[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-05-06 04:05:54 +00:00
parent 624c3b13bf
commit 969483d66a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
36 changed files with 8 additions and 123 deletions

View file

@ -101,7 +101,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">توجيه لوحة المفاتيح لتعطيل التعلم المخصص (بدون ضمانات)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">اظهر معاينات الروابط</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">يسمح بمعاينات المحتوى من الروابط المستلمة للخدمات المدعومة </string>
<string name="nc_locked">انقر لفك القفل</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">شارك حالتي و أظهر الحالة للآخرين</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">قراءة الحالة</string>
@ -178,7 +177,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">إعادة الاتصال...</string>
<string name="nc_offline">غير متصل حاليًا، من فضلك التأكد من الاتصال بالانترنت</string>
<string name="nc_leaving_call">مغادرة المكالمة</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">قناة إشعار %1$s في %2$s </string>
<string name="nc_notification_channel_calls">قناة إشعار المكالمات</string>
@ -238,7 +236,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">لقد قمت بإرسال صورة.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">أنت: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">لايمكن تحميل المزيد من العناصر. قم بالتحديث لإعادة المحاولة.</string>
<string name="nc_endless_disabled">لا يمكن تحميل المزيد من العناصر (وصلت إلى أقصى حد).</string>

View file

@ -180,7 +180,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">You sent an image.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">You: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">No more items to load. Refresh to retry.</string>
<string name="nc_endless_disabled">No more items to load (max reached).</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indica al teclat que desactivi l\'aprenentatge personalitzat (sense garanties)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Mostra les visualitzacions prèvies dels enllaços</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permet la visualització prèvia del contingut dels enllaços rebuts per als serveis compatibles</string>
<string name="nc_locked">Toca per desblocar</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segons</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuts</string>
@ -154,7 +153,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">S\'està reconnectant...</string>
<string name="nc_offline">Actualment fora de línia, si us plau comproveu la vostra connectivitat</string>
<string name="nc_leaving_call">S\'està abandonant la trucada...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s a %2$s canal de notificació </string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificació de trucades</string>
@ -213,7 +211,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Heu enviat una imatge.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">No hi ha més elements a carregar. Actualitzeu per tornar-ho a provar.</string>
<string name="nc_endless_disabled">No es poden carregar més elements (s\'ha assolit el màxim).</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Dát klávesnici pokyn, že má vypnout přizpůsobené učení se (bez záruky)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Zobrazovat náhledy odkazů</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">U podporovaných služeb umožňuje náhledy obsahu z obdržených odkazů</string>
<string name="nc_locked">Odemkněte ťuknutím</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Sdílet mé oznámení o přečtení a zobrazit oznámení o přečtení ostatních</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Oznámení o přečtení</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Znovunavazování spojení…</string>
<string name="nc_offline">Jste bez připojení zkontrolujte svou konektivitu</string>
<string name="nc_leaving_call">Opouštění hovoru…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s v %2$s kanálu upozornění</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanál pro upozorňování na volání</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Odebrat odpověď</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Žádné další položky k načtení. Pro opětovný pokus načtěte znovu.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Žádné další položky k načtení (dosaženo nejvyššího umožněného počtu).</string>
@ -321,7 +318,7 @@
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="send_to">Odeslat k</string>
<string name="open_in_files_app">Otevřít v aplikaci pro soubory</string>
<string name="open_in_files_app">Otevřít v aplikaci Soubory</string>
<!-- Upload -->
<string name="nc_add_file">Přidat do konverzace</string>
@ -352,7 +349,7 @@
<string name="userinfo_no_info_text">Přidejte jméno, obrázek a kontaktní údaje na svou profilovou stránku.</string>
<string name="userinfo_error_text">Nepodařilo se získat osobní údaje uživatele.</string>
<string name="user_info_phone">Telefonní číslo</string>
<string name="user_info_email">Email</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_website">Webová stránka</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
@ -374,7 +371,6 @@
<string name="scope_published_title">Zveřejněno</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizovat s důvěryhodnými servery a globálním a veřejným adresářem kontaktů</string>
<string name="scope_toggle">Přepnout pohled</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Hledat v %s</string>
@ -383,4 +379,5 @@
<string name="selected_list_item">vybraný</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string>
</resources>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Chcete tento účet znovu ověřit nebo smazat?</string>
</resources>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indstiller tastatur til at deaktivere personaliseret indlæring (uden garanti)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Vis link forhåndsvisninger</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Tillader forhåndsvisning af indhold fra modtagne links for understøttede services</string>
<string name="nc_locked">Tryk for at låse op</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutter</string>
@ -154,7 +153,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Forbinder igen...</string>
<string name="nc_offline">For nuværende offline, venligst kontroller din forbindelse</string>
<string name="nc_leaving_call">Forlader opkald...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s notifikationskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Opkalds notifikations kanal</string>
@ -213,7 +211,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Du sendte et billede.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Dig: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Ikke flere ting at indlæse. Genindlæse for at prøve igen.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Ikke flere ting at indlæse (maximum nået).</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Weist die Tastatur an, das personalisierte Lernen zu deaktivieren (ohne Garantien)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Link-Vorschau zeigen</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Ermöglicht die Vorschau von Inhalten von empfangenen Links für unterstützte Dienste</string>
<string name="nc_locked">Zum Entsperren antippen</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Ihren Lesestatus teilen und den Lesestatus von anderen anzeigen</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lesestatus</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Verbinde erneut…</string>
<string name="nc_offline">Aktuell offline, bitte die Verbindung prüfen</string>
<string name="nc_leaving_call">Verlasse Anruf…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Benachrichtigungskanal für Anrufe</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Antwort abbrechen</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Sie: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Keine weiteren Kontakte zum Laden. Neuanstoßen zum Laden.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Keine weiteren Kontakte zum Laden (Grenze erreicht).</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="scope_published_title">Veröffentlicht</string>
<string name="scope_published_description">Mit vertrauenswürdigen Servern und dem globalen sowie öffentlichen Adressbuch synchronisieren</string>
<string name="scope_toggle">Bereich umschalten</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Suche in %s</string>
@ -384,5 +380,5 @@
<string name="selected_list_item">ausgewählt</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ungültiges Passwort</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Wollen sie das Konto erneut autorisieren oder löschen?</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Möchten Sie das Konto erneut autorisieren oder löschen?</string>
</resources>

