2018-10-06 07:22:22 +03:00
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
2021-03-27 06:58:24 +03:00
~ @author Andy Scherzinger
~ Copyright (C) 2021 Andy Scherzinger <info @ a n d y - s c h e r z i n g e r . d e >
2018-10-06 07:22:22 +03:00
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario @ l o v e l y h q . c o m >
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http: / / w w w . g n u . o r g / l i c e n s e s /> .
-->
2019-01-17 14:47:39 +03:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" >
2021-02-06 06:53:40 +03:00
<!-- Common -->
2021-02-17 06:52:12 +03:00
<string name= "nc_yes" > Sim</string>
<string name= "nc_no" > Não</string>
2021-03-17 06:54:52 +03:00
<string name= "nc_common_skip" > Ignorar</string>
<string name= "nc_common_set" > Definir</string>
2021-02-24 07:01:38 +03:00
<string name= "nc_common_error_sorry" > Desculpe, algo deu errado!</string>
2021-02-06 06:53:40 +03:00
2018-12-19 04:54:24 +03:00
<!-- Bottom Navigation -->
<string name= "nc_settings" > Configurações</string>
2017-12-19 04:32:39 +03:00
<!-- Server selection -->
<string name= "nc_server_url" > Endereço do servidor</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_server_not_installed" > Termine sua instalação %1$s</string>
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Atualize seu banco de dados %1$s</string>
<string name= "nc_server_maintenance" > Coloque sua %1$s em manutenção</string>
2019-05-20 05:58:32 +03:00
<string name= "nc_server_version" > %1$s somente funciona com%2$s 13 e posterior</string>
2018-01-01 04:33:43 +03:00
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Importar conta</string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Importar contas</string>
<string name= "nc_server_import_account" > Importar conta do aplicativo %1$s</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Importar contas do aplicativo %1$s</string>
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Falha ao importar a conta</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_Server_account_imported" > A conta selecionada agora está importada e disponível</string>
2017-12-20 04:31:42 +03:00
<string name= "nc_get_from_provider" > Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<!-- Account verification -->
2018-04-28 03:46:16 +03:00
<string name= "nc_push_disabled" > Notificações push desativadas</string>
<string name= "nc_capabilities_failed" > Falhou ao buscar recursos, interrompendo</string>
2018-10-26 03:52:17 +03:00
<string name= "nc_external_server_failed" > Falha ao buscar configurações de sinalização</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Nome de exibição não obtido, interrompendo</string>
2017-12-23 04:31:30 +03:00
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_not_installed" > Aplicativo %1$s não instalado no servidor, cancelando</string>
2017-12-21 04:31:12 +03:00
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_never" > Nunca juntado</string>
<string name= "nc_search" > Persquisar</string>
2018-02-04 04:41:20 +03:00
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Confira o certificado</string>
2017-12-21 04:31:12 +03:00
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
2017-12-19 04:32:39 +03:00
<string name= "nc_certificate_error" > Sua configuração SSL impediu a conexão</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<!-- Settings -->
<string name= "nc_settings_proxy_title" > Proxy</string>
2019-05-20 05:58:32 +03:00
<string name= "nc_settings_proxy_type_title" > Tipo de proxy</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_settings_proxy_host_title" > Endereço do proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_port_title" > Porta do proxy</string>
<string name= "nc_settings_use_credentials_title" > Usar autenticação</string>
<string name= "nc_settings_switch_account" > Alternar entre contas</string>
<string name= "nc_settings_reauthorize" > Reautorizar</string>
2018-04-12 03:54:04 +03:00
<string name= "nc_client_cert_setup" > Configurar certificado do cliente</string>
<string name= "nc_client_cert_change" > Alterar certificado do cliente</string>
2019-03-07 04:49:00 +03:00
<string name= "nc_settings_remove" > Excluir</string>
<string name= "nc_settings_remove_confirmation" > Confirme se quer realmente excluir a conta atual.</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_settings_remove_account" > Excluir conta</string>
<string name= "nc_settings_add_account" > Adicionar uma conta</string>
2019-09-19 06:12:08 +03:00
<string name= "nc_add" > Adicionar</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_settings_wrong_account" > Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
