2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="th_TH" version="2.0">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CreateAnOwncloudPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/>
|
|
|
|
<source>Create a new ownCloud</source>
|
|
|
|
<translation>สร้าง ownCloud ใหม่</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
|
|
|
|
<source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
|
|
|
|
<translation>คุณต้องการสร้าง ownCloud ของคุณไว้ที่ไหน?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
|
|
|
|
<source>create ownCloud on this computer</source>
|
|
|
|
<translation>สร้าง ownCloud บนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html></source>
|
2012-08-28 04:05:21 +04:00
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">ติดตั้ง ownCloud ลงบนเครื่องคอมพิวเตอร์นี้. บุคคลอื่นๆจะไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลของคุณได้เป็นค่าเริ่มต้น.</span></p></body></html></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
|
|
|
|
<source>create ownCloud on my internet domain</source>
|
|
|
|
<translation>สร้าง ownCloud บนโดเมนที่อยู่บนอินเทอร์เน็ตของฉัน</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p>
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html></source>
|
2012-08-28 04:05:21 +04:00
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">ติดตั้ง ownCloud บนโดเมนที่คุณสามารถควบคุมได้. คุณจำเป็นต้องใช้ข้อมูลสำหรับการเข้าสู่ระบบ FTP เพื่อทำการติดตั้ง.</span></p>
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">ownCloud จะสามารถเข้าถึงได้จากอินเตอร์เน็ต.</span></p></body></html></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
|
|
|
|
<source>&Domain:</source>
|
|
|
|
<translation>&โดเมน:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>mydomain.org</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>FolderWizardNetworkPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
|
|
|
|
<source>Network Settings</source>
|
|
|
|
<translation>ตั้งค่าเครือข่าย</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/>
|
|
|
|
<source>Set networking options:</source>
|
|
|
|
<translation>ตั้งค่าตัวเลือกเครือข่าย:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
|
|
|
|
<source>Only enable if network is available</source>
|
|
|
|
<translation>เปิดใช้งานเฉพาะเมื่อเครือข่ายสามารถใช้ได้เท่านั้น</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
|
|
|
|
<source>restrict to this local network</source>
|
|
|
|
<translation>จำกัดไว้ที่เครือข่ายท้องที่นี้</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>FolderWizardOwncloudPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
|
|
|
|
<source>ownCloud Settings</source>
|
|
|
|
<translation>ตั้งค่า ownCloud</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/>
|
|
|
|
<source>URL:</source>
|
|
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/>
|
|
|
|
<source>User:</source>
|
|
|
|
<translation>ผู้ใช้งาน:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/>
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
<translation>รหัสผ่าน:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/>
|
|
|
|
<source>Alias:</source>
|
|
|
|
<translation>นามแฝง:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/>
|
|
|
|
<source>ownCloud</source>
|
|
|
|
<translation>ownCloud</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>FolderWizardSourcePage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
|
|
|
|
<source>Sync Directory</source>
|
|
|
|
<translation>เชื่อมข้อมูลไดเร็กทอรี่</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
|
|
|
|
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
|
|
|
|
<translation>เลือกโฟลเดอร์ที่ต้องการเชื่อมข้อมูลบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
|
|
|
|
<source>&Choose...</source>
|
|
|
|
<translation>&เลือก...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
|
|
|
|
<source>&Directory alias name:</source>
|
|
|
|
<translation>&ชื่อนามแฝงของไดเร็กทอรี่:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
|
|
|
<source>/home/local1</source>
|
|
|
|
<translation>/home/local1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
|
|
|
<source>Music</source>
|
|
|
|
<translation>เพลง</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>FolderWizardTargetPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Express Upload Target</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Pick a place where the data should go to:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>to your &ownCloud</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
|
|
|
|
<source>Synchronization Target</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ปลายทางที่ต้องการเชื่อมข้อมูล</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
|
|
|
|
<source>Select a destination folder for your data</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>เลือกโฟลเดอร์ปลายทางที่มีข้อมูลของคุณอยู่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="88"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>on your &ownCloud server</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>บนเซิร์ฟเวอร์ &ownCloud ของคุณ</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="103"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Folder on ownCloud:</source>
|
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์บน ownCloud:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="152"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>to a &local folder</source>
|
|
|
|
<translation>ไปที่ &โฟลเดอร์ในระบบ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="165"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Folder name:</source>
|
|
|
|
<translation>ชื่อโฟลเดอร์:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="175"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>C&hoose..</source>
|
|
|
|
<translation>C&เลือก..</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="222"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>to a &remote folder (URL)</source>
|
|
|
|
<translation>เพื่อ &ลบโฟลเดอร์ (URL)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="235"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>URL:</source>
|
|