View file

@ -96,7 +96,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Ενημερώνει το πληκτρολόγιο για να απενεργοποιήσει την προσωπική μάθηση (χωρίς εγγυήσεις)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Προβολή προεπισκόπησης συνδέσμων</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Επιτρέπει προεπισκοπήσεις περιεχομένου από ληφθέντες συνδέσμους για υποστηριζόμενες υπηρεσίες</string>
<string name="nc_locked">Αγγίξτε για ξεκλείδωμα</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Διαμοιρασμός της κατάστασης-ανάγνωσης μου και εμφάνιση της κατάστασης-ανάγνωσης άλλων</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Κατάσταση ανάγνωσης</string>
@ -167,7 +166,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Επανασύνδεση...</string>
<string name="nc_offline">Σε αποσύνδεση, παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας</string>
<string name="nc_leaving_call">Αποχώρηση από την κλήση</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s από %2$s κανάλι ειδοποίησης</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Κανάλι ειδοποιήσης κλήσεων</string>
@ -227,7 +225,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Στείλατε εικόνα.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Εσείς: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Δεν υπάρχουν αντικείμενα για φόρτωση. Ανανεώστε και προσπαθήστε ξανά.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Δεν υπάρχουν περισσότερα αντικείμενα για φόρτωση (φτάσατε στο μέγιστο).</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indica al teclado que desactive el aprendizaje personalizado (sin garantías)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Mostrar previsualización de enlace</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permite previsualizar el contenido de enlaces recibos para servicios soportados</string>
<string name="nc_locked">Pulsar para desbloquear</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir mi estado de lectura y mostar el estado de lectura de otros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectando...</string>
<string name="nc_offline">Actualmente fuera de línea, por favor, compruebe los detalles de su conexión</string>
<string name="nc_leaving_call">Terminando llamada...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar respuesta</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">No hay más ítems que cargar. Recarga para volver a intentarlo.</string>
<string name="nc_endless_disabled">No hay más ítems que cargar (se ha alcanzado el máximo).</string>
@ -376,7 +373,6 @@
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizar con servidores de confianza y con la libreta de direcciones global y pública</string>
<string name="scope_toggle">Alternar vista</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Teklatuaren ikasketa pertsonalizatua desgaitzen du (bermerik gabe)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Erakutsi esteka aurrebistak</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Jasotako esteka eta onartutako zerbitzuetako edukia aurreikusten onartzen du</string>
<string name="nc_locked">Sakatu desblokeatzeko</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Irakurtze egoera</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Berriro konektatzen...</string>
<string name="nc_offline">Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa</string>
<string name="nc_leaving_call">Deia uzten...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s jakinarazpen kanalean</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Jakinarazpen kanala deitzen du</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Utzi erantzuna bertan behera</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Zu: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Ez dago kargatzeko elementu gehiagorik. Freskatu berriro saiatzeko.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Ez dago elementu gehiago kargatzeko (maximora iritsi da).</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="scope_published_title">Argitaratuta</string>
<string name="scope_published_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin eta helbide liburu publiko eta globalarekin</string>
<string name="scope_toggle">Irismen etengailua</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Bilatu %s(e)n</string>

