mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-11-26 23:25:20 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
e8bf2f95b6
commit
00f783ac84
23 changed files with 5 additions and 271 deletions
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Other</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">No sound</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrate</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Your phone will vibrate unless it\'s silenced</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">No proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Username</string>
|
||||
<string name="nc_password">Password</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Ostatní</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Žádný zvuk</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrovat</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Pokud není ztišený, telefon bude vibrovat</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Uživatelské jméno</string>
|
||||
<string name="nc_password">Heslo</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Andre</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ingen lyd</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrer</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Din telefon vil vibrere med mindre den er på lydløs</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Ikke proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Brugernavn</string>
|
||||
<string name="nc_password">Adgangskode</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Andere</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Kein Ton</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrieren</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Ihr Telefon wird vibrieren, sofern es nicht auf lautlos gestellt ist</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Kein Proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Benutzername</string>
|
||||
<string name="nc_password">Passwort</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,120 +0,0 @@
|
|||
<!--
|
||||
~ Nextcloud Talk application
|
||||
~
|
||||
~ @author Mario Danic
|
||||
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
|
||||
~
|
||||
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
<string name="nc_server_url">Διεύθυνση διακομιστή</string>
|
||||
<string name="nc_server_not_installed">Παρακαλούμε ολοκληρώστε την %1$s εγκατάσταση</string>
|
||||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Παρακαλούμε αναβαθμίστε την %1$s βάση δεδομένων σας</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_account_plain">Εισαγωγή λογαριασμού.</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Εισαγωγή λογαριασμών</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_account">Εισαγωγή λογαριασμού από την %1$s εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Αποτυχία εισαγωγής επιλεγμένου λογαριασμού</string>
|
||||
<string name="nc_get_from_provider">Δεν έχετε ακόμα διακομιστή;\nΚάντε κλικ εδώ για να αποκτήσετε έναν από κάποιον πάροχο</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_search">Αναζήτηση</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Ελέγξτε το πιστοποιητικό</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ναι</string>
|
||||
<string name="nc_no">Όχι</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_title">Διαμεσολαβητής</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Τύπος διαμεσολαβητή</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Θύρα διαμεσολαβητή</string>
|
||||
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Χρήση διαπιστευτηρίων</string>
|
||||
<string name="nc_settings_reauthorize">Επαναπιστοποίηση</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove_account">Αφαίρεση λογαριασμού</string>
|
||||
<string name="nc_settings_add_account">Προσθήκη νέου λογαριασμού</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Χωρίς ήχο</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Δόνηση</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Κανένας διαμεσολαβητής</string>
|
||||
<string name="nc_username">Όνομα χρήστη</string>
|
||||
<string name="nc_password">Συνθηματικό</string>
|
||||
<string name="nc_new_password">Νέο συνθηματικό</string>
|
||||
<string name="nc_wrong_password">Λανθασμένο συνθηματικό</string>
|
||||
<string name="nc_about">Περί</string>
|
||||
<string name="nc_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
|
||||
<string name="nc_get_source_code">Λήψη πηγαίου κώδικα</string>
|
||||
<string name="nc_license_title">Άδεια χρήσης</string>
|
||||
<string name="nc_select_an_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
|
||||
|
||||
<!-- Conversation menu -->
|
||||
<string name="nc_start_conversation">Έναρξη συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="nc_configure_room">Ρύθμιση συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="nc_rename">Μετονομασία συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="nc_set_password">Ορισμός συνθηματικού</string>
|
||||
<string name="nc_change_password">Αλλαγή συνθηματικού</string>
|
||||
<string name="nc_clear_password">Εκκαθάριση συνθηματικού</string>
|
||||
<string name="nc_share_link">Διαμοιρασμός συνδέσμου</string>
|
||||
<string name="nc_share_link_via">Διαμοιρασμός συνδέσμου μέσω</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Διαγραφή συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Νέα συνομιλία</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Συμμετοχή μέσω συνδέσμου</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Συμμετοχή μέσω ιστού</string>
|
||||
<string name="nc_add_to_favorites">Προσθήκη στα αγαπημένα</string>
|
||||
<string name="nc_remove_from_favorites">Αφαίρεση από τα αγαπημένα</string>
|
||||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Επιλογή επαφών</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Ολοκληρώθηκε</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_incoming_call">Εισερχόμενη κλήση από</string>
|
||||
<string name="nc_nick_guest">Επισκέπτης</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Νέα δημόσια συνομιλία</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Εμφανίζει εισερχόμενες κλήσεις</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Μηνύματα</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet menu -->