2019-01-03 04:50:49 +03:00
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar</string>
2017-12-19 04:32:39 +03:00
<string name= "nc_settings_account_updated" > Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova</string>
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string>
2021-02-05 06:53:56 +03:00
<string name= "nc_settings_notification_sounds" > Som</string>
<string name= "nc_settings_call_ringtone" > Chamadas</string>
<string name= "nc_settings_other_notifications_ringtone" > Notificações</string>
2018-06-18 03:50:11 +03:00
<string name= "nc_settings_no_ringtone" > Sem som</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_settings_vibrate" > Vibrar</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name= "nc_settings_vibrate_desc" > O telefone vai vibrar a menos que esteja silenciado</string>
2019-08-11 06:12:08 +03:00
<string name= "nc_settings_appearance" > Aparência</string>
<string name= "nc_settings_theme_title" > Tema</string>
<string name= "nc_settings_theme_key" > tema</string>
<string name= "nc_settings_theme_follow_system" > Use o padrão do sistema</string>
<string name= "nc_settings_theme_battery_saver" > Definido por Battery Saver</string>
<string name= "nc_settings_theme_light" > Claro</string>
<string name= "nc_settings_theme_dark" > Escuro</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_settings_privacy" > Privacidade</string>
2019-02-20 04:54:11 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_lock_title" > Bloquear tela</string>
2019-03-27 14:38:08 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_lock_desc" > Bloquear %1$s com o bloqueio de tela do Android ou um método biométrico suportado</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_lock_timeout_title" > Tempo limite para bloqueio de tela</string>
2019-02-20 04:54:11 +03:00
<string name= "nc_none" > Nada</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_title" > Segurança da tela</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_desc" > Impede capturas de tela na lista recente e dentro do aplicativo</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_title" > Teclado incógnito</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_desc" > Instrui o teclado para desativar o aprendizado personalizado (sem garantias)</string>
<string name= "nc_settings_link_previews_title" > Pré-visualizar links</string>
<string name= "nc_settings_link_previews_desc" > Permite pré-visualizar links recebidos para serviços suportados</string>
<string name= "nc_locked" > Toque para desbloquear</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_settings_read_privacy_desc" > Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros</string>
<string name= "nc_settings_read_privacy_title" > Status de leitura</string>
2019-05-20 05:58:32 +03:00
<string name= "nc_screen_lock_timeout_30" > 30 segundos</string>
2019-02-20 04:54:11 +03:00
<string name= "nc_screen_lock_timeout_60" > 1 minuto</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_300" > 5 minutos</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_600" > 10 minutos</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_thirty" > 30</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_sixty" > 60</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_three_hundred" > 300</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_six_hundred" > 600</string>
<string name= "nc_biometric_unlock" > Desbloquear %1$s</string>
<string name= "nc_cancel" > Cancelar</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_no_proxy" > Sem proxy</string>
<string name= "nc_username" > Usuário</string>
<string name= "nc_password" > Senha</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_conversation_link" > Link de conversação</string>
2018-01-27 04:41:30 +03:00
<string name= "nc_new_password" > Nova senha</string>
<string name= "nc_wrong_password" > Senha incorreta</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_about" > Sobre</string>
<string name= "nc_privacy" > Privacidade</string>
2019-04-13 03:56:05 +03:00
<string name= "nc_get_source_code" > Obtenha o código-fonte</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_license_title" > Licença</string>
<string name= "nc_license_summary" > GNU General Public License, Versão 3</string>
<string name= "nc_select_an_account" > Selecionar uma conta</string>
2018-08-04 14:50:08 +03:00
<!-- Conversation menu -->
2018-06-23 03:51:45 +03:00
<string name= "nc_start_conversation" > Iniciar uma conversa</string>
<string name= "nc_configure_room" > Configurar uma conversa</string>
2018-04-27 03:47:12 +03:00
<string name= "nc_leave" > Sair da conversa</string>
