mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-22 20:35:48 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
6a154c139f
commit
486c4481d8
3 changed files with 37 additions and 37 deletions
|
@ -682,12 +682,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
|
||||
|
|
|
@ -365,12 +365,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Saiakera gehiegi pasahitz egokia lortzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloud erabiltzailearen kredentzialak gaizki daude. Mesedez egiaztatu konfigurazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="746"/>
|
||||
<source><p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><b>%1 Bezeroaren Bertsioa %2</b></p><p><b>Egileak</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br> Duncan Mac-Vicar P-n Mirallen oinarrituta.</p><p>Informazio gehiago izateko ikusi <a href="%3">%4</a>.</p>%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
|
@ -575,12 +575,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arrakasta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
|
@ -632,87 +632,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -722,7 +722,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><br/>Motorraren Mezua:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CSync Update failed.</source>
|
||||
|
@ -775,22 +775,22 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>New file available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fitxategi berria eskuragarri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>'%1' has been synced to this machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' makina honekin sinkronizatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>New files available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fitxategi berriak eskuragarri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>'%1' and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>'%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.</numerusform><numerusform>'%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/>
|
||||
<source><p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Zure %1 zerbitzarira konektatzeko, zerbitzariaren helbidea eta zure krendentzialak eman behar dituzu.</p><p>Morroi honek prozesuan zehar gidatuko zaitu.</p><p>Informazio hau ez baduzu eskuratu, mesedez jar zaitez harremanetan zure %1 hosting hornitzailearekin.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&lt;zehaztu gabe&gt;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||
|
@ -1299,12 +1299,12 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hatz-marka (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hatz-marka (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -1347,7 +1347,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konektatuta hemen <a href="%1">%1</a> honela <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="508"/>
|
||||
|
@ -1887,7 +1887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Trust this certificate anyway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fidatu ziurtagiri honetaz hala ere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
|
||||
|
|
|
@ -575,7 +575,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Succes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue