nextcloud-desktop/translations/mirall_eu.ts

2093 lines
102 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2012-08-13 01:33:05 +04:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu" version="2.0">
<context>
<name>CreateAnOwncloudPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/>
<source>Create a new ownCloud</source>
<translation>Sortu ownCloud berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
<source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
<translation>Non nahi duzu zure ownCloud-a sortu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
<source>create ownCloud on this computer</source>
<translation>sortu ownCloud ordenagailu honetan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EU&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;ownCloud ordenagailu honetan instalatzen du. Beste pertsonek ezin izango dute zure datuak ikusi konfigurazio lehentsiarekin.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
<source>create ownCloud on my internet domain</source>
<translation>sortu ownCloud nire interneteko domeinuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This ownCloud will be accessible from the internet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EU&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;ownCloud zure domeinu batean instalatzen du. Instalazioa burutzeko FTP krednetzialakbeharko dituzu.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;ownCloud interneten bidez eskuragarri egongo da.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
<source>&amp;Domain:</source>
<translation>&amp;Domeinua:</translation>
</message>
<message>
<source>mydomain.org</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardNetworkPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
<source>Network Settings</source>
<translation>Sare ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/>
<source>Set networking options:</source>
<translation>Ezarri sare auukerak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
<source>Only enable if network is available</source>
<translation>Gaitu bakarrik sarea baldin badago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
<source>restrict to this local network</source>
<translation>mugatu sare honetara</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardOwncloudPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
<source>ownCloud Settings</source>
<translation>ownCloud-en ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/>
<source>User:</source>
<translation>Erabiltzailea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/>
<source>Password:</source>
<translation>Pasahitza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/>
<source>Alias:</source>
<translation>Ezizena:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/>
<source>ownCloud</source>
<translation>ownCloud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
<source>Sync Directory</source>
<translation>Sinkronizazio direktorioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
<translation>Hautatu zure ordenagailuko karpeta lokala sinkronizatzeko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Aukeratu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
<translation>&amp;Karpetaren ezizena:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
<source>/home/local1</source>
<translation>/home/local1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>Music</source>
<translation>Musika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Express Upload Target</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pick a place where the data should go to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to your &amp;ownCloud</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
<source>Synchronization Target</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Sinkronizazio helburua</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
<source>Select a destination folder for your data</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Hautatu zure datuentzako helburu karpeta bat</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="85"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>on your &amp;ownCloud server</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>zure &amp;ownCloud zerbitzarian</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="100"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Folder on ownCloud:</source>
<translation>ownCloud-eko karpeta:</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="149"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>to a &amp;local folder</source>
<translation>&amp;bertako fitxategi batera</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="162"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Folder name:</source>
<translation>Karpetaren izena:</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="172"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>C&amp;hoose..</source>
<translation>A&amp;ukeratu..</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="219"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>to a &amp;remote folder (URL)</source>
<translation>&amp;urruneko karpeta batera (URL)</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="232"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>URL:</source>
<translation>URLa:</translation>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="362"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="384"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>create</source>
<translation>sortu</translation>
</message>
<message>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>root</source>
<translation>erroa</translation>
</message>
<message>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>/home/local</source>
<translation>/home/local</translation>
</message>
<message>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
<translation>scp://jon@host.com//nirefitxategia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<source>No ownCloud Configuration</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No ownCloud connection was configured yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please configure one by clicking on the tray icon!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The ownCloud at %1 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="242"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;p&gt;The detailed error message is&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Zehaztutako errore mezua:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="244"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Mezedez begiratu zure konfigurazioa erretilu ikonoak klik eginez&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ownCloud Connection Failed</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>No ownCloud Connection</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your ownCloud credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your ownCloud user name or password is not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>ownCloud Sync Started</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="357"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>CSync konfiguratutako %1 karpetentzat hasi da.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Open ownCloud...</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Open status...</source>
<translation>Ikusi egoera...</translation>
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="422"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Add folder...</source>
<translation>Gehitu karpeta...</translation>
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="424"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Configure...</source>
<translation>Konfiguratu...</translation>
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Configure proxy...</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Konfiguratu proxya...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Quit</source>