View file

@ -92,7 +92,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">دستورالعمل صفحه کلید را برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی (بدون ضمانت)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">نمایش پیش نمایش پیوندها</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">پیش نمایش های محتوا از پیوندهای دریافت شده برای خدمات پشتیبانی شده را مجاز می کند</string>
<string name="nc_locked">برای باز کردن قفل ضربه بزنید</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">۳۰ ثانیه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">۱ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">۵ دقیقه</string>
@ -160,7 +159,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">اتصال مجدد...</string>
<string name="nc_offline">در حال حاضر آفلاین است ، لطفا اتصال خود را بررسی کنید</string>
<string name="nc_leaving_call">ترک تماس ...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">کانال اعلان %1$s روی %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">کانال اعلان تماس ها</string>
@ -220,7 +218,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">شما یک تصویر ارسال کردید</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">شما: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">مورد دیگری برای بارگیری وجود ندارد دوباره امتحان کنید</string>
<string name="nc_endless_disabled">مورد دیگری برای بارگیری وجود ندارد (حداکثر رسیده است).</string>

View file

@ -86,7 +86,6 @@
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Estää näyttökuvat viimeisimmät listassa sovelluksen sisällä</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito-näppäimistö</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Näytä linkkien esikatselut</string>
<string name="nc_locked">Napauta avataksesi lukituksen</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lue tila</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekuntia</string>
@ -152,7 +151,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Yhdistetään uudelleen…</string>
<string name="nc_offline">Ei yhteyttä tällä hetkellä, tarkista verkkoyhteydet</string>
<string name="nc_leaving_call">Poistutaan puhelusta…</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Puhelujen ilmoituskanava</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Viestien ilmoituskanava</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Näyttää saapuvat puhelut</string>
@ -209,7 +207,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Lähetit kuvan.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Sinä: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Ei enempää tietueita ladattavaksi. Päivitä yrittääksesi uudelleen.</string>
<string name="nc_endless_cancel">Peruttu käyttäjän toimesta.</string>

View file

@ -103,7 +103,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indique au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé (sans garantie)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Afficher les prévisualisations de lien</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Autorise la prévisualisation du contenu des liens reçus pour les services pris en charge.</string>
<string name="nc_locked">Appuyer pour déverrouiller</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Partager mon statut de lecture et afficher le statut de lecture des autres</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Statut de lecture</string>
@ -174,7 +173,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Reconnexion en cours…</string>
<string name="nc_offline">Actuellement hors-ligne, veuillez vérifier votre connexion</string>
<string name="nc_leaving_call">Fin d\'appel…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">Canal de notification %1$s sur %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notification des appels</string>
@ -234,7 +232,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Vous avez envoyé une image.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Vous : %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Plus aucun élément à charger. Rafraichissez pour réessayer.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Plus aucun élément à charger (maximum atteint).</string>