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="365"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
|
|
<translation>ป้ายข้อความ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="387"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>create</source>
|
|
|
|
<translation>สร้าง</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-31 04:09:05 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>root</source>
|
|
|
|
<translation>ตำแหน่ง root</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-31 04:09:05 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>/home/local</source>
|
|
|
|
<translation>/home/local</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-31 04:09:05 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
|
|
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::Application</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No ownCloud Configuration</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p></source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation><p>ข้อความแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับข้อผิดพลาดคือ<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
|
|
|
<translation><p>กรุณาตรวจสอบการกำหนดค่าของคุณโดยคลิกที่แถบไอคอน tray </p></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ownCloud Connection Failed</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No ownCloud Connection</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ownCloud Sync Started</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="357"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>เริ่มผสานข้อมูลแล้วสำหรับ %1 โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดให้ผสานข้อมูล</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open ownCloud...</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Open status...</source>
|
|
|
|
<translation>เปิดสถานะ...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="422"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Add folder...</source>
|
|
|
|
<translation>เพิ่มโฟลเดอร์...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="424"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
|
|
<translation>กำหนดค่า...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Configure proxy...</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>กำหนดค่าพร็อกซี่...</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
|
<translation>ออก</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>open folder %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>%1 เซิร์ฟเวอร์ ไม่ตรงกัน</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation><p>เซิร์ฟเวอร์ที่กำหนดค่าไว้สำหรับโปรแกรมไคลเอนต์นี้เก่าแล้ว.</p><p>กรุณาอัพเดทไปเป็นเซิร์ฟเวอร์ล่าสุด %1 แล้วรีสตาร์ทโปรแกรมไคลเอนต์ใหม่อีกครั้ง.</p></translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation><p>%1 ที่ %2 ไม่สามารถเชื่อมต่อได้.</p></translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>%1 Connection Failed</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>%1 การเชื่อมต่อล้มเหลว</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-11-14 03:04:41 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/>
|
2012-11-29 03:06:14 +04:00
|
|
|
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
|
2012-11-14 03:04:41 +04:00
|
|
|
<source>Credentials</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>ข้อมูลส่วนตัวสำหรับเข้าระบบ</translation>
|
2012-11-14 03:04:41 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
|
2012-11-14 03:04:41 +04:00
|
|
|
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>พบข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับรหัสผ่านได้</translation>
|
2012-11-14 03:04:41 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/>
|
2012-11-14 03:04:41 +04:00
|
|
|
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>กล่องโต้ตอบรหัสผ่านถูกยกเลิกแล้ว!</translation>
|
2012-11-14 03:04:41 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="327"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>No %1 Connection</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation><p>ข้อมูลประจำตัว %1 ของคุณไม่ถูกต้อง.</p><p>กรุณาแก้ไขข้อมูลดังกล่าวด้วยการเปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดค่าจากถาดเครื่องมือ!</p></translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation><p>ชื่อผู้ใช้งาน หรือรหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง.</p><p>กรุณาแก้ไขให้ถูกต้องโดยเปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดค่าจากถาดเครื่องมือ!</p></translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="356"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>%1 Sync Started</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>การซิงค์ข้อมูล %1 เริ่มต้นแล้ว</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>เปิด %1 ในโปรแกราบราวเซอร์...</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>About...</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>เกี่ยวกับ...</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<source>Open %1 folder</source>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<translation>เปิดโฟลเดอร์ %1</translation>
|
2012-09-20 04:12:07 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="497"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Managed Folders:</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="738"/>
|
|
|
|
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="745"/>
|
2012-09-18 04:05:38 +04:00
|
|
|
<source>About %1</source>
|
2012-09-19 04:09:07 +04:00
|
|
|
<translation>เกี่ยวกับ %1</translation>
|
2012-09-18 04:05:38 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="746"/>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<source><p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7</source>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-09-18 04:05:38 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
|
|
|
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
|
|
|
<translation>คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบโฟลเดอร์ที่อัพโหลด <i>%1-</i>นี้ทิ้งไป?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Undefined Folder State</source>
|
|
|
|
<translation>สถานะโฟลเดอร์ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>The folder waits to start syncing.</source>