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά!</string>
|
||||
<string name="nc_all_ok_operation">Εντάξει, ολοκληρώθηκαν όλα!</string>
|
||||
<string name="nc_ok">OK</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">Όνομα συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="nc_proceed">Συνέχεια</string>
|
||||
<string name="nc_call_name_is_same">Το όνομα που εισάγατε είναι το ίδιο με ένα υπάρχον</string>
|
||||
<string name="nc_wrong_link">Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="nc_share_subject">%1$s πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass">\nΣυνθηματικό: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Εισάγετε ένα μήνυμα…</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_yesterday">Χθές</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_today">Σήμερα</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Κλήση ήχου</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Κλήση βίντεο</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Πληροφορίες συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="nc_new_messages">Νέα μηνύματα</string>
|
||||
<string name="nc_no_messages_yet">Κανένα μήνυμα ακόμα</string>
|
||||
<!-- Contacts endless loading -->
|
||||
<string name="nc_no_more_load_retry">Δεν υπάρχουν αντικείμενα για φόρτωση. Ανανεώστε και προσπαθήστε ξανά.</string>
|
||||
<string name="nc_endless_disabled">Δεν υπάρχουν περισσότερα αντικείμενα για φόρτωση (φτάσατε στο μέγιστο).</string>
|
||||
<string name="nc_endless_cancel">Ακυρώθηκε από τον χρήστη.</string>
|
||||
<string name="nc_endless_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση περισσότερων αντικειμένων.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Αποστολή μηνύματος</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_hello">Γεια σας</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_groups">Ομάδες</string>
|
||||
<string name="nc_owner">Ιδιοκτήτης</string>
|
||||
<string name="nc_user">Χρήστης</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Επισκέπτης</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Otro</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sonido NO</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrar</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Tu teléfono vibrará a menos que esté silenciado</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Sin proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Nombre de usuario</string>
|
||||
<string name="nc_password">Contraseña</string>
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Ilmoitusäänet</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ei ääntä</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Värinä</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Puhelimesi värisee ellei se ole hiljennetty</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Ei välityspalvelinta</string>
|
||||
<string name="nc_username">Käyttäjätunnus</string>
|
||||
<string name="nc_password">Salasana</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Autre</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Aucun son</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrer</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Votre téléphone va vibrer à moins qu\'il ne soit en mode silencieux</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Aucun proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Nom d\'utilisateur</string>
|
||||
<string name="nc_password">Mot de passe</string>
|
||||
|
|
|
@ -76,7 +76,6 @@ Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da señalización</string>
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Outro</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sen son</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrar</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">O teléfono vibrará, a non ser que estea en silenciado</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Sen proxy </string>
|
||||
<string name="nc_username">Nome de usuario</string>
|
||||
<string name="nc_password">Contrasinal</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Annað</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ekkert hljóð</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Titringur</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Síminn þinn mun titra nema hann sé á hljóðlausi stillingu</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Enginn milliþjónn</string>
|
||||
<string name="nc_username">Notandanafn</string>
|
||||
<string name="nc_password">Lykilorð</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Altro</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Nessun suono</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrazione</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Il tuo telefono vibrerà a meno che sia silenziato</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Nessun proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Nome utente</string>
|
||||
<string name="nc_password">Password</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">その他</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">音無し</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">振動</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">あなたの電話は消音されない限り振動します</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">プロキシを利用しない</string>
|
||||
<string name="nc_username">ユーザー名</string>
|
||||
<string name="nc_password">パスワード</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,125 +0,0 @@
|
|||
<!--
|
||||
~ Nextcloud Talk application
|
||||
~
|
||||
~ @author Mario Danic
|
||||
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
|
||||
~
|
||||
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_settings">Nustatymai</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
<string name="nc_server_url">Serverio adresas</string>
|
||||
<string name="nc_server_not_installed">Užbaikite savo %1$s diegimą</string>
|
||||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atnaujinkite savo %1$s duomenų bazę</string>
|
||||
