[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2018-04-27 00:47:12 +00:00
parent deaa761736
commit f3c3239770
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
8 changed files with 185 additions and 5 deletions

View file

@ -1,4 +1,6 @@
<resources>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Unterhaltungen</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontakte</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Einstellungen</string>
@ -73,11 +75,16 @@
<!-- Room menu -->
<string name="nc_what">Was möchten Sie heute machen?</string>
<string name="nc_leave">Unterhaltung verlassen</string>
<string name="nc_rename">Unterhaltung umbenennen</string>
<string name="nc_set_password">Passwort setzen</string>
<string name="nc_change_password">Passwort ändern</string>
<string name="nc_clear_password">Passwort leeren</string>
<string name="nc_share_link">Link teilen</string>
<string name="nc_share_link_via">Link teilen via</string>
<string name="nc_make_call_public">Unterhaltung öffentlich machen</string>
<string name="nc_make_call_private">Unterhaltung privat machen</string>
<string name="nc_delete_call">Unterhaltung löschen</string>
<string name="nc_new_conversation">Starte eine neue Unterhaltung</string>
<string name="nc_join_via_link">Über einen Link beitreten</string>
<string name="nc_join_via_web">Über das Internet beitreten</string>
@ -100,6 +107,9 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="nc_nick_guest">Gast</string>
<string name="nc_public_call">Neue öffentliche Unterhaltung</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Zu öffentlichen Unterhaltungen können Personen über einen speziellen Link eingeladen werden.</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Benachrichtigungskanal für Anrufe</string>
@ -109,6 +119,8 @@
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Schade, etwas ist schiefgelaufen!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Der Zielserver erlaubt nicht das Beitreten in öffentliche Unterhaltungen durch Mobiltelefone.
Probieren Sie mit einem Internetbrowser der Unterhaltung beizutreten.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alles erledigt!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Name der Unterhaltung</string>
@ -152,4 +164,9 @@ Weitere Informationen erhalten Sie unter https://nextcloud.com/talk
Finden Sie Nextcloud auf https://nextcloud.com</string>
</resources>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Eine Nachricht eingeben…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Gestern</string>
<string name="nc_date_header_today">Heute</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,6 @@
<resources>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Unterhaltungen</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontakte</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Einstellungen</string>
@ -73,11 +75,16 @@
<!-- Room menu -->
<string name="nc_what">Was möchtest du heute machen?</string>
<string name="nc_leave">Unterhaltung verlassen</string>
<string name="nc_rename">Unterhaltung umbenennen</string>
<string name="nc_set_password">Passwort setzen</string>
<string name="nc_change_password">Passwort ändern</string>
<string name="nc_clear_password">Passwort leeren</string>
<string name="nc_share_link">Link teilen</string>
<string name="nc_share_link_via">Link teilen via</string>
<string name="nc_make_call_public">Unterhaltung öffentlich machen</string>
<string name="nc_make_call_private">Unterhaltung privat machen</string>
<string name="nc_delete_call">Unterhaltung löschen</string>
<string name="nc_new_conversation">Starte eine neue Unterhaltung</string>
<string name="nc_join_via_link">Über einen Link beitreten</string>
<string name="nc_join_via_web">Über das Internet beitreten</string>
@ -100,6 +107,9 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="nc_nick_guest">Gast</string>
<string name="nc_public_call">Neue öffentliche Unterhaltung</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Zu öffentlichen Unterhaltungen können Personen über einen speziellen Link eingeladen werden.</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Benachrichtigungskanal für Anrufe</string>
@ -109,6 +119,8 @@
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Schade, etwas ist schiefgelaufen!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Der Zielserver erlaubt nicht das Beitreten in öffentliche Unterhaltungen durch Mobiltelefone.
