2021-05-17 15:03:40 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2021-05-19 07:23:59 +03:00
<resources >
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "account_icon" > Accountpictogram</string>
<string name= "appbar_search_in" > Zoeken in %s</string>
<string name= "avatar" > Avatar</string>
<string name= "choose_avatar_from_cloud" > Kies een avatar uit de cloud</string>
<string name= "delete_avatar" > Verwijder avatar</string>
<string name= "edit" > Bewerken</string>
<string name= "encrypted" > Versleuteld</string>
<string name= "failed_to_save" > Kon %1$s niet opslaan</string>
<string name= "file_list_folder" > map</string>
<string name= "file_list_loading" > Laden...</string>
<string name= "filename_progress" > %1$s (%2$d)</string>
<string name= "lock_symbol" > Slot symbool</string>
2021-10-04 06:57:02 +03:00
<string name= "menu_item_sort_by_date_newest_first" > Nieuwste eerst</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date_oldest_first" > Oudste eerst</string>
2021-11-01 06:52:02 +03:00
<string name= "menu_item_sort_by_name_a_z" > A - Z</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_z_a" > Z - A</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_biggest_first" > Grootste eerst</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_smallest_first" > Kleinste eerst</string>
2021-01-28 07:06:26 +03:00
<string name= "nc_Server_account_imported" > Het geselecteerde account is nu geïmporteerd en beschikbaar</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_about" > Over</string>
2021-05-23 07:05:45 +03:00
<string name= "nc_account_chooser_active_user" > Actieve gebruiker</string>
<string name= "nc_account_chooser_add_account" > Toevoegen account </string>
2017-12-25 04:31:13 +03:00
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > Het account is gemarkeerd voor verwijdering en kan niet worden gewijzigd</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_action_open_main_menu" > Openen hoofdmenu</string>
<string name= "nc_add" > Toevoegen</string>
<string name= "nc_add_attachment" > Toevoegen bijlage</string>
<string name= "nc_add_emojis" > Toevoegen emojis</string>
<string name= "nc_add_file" > Toevoegen aan gespek</string>
2021-05-23 07:05:45 +03:00
<string name= "nc_add_participants" > Toevoegen deelnemers </string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_add_to_favorites" > Toevoegen aan favorieten</string>
<string name= "nc_all_ok_operation" > OK, alles in orde!</string>
<string name= "nc_allow_guests" > Laat gasten toe</string>
<string name= "nc_attendee_pin" > Pin: %1$s</string>
<string name= "nc_bad_response_error" > Fout antwoord</string>
2019-02-23 04:53:22 +03:00
<string name= "nc_biometric_unlock" > Ontgrendel %1$s</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_call_incoming" > INKOMEND</string>
<string name= "nc_call_name" > Gespreksnaam</string>
<string name= "nc_call_name_is_same" > De naam die je hebt ingevuld, is hetzelfde als de bestaande naam</string>
2021-11-12 06:49:44 +03:00
<string name= "nc_call_notifications" > Oproepmeldingen</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_call_reconnecting" > Opnieuw verbinden....</string>
<string name= "nc_call_ringing" > BELLEN</string>
<string name= "nc_call_state_in_call" > %1$s in gesprek</string>
2021-05-23 07:05:45 +03:00
<string name= "nc_call_state_with_phone" > %1$s met telefoon</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_call_state_with_video" > %1$s met video</string>
<string name= "nc_call_timeout" > Geen reactie binnen 45 seconden, tap om het opnieuw te proberen.</string>
<string name= "nc_call_unknown" > %s oproep</string>
<string name= "nc_call_video" > %s videogesprek</string>
<string name= "nc_call_voice" > %s gesprek</string>
<string name= "nc_calling" > Oproepen...</string>
2021-11-19 07:41:45 +03:00
<string name= "nc_camera_permission_permanently_denied" > Om videogesprekken te houden, verleen \"Camera\" machtiging in de systeeminstellingen.</string>
2019-02-23 04:53:22 +03:00
<string name= "nc_cancel" > Annuleren</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_capabilities_failed" > Kon mogelijkheden niet ophalen, afbreken</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Vertrouw je het tot nu onbekende SSL certificaat, uitgegeven door %1$s voor %2$s, geldig van %3$s tot %4$s?</string>
2021-11-19 07:41:45 +03:00
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Controleer het certificaat</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_certificate_error" > Je SSL-instellingen blokkeerden de verbinding</string>