|
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์ดังกล่าวกำลังรอการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="805"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="982"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Sync is running.</source>
|
|
|
|
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="987"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
|
|
|
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="811"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="993"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Syncing Error.</source>
|
|
|
|
<translation>การซิงค์ข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="999"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Setup Error.</source>
|
|
|
|
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1002"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
|
|
|
<translation>ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="821"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Folder information</source>
|
|
|
|
<translation>ข้อมูลเกี่ยวกับโฟลเดอร์</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="836"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
<translation>ไม่ทราบ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="838"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Changed files:
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
<translation>ไฟล์ที่ถูกเปลี่ยน:
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="840"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Added files:
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
<translation>ไฟล์ถูกเพิ่มแล้ว
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="842"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>New files in the server, or files deleted locally:
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
<translation>ไฟล์ใหม่ในเซิร์ฟเวอร์, หรือไฟล์ถูกลบจากเครื่อง::
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="868"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Sync Running</source>
|
|
|
|
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="869"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Undefined State.</source>
|
|
|
|
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="978"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
|
|
|
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1007"/>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>(การผสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว)</translation>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Sync is paused.</source>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-22 03:28:19 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1024"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
|
|
|
<translation>ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="212"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>CSync create failed.</source>
|
|
|
|
<translation>การสร้าง CSync ล้มเหลว</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
|
|
|
<translation>CSync ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ล็อคข้อมูล</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="80"/>
|
|
|
|
<source>Success.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
|
|
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
|
|
|
<translation>CSync ล้มเหลวในการโหลดข้อมูลสถานะฐานข้อมูล</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>เวลาในระบบของโปรแกรมไคลเอนต์นี้แตกต่างจากเวลาในระบบของเซิร์ฟเวอร์ กรุณาใช้บริการผสานข้อมูลของเวลา (NTP) บนเซิร์ฟเวอร์และเครื่องไคลเอนต์เพื่อปรับเวลาให้ตรงกัน</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="100"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
|
|
|
<translation>CSync ไม่สามารถตรวจพบประเภทของไฟล์ในระบบได้</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>CSync เกิดข้อผิดพลาดบางประการในระหว่างประมวลผล internal trees</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation><p>ไดเร็กทอรี่เป้าหมาย %1 ไม่มีอยู่ในระบบ </p><p>กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าโอนถ่ายข้อมูล<p></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
2012-08-17 04:03:02 +04:00
|
|
|
<translation>ระบบไฟล์ในพื้นที่ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้ กรุณาตรวจสอบสิทธิ์การเข้าใช้งาน</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
|
|
|
<translation>ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปยังไฟล์ระยะไกลได้ กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงข้อมูลระยะไกล</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
|
|
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
|
|
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
|
|
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="134"/>
|
|
|
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="137"/>
|
|
|
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="140"/>
|
|
|
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="143"/>
|
|
|
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="146"/>
|
|
|
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
|
|
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
|
|
|
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/>
|
|
|
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
|
|
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="164"/>
|
|
|
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="170"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
2012-08-17 04:03:02 +04:00
|
|
|
<translation>เกิดข้อผิดพลาดภายในระบบหมายเลข %1</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
|
|
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>CSync Update failed.</source>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
|
|
|
|
That prevents ownCloud from successful syncing.
|
|
|
|
Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
2012-10-01 04:11:06 +04:00
|
|
|
<translation><p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p></translation>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
|
|
|
|
Syncing is not possible.</source>
|
2012-12-08 03:12:08 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>CSync update generated a strange instruction.