Probiere mit einem Internetbrowser der Unterhaltung beizutreten.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alles erledigt!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Name der Unterhaltung</string>
@ -152,4 +164,9 @@ Weitere Informationen erhälst du unter https://nextcloud.com/talk
Finden Sie Nextcloud auf https://nextcloud.com</string>
</resources>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Neue Nachricht eingeben…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Gestern</string>
<string name="nc_date_header_today">Heute</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,90 @@
<resources>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Συζητήσεις</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Επαφές</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Διεύθυνση διακομιστή</string>
<string name="nc_server_not_installed">Παρακαλούμε ολοκληρώστε την %1$s εγκατάσταση</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Παρακαλούμε αναβαθμίστε την %1$s βάση δεδομένων σας</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Εισαγωγή λογαριασμού.</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Εισαγωγή λογαριασμών</string>
<string name="nc_server_import_account">Εισαγωγή λογαριασμού από την %1$s εφαρμογή</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Αποτυχία εισαγωγής επιλεγμένου λογαριασμού</string>
<string name="nc_get_from_provider">Δεν έχετε ακόμα διακομιστή;\nΚάντε κλικ εδώ για να αποκτήσετε έναν από κάποιον πάροχο</string>
<string name="nc_search">Αναζήτηση</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Ελέγξτε το πιστοποιητικό</string>
<string name="nc_yes">Ναι</string>
<string name="nc_no">Όχι</string>
<string name="nc_details">Λεπτομέρειες</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Διαμεσολαβητής</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_key">proxy_type</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Τύπος διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_key">proxy_port</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Θύρα διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_key">proxy_username</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_key">proxy_password</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Χρήση διαπιστευτηρίων</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_key">proxy_credentials</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Επαναπιστοποίηση</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Αφαίρεση λογαριασμού</string>
<string name="nc_settings_add_account">Προσθήκη νέου λογαριασμού</string>
<string name="nc_no_proxy">Κανένας διαμεσολαβητής</string>
<string name="nc_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="nc_password">Συνθηματικό</string>
<string name="nc_new_password">Νέο συνθηματικό</string>
<string name="nc_wrong_password">Λανθασμένο συνθηματικό</string>
<string name="nc_about">Περί</string>
<string name="nc_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="nc_get_source_code">Λήψη πηγαίου κώδικα</string>
<string name="nc_license_title">Άδεια χρήσης</string>
<string name="nc_select_an_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<!-- Room menu -->
<string name="nc_what">Τι θα θέλατε να κάνετε σήμερα;</string>
<string name="nc_rename">Μετονομασία συνομιλίας</string>
<string name="nc_set_password">Ορισμός συνθηματικού</string>
<string name="nc_change_password">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="nc_clear_password">Εκκαθάριση συνθηματικού</string>
<string name="nc_share_link">Διαμοιρασμός συνδέσμου</string>
<string name="nc_share_link_via">Διαμοιρασμός συνδέσμου μέσω</string>
<string name="nc_delete_call">Διαγραφή συνομιλίας</string>
<string name="nc_new_conversation">Έναρξη νέας συζήτησης</string>
<string name="nc_join_via_link">Συμμετοχή μέσω συνδέσμου</string>
<string name="nc_join_via_web">Συμμετοχή μέσω ιστού</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Επιλογή επαφών</string>
<string name="nc_contacts_clear">Εκκαθάριση</string>
<string name="nc_contacts_done">Ολοκληρώθηκε</string>
<string name="nc_permissions_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
<string name="nc_nick_guest">Επισκέπτης</string>
<string name="nc_public_call">Νέα δημόσια συνομιλία</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Εμφανίζει εισερχόμενες κλήσεις</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Εμφανίζει εισερχόμενα μηνύματα</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Όνομα συνομιλίας</string>
<string name="nc_proceed">Συνέχεια</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Το όνομα που εισάγατε είναι το ίδιο με ένα υπάρχον</string>
<string name="nc_wrong_link">Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s πρόσκληση</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nΣυνθηματικό: %1$s</string>
<string name="nc_store_short_desc">Ιδιωτικές κλήσεις βίντεο και συνομιλίας με την χρήση δικό σας διακομιστή.</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Εισάγετε ένα μήνυμα…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Χθές</string>
<string name="nc_date_header_today">Σήμερα</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,6 @@
<resources>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Configuración</string>
@ -73,11 +75,16 @@
<!-- Room menu -->
<string name="nc_what">¿Qué quieres hacer hoy?</string>
<string name="nc_leave">Abandonar conversación</string>
<string name="nc_rename">Renombrar conversación</string>
<string name="nc_set_password">Configura una contraseña</string>
<string name="nc_change_password">Cambiar una contraseña</string>
<string name="nc_clear_password">Limpiar contraseña</string>
<string name="nc_share_link">Compartir enlace</string>
<string name="nc_share_link_via">Compartir enlace vía</string>
<string name="nc_make_call_public">Hacer pública la conversación</string>
<string name="nc_make_call_private">Hacer privada la conversación</string>
<string name="nc_delete_call">Eliminar conversación</string>
<string name="nc_new_conversation">Comenzar una conversación nueva</string>
<string name="nc_join_via_link">Unirse vía enlace</string>
<string name="nc_join_via_web">Unirse vía web</string>
@ -100,6 +107,10 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Llamada entrante</string>
<string name="nc_nick_guest">Invitado</string>
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar a gente del exterior a través de un
enlace creado de forma especial. </string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
@ -109,6 +120,8 @@
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Lo sentimos. Algo ha ido mal.</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas vía teléfonos móviles.
