2017-12-17 04:31:08 +03:00
<resources >
<!-- Bottom Navigation -->
<string name= "nc_bottom_navigation_title_calls" > Chamadas</string>
<string name= "nc_bottom_navigation_title_contacts" > Contatos</string>
<string name= "nc_bottom_navigation_title_settings" > Configurações</string>
2017-12-19 04:32:39 +03:00
<!-- Server selection -->
<string name= "nc_server_url" > Endereço do servidor</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_server_not_installed" > Termine sua instalação %1$s</string>
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Atualize seu banco de dados %1$s</string>
<string name= "nc_server_maintenance" > Coloque sua %1$s em manutenção</string>
2017-12-19 04:32:39 +03:00
<string name= "nc_server_version" > %1$s somente funciona com%2$s 13 e acima</string>
2018-01-01 04:33:43 +03:00
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Importar conta</string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Importar contas</string>
<string name= "nc_server_import_account" > Importar conta do aplicativo %1$s</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Importar contas do aplicativo %1$s</string>
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Falha ao importar a conta</string>
<string name= "nc_Server_account_imported" > A conta selecionada foi importada e está disponível</string>
2017-12-20 04:31:42 +03:00
<string name= "nc_get_from_provider" > Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<!-- Account verification -->
<string name= "nc_display_name_fetched" > Nome de exibição obtido</string>
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Nome de exibição não obtido, interrompendo</string>
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_installed" > %1$s aplicativo encontrado</string>
2017-12-23 04:31:30 +03:00
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_not_installed" > Aplicativo %1$s não instalado no servidor, cancelando</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_display_name_stored" > Nome de exibição armazenado</string>
2017-12-21 04:31:12 +03:00
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_never" > Nunca juntado</string>
<string name= "nc_search" > Persquisar</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Confira o certificado</string>
2017-12-21 04:31:12 +03:00
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_yes" > Sim</string>
<string name= "nc_no" > Não</string>
<string name= "nc_details" > Detalhes</string>
2017-12-19 04:32:39 +03:00
<string name= "nc_certificate_error" > Sua configuração SSL impediu a conexão</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<!-- Settings -->
<string name= "nc_settings_proxy_title" > Proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_type_key" > proxy_type</string>
<string name= "nc_settings_proxy_type_title" > Tipo de Proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_host_key" > proxy_host</string>
<string name= "nc_settings_proxy_host_title" > Endereço do proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_port_key" > proxy_port</string>
<string name= "nc_settings_proxy_port_title" > Porta do proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_username_key" > proxy_username</string>
<string name= "nc_settings_proxy_password_key" > proxy_password</string>
<string name= "nc_settings_use_credentials_title" > Usar autenticação</string>
<string name= "nc_settings_use_credentials_key" > proxy_credentials</string>
<string name= "nc_settings_switch_account" > Alternar entre contas</string>
<string name= "nc_settings_reauthorize" > Reautorizar</string>
<string name= "nc_settings_remove_account" > Excluir conta</string>
<string name= "nc_settings_add_account" > Adicionar uma conta</string>
<string name= "nc_settings_wrong_account" > Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
2018-01-20 04:41:51 +03:00
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > O aplicativo Talk não está instalado no servidor que você tentou usar</string>
2017-12-19 04:32:39 +03:00
<string name= "nc_settings_account_updated" > Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova</string>
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_no_proxy" > Sem proxy</string>
<string name= "nc_username" > Usuário</string>
<string name= "nc_password" > Senha</string>
<string name= "nc_about" > Sobre</string>
<string name= "nc_privacy" > Privacidade</string>
<string name= "nc_get_source_code" > Obtenha o código fonte</string>
<string name= "nc_license_title" > Licença</string>
<string name= "nc_license_summary" > GNU General Public License, Versão 3</string>
<string name= "nc_select_an_account" > Selecionar uma conta</string>
<!-- Room menu -->
<string name= "nc_what" > O que deseja fazer hoje?</string>
<string name= "nc_leave" > Deixar uma chamada</string>
<string name= "nc_rename" > Renomear uma chamada</string>
2018-01-26 04:41:36 +03:00
<string name= "nc_set_password" > Definir uma senha</string>
<string name= "nc_change_password" > Alterar uma senha</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_share_link" > Compartilhar um link</string>
<string name= "nc_make_call_public" > Fazer uma chamada pública</string>
2018-01-26 04:41:36 +03:00
<string name= "nc_make_call_private" > Fazer uma chamada privada</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_delete_call" > Excluir a chamada</string>
<!-- Contacts -->
<string name= "nc_one_contact_selected" > contato selecionado</string>
<string name= "nc_more_contacts_selected" > contatos selecionados</string>
2018-01-20 04:41:51 +03:00
<!-- Permissions -->
<string name= "nc_permissions" > As permissões devem ser concedidas para estabelecer uma chamada de vídeo e/ou áudio. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
<string name= "nc_permissions_audio" > A permissão do microfone precisa ser concedida para permitir chamadas de áudio. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
<string name= "nc_permissions_video" > A permissão da câmera precisa ser concedida para ativar as chamadas de vídeo. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
<string name= "nc_camera_permission_permanently_denied" > Para habilitar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\" nas configurações do sistema.</string>
<string name= "nc_microphone_permission_permanently_denied" > Para habilitar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\" nas configurações do sistema.</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_permissions_settings" > Abrir as configurações</string>
2018-01-01 04:33:43 +03:00
<!-- Call -->
<string name= "nc_incoming_call" > Chamada solicitada</string>
2018-01-03 04:33:33 +03:00
<!-- Notification channels -->
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Chamadas do canal de notificação</string>
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Mensagens do canal de notificação</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls_description" > Mostrar chamadas recebidas</string>
<string name= "nc_notification_channel_messages_description" > Mostrar mensagens recebidas</string>
2018-01-26 04:41:36 +03:00
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
<string name= "nc_all_ok_operation" > OK, tudo pronto!</string>
<string name= "nc_ok" > OK</string>
2018-01-25 04:42:51 +03:00
</resources>