<string name= "nc_rename" > Renomear conversa</string>
2018-01-26 04:41:36 +03:00
<string name= "nc_set_password" > Definir uma senha</string>
2018-06-29 03:48:20 +03:00
<string name= "nc_change_password" > Alterar a senha</string>
2018-01-27 04:41:30 +03:00
<string name= "nc_clear_password" > Excluir a senha</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_share_link" > Compartilhar um link</string>
2018-01-27 04:41:30 +03:00
<string name= "nc_share_link_via" > Compartilhar link via</string>
2018-04-27 03:47:12 +03:00
<string name= "nc_make_call_public" > Fazer esta conversa pública</string>
<string name= "nc_make_call_private" > Fazer esta conversa privada</string>
<string name= "nc_delete_call" > Excluir conversa</string>
2019-03-07 04:49:00 +03:00
<string name= "nc_delete" > Excluir</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_delete_conversation_default" > Confirme sua intensão de remover a conversa.</string>
<string name= "nc_delete_conversation_one2one" > Se você excluir a conversa, ela também será
excluída para %1$s.</string>
<string name= "nc_delete_conversation_more" > Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes.</string>
2018-06-23 03:51:45 +03:00
<string name= "nc_new_conversation" > Nova conversa</string>
2019-06-28 06:01:54 +03:00
<string name= "nc_join_via_link" > Juntar-se com um link</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_join_via_web" > Juntar-se via web</string>
2018-08-10 03:50:59 +03:00
<string name= "nc_add_to_favorites" > Adicionar aos favoritos</string>
<string name= "nc_remove_from_favorites" > Remover dos favoritos</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<!-- Contacts -->
<string name= "nc_select_contacts" > Selecionar contatos</string>
2018-02-04 04:41:20 +03:00
<string name= "nc_contacts_done" > Concluído</string>
2018-01-20 04:41:51 +03:00
<!-- Permissions -->
2018-12-19 04:54:24 +03:00
<string name= "nc_camera_permission_permanently_denied" > Para ativar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\" nas configurações do sistema.</string>
<string name= "nc_microphone_permission_permanently_denied" > Para ativar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\" nas configurações do sistema.</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_permissions_settings" > Abrir as configurações</string>
2021-03-28 06:56:44 +03:00
<!-- Call -->
<string name= "nc_call_voice" > %s chamada de voz</string>
<string name= "nc_call_video" > %s chamada de vídeo</string>
<string name= "nc_call_unknown" > %s chamada</string>
2021-02-24 07:01:38 +03:00
<string name= "nc_call_incoming" > ENTRADA </string>
<string name= "nc_call_ringing" > TOCANDO</string>
2018-06-21 03:52:25 +03:00
<string name= "nc_connecting_call" > Conectando...</string>
2019-06-11 05:51:34 +03:00
<string name= "nc_calling" > Chamando...</string>
2018-06-16 03:55:17 +03:00
<string name= "nc_incoming_call" > Chamada de</string>
2018-01-28 04:41:20 +03:00
<string name= "nc_nick_guest" > Convidado</string>
2018-04-27 03:47:12 +03:00
<string name= "nc_public_call" > Nova conversa pública</string>
<string name= "nc_public_call_explanation" > Conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora
via um link especialmente criado.</string>
2019-06-11 05:51:34 +03:00
<string name= "nc_call_timeout" > 45 segundos sem resposta, toque para retentar</string>
<string name= "nc_call_reconnecting" > Reconectando...</string>
<string name= "nc_offline" > Offline no momento, cheque sua conectividade</string>
<string name= "nc_leaving_call" > Desligando...</string>
2018-01-03 04:33:33 +03:00
<!-- Notification channels -->
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Chamadas do canal de notificação</string>
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Mensagens do canal de notificação</string>
2019-04-12 03:54:04 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_calls_description" > Exibir chamadas recebidas</string>
2018-11-08 04:50:28 +03:00
<string name= "nc_notification_settings" > Configurações de notificação</string>
<string name= "nc_plain_old_messages" > Mensagens</string>
<string name= "nc_notify_me_always" > Sempre notificar</string>
<string name= "nc_notify_me_mention" > Notificar quando mencionado</string>
<string name= "nc_notify_me_never" > Nunca notificar</string>
<string name= "nc_mute_calls" > Silenciar chamadas</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_mute_calls_desc" > Chamadas recebidas serão silenciadas</string>
2019-09-04 06:12:17 +03:00
<string name= "nc_important_conversation" > Conversa importante</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_important_conversation_desc" > As notificações desta conversa substituirão
