03:00
<string name= "nc_upload_from_nextcloud" > Udostępnij z Nextcloud</string>
2021-02-18 06:57:53 +03:00
<string name= "nc_upload_failed" > Wysyłanie nie powiodło się</string>
2021-02-01 06:52:56 +03:00
<string name= "nc_upload_choose_local_files" > Wybierz plik</string>
2021-02-18 06:57:53 +03:00
<string name= "nc_upload_confirm_send_multiple" > Wysłać te pliki do %1$s?</string>
<string name= "nc_upload_confirm_send_single" > Wysłać ten plik do %1$s?</string>
<string name= "nc_upload_in_progess" > wysyłanie</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_desc" > Dopasuj kontakty na podstawie numeru telefonu, aby zintegrować skrót Talk w książce telefonicznej</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_title" > Integracja książki telefonicznej</string>
<string name= "no_phone_book_integration_due_to_permissions" > Brak integracji książki telefonicznej z powodu braku uprawnień</string>
2021-02-03 07:05:13 +03:00
</resources>