<string name="nc_server_maintenance">Išjunkite savo %1$s techninės priežiūros veikseną</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_account_plain">Importuoti paskyrą</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importuoti paskyras</string>
|
||||
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepavyko importuoti pasirinktą paskyrą</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ar pasitikite iki šiol nežinomu SSL liudijimu, kurį išdavė %1$s, kuris skirtas %2$s ir galioja nuo %3$s iki %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Taip</string>
|
||||
<string name="nc_no">Ne</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Jūsų SSL sąranka neleido ryšio</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_title">Įgaliotasis serveris</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Įgaliotojo serverio tipas</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Įgaliotojo serverio prievadas</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove_account">Šalinti paskyrą</string>
|
||||
<string name="nc_settings_add_account">Pridėti naują paskyrą</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Pranešimų garsai</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibruoti</string>
|
||||
<string name="nc_username">Naudotojo vardas</string>
|
||||
<string name="nc_password">Slaptažodis</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_link">Pokalbio nuoroda</string>
|
||||
<string name="nc_new_password">Naujas slaptažodis</string>
|
||||
<string name="nc_wrong_password">Neteisingas slaptažodis</string>
|
||||
<string name="nc_about">Apie</string>
|
||||
<string name="nc_privacy">Privatumas</string>
|
||||
<string name="nc_license_title">Licencija</string>
|
||||
<string name="nc_license_summary">GNU Bendroji Viešoji Licencija, Versija 3</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_configure_room">Konfigūruoti pokalbį</string>
|
||||
<string name="nc_rename">Pervadinti pokalbį</string>
|
||||
<string name="nc_set_password">Nustatyti slaptažodį</string>
|
||||
<string name="nc_change_password">Pakeisti slaptažodį</string>
|
||||
<string name="nc_clear_password">Išvalyti slaptažodį</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Ištrinti pokalbį</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Naujas pokalbis</string>
|
||||
<string name="nc_add_to_favorites">Pridėti į mėgstamus</string>
|
||||
<string name="nc_remove_from_favorites">Šalinti iš mėgstamų</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Atlikta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Norėdami įjungti bendravimą vaizdu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Kameros\".</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Norėdami įjungti bendravimą balsu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Mikrofono\".</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Atverti nustatymus</string>
|
||||
|
||||
<!-- Call -->
|
||||
<string name="nc_connecting_call">Jungiamasi…</string>
|
||||
<string name="nc_nick_guest">Svečias</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Naujas viešas pokalbis</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet menu -->
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Atleiskite, kažkas nutiko!</string>
|
||||
<string name="nc_all_ok_operation">Gerai, viskas atlikta!</string>
|
||||
<string name="nc_ok">Gerai</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">Pokalbio pavadinimas</string>
|
||||
<string name="nc_call_name_is_same">Jūsų įvestas vardas yra toks pats kaip ir esamas</string>
|
||||
<string name="nc_share_text">Prisijunkite prie pokalbio, adresu %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass">\nSlaptažodis: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Įveskite žinutę…</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_yesterday">Vakar</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_today">Šiandien</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Balso skambutis</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Vaizdo skambutis</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Pokalbio informacija</string>
|
||||
<string name="nc_new_messages">Naujos žinutės</string>
|
||||
<string name="nc_no_messages_yet">Kol kas žinučių nėra</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s išsiuntė nuorodą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s išsiuntė GIF paveikslą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s išsiuntė priedą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s išsiuntė garso įrašą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s išsiuntė vaizdo įrašą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s išsiuntė paveikslą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Jūs išsiuntėte nuorodą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_gif_you">Jūs išsiuntėte GIF paveikslą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Jūs išsiuntėte priedą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_audio_you">Jūs išsiuntėte garso įrašą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_video_you">Jūs išsiuntėte vaizdo įrašą.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_image_you">Jūs išsiuntėte paveikslą.</string>
|
||||
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
|
||||
<string name="nc_formatted_message_you">Jūs: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_endless_error">Įkeliant daugiau elementų, įvyko klaida.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Siųsti žinutę</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Prisijunkite arba pradėkite naują pokalbį\n Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Sveiki</string>
|
||||
|
||||
<!-- Other -->
|
||||
<string name="nc_limit_hit">Pasiekta 1000 simbolių riba</string>
|
||||
<string name="nc_participants">Dalyviai</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_owner">Savininkas</string>
|
||||
<string name="nc_moderator">Moderatorius</string>
|
||||