View file

@ -101,7 +101,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indícalle ao teclado que desactive a aprendizaxe personalizada (sen garantías)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Amosar as vistas previas das ligazóns</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permite obter vistas do contido de ligazóns recibidas para servizos compatíbeis</string>
<string name="nc_locked">Toque para desbloquear</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir o meu estado de lectura e amosar o estado de lectura doutras persoas</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
@ -174,7 +173,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Volvendo conectar…</string>
<string name="nc_offline">Non ten conexión, verifique a súa conectividade</string>
<string name="nc_leaving_call">Abandonando a chamada…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s na canle de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canle de notificación de chamadas</string>
@ -234,7 +232,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Vostede enviou unha imaxe.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Vostede: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Non hai máis elementos que cargar. Actualice para volver tentar.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Non hai máis elementos que cargar acadouse o máximo.</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Naređuje tipkovnici da onemogući personalizirano učenje (nije zajamčeno)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Prikaži pretpregled poveznice</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Omogućuje pretpregled sadržaja iz primljenih poveznica za podržane usluge</string>
<string name="nc_locked">Dodirni za otključavanje</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundi</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuta</string>
@ -154,7 +153,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Ponovno povezivanje...</string>
<string name="nc_offline">Trenutno izvan mreže, provjerite vezu</string>
<string name="nc_leaving_call">Napuštanje poziva…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obavijesti %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanal za obavijesti o pozivima</string>
@ -213,7 +211,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Poslali ste sliku.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Vi: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Nema više stavki za učitavanje. Osvježite kako biste ponovno pokušali.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Nema više stavki za učitavanje (dosegnut je maksimalan broj stavki).</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Arra utasítja a billentyűzetet, hogy kapcsolja ki a személyre szabott tanulást (nem garantált)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Hivatkozások előnézetének megjelenítése</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Lehetővé teszi a támogatott szolgáltatásokhoz küldött hivatkozások tartalmának előnézetét</string>
<string name="nc_locked">Koppintás a feloldáshoz</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Saját olvasási állapot megosztása, és a mások olvasási állapotának megjelenítése</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Olvasási állapot</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Újrakapcsolódás…</string>
<string name="nc_offline">Jelenleg offline, ellenőrizze a kapcsolatát</string>
<string name="nc_leaving_call">Hívás elhagyása…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s a(z) %2$s értesítési csatornán</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Hívások értesítési csatornája</string>
@ -252,7 +250,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Ön képet küldött.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Ön: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Nincs több betöltésre váró elem. Frissítsen az újrapróbálkozáshoz.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Nincs több betöltésre váró elem (maximum elérve).</string>
@ -365,7 +362,6 @@
<string name="scope_published_title">Közzétett</string>
<string name="scope_published_description">Szinkronizálás a megbízható kiszolgálókkal, valamint a globális és nyilvános címjegyzékkel</string>
<string name="scope_toggle">Hatókör váltása</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Keresés itt: %s</string>