<translation>Kendu</translation>
</message>
<message>
<source>open folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 Server Mismatch</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>%1 Zerbitzaria ez dator bat</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="226"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Bezero honetarako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez eguneratu zerbitzaria %1-en azkenengo bertsiora eta berrabiarazi bezeroa.&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;The %1 at %2 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Ezin da %2-ko %1-era iritsi.&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 Connection Failed</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>%1 konexioak huts egin du</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="271"/>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Saiakera gehiegi pasahitz egokia lortzeko.</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>ownCloud erabiltzailearen kredentzialak gaizki daude. Mesedez egiaztatu konfigurazioa</translation>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Credentials</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>Kredentzialak</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="290"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>Errorea: Ezin izan da pasahitza eskuratu!</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Password dialog was canceled!</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>Pasahitza elkarrizketa koadroa ezeztatua izan da!</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>No %1 Connection</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Ez dago %1-ekin konexiorik</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="329"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Zure %1 kredentzialak ez dira zuzenak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Zure erabiltzaile izena edo pasahitza ez dira zuzenak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="356"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 Sync Started</source>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<translation>%1 Sinkronizazioa hasi da</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Open %1 in browser...</source>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<translation>Ireki %1 arakatzailean...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>About...</source>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<translation>Honi buruz...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/>
2012-09-27 04:05:13 +04:00
<source>Open %1 folder</source>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="497"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Managed Folders:</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="742"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4&lt;br&gt;using OCsync %5 and Qt %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; Git errebisiotik eraikita hemen %3, %4&lt;br&gt;OCsync %5 eta Qt %6 erabiliz.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="749"/>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
<source>About %1</source>
2012-09-21 04:07:04 +04:00
<translation>%1 buruz</translation>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="750"/>
2012-12-22 03:28:19 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 Client Version %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Authors&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;%7</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 Bezeroaren Bertsioa %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Egileak&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Duncan Mac-Vicar P-n Mirallen oinarrituta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Informazio gehiago izateko ikusi &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;%7</translation>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="775"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Do you really want to remove upload folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Ziur zaude &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; karpeta ezabatu nahi duzula?</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined Folder State</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>The folder waits to start syncing.</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
</message>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
<source>Server is currently not available.</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
</message>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Syncing Error.</source>
<translation>Sinkronizazio errorea.</translation>
</message>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Setup Error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
</message>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>Definitu gabeko errore egoera.</translation>
</message>
<message>
<source>Folder information</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Changed files:
</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Added files:
</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>New files in the server, or files deleted locally:
</source>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="928"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Undefined State.</source>
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
</message>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source> (Sync is paused)</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>(Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync is paused.</source>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="299"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CSync create failed.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>CSync sortzeak huts egin du.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="81"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>Success.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Arrakasta.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync Logging setup failed.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CSync failed to load the state db.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>CSyncek huts egin du egoera db kargatzean.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please create it and try again.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>&lt;p&gt;%1 helmuga karpeta ez da existitzen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez egiaztatu sinkronizazio konfigurazioa.&lt;/p&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The ownCloud plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync fatal parameter error.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync processing step update failed.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>A network connection timeout happend.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync unspecified error.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>An internal error number %1 happend.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>&lt;br/&gt;Backend Message: </source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>&lt;br/&gt;Motorraren Mezua:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>CSync Update failed.</source>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
That prevents ownCloud from successful syncing.
Please make sure that all directories are writeable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-01-15 03:06:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;p&gt;csyncen %1 plugina ezin da kargatu.&lt;br/&gt;Mesedez egiaztatu instalazioa!&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
Syncing is not possible.</source>
2012-12-08 03:12:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>CSync update generated a strange instruction.