<string name= "nc_change_cert_auth" > Authenticatiecertificaat veranderen</string>
2018-08-05 03:51:38 +03:00
<string name= "nc_change_password" > Wachtwoord wijzigen</string>
2021-07-06 11:02:29 +03:00
<string name= "nc_circle" > Kring</string>
2021-05-23 07:05:45 +03:00
<string name= "nc_circles" > Kringen</string>
2021-07-28 06:31:59 +03:00
<string name= "nc_clear_history" > Alle berichten verwijderen</string>
<string name= "nc_clear_history_success" > Alle berichten zijn verwijderd</string>
<string name= "nc_clear_history_warning" > Wil je dit alle berichten in dit gesprek echt verwijderen?</string>
2018-02-15 04:46:44 +03:00
<string name= "nc_clear_password" > Wachtwoord legen</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_client_cert_change" > Wijzig clientcertificaat</string>
<string name= "nc_client_cert_setup" > Instellen clientcertificaat</string>
<string name= "nc_common_error_sorry" > Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
<string name= "nc_common_set" > Instellen</string>
<string name= "nc_common_skip" > Overslaan</string>
<string name= "nc_configure_cert_auth" > Selecteer authenticatiecertificaat</string>
<string name= "nc_configure_room" > Configureren gesprek</string>
<string name= "nc_connecting_call" > Verbinden...</string>
<string name= "nc_contacts_done" > Gereed</string>
<string name= "nc_conversation_link" > Gesprekslink</string>
<string name= "nc_conversation_menu_conversation_info" > Gespreksinformatie</string>
<string name= "nc_conversation_menu_video_call" > Videogesprek</string>
<string name= "nc_conversation_menu_voice_call" > Gesprek</string>
<string name= "nc_conversations_empty" > Doe mee met een gesprek, of start een nieuw</string>
<string name= "nc_conversations_empty_details" > Zeg hallo tegen je vrienden en collega\'s!</string>
<string name= "nc_copy_message" > Kopie</string>
<string name= "nc_date_header_today" > Vandaag</string>
<string name= "nc_date_header_yesterday" > Gisteren</string>
2019-03-12 04:49:21 +03:00
<string name= "nc_delete" > Verwijderen</string>
2021-07-28 06:31:59 +03:00
<string name= "nc_delete_all" > Alles verwijderen</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_delete_call" > Verwijder gesprek</string>
2021-01-26 06:51:47 +03:00
<string name= "nc_delete_conversation_more" > Als je het gesprek verwijdert, wordt het ook verwijderd voor alle andere deelnemers.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_delete_message" > verwijderen</string>
<string name= "nc_delete_message_leaked_to_matterbridge" > Het bericht is verwijderd, maar het is mogelijk gelekt naar andere services</string>
<string name= "nc_demote" > Degradeer van moderator</string>
<string name= "nc_description_more_menu_group" > Menu voor openbaar gesprek %1$s</string>
<string name= "nc_description_more_menu_one_to_one" > Menu voor gesprek met %1$s</string>
<string name= "nc_description_more_menu_public" > Menu voor groepsgesprek %1$s</string>
2021-07-19 09:40:29 +03:00
<string name= "nc_description_record_voice" > Opnemen gesproken bericht</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_description_send_message_button" > Verstuur bericht</string>
<string name= "nc_dialog_invalid_password" > Ongeldig wachtwoord</string>
<string name= "nc_dialog_reauth_or_delete" > Wil je dit account opnieuw authenticeren of verwijderen?</string>
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Weergave kon niet worden opgehaald, afgebroken</string>
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Kon weergavenaam niet opslaan, afbreken</string>
<string name= "nc_email" > E-mailadres</string>
<string name= "nc_empty_response_error" > Leeg antwoord</string>
<string name= "nc_endless_cancel" > Geannuleerd door de gebruiker.</string>
<string name= "nc_endless_disabled" > Niets meer te laden (max bereikt).</string>
<string name= "nc_endless_error" > Er is een fout opgetreden bij het laden van meer objecten.</string>
<string name= "nc_external_server_failed" > Kon signaleringsinstellingen niet ophalen</string>
<string name= "nc_failed_signaling_settings" > Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons. Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
<string name= "nc_file_browser_back" > Terug</string>
<string name= "nc_file_browser_refresh" > Verversen</string>
<string name= "nc_file_browser_reshare_forbidden" > Je mag het bestand niet verder delen</string>