View file

@ -84,7 +84,6 @@
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tímamörk skjálæsingar við aðgerðaleysi</string>
<string name="nc_none">Ekkert</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Öryggi skjás</string>
<string name="nc_locked">Ýttu til að aflæsa</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúndur</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 mínúta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 mínútur</string>
@ -198,7 +197,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Þú sendir mynd.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Þú: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Ekki fleiri atriði til að hlaða inn. Endurlestu síðuna til að reyna aftur.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Ekki fleiri atriði til að hlaða inn (hámarki náð).</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Ordina alla tastiera di disattivare l\'apprendimento personalizzato (senza garanzie)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Mostra anteprime collegamenti</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permetti le anteprime del contenuto dai collegamenti ricevuti per i servizi supportati</string>
<string name="nc_locked">Tocca per sbloccare</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stato di lettura</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Riconnessione in corso...</string>
<string name="nc_offline">Attualmente non in linea, controlla la tua connettività</string>
<string name="nc_leaving_call">Chiusura della chiamata in corso...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s sul canale di notifica %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canale di notifica delle chiamate</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Annulla risposta</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Non ci sono altri elementi da caricare. Aggiorna per riprovare.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Non ci sono altri elementi da caricare (massimo raggiunto).</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="scope_published_title">Pubblicato</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizza con server fidati e la rubrica globale e pubblica</string>
<string name="scope_toggle">Cambio di ambito</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Cerca in %s</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">מורה למקלדת להשבית למידה מותאמת אישית (ללא ערבויות)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">הצגת תצוגות מקדימות של קישורים</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">מאפשר תצוגה מקדימה של תוכן מקישורים שהתקבלו עבור שירותים נתמכים</string>
<string name="nc_locked">יש לגעת כדי לשחרר</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 שניות</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">דקה</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 דקות</string>
@ -154,7 +153,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">התחברות מחדש…</string>
<string name="nc_offline">אין חיבור כרגע, נא לבדוק את הקישוריות שלך</string>
<string name="nc_leaving_call">עזיבת השיחה…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s על %2$s בערוץ ההודעות</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">ערוץ התראות על שיחות</string>
@ -213,7 +211,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">שלחת תמונה.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">אני: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">אין עוד פריטים לטעינה. יש לרענן כדי לנסות שוב.</string>
<string name="nc_endless_disabled">אין עוד פריטים לטעינה (זו הכמות המרבית).</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">カスタマイズされた入力が認識されないようにする(保証なし)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">リンクプレビューを表示</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">サポートされているサービスに送られてきたリンクからコンテンツのプレビューを許可する。</string>
<string name="nc_locked">タップしてロック解除</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 分間
</string>
@ -155,7 +154,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">再接続中...</string>
<string name="nc_offline">現在オフラインです。接続を確認してください。</string>
<string name="nc_leaving_call">通話を終了する</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%2$s通知チャンネルの%1$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通知チャネルを呼び出す</string>
@ -214,7 +212,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">イメージファイルを送信しました。</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">あなた:%1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">読み込むアイテムがもうありません。 更新して再試行します。</string>
<string name="nc_endless_disabled">ロードする項目がなくなりました(最大に到達)。</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">키보드에 개인화된 학습을 비활성화하도록 지시(보증 없음)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">링크 미리보기</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">지원되는 서비스에 대해 수신된 링크의 콘텐츠 미리 보기 허용</string>
<string name="nc_locked">잠금 해제를 위해 탭하기</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 초</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1분</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5분</string>
@ -154,7 +153,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">재연결 중...</string>
<string name="nc_offline">현재 오프라인 상태입니다. 연결 상태를 확인하십시오.</string>
<string name="nc_leaving_call">통화 종료 중...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%2$s 알림 채널의 %1$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">통화 알림 채널</string>
@ -213,7 +211,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">이미지를 보냈습니다.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">나: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">아이템 없음. 새로고침 하시오.</string>
<string name="nc_endless_disabled">더 이상 아이템을 올릴 수 없습니다. (최대치에 다다름)</string>

View file

@ -87,7 +87,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito klaviatūra</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Rodyti nuorodų peržiūras</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Palaikomuose įrenginiuose leidžia matyti gautų nuorodų turinio peržiūras</string>
<string name="nc_locked">Bakstelėkite, norėdami atrakinti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundžių</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutė</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutės</string>
@ -145,7 +144,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
<string name="nc_offline">Šiuo metu atsijungta nuo interneto, patikrinkite savo ryšį</string>
<string name="nc_leaving_call">Išeinama iš skambučio…</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Rodo gaunamuosius skambučius</string>
<string name="nc_notification_settings">Pranešimų nustatymai</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Žinutės</string>
@ -197,7 +195,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Jūs išsiuntėte paveikslą.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Jūs: %1$s</string>
<string name="nc_endless_cancel">Atšaukė naudotojas.</string>
<string name="nc_endless_error">Įkeliant daugiau elementų, įvyko klaida.</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerer tastaturet om å deaktivere personlig læring (uten garantier)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Vis forhåndsvisning av lenker</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Tillater forhåndsvisning av innhold fra mottatte lenker for støttede tjenester</string>
<string name="nc_locked">Trykk for å låse opp</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutt</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutter</string>
@ -154,7 +153,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Kobler til igjen...</string>
<string name="nc_offline">Offline, vennligst sjekk din nett forbindelse</string>
<string name="nc_leaving_call">Forlater samtalen...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s merknadskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Innringingsnotfikasjonskanal</string>
@ -213,7 +211,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Du sendte ett bilde.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Du: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Ingen flere elementer å laste. Oppdater for å prøve igjen.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Ikke flere elementer å laste inn (maksimalt nådd).</string>