|
|
|
|
Please write a bug report.</source>
|
2012-12-08 03:12:08 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
|
2012-12-08 03:12:08 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>CSync reconcile failed.</source>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-11-17 03:03:22 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>CSync propagate failed.</source>
|
2012-11-17 03:03:22 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="363"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>mydomain.org</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>mydomain.org</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2012-12-13 03:16:51 +04:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::DownloadNotifier</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/>
|
|
|
|
<source>New file available</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/>
|
|
|
|
<source>'%1' has been synced to this machine.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/>
|
|
|
|
<source>New files available</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/>
|
|
|
|
<source>'%1' and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::Folder</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-08 03:12:08 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="97"/>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไม่มีอยู่</translation>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-08 03:12:08 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="100"/>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>%1 ควรเป็นไดเร็กทอรี่แต่ไม่ได้เป็น</translation>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-08 03:12:08 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="103"/>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
<source>%1 is not readable.</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้</translation>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-11-14 03:04:41 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="176"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Remote path: %1</source>
|
2012-08-17 04:03:02 +04:00
|
|
|
<translation>ตำแหน่งพาธระยะไกล: %1</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-23 04:08:12 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>%1 ตัวช่วยสร้างโฟลเดอร์</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
<source>No local directory selected!</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>ยังไม่มีการเลือกไดเร็กทอรี่ภายใน</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>ตำแหน่งภายใน %1 เป็นโฟลเดอร์ที่อัพโหลดไว้อยู่แล้ว <br/>กรุณาเลือกอันอื่น</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
|
|
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดค่าไว้แล้วได้บรรจุรายการปัจจุบันอยู่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
|
|
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการกำหนดค่าไว้แล้วมีไดเร็กทอรี่ที่เพิ่งกรอกข้อมูลเข้าไปอยู่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
|
|
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>นามแฝงไม่สามารถเว้นว่างได้ กรุณาใส่คำที่ต้องการใช้เป็นนามแฝง</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
|
|
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation><br/>นามแฝง <i>%1</i> ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
<source>Select the source folder</source>
|
|
|
|
<translation>เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it.</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Folder on ownCloud was successfully created.</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually.</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
|
|
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์ดังกล่าวยังไม่มีอยู่บน %1. ของคุณ<br/>คลิกเพื่อสร้างใหม่</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
|
|
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1...</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
|
|
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ที่ %1 <br/> กรุณาตรวจสอบด้วยตนเองอีกครั้ง</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>กรุณาอย่าใช้ไดเร็กทอรี่ระยะไกลที่ตำแหน่ง root <br/>หากคุณทำเช่นนั้น, คุณจะ <b>ไม่สามารถ</b>สะท้อนกลับข้อมูลของโฟลเดอร์ภายในเครื่องอื่นๆได้</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
|
|
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>ไปที่ <a href="%1">%2</a> ของคุณ (รุ่น %3)</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
|
|
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
2012-10-01 04:11:06 +04:00
|
|
|
<translation>ไม่พบ %1 ที่ได้รับการตั้งค่าไว้!</translation>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>%1 ไม่สามารถเชื่อมต่อได้:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>no configured ownCloud found!</source>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt></source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Select the target folder</source>
|
|
|
|
<translation>เลือกโฟลเดอร์เป้าหมาย</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="62"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Log Output</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>บันทึกข้อมูลผลลัพธ์</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="74"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>&Search: </source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>&ค้นหา</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="82"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>&Find</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>&ค้น</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="100"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Clear</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ล้างข้อมูล</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="101"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Clear the log display.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>ล้างข้อมูลบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่แสดงอยู่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="107"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>S&ave</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>&บันทึก</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="108"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>บันทึกไฟล์บันทึกการเปลี่ยนแปลงไปที่ไฟล์ที่อยู่ดิสก์เพื่อตรวจสอบข้อผิดพลาด</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="146"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="203"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Error</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ข้อผิดพลาด</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="147"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation><nobr>ไฟล์ '%1'<br/>ไม่สามารถเปิดขึ้นมาเพื่อเขียนข้อมูลได้.<br/><br/>บันทึกผลลัพธ์ <b>ไม่สามารถ</b> บันทึกข้อมูลได้!</nobr></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Save log file</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>บันทึกข้อมูลไฟล์ log</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-06 03:13:28 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="203"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Could not write to log file </source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปไว้ที่ log ไฟล์ได้</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudCredentialsPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>john</source>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>secret</source>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="321"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>ftp.mydomain.org</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ftp.mydomain.org</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>john</source>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>secret</source>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="79"/>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<source>Create the %1 Connection</source>
|
2012-10-29 03:03:36 +04:00
|
|
|
<translation>สร้างการเชื่อมต่อ %1</translation>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>john</source>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>secret</source>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="71"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>%1 Connection Wizard</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>%1 ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อ</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/></source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font></source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="132"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2...</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="166"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation><font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation><font color="red">การเชื่อมต่อไปที่ %1 ล้มเหลว!</font></translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Error: <tt>%1</tt></source>
|
|
|
|
<translation>พบข้อผิดพลาด: <tt>%1</tt></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="265"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>กำลังเริ่มสคริปต์ owncloud-admin...</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><font color="red">Installation of ownCloud failed!</font></source>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font></source>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<source><font color="red">Installation of %1 failed!</font></source>
|
2012-10-01 04:11:06 +04:00
|
|
|
<translation><font color="red">การติดตั้ง%1 ล้มเหลว!</font></translation>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<source><font color="green">Installation of %1 succeeded!</font></source>
|
2012-10-01 04:11:06 +04:00
|
|
|
<translation><font color="green">การติดตั้ง %1 เสร็จสิ้นแล้ว!</font></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>The owncloud admin script can not be found.