<string name= "nc_following_link" > Gebruiker die een openbare link volgde</string>
<string name= "nc_formatted_message_you" > Jij: %1$s</string>
2021-07-28 06:31:59 +03:00
<string name= "nc_forward_message" > Doorsturen</string>
<string name= "nc_forward_to_three_dots" > Doorsturen aan ...</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_get_from_provider" > Heb je nog geen server?\n
Kies er eentje van een provider.</string>
<string name= "nc_get_source_code" > Download sourcecode</string>
<string name= "nc_group" > Groep</string>
<string name= "nc_groups" > Groepen</string>
<string name= "nc_guest" > Gast</string>
<string name= "nc_hello" > Hallo</string>
<string name= "nc_hint_enter_a_message" > Voer een bericht in...</string>
<string name= "nc_important_conversation" > Belangrijk gesprek</string>
<string name= "nc_important_conversation_desc" > Meldingen in dit gesprek negeren de Niet-Storen instellingen</string>
<string name= "nc_incoming_call" > Inkomend gesprek van</string>
2019-07-02 06:00:01 +03:00
<string name= "nc_join_via_link" > Deelnemen via een link</string>
2018-02-15 04:46:44 +03:00
<string name= "nc_join_via_web" > Deelnemen via web</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_last_moderator" > Je moet eerst een nieuwe moderator kiezen voordat je het gesprek kan verlaten %1$s.</string>
<string name= "nc_last_moderator_title" > Kon het gesprek niet verlaten</string>
<string name= "nc_last_modified" > %1$s | Laatst gewijzigd: %2$s</string>
<string name= "nc_leave" > Verlaat gesprek</string>
<string name= "nc_leaving_call" > Beëindigen verbinding...</string>
<string name= "nc_license_summary" > GNU General Public Licence, versie 3</string>
<string name= "nc_license_title" > Licentie</string>
<string name= "nc_limit_hit" > match
%stekens limiet bereikt</string>
<string name= "nc_lobby" > Lobby</string>
2021-11-12 06:49:44 +03:00
<string name= "nc_lobby_start_date" > Deze vergadering staat gepland voor %1$s</string>
<string name= "nc_lobby_start_soon" > Deze vergadering zal binnenkort starten</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_lobby_waiting" > Je wacht nu in de lobby.</string>
2021-05-23 07:05:45 +03:00
<string name= "nc_lobby_waiting_with_date" > Je wacht nu in de lobby.\n Deze vergadering is ingepland voor %1$s.</string>
2021-06-20 07:03:47 +03:00
<string name= "nc_location_current_position_description" > Je huidige locatie</string>
2021-11-19 07:41:45 +03:00
<string name= "nc_location_permission_required" > Locatiemachtiging is vereist</string>
2021-07-06 11:02:29 +03:00
<string name= "nc_location_unknown" > Positie onbekend</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_locked" > Vergrendeld</string>
<string name= "nc_locked_tap_to_unlock" > Tikken om te ontgrendelen</string>
<string name= "nc_make_call_private" > Maak gesprek besloten</string>
<string name= "nc_make_call_public" > Maak gesprek openbaar</string>
<string name= "nc_manual" > Niet ingesteld</string>
<string name= "nc_message_quote_cancel_reply" > Antwoord annuleren</string>
<string name= "nc_message_read" > Bericht gelezen</string>
<string name= "nc_message_sent" > Bericht verstuurd</string>
2021-11-19 07:41:45 +03:00
<string name= "nc_microphone_permission_permanently_denied" > Om gesprekken te voeren, verleen \"Microfoon\" machtiging in de systeeminstellingen.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_moderator" > Moderator</string>
<string name= "nc_mute_calls" > Gesprekken dempen</string>
<string name= "nc_mute_calls_desc" > Inkomende gesprekken worden gedempt</string>
<string name= "nc_never" > Nooit deelgenomen</string>
<string name= "nc_new_conversation" > Nieuw gesprek</string>
2021-11-12 06:49:44 +03:00
<string name= "nc_new_mention" > Ongelezen vermeldingen</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_new_messages" > Ongelezen berichten</string>
<string name= "nc_new_password" > Nieuw wachtwoord</string>
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_not_installed" > %1$s app is niet geïnstalleerd op de server, afbreken</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_nick_guest" > Gast</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_no" > Nee</string>
<string name= "nc_no_connection_error" > Geen verbinding</string>
<string name= "nc_no_messages_yet" > Nog geen berichten</string>
<string name= "nc_no_more_load_retry" > Niets meer te laden. Verversen om nog eens te proberen</string>
<string name= "nc_no_proxy" > geen proxy</string>