View file

@ -109,7 +109,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instrueert het toetsenbord gepersonaliseerd leren uit te schakelen (geen garanties)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Tonen link-voorbeelden</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Staat voorbeeldweergave toe van ontvangen links van ondersteunde diensten</string>
<string name="nc_locked">Tikken om te deblokkeren</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Deel mijn lees-status en toon de lees-status van anderen</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lees-status</string>
@ -190,7 +189,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Opnieuw verbinden....</string>
<string name="nc_offline">Op dit moment offline, controleer je verbinding</string>
<string name="nc_leaving_call">Beëindigen verbinding...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s op het %2$s notificatiekanaal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Oproepnotificatiekanaal</string>
@ -254,7 +252,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Antwoord annuleren</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Jij: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Niets meer te laden. Verversen om nog eens te proberen</string>
<string name="nc_endless_disabled">Niets meer te laden (max bereikt).</string>
@ -377,7 +374,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
<string name="scope_published_title">Gepubliceerd</string>
<string name="scope_published_description">Synchroniseren met vertrouwde servers en het wereldwijde en openbare adresboek</string>
<string name="scope_toggle">Scope omschakelen</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Zoeken in %s</string>
@ -385,4 +381,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
<string name="failed_to_save">Kon %1$s niet opslaan</string>
<string name="selected_list_item">geselecteerd</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
</resources>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ongeldig wachtwoord</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Wil je dit account opnieuw authenticeren of verwijderen?</string>
</resources>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Wskaż klawiaturze, aby wyłączyła spersonalizowane uczenie (bez gwarancji)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Pokaż podgląd linków</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Umożliwia podgląd treści z otrzymanych linków przez obsługiwane usługi</string>
<string name="nc_locked">Stuknij, aby odblokować</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status odczytu</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Ponowne łączenie…</string>
<string name="nc_offline">Obecnie jesteś w offline, sprawdź swoją łączność</string>
<string name="nc_leaving_call">Opuszczanie połączenia…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s kanale powiadomień</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanał powiadomienia o rozmowach</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Anuluj odpowiedź</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Ty: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Brak nowych elementów do załadowania. Odśwież, aby spróbować ponownie.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Nie ma więcej pozycji do załadowania (osiągnięto maksimum).</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="scope_published_title">Opublikowane</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizuj z zaufanymi serwerami oraz globalną i publiczną książką adresową</string>
<string name="scope_toggle">Przełącznik zakresu</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Szukaj w %s</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instrui o teclado para desativar o aprendizado personalizado (sem garantias)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Pré-visualizar links</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permite pré-visualizar links recebidos para serviços suportados</string>
<string name="nc_locked">Toque para desbloquear</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status de leitura</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectando...</string>
<string name="nc_offline">Offline no momento, cheque sua conectividade</string>
<string name="nc_leaving_call">Desligando...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas do canal de notificação</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar resposta</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Você: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Não há mais itens a carregar. Atualize tentar novamente.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Não há mais itens a carregar (máx alcançado).</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronize com servidores confiáveis e com o catálogo de endereço público e global</string>
<string name="scope_toggle">Alternância de escopo</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Procurar em 1%s</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Указывает клавиатуре отключить персонализированное обучение (без гарантий)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Отображать предпросмотр ссылки</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Позволяет предварительно просматривать контент по полученным ссылкам для поддерживаемых сервисов</string>
<string name="nc_locked">Коснитесь для разблокирования</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Просматривать и показывать отчёт о прочтении сообщений</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Отчёт о прочтении</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Переподключение...</string>
<string name="nc_offline">Нет подключения к сети, пожалуйста, проверьте ваше соединение</string>
<string name="nc_leaving_call">Завершение вызова...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">канал уведомлений %1$s на %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Способ уведомления о вызове</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Отменить ответ</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Вы: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Все объекты загружены. Попробуйте обновить.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Достигнут предел количества загрузки объектов.</string>
@ -372,7 +369,6 @@
<string name="scope_published_title">Опубликовано</string>
<string name="scope_published_description">Выполнять синхронизацию с доверенными серверами и глобальной и открытой адресной книгой</string>
<string name="scope_toggle">Переключить область видимости</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Искать в %s</string>