|
|
|
|
Setup can not be done.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>ไม่พบสคริปต์ของผู้ดูแล owncloud .
|
|
|
|
ไม่สามารถตั้งค่าได้.</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ไม่สามารถเริ่มต้นได้</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="432"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์ระยะไกล %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์ระยะไกล %1 มีอยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อถ่ายโอนข้อมูล</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="436"/>
|
2012-11-06 03:02:48 +04:00
|
|
|
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวส่งผลให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP error code %1</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="457"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>การเชื่อมต่อเผื่อผสานข้อมูลจาก %1 ไปที่ไดเร็กทอรี่ระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>Succesfully connected to %1!</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>เชื่อมต่อกับ %1 เสร็จเรียบร้อยแล้ว!</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="468"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
|
|
|
|
<translation>กดที่ปุ่ม สิ้นสุด เพื่ออนุมัติการเชื่อมต่อนี้เป็นการถาวร</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Checking local sync folder %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>โฟลเดอร์สำหรับถ่ายโอนข้อมูลภายในเครื่อง %1 มีอยู่แล้ว กรุณาตั้งค่าเพื่อถ่ายข้อมูล <br/<br/></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="382"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>กำลังสร้างโฟลเดอร์สำหรับโอนถ่ายข้อมูลภายในเครื่อง %1 ...</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Creating local sync folder %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>ok</source>
|
|
|
|
<translation>ตกลง</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="387"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>failed.</source>
|
|
|
|
<translation>ล้มเหลว</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remote folder %1 created sucessfully.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="103"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation><font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="438"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation><p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวเพื่อเข้าใช้งานไม่ถูกต้อง.</font><br/>กรุณาย้อนกลับไปแล้วตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง.</p></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ล้มเหลวเนื่องข้อผิดพลาด <tt>%2</tt></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudWelcomePage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
<source>Welcome to %1</source>
|
2012-10-29 03:03:36 +04:00
|
|
|
<translation>ยินดีต้อนรับเข้าสู่ %1</translation>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<source><p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p></source>
|
2012-10-29 03:03:36 +04:00
|
|
|
<translation><p>ในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ %1 ของคุณ, คุณจำเป็นต้องการแจ้งที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์และข้อมูลส่วนตัวในการเข้าใช้งานของคุณ</p><p>ตัวช่วยสร้างนี้จะให้แนวทางกับคุณตลอดกระบวนการทำงาน<p><p>หากคุณยังไม่ได้รับข้อมูลนี้, กรุณาติดต่อผู้ให้บริการโฮสติงค์ %1 ของคุณ </p></translation>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running!</source>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="444"/>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running!</source>
|
2012-10-01 04:11:06 +04:00
|
|
|
<translation>ขอแสดงความยินดี! <a href="%1" title="%1">new %2</a> ของคุณได้รับการปรับปรุงแล้ว!</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-11-20 03:03:26 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="227"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>http://owncloud.mydomain.org</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::ProxyDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
|
|
|
|
<source>Hostname of proxy server</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
|
|
|
|
<source>Username for proxy server</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ชื่อผู้ใช้ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
|
|
|
|
<source>Password for proxy server</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>รหัสผ่านของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="29"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>SSL Connection</source>
|
|
|
|
<translation>SSL Connection</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="98"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>คำเตือนเกี่ยวกับการเชื่อมต่อด้วย SSL ที่ใช้อยู่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>with Certificate %1</source>
|
2012-08-17 04:03:02 +04:00
|
|
|
<translation>ด้วยใบรับรองความปลอดภัย %1</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
2012-10-24 04:10:48 +04:00
|
|
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
2012-10-29 03:03:36 +04:00
|
|
|
<translation>&lt;ยังไม่ได้ถูกระบุ&gt;</translation>
|
2012-10-24 04:10:48 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Organization: %1</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>หน่วยงาน: %1</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Unit: %1</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>หน่วย: %1</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Country: %1</source>
|
|
|
|
<translation>ประเทศ: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
2012-10-24 04:10:48 +04:00
|
|
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
2012-10-29 03:03:36 +04:00
|
|
|
<translation>ลายนิ้วมือ (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
2012-10-24 04:10:48 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
2012-10-24 04:10:48 +04:00
|
|
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