<string name= "nc_none" > Geen</string>
<string name= "nc_not_defined_error" > Onbekende fout</string>
2018-01-03 04:33:33 +03:00
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s op het %2$s notificatiekanaal</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Oproepnotificatiekanaal</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls_description" > Toont inkomende gesprekken</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Berichtennotificatiekanaal</string>
2018-11-15 04:54:33 +03:00
<string name= "nc_notification_settings" > Meldingsinstellingen</string>
2018-11-16 04:51:45 +03:00
<string name= "nc_notify_me_always" > Altijd waarschuwen</string>
<string name= "nc_notify_me_mention" > Waarschuwen bij vermelding</string>
2018-11-15 04:54:33 +03:00
<string name= "nc_notify_me_never" > Nooit waarschuwen</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_offline" > Op dit moment offline, controleer je verbinding</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_ok" > OK</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_owner" > Eigenaar</string>
<string name= "nc_participants" > Deelnemers</string>
<string name= "nc_participants_add" > Deelnemers toevoegen</string>
<string name= "nc_password" > Wachtwoord</string>
<string name= "nc_permissions_settings" > Openen instellingen</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_account_not_found" > Account niet gevonden</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_chat_via" > Chat via %s</string>
2021-11-13 06:54:18 +03:00
<string name= "nc_pip_microphone_mute" > Microfoon dempen</string>
<string name= "nc_pip_microphone_unmute" > Microfoon inschakelen</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_plain_old_messages" > Berichten</string>
<string name= "nc_privacy" > Privacy</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_proceed" > Verder</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_profile_personal_info_title" > Persoonlijke info</string>
<string name= "nc_promote" > Promoveer tot moderator</string>
<string name= "nc_public_call" > Nieuw openbaar gesprek</string>
<string name= "nc_public_call_explanation" > Met openbare gesprekken kun je mensen zonder account uitnodigen via een persoonlijke link.</string>
<string name= "nc_push_disabled" > Push meldingen uitgeschakeld</string>
2018-03-17 04:43:24 +03:00
<string name= "nc_push_to_talk" > Druk-om-te-praten</string>
<string name= "nc_push_to_talk_desc" > Met uitgeschakelde microfoon, klik& indrukken om Druk-om-te-praten te gebruiken</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_remote_audio_off" > Externe audio uit</string>
2021-07-06 11:02:29 +03:00
<string name= "nc_remove_circle_and_members" > Verwijderen kring en leden</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_remove_from_favorites" > Verwijderen uit favorieten</string>
2021-05-13 06:55:20 +03:00
<string name= "nc_remove_group_and_members" > Verwijderen groep en leden</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_remove_participant" > Verwijder deelnemer</string>
<string name= "nc_rename" > Hernoem gesprek</string>
<string name= "nc_reply" > Antwoord</string>
2021-05-23 07:05:45 +03:00
<string name= "nc_reply_privately" > Antwoord privé</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_screen_lock_timeout_30" > 30 seconden</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_300" > 5 minuten</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_60" > 1 minuut</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_600" > 10 minuten</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_six_hundred" > 600</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_sixty" > 60</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_thirty" > 30</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_three_hundred" > 300</string>
<string name= "nc_search" > Zoeken</string>
<string name= "nc_select_an_account" > Selecteer een account</string>
2021-05-23 07:05:45 +03:00
<string name= "nc_select_participants" > Selecteer deelnemers</string>
2019-01-21 04:52:13 +03:00
<string name= "nc_sent_a_gif" formatted= "true" > %1$s verstuurde een GIF.</string>
2021-05-18 07:05:31 +03:00
<string name= "nc_sent_a_gif_you" > Je verstuurde een GIF.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_sent_a_link" formatted= "true" > %1$s verstuurde een link.</string>
2021-05-18 07:05:31 +03:00