as configurações de não perturbe</string>
2018-01-26 04:41:36 +03:00
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
2018-04-27 03:47:12 +03:00
<string name= "nc_failed_signaling_settings" > O servidor de destino não suporta a participação em conversas públicas
via celulares. Você pode tentar entrar na conversa via navegador.</string>
2018-01-26 04:41:36 +03:00
<string name= "nc_all_ok_operation" > OK, tudo pronto!</string>
<string name= "nc_ok" > OK</string>
2018-03-01 04:47:25 +03:00
<string name= "nc_call_name" > Nome de conversação</string>
2018-01-27 04:41:30 +03:00
<string name= "nc_proceed" > Prosseguir</string>
<string name= "nc_call_name_is_same" > O nome que você inseriu é o mesmo que o existente</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_wrong_link" > O link de conversação não é válido</string>
2018-03-01 04:47:25 +03:00
<string name= "nc_share_text" > Junte-se à conversa em %1$s/index.php/call/%2$s</string>
2019-05-20 05:58:32 +03:00
<string name= "nc_share_subject" > Convite do %1$s</string>
2018-03-01 04:47:25 +03:00
<string name= "nc_share_text_pass" > \nSenha: %1$s</string>
2018-03-14 04:50:28 +03:00
<!-- Magical stuff -->
<string name= "nc_push_to_talk" > Pressione-para-falar</string>
<string name= "nc_push_to_talk_desc" > Com o microfone desativado, clique& para usar Pressione-para-falar</string>
2018-04-12 03:54:04 +03:00
<string name= "nc_configure_cert_auth" > Selecionar certificado de autenticação</string>
<string name= "nc_change_cert_auth" > Alterar certificado de autenticação</string>
2018-07-27 03:50:50 +03:00
2019-09-19 06:12:08 +03:00
<!-- Moderation -->
<string name= "nc_demote" > Rebaixar de moderador</string>
<string name= "nc_promote" > Promover a moderador</string>
<string name= "nc_remove_participant" > Excluir participante</string>
2018-04-27 03:47:12 +03:00
<!-- Chat -->
<string name= "nc_hint_enter_a_message" > Digite uma mensagem...</string>
<string name= "nc_date_header_yesterday" > Ontem</string>
<string name= "nc_date_header_today" > Hoje</string>
2018-05-11 03:48:40 +03:00
<string name= "nc_conversation_menu_voice_call" > Chamada de voz</string>
<string name= "nc_conversation_menu_video_call" > Chamada de vídeo</string>
2018-11-08 04:50:28 +03:00
<string name= "nc_conversation_menu_conversation_info" > Informação da conversa</string>
2019-09-15 06:04:28 +03:00
<string name= "nc_new_messages" > Mensagens não lidas</string>
2018-08-06 03:48:34 +03:00
<string name= "nc_no_messages_yet" > Sem mensagens ainda</string>
2019-01-18 04:56:28 +03:00
<string name= "nc_sent_a_link" formatted= "true" > %1$s enviou um link.</string>
<string name= "nc_sent_a_gif" formatted= "true" > %1$s enviou um GIF.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment" formatted= "true" > %1$s enviou um anexo.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio" formatted= "true" > %1$s enviou um áudio.</string>
<string name= "nc_sent_a_video" formatted= "true" > %1$s enviou um vídeo.</string>
<string name= "nc_sent_an_image" formatted= "true" > %1$s enviou uma imagem.</string>
<string name= "nc_sent_a_link_you" tools:ignore= "ExtraTranslation" > Você enviou um link.</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
<string name= "nc_sent_a_gif_you" tools:ignore= "ExtraTranslation" > Você enviou um GIF.</string>
2019-01-18 04:56:28 +03:00
<string name= "nc_sent_an_attachment_you" > Você enviou um anexo.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio_you" > Você enviou um áudio.</string>
<string name= "nc_sent_a_video_you" > Você enviou um vídeo.</string>
<string name= "nc_sent_an_image_you" > Você enviou uma imagem.</string>
<!-- When translating to German, please use non - formal variant -->
<string name= "nc_formatted_message_you" > Você: %1$s</string>
2018-05-19 03:51:55 +03:00
<!-- Contacts endless loading -->
2019-05-20 05:58:32 +03:00
<string name= "nc_no_more_load_retry" > Não há mais itens a carregar. Atualize tentar novamente.</string>
2018-05-19 03:51:55 +03:00
<string name= "nc_endless_disabled" > Não há mais itens a carregar (máx alcançado).</string>
<string name= "nc_endless_cancel" > Cancelado pelo usuário.</string>
<string name= "nc_endless_error" > Ocorreu um erro ao carregar mais itens.</string>
2018-07-04 03:43:31 +03:00
<!-- Content descriptions -->
<string name= "nc_description_more_menu_one_to_one" > Menu para conversa com %1$s</string>
<string name= "nc_description_more_menu_public" > Menu para conversa em grupo %1$s</string>
<string name= "nc_description_more_menu_group" > Menu para conversa pública %1$s</string>