Please write a bug report.</source>
2012-12-08 03:12:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
2012-12-08 03:12:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>CSync reconcile failed.</source>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CSync propagate failed.</source>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name>
<message>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="369"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>mydomain.org</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>mydomain.org</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2012-12-13 03:16:51 +04:00
<context>
<name>Mirall::DownloadNotifier</name>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="308"/>
2012-12-13 03:16:51 +04:00
<source>New file available</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Fitxategi berria eskuragarri</translation>
2012-12-13 03:16:51 +04:00
</message>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="308"/>
2012-12-13 03:16:51 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been synced to this machine.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>&apos;%1&apos; makina honekin sinkronizatu da.</translation>
2012-12-13 03:16:51 +04:00
</message>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="310"/>
2012-12-13 03:16:51 +04:00
<source>New files available</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Fitxategi berriak eskuragarri</translation>
2012-12-13 03:16:51 +04:00
</message>
<message numerus="yes">
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="310"/>
2012-12-13 03:16:51 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.</numerusform></translation>
2012-12-13 03:16:51 +04:00
</message>
</context>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<context>
<name>Mirall::FileItemDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="41"/>
<source>Files</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Fitxategiak</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="42"/>
<source>File Count</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Fitxategi kopurua</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="50"/>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<source>Copy</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Kopiatu</translation>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="53"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Sync Protocol</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Sinkronizazio protokoloa</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="64"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Undefined Folder State</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Definitu gabeko karpeta egoera</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="67"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>The folder waits to start syncing.</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Karpetak sinkronizazioa hasteko itxoiten ari da.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="70"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Server is currently not available.</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="73"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Sync is running.</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="76"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Last Sync was successful.</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi egin zen.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="79"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Syncing Error.</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Sinkronizazio errorea.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="82"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Setup Error.</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="85"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Undefined Error State.</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Definitu gabeko errore egoera.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="121"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>%1 (finished %2 sec. ago)</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>%1 (orain dela %2 seg. bukatuta)</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="166"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Synced Files</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Sinkronizatutako Fitxategiak</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="172"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>New Files</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Fitxategi Berriak</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="178"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Deleted Files</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Ezabatutako Fitxategiak</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="184"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Renamed Files</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Berrizendatutako Fitxategiak</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="190"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Ignored Files</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Kontutan hartu gabeko Fitxategiak</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="196"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Errors</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Erroreak</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="202"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Conflicts</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Gatazkak</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="222"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Up</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Gora</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="223"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Down</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Behera</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
</context>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
2012-12-08 03:12:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="97"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>Bertako %1 karpeta ez da existitzen.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
2012-12-08 03:12:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="100"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>%1 karpeta bat izan behar zen baina ez da.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
2012-12-08 03:12:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="103"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>%1 is not readable.</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="177"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Remote path: %1</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Urruneko bidea: %1</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
2012-10-23 04:08:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>%1 Folder Wizard</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>%1 Karpeta Morroia</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
<source>No local directory selected!</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Ez da bertako karpetarik hautatu!</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Bertako %1 karpeta dagoeneko igoerako karpeta bat da.&lt;br/&gt;Mesdez hautatu beste bat!</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Karpeta honek dagoeneko konfiguratuta dagoen beste karpeta bat du barnean</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Dagoeneko konfiguratuta dagoen karpeta batek zehaztutako karpeta du barnean.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Ezizena ezin da hutsa izan. Mesedez jarri hitz esanguratsu bat.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ezizena dagoeneko erabiltzen ari da. Mesedez hautatu beste bat.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
<source>Select the source folder</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Hautatu jatorrizko karpeta</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<source>The folder is not available on your ownCloud.&lt;br/&gt;Click to let mirall create it.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Folder on ownCloud was successfully created.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Failed to create the folder on ownCloud.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Karpeta ez dago zure %1-en eskuragarri. &lt;/br&gt;Klikatu sortzeko.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>%1-en karpeta ongi sortu da.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>%1-en karpeta sortzeak huts egin du.&lt;br/&gt;Mesedez egiazta ezazu eskuz.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Better do not use the remote root directory.&lt;br/&gt;If you do, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; mirror another local folder.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Hobe urruneko erro karpeta erabiltzen ez baduzu.&lt;br/&gt;Egiten baduzu, &lt;b&gt;ezin&lt;br/&gt; izango duzu bertako beste karpetarik sinkronizatu.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (version %3)</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>zure &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;era (%3 bertsioa)</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