<string name= "nc_sent_a_link_you" > Je verstuurde een link.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_sent_a_video" formatted= "true" > %1$s verstuurde een video.</string>
<string name= "nc_sent_a_video_you" > Je verstuurde een video.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment" formatted= "true" > %1$s verstuurde een bijlage.</string>
2019-01-21 04:52:13 +03:00
<string name= "nc_sent_an_attachment_you" > Je verstuurde een bijlage.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_sent_an_audio" formatted= "true" > %1$s verstuurde een audio.</string>
2019-01-21 04:52:13 +03:00
<string name= "nc_sent_an_audio_you" > Je verstuurde een geluidsbestand.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_sent_an_image" formatted= "true" > %1$s verstuurde een afbeelding</string>
2019-01-21 04:52:13 +03:00
<string name= "nc_sent_an_image_you" > Je verstuurde een afbeelding.</string>
2021-06-20 07:03:47 +03:00
<string name= "nc_sent_location" formatted= "true" > %1$s verstuurde een locatie.</string>
<string name= "nc_sent_location_you" > Je verstuurde een locatie.</string>
2021-07-06 11:02:29 +03:00
<string name= "nc_sent_voice" formatted= "true" > %1$s verstuurde een voicebericht.</string>
<string name= "nc_sent_voice_you" > Je verstuurde een voicebericht.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_server_connect" > Testen serververbinding</string>
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Werk je %1$s database bij</string>
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Kon het geselecteerde account niet importeren</string>
<string name= "nc_server_helper_text" > De link naar je %1$s web interface wanneer je die opent in de browser. </string>
<string name= "nc_server_import_account" > Importeren account van de %1$sapp</string>
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Importeer account</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Importeren accounts van de %1$sapp</string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Importeer accounts</string>
<string name= "nc_server_maintenance" > Haal je %1$s uit de onderhoudsmodus</string>
<string name= "nc_server_not_installed" > Beëindig je %1$s installatie</string>
<string name= "nc_server_testing_connection" > Testen verbinding </string>
<string name= "nc_server_unsupported" > De server heeft geen ondersteunde Talk app geïnstalleerd</string>
<string name= "nc_server_url" > Serveradres https://…</string>
<string name= "nc_server_version" > %1$s werkt alleen met %2$s 13 en hoger</string>
<string name= "nc_set_password" > Instellen wachtwoord</string>
<string name= "nc_settings" > Instellingen</string>
<string name= "nc_settings_account_updated" > Je al bestaande account werd bijgewerkt, in plaats van een nieuwe aan te maken</string>
2021-06-06 07:05:52 +03:00
<string name= "nc_settings_advanced_title" > Geavanceerd</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_appearance" > Uiterlijk</string>
<string name= "nc_settings_call_ringtone" > Oproepen</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_desc" > Instrueert het toetsenbord gepersonaliseerd leren uit te schakelen (geen garanties)</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_title" > Incognito keyboard</string>
<string name= "nc_settings_no_ringtone" > Geen geluid</string>
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > De Talk-app is niet geïnstalleerd op de server waartegen je probeert te authenticeren</string>
<string name= "nc_settings_notification_sounds" > Geluid</string>
<string name= "nc_settings_other_notifications_ringtone" > Meldingen</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_desc" > Match contactpersonen op telefoonnummer om Talk-snelkoppelingen te integreren in je telefoonboek</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description" > Je kunt je telefoonnummer instellen zodat andere gebruikers je kunnen vinden</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid" > Ongeldig telefoonnummer</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success" > Telefoonnummer succesvol ingesteld</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title" > Telefoonnummer</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_title" > Telefoonnummer-integratie</string>
<string name= "nc_settings_privacy" > Privacy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_host_title" > Proxy host</string>
2021-06-06 07:05:52 +03:00
<string name= "nc_settings_proxy_password_title" > Proxy wachtwoord</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_proxy_port_title" > Proxy poort</string>