2012-10-29 03:03:36 +04:00
|
|
|
<translation>ลายนิ้วมือ (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
2012-10-24 04:10:48 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>วันที่บังคับใช้: %1</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="160"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
|
|
|
<translation>วันที่หมดอายุ: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-14 03:18:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="164"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Issuer: %1</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>ผู้รับรอง: %1</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="277"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Pause</source>
|
|
|
|
<translation>หยุดชั่วคราว</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="279"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Resume</source>
|
|
|
|
<translation>ดำเนินการต่อ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="478"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>กำลังตรวจสอบ %1 การเชื่อมต่อ</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="506"/>
|
2012-11-03 03:03:25 +04:00
|
|
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>ได้เชื่อมต่อกับ <a href="%1">%1</a> ในฐานะ <i>%2</i>.</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="508"/>
|
2012-11-03 03:03:25 +04:00
|
|
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>รุ่น: %1 (%2)</translation>
|
2012-11-03 03:03:25 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="524"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation><p>ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปที่ %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No ownCloud connection configured.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Version: %1</source>
|
2012-11-03 03:03:25 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="521"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>unknown problem.</source>
|
|
|
|
<translation>ปัญหาที่ไม่ทราบสาเหตุ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p></source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::Theme</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Status undefined</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Waiting to start sync</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sync is running</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sync Success</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Setup Error</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-10 04:13:22 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="114"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Client Version Check</source>
|
|
|
|
<translation>ตรวจสอบรุ่นของโปรแกรมไคลเอนต์</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-10 04:13:22 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
2012-09-27 04:05:13 +04:00
|
|
|
<translation><p>โปรแกรมไคลเอนต์ %1 รุ่นใหม่พร้อมให้ใช้งานได้แล้ว</translation>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
2012-09-25 04:07:37 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-10 04:13:22 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>%1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p></source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>%1 พร้อมให้ใช้งานได้แล้ว รุ่นที่ติดตั้งอยู่เป็นรุ่น %3.<p/><p>กรุณาดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ <a href="%2">%2</a></p></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Mirall::ownCloudFolder</name>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-13 03:16:51 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="212"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>The CSync thread terminated.</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>หัวข้อ CSync สิ้นสุดลงแล้ว</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2012-08-18 04:03:05 +04:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MirallConfigFile</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ownCloud Password Required</source>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-18 04:03:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="114"/>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
<source>Password Required</source>
|
2012-10-04 04:09:59 +04:00
|
|
|
<translation>จำเป็นต้องกรอกรหัสผ่าน</translation>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-12 03:15:35 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="115"/>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
<source>Please enter your %1 password:</source>
|
2012-10-04 04:09:59 +04:00
|
|
|
<translation>กรุณากรอกรหัสผ่าน %1 ของคุณ</translation>
|
2012-08-18 04:03:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>OwncloudCredentialsPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
|
|
|
|
<source>ownCloud Credentials</source>
|
|
|
|
<translation>ข้อมูลประจำตัว ownCloud</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
|
|
|
|
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
|
|
|
|
<translation>แจ้งข้อมูลประจำตัว ownCloud</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p>
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html></source>
|
2012-08-28 04:05:21 +04:00
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">กรุณกรอกชื่อผู้ใช้งานและรหัสผ่าน ownCloud ของค่าตัวอย่างของคุณ. </span></p>
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">หากคุณไม่ต้องการจัดเก็บข้อมูลการเข้าสู่ระบบของคุณไว้ภายในเครื่อง, กรุณาเลือกกาที่ช่อง. ownCloud จะร้องขอรหัสผ่านของคุณใหม่ทุกครั้งที่โปรแกรมไคลเอนต์เริ่มทำงาน.</span></p></body></html></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p>
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
|
|
|
|
<source>ownCloud-User:</source>
|
|
|
|
<translation>ผู้ใช้งาน ownCloud:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