<source>no configured %1 found!</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>ez da %1 konfiguraturik aurkitu!</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Zure %1 ezin da eskuratu:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;ownCloud&lt;/a&gt; (version %2)</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>no configured ownCloud found!</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Your ownCloud could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Select the target folder</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Hautatu helburu karpeta</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::LogBrowser</name>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="62"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Log Output</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Egunkari Irteera</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="74"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Search: </source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&amp;Bilatu:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="82"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Find</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&amp;Aurkitu:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="100"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Clear</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Garbitu</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="101"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Clear the log display.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Garbitu egunkari bistaratzea.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="107"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>S&amp;ave</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&amp;Gorde</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="108"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="146"/>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Error</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Errorea</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-06 03:13:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="147"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; Fitxategia&lt;br/&gt; ezin da idazteko ireki.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Egunkariaren irteera &lt;b&gt;ezin&lt;/b&gt; da gorde!&lt;/nobr&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="192"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Save log file</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Gorde egunkari fitxategia</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Could not write to log file </source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Ezin da egunkari fitxategia idatzi</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudCredentialsPage</name>
<message>
<source>john</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name>
<message>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="327"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>ftp.mydomain.org</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>ftp.mydomain.org</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>john</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>john</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="86"/>
<source>Create Connection to %1</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Sortu honekiko konexioa %1</translation>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="71"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>%1 Connection Wizard</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>%1 Konexio Morroia</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to ownCloud!&lt;/font&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="132"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>%2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="166"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to %1!&lt;/font&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;%1-ekin konektatzeak huts egin du!&lt;/font&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Error: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Errorea: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="265"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>owncloud-admin gidoia hasten...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of ownCloud failed!&lt;/font&gt;</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of ownCloud succeeded!&lt;/font&gt;</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of %1 failed!&lt;/font&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;%1-en instalazioak huts egin du!&lt;/font&gt;</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of %1 succeeded!&lt;/font&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;%1-en instalazioa ongi burutu da!&lt;/font&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The owncloud admin script can not be found.
Setup can not be done.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>ownCloud admin gidoia ezin da aurkitu.
Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Urruneko %1 karpetaren sorrera ezin da hasi.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="432"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Urruneko %1 karpeta ongi sortu da.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="436"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="457"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Succesfully connected to %1!</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>%1-era ongi konektatu da!</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="468"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>%1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
<translation>Sakatu Bukatu konexio hau behin-betirako onartzeko.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking local sync folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="382"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Creating local sync folder %1... </source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Bertako sinkronizazio %1 karpeta sortzen...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Creating local sync folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>ok</source>
<translation>ados</translation>
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="387"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>failed.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>huts egin du.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remote folder %1 created sucessfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="103"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="438"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.&lt;/p&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt; errorearekin.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<context>
<name>Mirall::OwncloudWelcomePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/>
<source>Welcome to %1</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>Ongi etorri %1-era</translation>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
</message>
<message>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="70"/>
<source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process.&lt;p&gt;&lt;p&gt;If you have not received this information, please contact your %1 provider.&lt;/p&gt;</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Zure %1 zerbitzarira konektatzeko, zerbitzariaren helbidea eta zure kredentzialak zehaztu behar dituzu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Morroi honek prozesuan zehar gidatuko zaitu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ez baduzu informazio hau jaso, mesedez harremanetan jarri zure %1 hornitzailearekin.&lt;/p&gt;</translation>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="75"/>