<string name= "nc_settings_proxy_type_title" > Proxy type</string>
2021-06-06 07:05:52 +03:00
<string name= "nc_settings_proxy_username_title" > Proxy gebruikersnaam</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_read_privacy_desc" > Deel mijn lees-status en toon de lees-status van anderen</string>
<string name= "nc_settings_read_privacy_title" > Lees-status</string>
2021-06-06 07:05:52 +03:00
<string name= "nc_settings_reauthorize" > Account opnieuw autoriseren</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_remove" > Verwijderen</string>
<string name= "nc_settings_remove_account" > Verwijder account</string>
<string name= "nc_settings_remove_confirmation" > Bevestig dat je het huidige account wilt verwijderen.</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_desc" > Vergrendel %1$s via de Android schermvergendeling of een ondersteunde biometrische methode</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_timeout_title" > Schermblokkade inactiviteit time-out</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_title" > Schermvergrendeling</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_desc" > Voorkomt schermafdrukken in de recente lijsten en binnen de app,</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_title" > Schermbeveiliging</string>
<string name= "nc_settings_server_almost_eol" > De serverversie is heel oud en wordt niet meer ondersteund in de volgende release.</string>
<string name= "nc_settings_server_eol" > De serverversie is te oud en wordt niet meer ondersteund door deze versie van de Android app</string>
<string name= "nc_settings_server_eol_title" > Niet-ondersteunde server</string>
<string name= "nc_settings_theme_battery_saver" > Ingesteld door Accubespraring</string>
<string name= "nc_settings_theme_dark" > Donker</string>
<string name= "nc_settings_theme_follow_system" > Gebruik systeem standaarden</string>
<string name= "nc_settings_theme_key" > thema</string>
<string name= "nc_settings_theme_light" > Licht</string>
<string name= "nc_settings_theme_title" > Thema</string>
2021-06-06 07:05:52 +03:00
<string name= "nc_settings_use_credentials_title" > Proxyserver heeft inloggegevens nodig</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_vibrate" > Trillen</string>
<string name= "nc_settings_vibrate_desc" > Telefoon zal trillen, tenzij deze is gedempt</string>
<string name= "nc_settings_warning" > Waarschuwing</string>
<string name= "nc_settings_wrong_account" > Alleen het huidige account kan opnieuw worden geautoriseerd</string>
2021-11-19 07:41:45 +03:00
<string name= "nc_share_contact" > Deel contact</string>
<string name= "nc_share_contact_permission" > Machtiging om contacten te lezen is vereist</string>
2021-06-20 07:03:47 +03:00
<string name= "nc_share_current_location" > Deel huidige locatie</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_share_link" > Deel link</string>
<string name= "nc_share_link_via" > Deel link via</string>
2021-06-20 07:03:47 +03:00
<string name= "nc_share_location" > Deel locatie</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_share_subject" > %1$s uitnodiging</string>
<string name= "nc_share_text" > Neem deel aan het gesprek %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name= "nc_share_text_pass" > \nWachtwoord: %1$s</string>
2021-06-20 07:03:47 +03:00
<string name= "nc_share_this_location" > Deel deze locatie</string>
2021-07-19 09:40:29 +03:00
<string name= "nc_shared_location" > Gedeelde locatie</string>
2021-11-01 06:52:02 +03:00
<string name= "nc_sort_by" > Sorteren op</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_start_conversation" > Begin een gesprek</string>
2019-09-02 06:10:13 +03:00
<string name= "nc_start_time" > Begintijd</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_timeout_error" > Time-out</string>
<string name= "nc_unauthorized_error" > Niet toegestaan</string>
2021-02-01 06:52:56 +03:00
<string name= "nc_upload_choose_local_files" > Kies bestanden</string>
2021-02-19 06:58:44 +03:00
<string name= "nc_upload_confirm_send_multiple" > Bestanden versturen naar %1$s?</string>
<string name= "nc_upload_confirm_send_single" > Bestand versturen naar %1$s?</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_upload_failed" > Sorry, uploaden mislukt</string>
<string name= "nc_upload_from_cloud" > Delen van %1$s</string>
2021-05-13 06:55:20 +03:00
<string name= "nc_upload_in_progess" > Uploaden</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_upload_local_file" > Upload lokaal bestand</string>