View file

@ -99,7 +99,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Imparat a sa tastiera a disativare s\'imparu personale (chene garantzias)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Mustra anteprima de is ligòngios</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permite anteprimas de cuntenutu dae ligòngios retzidos pro servìtzios suportados</string>
<string name="nc_locked">Toca pro isblocare</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Cumpartzi s\'istadu de letura miu e mustra cussu de àtere</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Leghe istadu</string>
@ -170,7 +169,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Torrende a connètere...</string>
<string name="nc_offline">Foras de lìnia, controlla sa connessione tua</string>
<string name="nc_leaving_call">Lassende sa mutida...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s in %2$s canale de notìfica</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canale de notìfica de mutidas</string>
@ -230,7 +228,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">As imbiadu un\'immàgine.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Tue: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Non ddoe at àteros elementos de carrigare. Agiorna pro torrare a proare</string>
<string name="nc_endless_disabled">Non ddoe at àteros elementos de carrigare (cròmpidu a su màssimu).</string>

View file

@ -101,7 +101,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Klávesnica bude pracovať bez personalizovaného učenia (bez záruky)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Ukázať ukážky odkazov</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Povolí ukážky obsahu v prijatých odkazoch pre podporované služby</string>
<string name="nc_locked">Dotknite sa pre odomknutie</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúnd</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minúta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minút</string>
@ -171,7 +170,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Opätovné pripájanie...</string>
<string name="nc_offline">Práve ste odpojený. Prosím, skontrolujte vaše pripojenie.</string>
<string name="nc_leaving_call">Opúšťam hovor...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s notifikačný kanál</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Oznamovací kanál hovorov</string>
@ -230,7 +228,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Odoslali ste obrázok.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Už žiadne položky pre načítanie. Obnovte pre opakovanie.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Už žiadne ďalšie položky pre načítanie (dosiahnuté maximum).</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Nastavi določilo za onemogočanje osebnega učenja (brez vsakršnih zagotovil)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Pokaži predoglede povezav</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Dovoli predogled vsebine prejetih povezav podprtih storitev</string>
<string name="nc_locked">Pritisnite za odklep</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stanje branja</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Poteka ponovno vzpostavljanje povezave ...</string>
<string name="nc_offline">Ni omrežne povezave; preverite povezave!</string>
<string name="nc_leaving_call">Poteka zapuščanje klica ...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obveščanje %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanal obvestil klicev</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Prekliči odgovor</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">→ %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Ni več predmetov za nalaganje. Osvežite seznam in poskusite znova.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Ni mogoče naložiti novih predmetov (dosežena je dovoljena omejitev).</string>
@ -373,7 +370,6 @@
<string name="scope_published_title">Objavljeno</string>
<string name="scope_published_description">Usklajuj z varnimi strežniki in splošnimi in javnimi imeniki</string>
<string name="scope_toggle">Preklop obsega</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Poišči v %s</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Naloži tastaturi da isključi personalizovano učenje (bez garancija)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Prikaži pretpregled veza</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Dozvoljava pretpreglede sadržaja sa primljenih veza za podržane servise</string>
<string name="nc_locked">Tapni za otključavanje</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundi</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuta</string>
@ -154,7 +153,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Ponovo se povezujem…</string>
<string name="nc_offline">Trenutno van mreže, proverite da li imate internet</string>
<string name="nc_leaving_call">Napuštam razgovor…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obaveštenje o %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanal obaveštenja o pozivima</string>
@ -213,7 +211,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Poslali ste sliku.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Ti: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Nema više kontakata. Osvežite da probate ponovo.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Nema više stavki za učitavanje (dostignut maksimum).</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Наложи тастатури да искључи персонализовано учење (без гаранција)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Прикажи претпреглед веза</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Дозвољава претпрегледе садржаја са примљених веза за подржане сервисе</string>
<string name="nc_locked">Тапни за откључавање</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунди</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минут</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минута</string>
@ -154,7 +153,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Поново се повезујем…</string>
<string name="nc_offline">Тренутно ван мреже, проверите да ли имате интернет</string>
<string name="nc_leaving_call">Напуштам разговор…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s на каналу за обавештење о %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Канал обавештења о позивима</string>
@ -213,7 +211,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Послали сте слику.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Ти: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Нема више контаката. Освежите да пробате поново.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Нема више ставки за учитавање (достигнут максимум).</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerar tangentbordet att inaktivera personlig inlärning (utan garantier)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Visa förhandsvisning för länkar</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Tillåter förhandsvisningar av innehåll från mottagna länkar för supporterade tjänster</string>
<string name="nc_locked">Tryck för att låsa upp</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuter</string>
@ -154,7 +153,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Återansluter...</string>
<string name="nc_offline">För närvarande offline, kontrollera din anslutning</string>
<string name="nc_leaving_call">Lämnar samtal...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s aviseringskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtal aviseringskanal</string>
@ -213,7 +211,6 @@
<string name="nc_sent_an_image_you">Du skickade en bild.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Du: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Inga fler objekt att läsa in. Uppdatera för att försöka igen.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Inga fler objekt att läsa in (max nått).</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Tuş takımında kişisel öğrenmeyi devre dışı bırakır (garanti edilmez)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Bağlantı ön izlemeleri görüntülensin</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Desteklenen aygıtlarda alınan bağlantının içeriğinin ön izlemesini görüntüler</string>
<string name="nc_locked">Kilidi açmak için dokunun</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Okundu durumumu paylaş ve diğerlerinin okundu durumunu görüntüle</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Okundu durumu</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Bağlantı yeniden kuruluyor …</string>
<string name="nc_offline">Şu anda çevrimdışı, lütfen bağlantınızı denetleyin</string>
<string name="nc_leaving_call">Arama sonlandırılıyor …</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s bildiri kanalında</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Görüşme bildirimi kanalı</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Yanıtı iptal et</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Siz: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Yüklenecek başka bir öge yok. Yeniden denemek için yenileyin.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Yüklenecek başka bir öge yok (en çok sayıya ulaşıldı)</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="scope_published_title">Yayınlanmış</string>
<string name="scope_published_description">Genel ve herkese açık adres defteri ile ve güvenilen sunucularla eşitlensin</string>
<string name="scope_toggle">Ölçeği değiştir</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">%s içinde arama</string>