<source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the setup process.&lt;/p&gt;</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Zure %1 zerbitzarira konektatzeko zure kredentzialak zehaztu behar dituzu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Morroi honek konfigurazio prozesuan zehar gidatuko zaitu.&lt;/p&gt;</translation>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new ownCloud&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="450"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new %2&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Zorionak! zure &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;%2 berria&lt;/a&gt; martxan da!</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name>
<message>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="233"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>http://owncloud.mydomain.org</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Proxy zerbitzariaren hostalari izena</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
<source>Username for proxy server</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Proxy zerbitzariaren erabiltzaile izena</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
<source>Password for proxy server</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Proxy zerbitzarirako pasahitza</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="29"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>SSL Connection</source>
<translation>SSL konexioa</translation>
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="98"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Abisua uneko SSL konexioari buruz:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>with Certificate %1</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>%1 ziurtagiriarekin</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>&amp;lt;zehaztu gabe&amp;gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Organization: %1</source>
<translation>Erakundea: %1</translation>
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unitatea: %1</translation>
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Country: %1</source>
<translation>Herrialdea: %1</translation>
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Hatz-marka (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Hatz-marka (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Effective Date: %1</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Balio-data: %1</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="160"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Expiry Date: %1</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Iraungitze-data: %1</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-12-14 03:18:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="164"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Issuer: %1</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Jaulkitzailea: %1</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::StatusDialog</name>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Pause</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Pausarazi</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Resume</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Berrekin</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="479"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Checking %1 connection...</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Egiaztatzen %1 konexioa...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="484"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>No %1 connection configured.</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="507"/>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Konektatuta hemen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; honela &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="509"/>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
<source>Version: %1 (%2)</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>Bertsioa: %1 (%2)</translation>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="525"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;p&gt;%1-era konektatzeak huts egin du: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
<source>Checking ownCloud connection...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No ownCloud connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;, ownCloud %3</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="522"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>unknown problem.</source>
<translation>arazo ezezaguna.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to ownCloud: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<source>Status undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Waiting to start sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sync is running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sync Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Setup Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
<message>
2012-10-10 04:13:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="114"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Client Version Check</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Egiaztatzen Bezeroaren Bertsioa</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-10 04:13:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 client is available.</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>&lt;p&gt; %1 bezeroaren bertsio berria eskuragarri dago.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the ownCloud Client is available.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-10 04:13:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>%1 is available. The installed version is %3.&lt;p/&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>%1 eskuragarri dago. Instalatutako bertsioa %3 da. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Informazio gehiagorako ikus &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ownCloudFolder</name>
<message>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="230"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The CSync thread terminated.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>CSync haria bukatu da.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<context>
<name>MirallConfigFile</name>
<message>
<source>ownCloud Password Required</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="114"/>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<source>Password Required</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Pasahitza behar da</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
<message>
2012-12-12 03:15:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="115"/>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<source>Please enter your %1 password:</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>Mesedez sartu zure %1 pasahitza:</translation>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>OwncloudCredentialsPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
<source>ownCloud Credentials</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>ownCloud kredentzialak</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Eman ownCloud kredentzialak</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Please enter the username and password for your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Mesedez sartu zure ownClouden erabiltzailea eta pasahitza &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Zure kredentzialak ordenagailuan gorde nahi ez baldin baduzu, markatu kutxa. ownCloudek bezeroa abiarazten den bakoitzean zure pasahitza eskatuko dizu.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Provide username and password to connect your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
<source>ownCloud-User:</source>
<translation>ownCloud erabiltzailea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
<source>Password:</source>
<translation>Pasahitza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
<source>Do not store password on local machine.</source>
<translation>Ez gorde pasahitza makina honetan.</translation>
</message>
<message>
<source>john</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudFTPAccessPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
<translation>Zure web kontura FTP sarbidea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
<source>FTP Details and Credentials</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>FTP zehaztapenak eta kredentzialak</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EU&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Hemengo zehaztapenak ftp bidez eskuragarri dagoen zure web lekuan ownCloud datuak instalatzeko balio dute.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
<source>FTP-URL:</source>
<translation>FTP-URLa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/>
<source>FTP-User:</source>
<translation>FTP-Erabiltzailea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/>
<source>Password:</source>
<translation>Pasahitza:</translation>
</message>
<message>
<source>ftp.mydomain.org</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>john</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Server &amp;address:</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Zerbitzariaren &amp;helbidea:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>https://</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>https://</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Sartu konektatu nahi duzun ownCloud zerbitzariaren urla (http edo https gabe).</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Use &amp;secure connection</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Erabili konexio &amp;segurua</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CheckBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Username:</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&amp;Erabiltzaile izena:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the ownCloud username.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Sartu zure ownCloud erabiltzaile izena.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Password:</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&amp;Pasahitza:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the ownCloud password.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Sartu zure ownCloud pasahitza.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Ez baimendu pasahitzaren bertako biltegiratzea.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
<source>&amp;Do not store password on local machine.</source>
2012-09-21 04:07:04 +04:00
<translation>&amp;Ez gorde pasahitza ordenagailuan</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
<source>Result</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Emaitza</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="65"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This page shows the status of the connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//ENU&quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Orri honek konexio egoera erakusten du.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardSelectTypePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
<source>Create an ownCloud Connection</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Sortu ownCloud konexio bat</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Hautatu konektatu nahi duzun ownClouda</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
<source>connect my ownCloud</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>konektatu nire ownClouda</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Specify the ownCloud you want to connect to.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud server below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EU&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Zehaztu ze ownCloudera konektatu nahi duzun.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Sartu azpian zure ownCloud zerbitzariaren web helbidea.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
<source>ownCloud-Link:</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>ownCloud-Lotura:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ownCloud-URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Oharra: SSL konexio seguru bat zehazteko, hasi urla https-rekin.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
<source>create a new ownCloud</source>
<translation>sortu ownCloud berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This wizard will guide you through all neccessary steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EU&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Morroi honek beharrezkoak diren hurrats guztietan zehar gidatuko zaitu.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>ownCloud Password Required</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Status undefined</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Definitu gabeko egoera</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Waiting to start sync</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Itxoiten sinkronizazioaren hasiera</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync is running</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync Success</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Sinkronizazioa ongi burutu da</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Sinkronizazio Errorea -Klikatu info botoia xehetasun gehiagorako.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-01-11 03:07:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Setup Error</source>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<translation>Konfigurazio Errorea</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<context>
<name>_fileItemDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="27"/>
<source>Detailed Sync Protocol</source>
2013-01-20 03:07:44 +04:00
<translation>Sinkronizazio Protokolo Zehatza</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="63"/>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="70"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>appname</name>
<message>
<source>ownCloud</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>proxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/>
<source>Proxy Settings</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Proxy Ezarpenak</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<source>Configure Proxies</source>
2012-11-27 03:11:51 +04:00
<translation>Konfiguratu proxiak</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
<source>No Proxy</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Proxyrik ez</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="53"/>
<source>Use system proxy</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Erabili sistemaren proxya</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/>
<source>Manual proxy configuration</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Eskuzko proxy konfigurazioa</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="90"/>
<source>User</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Erabiltzailea</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/>
<source>Password</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Pasahitza</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="142"/>
<source>Port</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Portua</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="149"/>
<source>Host</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Hostalaria</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="172"/>
<source>Proxy server requires password</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Proxy zerbitzariak pasahitza behar du</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<name>sslErrorDialog</name>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<message>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<source>Trust this certificate anyway</source>
2012-12-28 03:21:26 +04:00
<translation>Fidatu ziurtagiri honetaz hala ere</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
<source>SSL Connection</source>
2012-10-04 04:09:59 +04:00
<translation>SSL Konexioa</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>sslErrorsDialog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SSL Connection</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>statusDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
<source>Sync Directory Status</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Sinkronizazio karpetaren egoera</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/>
<source>Add Sync...</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Gehitu sinkronizazioa...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Ezabatu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
<source>Fetch...</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Eskuratu...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
<source>Push...</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Bidali...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
<source>Pause</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Eten</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
<source>Info...</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Info...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="103"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="132"/>
<source>Close</source>
<translation>Itxi</translation>
</message>
</context>
</TS>