2021-11-14 06:52:33 +03:00
<string name= "nc_upload_picture_from_cam" > Neem foto</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_user" > Gebruiker</string>
2021-07-06 11:02:29 +03:00
<string name= "nc_voice_message_filename" > Talk neemt op vanaf%1$s (%2$s)</string>
<string name= "nc_voice_message_hold_to_record_info" > Ingedrukt houden om op te nemen, loslaten om te versturen.</string>
<string name= "nc_voice_message_missing_audio_permission" > Toestemming voor audio-opname is vereist</string>
2021-07-11 06:57:44 +03:00
<string name= "nc_voice_message_slide_to_cancel" > « Schuiven om te annuleren</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_webinar" > Webinar</string>
<string name= "nc_wrong_link" > Gesprekslink is niet geldig</string>
<string name= "nc_wrong_password" > Onjuist wachtwoord</string>
<string name= "nc_yes" > Ja</string>
2021-11-19 07:41:45 +03:00
<string name= "no_phone_book_integration_due_to_permissions" > Geen telefoonnummer-integratie wegens ontbrekende machtigingen</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "open_in_files_app" > Openen in de Bestanden-app</string>
2021-05-04 07:02:27 +03:00
<string name= "password_protected" > Wachtwoord-beveiligd</string>
2021-07-11 06:57:44 +03:00
<string name= "play_pause_voice_message" > Afspelen/pauzeren voicebericht</string>
2021-11-19 07:41:45 +03:00
<string name= "read_storage_no_permission" > Bestanden delen vanuit opslag is niet mogelijk zonder machtiging</string>
2021-04-28 07:03:25 +03:00
<string name= "save" > Bewaren</string>
<string name= "scope_federated_description" > Alleen synchroniseren met vertrouwde servers</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "scope_federated_title" > Gefedereerd</string>
<string name= "scope_local_description" > Alleen zichtbaar voor gebruikers op deze server en gasten</string>
<string name= "scope_local_title" > Lokaal</string>
<string name= "scope_private_description" > Alleen zichtbaar voor mensen die via telefoonnummerintegratie gematcht zijn voor Talk op mobiel</string>
<string name= "scope_private_title" > Privé</string>
2021-04-28 07:03:25 +03:00
<string name= "scope_published_description" > Synchroniseren met vertrouwde servers en het wereldwijde en openbare adresboek</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "scope_published_title" > Gepubliceerd</string>
2021-04-28 07:03:25 +03:00
<string name= "scope_toggle" > Scope omschakelen</string>
2021-05-07 07:05:36 +03:00
<string name= "scope_toggle_description" > Wijzigen privacyniveau van %1$s</string>
2021-06-05 07:08:40 +03:00
<string name= "selected_list_item" > Geselecteerd</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "send_to" > Versturen naar</string>
2021-06-06 07:05:52 +03:00
<string name= "send_to_three_dots" > Versturen naar ...</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "share" > Delen</string>
<string name= "starred" > Favoriet</string>
2021-11-14 06:52:33 +03:00
<string name= "take_photo" > Neem een foto</string>
<string name= "take_photo_error_deleting_picture" > Fout bij het nemen van een foto</string>
2021-11-19 07:41:45 +03:00
<string name= "take_photo_permission" > Een foto nemen is niet mogelijk zonder machtiging</string>
2021-11-14 06:52:33 +03:00
<string name= "take_photo_retake_photo" > Herneem foto</string>
<string name= "take_photo_send" > Verzenden</string>
<string name= "take_photo_switch_camera" > Andere camera</string>
<string name= "take_photo_toggle_crop" > Crop foto</string>
<string name= "take_photo_toggle_lowres" > Reduceer foto resolutie</string>
<string name= "take_photo_toggle_torch" > Schakel zaklamp</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "upload_new_avatar_from_device" > Upload een nieuwe avatar van toestel</string>
<string name= "user_info_address" > Adres</string>
<string name= "user_info_displayname" > Volledige naam</string>
<string name= "user_info_email" > E-mailadres</string>
<string name= "user_info_phone" > Telefoonnummer</string>
<string name= "user_info_twitter" > Twitter</string>
<string name= "user_info_website" > Website</string>
<string name= "userinfo_error_text" > Kon persoonlijke informatie niet ophalen.</string>
<string name= "userinfo_no_info_headline" > Geen persoonlijke informatie ingesteld</string>
<string name= "userinfo_no_info_text" > Voeg naam, foto en contactgegevens toe op je profielpagina.</string>
2021-05-06 07:05:54 +03:00
</resources>