<string name= "nc_description_send_message_button" > Enviar mensagem</string>
2018-08-25 03:49:03 +03:00
<!-- Empty states -->
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name= "nc_conversations_empty" > Participe de uma conversa ou comece uma nova\n Diga oi para seus amigos e colegas!</string>
2018-07-18 03:47:25 +03:00
<string name= "nc_hello" > Olá</string>
2019-07-07 06:01:28 +03:00
<!-- Other -->
<string name= "nc_limit_hit" > O limite de %s caracteres foi atingido</string>
2018-11-09 04:50:12 +03:00
<string name= "nc_groups" > Grupos</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name= "nc_participants" > Participantes</string>
<string name= "nc_owner" > Proprietário</string>
<string name= "nc_moderator" > Moderador</string>
<string name= "nc_user" > Usuário</string>
<string name= "nc_guest" > Convidado</string>
<string name= "nc_following_link" > Usuário seguindo um link público</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
2019-04-26 03:51:20 +03:00
<!-- Browser component -->
<string name= "nc_file_browser" > Navegador de arquivos\"</string>
<string name= "nc_select_files" > Selecionar arquivos</string>
<string name= "nc_file_browser_back" > Voltar</string>
<string name= "nc_file_browser_refresh" > Atualizar</string>
<string name= "nc_last_modified" > %1$s | Modificado recentemente: %2$s</string>
2019-09-01 06:15:44 +03:00
<!-- Lobby -->
<string name= "nc_webinar" > Webinarário</string>
<string name= "nc_lobby" > Lobby</string>
<string name= "nc_start_time" > Hora de início</string>
<string name= "nc_lobby_waiting" > Você está esperando no lobby no momento.</string>
<string name= "nc_lobby_waiting_with_date" > Você está esperando no lobby.\n esta
reunião está marcada para %1$s.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_manual" > Não definido</string>
<!-- Errors -->
<string name= "nc_no_connection_error" > Sem conexão</string>
<string name= "nc_bad_response_error" > Resposta ruim</string>
<string name= "nc_timeout_error" > Tempo limite</string>
<string name= "nc_empty_response_error" > Resposta vazia</string>
<string name= "nc_not_defined_error" > Erro desconhecido</string>
<string name= "nc_unauthorized_error" > Não autorizado</string>
<string name= "nc_general_settings" > Geral</string>
<string name= "nc_allow_guests" > Permitir convidados</string>
<string name= "nc_last_moderator_title" > Não foi possível sair da conversa</string>
<string name= "nc_last_moderator" > Você precisa promover alguém a moderador antes de sair de %1$s.</string>
<!-- Chat -->
<string name= "nc_99_plus" > 99+</string>
<string name= "nc_copy_message" > Copiar</string>
<string name= "nc_reply" > Responder</string>
2021-02-05 06:53:56 +03:00
<string name= "nc_delete_message" > Excluir</string>
2021-02-24 07:01:38 +03:00
<string name= "nc_delete_message_leaked_to_matterbridge" > Mensagem excluída com sucesso, mas pode ter sido vazada para outros serviços </string>
2021-02-06 06:53:40 +03:00
<!-- Upload -->
2021-02-24 07:01:38 +03:00
<string name= "nc_upload_local_file" > Enviar arquivo local</string>
2021-02-18 06:57:53 +03:00
<string name= "nc_upload_failed" > Desculpe, falha no envio</string>
2021-02-24 07:01:38 +03:00
<string name= "nc_upload_choose_local_files" > Escolher arquivos</string>
<string name= "nc_upload_confirm_send_multiple" > Enviar estes arquivos para %1$s?</string>
<string name= "nc_upload_confirm_send_single" > Enviar este arquivo para %1$s?</string>
2021-02-18 06:57:53 +03:00
<string name= "nc_upload_in_progess" > enviando</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_desc" > Combinar contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Talk na lista de telefones</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_title" > Integração da lista de telefones</string>
2021-03-17 06:54:52 +03:00
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title" > Número do telefone</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description" > Você pode definir seu número de telefone para que
outros usuários possam lhe encontrar</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid" > Número de telefone inválido</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success" > Número de telefone definido com sucesso</string>
2021-01-23 06:51:03 +03:00
<string name= "no_phone_book_integration_due_to_permissions" > Nenhuma integração da lista de telefones devido à falta de permissões</string>
2021-04-07 07:01:44 +03:00
<string name= "nc_phone_book_integration_chat_via" > Bate-papo via %s</string>
2021-03-28 06:56:44 +03:00
<string name= "nc_phone_book_integration_account_not_found" > Conta não encontrada</string>
2021-02-03 07:05:13 +03:00
</resources>