<translation>รหัสผ่าน:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
|
|
|
|
<source>Do not store password on local machine.</source>
|
|
|
|
<translation>กรุณาอย่าจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ในเครื่องคอมพิวเตอร์</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>john</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>secret</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>OwncloudFTPAccessPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
|
|
|
|
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
|
|
|
|
<translation>การเชื่อมต่อด้วยระบบ FTP มาที่บัญชีบนเว็บของคุณ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
|
|
|
|
<source>FTP Details and Credentials</source>
|
|
|
|
<translation>รายละเอียด และข้อมูลประจำตัว FTP</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html></source>
|
2012-08-28 04:05:21 +04:00
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">รายละเอียดตรงนี้จะถูกนำไปใช้เพื่อติดตั้งข้อมูล owncloud ลงบนพื้นที่เว็บของคุณซึ่งจะสามารถเข้าถึงได้ผ่านทาง ftp. </span></p></body></html></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
|
|
|
|
<source>FTP-URL:</source>
|
|
|
|
<translation>FTP-URL:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/>
|
|
|
|
<source>FTP-User:</source>
|
|
|
|
<translation>ชื่อผู้ใช้-FTP:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/>
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
<translation>รหัสผ่าน:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ftp.mydomain.org</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>john</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>OwncloudSetupPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Server &address:</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ที่อยู่ & ที่อยู่:</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>https://</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>https://</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>กรอกที่อยู่ url ของ ownCloud ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ (ไม่ต้องมี http: หรือ https)</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Use &secure connection</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>ใช้การเชื่อมต่อแบบ &ป้องกันความปลอดภัย</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>CheckBox</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ช่องกาตัวเลือก</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>&Username:</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>&ชื่อผู้ใช้งาน:</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Enter the ownCloud username.</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>กรอกชื่อผู้ใช้ ownCloud</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>&Password:</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>&รหัสผ่าน:</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Enter the ownCloud password.</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>กรอกรหัสผ่าน ownCloud</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>ไม่อนุญาตให้จัดเก็บข้อมูลรหัสผ่านเอาไว้ในพื้นที่ภายในเครื่อง</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
|
2012-09-18 04:05:38 +04:00
|
|
|
<source>&Do not store password on local machine.</source>
|
2012-09-19 04:09:07 +04:00
|
|
|
<translation>&โปรดอย่าจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-21 04:09:50 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>TextLabel</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>ป้ายข้อความ</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
|
|
|
|
<source>Result</source>
|
|
|
|
<translation>ผลลัพธ์</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="65"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html></source>
|
2012-08-28 04:05:21 +04:00
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">หน้าเว็บนี้จะแสดงสถานะของการเชื่อมต่อ.</span></p></body></html></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/>
|
|
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
|
|
<translation>ป้ายข้อความ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>OwncloudWizardSelectTypePage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
|
|
|
|
<source>Create an ownCloud Connection</source>
|
|
|
|
<translation>สร้างการเชื่อมต่อกับ ownCloud</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
|
|
|
|
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
|
|
|
|
<translation>เลือก ownCloud ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
|
|
|
|
<source>connect my ownCloud</source>
|
|
|
|
<translation>เชื่อมต่อ ownCloud ของฉัีน</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html></source>
|
2012-08-28 04:05:21 +04:00
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">ระบุเลือก ownCloud ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ.</span></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">กรอกที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ ownCloud ของคุณลงด้านล่าง.</span></p></body></html></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
|
|
|
|
<source>ownCloud-Link:</source>
|
2012-08-17 04:03:02 +04:00
|
|
|
<translation>ลิงก์ ownCloud:</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p>
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ownCloud-URL:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
|
|
|
|
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
|
2012-08-23 04:02:45 +04:00
|
|
|
<translation>หมายเหตุ: หากต้องการระบุการเชื่อมต่อด้วยระบบรักษาความปลอดภัยแบบ SSL กรุณาเริ่มต้นด้วย https:</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
|
|
|
|
<source>create a new ownCloud</source>
|
|
|
|
<translation>สร้าง ownCloud ใหม่</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p>
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html></source>
|
2012-08-28 04:05:21 +04:00