View file

@ -95,7 +95,6 @@
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Khoá màn hình</string>
<string name="nc_none">Không có</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Hiện mục xem trước liên kết</string>
<string name="nc_locked">Nhấn để mở khoá</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Đọc trạng thái</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Mở khoá %1$s</string>
@ -152,7 +151,6 @@
<string name="nc_call_timeout">Không có phản hồi trong 45 giây, nhấn để thử lại</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Đang kết nối lại...</string>
<string name="nc_leaving_call">Đang rời khỏi cuộc gọi...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s từ %2$s thông báo kênh</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Thông báo các kênh cuộc gọi</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">通知键盘禁用个性化学习(不保证键盘会执行)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">显示链接预览</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">允许为受支持的服务提供接收到的链接内容的预览</string>
<string name="nc_locked">触摸解锁</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">共享我的消息读取状态,并显示其他人的消息读取状态</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">消息读取状态</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">重新连接 ...</string>
<string name="nc_offline">当前离线,请检查您的连接</string>
<string name="nc_leaving_call">离开通话中 ...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s通知频道中</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通话提醒频道</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回复</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">您:%1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">无更多条目可以加载,请刷新重试。</string>
<string name="nc_endless_disabled">无更多条目可以加载(已达到最大数目)。</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="scope_published_title">已发布</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的服务器、全局和公共地址簿</string>
<string name="scope_toggle">范围切换</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">搜索位置 %s</string>

View file

@ -108,7 +108,6 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">指示鍵盤禁用個性化學習(無保證)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">顯示 連結預覽</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">允許為受支持的服務提供接收到的連結內容的預覽</string>
<string name="nc_locked">點擊可解除鎖定</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">閱讀狀態</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="nc_call_reconnecting">正在重新連接…</string>
<string name="nc_offline">當前離線,請檢查您的連接</string>
<string name="nc_leaving_call">離開通話...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">來電通知頻道</string>
@ -253,7 +251,6 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">沒有更多要加載的項目。刷新以重試。</string>
<string name="nc_endless_disabled">沒有更多要加載的項目(已達到上限)。</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="scope_published_title">已發佈</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
<string name="scope_toggle">切換範圍</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>