Puedes intentar unirte a la llamada vía el navegador web.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK. Todo hecho.</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Nombre de la conversación</string>
@ -152,4 +165,9 @@ Descubre más en https://nextcloud.com/talk
Encuentra Nextcloud en https://nextcloud.com</string>
</resources>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escribe un mensaje…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ayer</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoy</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,6 @@
<resources>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversas</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contatos</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Configurações</string>
@ -73,11 +75,16 @@
<!-- Room menu -->
<string name="nc_what">O que deseja fazer hoje?</string>
<string name="nc_leave">Sair da conversa</string>
<string name="nc_rename">Renomear conversa</string>
<string name="nc_set_password">Definir uma senha</string>
<string name="nc_change_password">Alterar uma senha</string>
<string name="nc_clear_password">Excluir a senha</string>
<string name="nc_share_link">Compartilhar um link</string>
<string name="nc_share_link_via">Compartilhar link via</string>
<string name="nc_make_call_public">Fazer esta conversa pública</string>
<string name="nc_make_call_private">Fazer esta conversa privada</string>
<string name="nc_delete_call">Excluir conversa</string>
<string name="nc_new_conversation">Iniciar uma nova conversa</string>
<string name="nc_join_via_link">Juntar-se via link</string>
<string name="nc_join_via_web">Juntar-se via web</string>
@ -100,6 +107,10 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Chamada solicitada</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora
via um link especialmente criado.</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas do canal de notificação</string>
@ -109,6 +120,8 @@
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino não suporta a participação em conversas públicas
via celulares. Você pode tentar entrar na conversa via navegador.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tudo pronto!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Nome de conversação</string>
@ -152,4 +165,9 @@ Saiba mais em https://nextcloud.com/talk
Encontre o Nextcloud em https://nextcloud.com</string>
</resources>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digite uma mensagem...</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ontem</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoje</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,6 @@
<resources>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Sohbetler</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kişiler</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Ayarlar</string>
@ -73,11 +75,16 @@
<!-- Room menu -->
<string name="nc_what">Bugün ne yapmak istersiniz?</string>
<string name="nc_leave">Sohbetten ayrıl</string>
<string name="nc_rename">Sohbeti yeniden adlandır</string>
<string name="nc_set_password">Bir parola ayarlayın</string>
<string name="nc_change_password">Bir parolayı değiştirin</string>
<string name="nc_clear_password">Parolayı temizle</string>
<string name="nc_share_link">Bağlantıyı paylaş</string>
<string name="nc_share_link_via">Bağlantıyı şununla paylaş</string>
<string name="nc_make_call_public">Sohbeti herkese açık yap</string>
<string name="nc_make_call_private">Sohbeti özel yap</string>
<string name="nc_delete_call">Sohbeti sil</string>
<string name="nc_new_conversation">Yeni bir sohbet başlat</string>
<string name="nc_join_via_link">Bağlantı ile katıl</string>
<string name="nc_join_via_web">Web üzerinden katıl</string>
@ -100,6 +107,10 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Gelen çağrı</string>
<string name="nc_nick_guest">Konuk</string>
<string name="nc_public_call">Herkese açık sohbet ekle</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Herkese açık sohbetlere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı
ile katılabilir.</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s bildiri kanalında</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Bildirim kanalındaki çağrı</string>
@ -109,6 +120,8 @@
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Maalesef bir şeyler ters gitti!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık sohbetlere katılmayı
desteklemiyor. Sohbete web tarayıcı kullanarak katılmayı deneyebilirsiniz.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Hepsi tamam!</string>
<string name="nc_ok">Tamam</string>
<string name="nc_call_name">Sohbet adı</string>
@ -154,4 +167,9 @@ Ayrıntılı bilgi almak için https://nextcloud.com/talk
Nextcloud web sitesi https://nextcloud.com</string>
</resources>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Bir ileti yazın…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Dün</string>
<string name="nc_date_header_today">Bugün</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1 @@
Ιδιωτικές κλήσεις βίντεο και συνομιλίας με την χρήση δικό σας διακομιστή.

View file

@ -0,0 +1 @@
Nextcloud Talk