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">เลือกกำหนดว่าคุณต้องการสร้าง ownCloud ไม่ลงบนเซิร์ฟเวอร์หรือภายในเครื่องของคุณหรือไม่. </span></p>
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">ตัวช่วยสร้างนี้จะช่วยแนะนำคุณไปตามขั้นตอนต่างๆที่จำเป็นทั้งหมดโดยตลอด.</span></p></body></html></translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ownCloud Password Required</source>
|
2012-08-18 04:03:05 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
|
2012-08-18 04:03:05 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="44"/>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="62"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Status undefined</source>
|
2012-08-17 04:03:02 +04:00
|
|
|
<translation>สถานะไม่สามารถระบุได้</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="47"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Waiting to start sync</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>กำลังรอการเริ่มต้นเชื่อมข้อมูล</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="50"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Sync is running</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>การเชื่อมข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="53"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Sync Success</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>การเชื่อมข้อมูลเสร็จสิ้น</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="56"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>การเชื่อมข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด - คลิกที่ปุ่มข้อมูลเพื่อดูรายละเอียด</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-12-21 03:13:21 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="59"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Setup Error</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่า</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>appname</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ownCloud</source>
|
2012-09-28 04:08:28 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>proxyDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Proxy Settings</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ตั้งค่าพร็อกซี่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
|
2012-11-17 03:03:22 +04:00
|
|
|
<source>Configure Proxies</source>
|
2012-11-23 03:04:25 +04:00
|
|
|
<translation>กำหนดค่าพร็อกซี่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
|
|
|
|
<source>No Proxy</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ไม่มีพร็อกซี่</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="53"/>
|
|
|
|
<source>Use system proxy</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ใช้พร็อกซี่จากระบบ</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/>
|
|
|
|
<source>Manual proxy configuration</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>กำหนดค่าพร็อกซี่ด้วยตนเอง</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="90"/>
|
|
|
|
<source>User</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>ผู้ใช้งาน</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/>
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>รหัสผ่าน</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="142"/>
|
|
|
|
<source>Port</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>พอร์ต</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="149"/>
|
|
|
|
<source>Host</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>โฮสต์</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="172"/>
|
|
|
|
<source>Proxy server requires password</source>
|
2012-08-15 04:04:21 +04:00
|
|
|
<translation>เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่จำเป็นต้องใช้รหัสผ่าน</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
<name>sslErrorDialog</name>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<message>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
<source>Form</source>
|
2012-10-04 04:09:59 +04:00
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
|
2012-10-28 02:03:12 +04:00
|
|
|
<source>Trust this certificate anyway</source>
|
2012-10-29 03:03:36 +04:00
|
|
|
<translation>เชื่อถือในใบรับรองความปลอดภัยนี้ไม่ว่าอย่างไร</translation>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
|
|
|
|
<source>SSL Connection</source>
|
2012-10-04 04:09:59 +04:00
|
|
|
<translation>การเชื่อมต่อแบบ SSL</translation>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>sslErrorsDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>SSL Connection</source>
|
2012-10-03 04:08:23 +04:00
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>statusDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>แบบฟอร์ฒ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
|
|
|
|
<source>Sync Directory Status</source>
|
|
|
|
<translation>สถานะการซิงค์ข้อมูลไดเร็กทอรี่</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/>
|
|
|
|
<source>Add Sync...</source>
|
|
|
|
<translation>เพิ่มการซิงค์ข้อมูล...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
|
|
|
|
<source>Remove...</source>
|
|
|
|
<translation>ลบออก...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
|
|
|
|
<source>Fetch...</source>
|
|
|
|
<translation>ดึงข้อมูล...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
|
|
|
|
<source>Push...</source>
|
2012-08-27 14:04:48 +04:00
|
|
|
<translation>ดัน...</translation>
|
2012-08-13 01:33:05 +04:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
|
|
|
|
<source>Pause</source>
|
|
|
|
<translation>หยุดชั่วคราว</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
|
|
|
|
<source>Info...</source>
|
|
|
|
<translation>ข้อมูล...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="103"/>
|
|
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
|
|
<translation>ป้ายข้อความ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="132"/>
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
<translation>ปิด</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|