<string name="nc_user">Naudotojas</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Svečias</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Annet</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ingen lyd</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrer</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Din telefon vil vibrere med mindre den er satt på lydløs</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Ingen mellomtjener</string>
|
||||
<string name="nc_username">Brukernavn</string>
|
||||
<string name="nc_password">Passord</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Overig</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Geen geluid</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Trillen</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Wanneer ingeschakeld, zal de telefoon trillen, tenzij die op stil staat</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">geen proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="nc_password">Wachtwoord</string>
|
||||
|
|
|
@ -24,9 +24,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
<string name="nc_server_url">Adres serwera</string>
|
||||
<string name="nc_server_not_installed">Proszę zakończyć instalację %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_server_not_installed">Zakończ instalację %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Zaktualizuj swoją %1$s bazę danych</string>
|
||||
<string name="nc_server_maintenance">Proszę przeprowadzić %1$s konserwację do końca</string>
|
||||
<string name="nc_server_maintenance">Przeprowadź %1$s konserwację do końca</string>
|
||||
<string name="nc_server_version">%1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_account_plain">Importuj konto</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importuj konta</string>
|
||||
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Inne</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Bez dźwięku</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Wibracje</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Twój telefon będzie wibrował, chyba że zostanie wyciszony</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Brak proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Nazwa użytkownika</string>
|
||||
<string name="nc_password">Hasło</string>
|
||||
|
@ -113,9 +112,9 @@
|
|||
<string name="nc_contacts_done">Gotowe</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Aby włączyć komunikację wideo, proszę udzielić dostępu dla \"Kamera\" w ustawieniach systemu.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Aby włączyć komunikację głosową, proszę udzielić dostępu dla \"Mikrofon\" w ustawieniach systemu.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Ustawienia</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Aby włączyć komunikację wideo, należy udzielić dostępu dla \"Kamera\" w ustawieniach systemu.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Aby włączyć komunikację głosową, należy udzielić dostępu dla \"Mikrofon\" w ustawieniach systemu.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Otwórz ustawienia</string>
|
||||
|
||||
<!-- Call -->
|
||||
<string name="nc_connecting_call">Łączę...</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Outro</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sem som</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrar</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Seu telefone vibrará, a menos que esteja no silencioso</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Sem proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Usuário</string>
|
||||
<string name="nc_password">Senha</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Групповые вызовы</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Нет звука</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Вибрация</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Вибровызов до отключения</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Не использовать прокси-сервер</string>
|
||||
<string name="nc_username">Имя пользователя</string>
|
||||
<string name="nc_password">Пароль</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Iné</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Žiadny zvuk</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrovať</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefón bude vibrovať pokiaľ nie je stíšený</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Používateľské meno</string>
|
||||
<string name="nc_password">Heslo</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Остали</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Нема звука</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Вибрирај</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Телефон ће вибрирати осим ако није утишан</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Без посредника</string>
|
||||
<string name="nc_username">Корисничко име</string>
|
||||
<string name="nc_password">Лозинка</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Övrigt</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Inget ljud</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrera</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Din telefon kommer att vibrera om den inte tystas</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Användarnamn</string>
|
||||
<string name="nc_password">Lösenord</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Diğer</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ses yok</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Titreşim</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Bu seçenek etkinleştirildiğinde, telefon sessize alınmamış ise bildirimler için titrer</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Vekil sunucu yok</string>
|
||||
<string name="nc_username">Kullanıcı adı</string>
|
||||
<string name="nc_password">Parola</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
|||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">其他</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">无声音</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">震动</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">您的手机将会震动,除非您的手机已静音</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">无代理</string>
|
||||
<string name="nc_username">用户名</string>
|
||||
<string name="nc_password">密码</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue