2012-08-10 13:22:30 +04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "fr" version = "2.0" >
< context >
< name > CreateAnOwncloudPage < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Create a new ownCloud < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Where do you want to create your ownCloud ? < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > create ownCloud on this computer < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; installs the ownCloud on this computer . Other people will not be able to access your data by default . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > create ownCloud on my internet domain < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; installs ownCloud on a domain you control . You need the FTP credentials for the installation . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; This ownCloud will be accessible from the internet . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Domain : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > mydomain . org < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardNetworkPage < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Network Settings < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Set networking options : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Only enable if network is available < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > restrict to this local network < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardOwncloudPage < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > ownCloud Settings < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > URL : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > User : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Alias : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > ownCloud < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulaire < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "25" / >
< source > Sync Directory < / source >
< translation > Répertoire synchronisé < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "32" / >
< source > Pick a local folder on your computer to sync : < / source >
< translation > Spécifiez un répertoire local pour la synchronisation : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "43" / >
< source > & amp ; Choose . . . < / source >
< translation > & amp ; Choisir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "54" / >
< source > & amp ; Directory alias name : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Alias utilisé pour ce & amp ; répertoire : < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "46" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > / home / local1 < / source >
< translation > / home / local1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "47" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Music < / source >
< translation > Musique < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulaire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Express Upload Target < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Pick a place where the data should go to : < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > to your & amp ; ownCloud < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "29" / >
< source > Synchronization Target < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > Cible pour la synchronisation < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< message >
< source > Folder on ownCloud : < / source >
2013-04-12 03:02:18 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "81" / >
2013-04-12 03:02:18 +04:00
< source > Remote folder : < / source >
2013-04-14 03:02:45 +04:00
< translation > Dossier distant : < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > to a & amp ; local folder < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Folder name : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > C & amp ; hoose . . < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > to a & amp ; remote folder ( URL ) < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > URL : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "51" / >
< source > Select a destination folder < / source >
< translation > Sélectioner un fichier cible < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "186" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > LabelTexte < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "208" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > create < / source >
< translation > créer < / translation >
< / message >
< message >
< source > root < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > / home / local < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > scp : //john@host.com//myfolder</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : Application < / name >
< message >
< source > No ownCloud Configuration < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; No ownCloud connection was configured yet . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o n f i g u r e o n e b y c l i c k i n g o n t h e t r a y i c o n ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The ownCloud at % 1 could not be reached . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; The detailed error message is & lt ; br / & gt ; & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-02-19 03:08:08 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; Please check your configuration by clicking on the tray icon . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-02-19 03:08:08 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > ownCloud Connection Failed < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > No ownCloud Connection < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; Your ownCloud credentials are not correct . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o r r e c t t h e m b y s t a r t i n g t h e c o n f i g u r a t i o n d i a l o g f r o m t h e t r a y ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; Your ownCloud user name or password is not correct . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o r r e c t i t b y s t a r t i n g t h e c o n f i g u r a t i o n d i a l o g f r o m t h e t r a y ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > ownCloud Sync Started < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "368" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Sync started for % 1 configured sync folder ( s ) . < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Synchronisation lancée pour le ( s ) % 1 dossier ( s ) configuré ( s ) . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Open ownCloud . . . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "433" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Open status . . . < / source >
< translation > Consulter l & apos ; é tat . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "436" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Add folder . . . < / source >
< translation > Ajouter un dossier . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "438" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Configure . . . < / source >
< translation > Configurer . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "440" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Configure proxy . . . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Configurer un serveur mandataire … < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "444" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Quit < / source >
< translation > Quitter < / translation >
< / message >
< message >
< source > open folder % 1 < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "232" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > % 1 Server Mismatch < / source >
2012-11-07 03:04:15 +04:00
< translation > Serveur % 1 incompatible < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "233" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The configured server for this client is too old . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e u p d a t e t o t h e l a t e s t % 1 s e r v e r a n d r e s t a r t t h e c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-27 02:02:51 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Le serveur configuré pour ce client est obsolète . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V e u i l l e z l e m e t t r e à j o u r d a n s s a d e r n i è r e v e r s i o n % 1 p u i s r e l a n c e z l e c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "276" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > Too many incorrect password attempts . < / source >
2013-04-21 03:26:18 +04:00
< translation > Le mot de passe a é té saisi faux un trop grand nombre de fois . < / translation >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "280" / >
2013-01-23 18:30:18 +04:00
< source > % 1 user credentials are wrong . Please check configuration . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Les identifiants de connexion de l & apos ; utilisateur % 1 sont erronés . Veuillez vérifier votre configuration . < / translation >
2012-11-29 03:06:14 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "285" / >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "305" / >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< source > Credentials < / source >
2012-11-26 03:03:28 +04:00
< translation > Informations d & apos ; identification < / translation >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "297" / >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< source > Error : Could not retrieve the password ! < / source >
2012-11-26 03:03:28 +04:00
< translation > Erreur : Impossible de récupérer le mot de passe ! < / translation >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "299" / >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< source > Password dialog was canceled ! < / source >
2012-11-26 03:03:28 +04:00
< translation > La fenêtre de saisie du mot de passe a é té fermée ! < / translation >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "337" / >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "346" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > No % 1 Connection < / source >
2012-10-27 02:02:51 +04:00
< translation > Pas de connexion % 1 < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "338" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Your % 1 credentials are not correct . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o r r e c t t h e m b y s t a r t i n g t h e c o n f i g u r a t i o n d i a l o g f r o m t h e t r a y ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Vos % 1 identifiants sont incorrects . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V e u i l l e z l e s c o r r i g e r e n u t i l i s a n t l e m e n u c o n f i g u r a t i o n & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "347" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Either your user name or your password are not correct . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o r r e c t i t b y s t a r t i n g t h e c o n f i g u r a t i o n d i a l o g f r o m t h e t r a y ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-27 02:02:51 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Votre nom d & apos ; utilisateur ou votre mot de passe ownCloud est incorrect . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; M e r c i d e l e s c o r r i g e r v i a l a b o i t e d e d i a l o g u e a c c e s s i b l e d e p u i s l & a p o s ; i c ô n e d e l a z o n e d e n o t i f i c a t i o n s ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "367" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > % 1 Sync Started < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > % 1 Synchronisation démarrée < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "431" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Open % 1 in browser . . . < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Ouvrir % 1 dans le navigateur < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "442" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > About . . . < / source >
2012-10-04 04:09:59 +04:00
< translation > À propos de … < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "498" / >
2012-09-27 04:05:13 +04:00
< source > Open % 1 folder < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Ouvrir le répertoire % 1 < / translation >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "511" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Managed Folders : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Répertoires suivis : < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "791" / >
2012-09-18 04:05:38 +04:00
< source > About % 1 < / source >
2012-09-24 04:05:47 +04:00
< translation > À propos de % 1 < / translation >
2012-09-18 04:05:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "801" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Confirm Folder Remove < / source >
< translation > Confirmer le retrait du dossier < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "802" / >
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to stop syncing the folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; T h i s w i l l n o t r e m o v e t h e f i l e s f r o m y o u r c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "817" / >
< source > Confirm Folder Reset < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "818" / >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to reset folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; a n d r e b u i l d y o u r c l i e n t d a t a b a s e ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; W h i l e n o f i l e s w i l l b e r e m o v e d , t h i s c a n c a u s e s i g n i f i c a n t d a t a t r a f f i c a n d t a k e s e v e r a l m i n u t e s t o h o u r s , d e p e n d i n g o n t h e s i z e o f t h e f o l d e r . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1045" / >
< source > Folder % 1 : % 2 < / source >
< translation > Dossier % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Do you really want to remove upload folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? < / s o u r c e >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Undefined Folder State < / source >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > The folder waits to start syncing . < / source >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1012" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Sync is running . < / source >
< translation > La synchronisation est en cours . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1016" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Server is currently not available . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Le serveur est indisponible pour le moment . < / translation >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1023" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Last Sync was successful . < / source >
< translation > Dernière synchronisation effectuée avec succès < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1027" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Syncing Error . < / source >
< translation > Erreur de synchronisation . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1033" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Setup Error . < / source >
< translation > Erreur d & apos ; installation . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1036" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Undefined Error State . < / source >
< translation > Status d & apos ; erreur indéfini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder information < / source >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Changed files :
< / source >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Added files :
< / source >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > New files in the server , or files deleted locally :
< / source >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "857" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Sync Running < / source >
< translation > Synchronisation en cours < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "858" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > The syncing operation is running . & lt ; br / & gt ; Do you want to terminate it ? < / source >
< translation > La synchronisation est en cours . & lt ; br / & gt ; Voulez - vous y mettre un terme ? < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1001" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Undefined State . < / source >
< translation > Statut indéfini . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1004" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Waits to start syncing . < / source >
2013-04-26 03:26:32 +04:00
< translation > En attente de synchronisation . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1008" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > Preparing for sync . < / source >
2013-02-19 03:08:08 +04:00
< translation > Se prépare à synchroniser < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1041" / >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< source > ( Sync is paused ) < / source >
2012-11-07 03:04:15 +04:00
< translation > ( La synchronisation est en pause ) < / translation >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Sync is paused . < / source >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "1055" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > No sync folders configured . < / source >
< translation > Aucun répertoire synchronisé n & apos ; est configuré . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : CSyncThread < / name >
< message >
< source > CSync create failed . < / source >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "75" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > CSync failed to create a lock file . < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Csync n & apos ; a pu créer le fichier de verrouillage . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "69" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > Success . < / source >
2012-12-30 03:06:49 +04:00
< translation > Succès . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "72" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync Logging setup failed . < / source >
2012-12-30 03:06:49 +04:00
< translation > Le paramétrage des logs de CSync a é choué . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "78" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > CSync failed to load the state db . < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Csync n & apos ; a pas pu charger l & apos ; é tat de la base de données . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > The system time between the local machine and the server differs too much . Please use a time syncronization service ( ntp ) on both machines . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "84" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The system time on this client is different than the system time on the server . Please use a time synchronization service ( NTP ) on the server and client machines so that the times remain the same . < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > L & apos ; heure du client est différente de l & apos ; heure du serveur . Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps ( NTP ) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "89" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > CSync could not detect the filesystem type . < / source >
< translation > CSync ne peut détecter le système de fichier . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "92" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > CSync got an error while processing internal trees . < / source >
< translation > CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; The target directory % 1 does not exist . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c r e a t e i t a n d t r y a g a i n . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< message >
< source > & lt ; p & gt ; The ownCloud plugin for csync could not be loaded . & lt ; br / & gt ; Please verify the installation ! & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "118" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > The local filesystem can not be written . Please check permissions . < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Le système de fichiers local n & apos ; est pas accessible en é criture . Veuillez vérifier les permissions . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "114" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > A remote file can not be written . Please check the remote access . < / source >
< translation > Un fichier distant ne peut ê tre é crit . Veuillez vérifier l ’ accès distant . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "95" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to reserve memory . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > Erreur lors de l & apos ; allocation mémoire par CSync . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "98" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync fatal parameter error . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > Erreur fatale CSync : mauvais paramètre . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "101" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync processing step update failed . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > Erreur CSync lors de l & apos ; opération de mise à jour < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "104" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync processing step reconcile failed . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > Erreur CSync lors de l & apos ; opération d & apos ; harmonisation < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "107" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync processing step propagate failed . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > Erreur CSync lors de l & apos ; opération de propagation < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "110" / >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The target directory does not exist . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c h e c k t h e s y n c s e t u p . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-04-26 03:26:32 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Le répertoire cible n & apos ; existe pas . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V e u i l l e z v é r i f i e r l a c o n f i g u r a t i o n d e l a s y n c h r o n i s a t i o n . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "121" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to connect through a proxy . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > CSync n & apos ; a pu é tablir une connexion à travers un proxy . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "124" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to lookup proxy or server . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > CSync n & apos ; a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "127" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to authenticate at the % 1 server . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > CSync n & apos ; a pu s & apos ; authentifier auprès du serveur % 1 . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "130" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to authenticate at the proxy . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > CSync n & apos ; a pu s & apos ; authentifier auprès du serveur proxy . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "133" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to connect to the network . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > CSync n & apos ; a pu é tablir une connexion au réseau . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "136" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > A network connection timeout happend . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > Le temps d & apos ; attente pour la connexion réseau s & apos ; est é coulé . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "139" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > A HTTP transmission error happened . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > Une erreur de transmission HTTP s & apos ; est produite . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "142" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed due to not handled permission deniend . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > CSync a é choué en raison d & apos ; une erreur de permission non prise en charge . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "145" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to find a specific file . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > CSync n & apos ; a pu trouver le fichier spécifié . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "148" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync tried to create a directory that already exists . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "151" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync : No space on % 1 server available . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur % 1 . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "154" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync unspecified error . < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > Erreur CSync inconnue . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "157" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > An internal error number % 1 happend . < / source >
< translation > Une erreur interne numéro % 1 est survenue . < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "161" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > & lt ; br / & gt ; Backend Message : < / source >
2012-12-31 03:06:30 +04:00
< translation > & lt ; br / & gt ; Message sous - jacent : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > CSync Update failed . < / source >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > The local filesystem has directories which are write protected .
That prevents ownCloud from successful syncing .
Please make sure that all directories are writeable . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "81" / >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The % 1 plugin for csync could not be loaded . & lt ; br / & gt ; Please verify the installation ! & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-11-07 03:04:15 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Le plugin % 1 pour csync n & apos ; a pas pu ê tre chargé . & lt ; br / & gt ; Merci de vérifier votre installation ! & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > CSync encountered an error while examining the file system .
Syncing is not possible . < / source >
2012-12-08 03:12:08 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > CSync update generated a strange instruction .
Please write a bug report . < / source >
2012-12-08 03:12:08 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Local filesystem problems . Better disable Syncing and check . < / source >
2012-12-08 03:12:08 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > CSync reconcile failed . < / source >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-11-17 03:03:22 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > CSync propagate failed . < / source >
2012-11-17 03:03:22 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< context >
< name > Mirall : : ConnectionValidator < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line = "79" / >
< source > & lt ; p & gt ; The configured server for this client is too old . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e u p d a t e t o t h e l a t e s t s e r v e r a n d r e s t a r t t h e c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Le serveur configure pour ce client est trop ancien . S & apos ; l Vous plait veuillez actualiser le serveur plus recent et redemarrer client . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line = "113" / >
< source > Too many attempts to get a valid password . < / source >
< translation > Trop de tentatives pour avoir un mot de passe valide . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line = "129" / >
< source > Error : Could not retrieve the password ! < / source >
< translation > Erreur : Impossible de récupérer le mot de passe ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line = "132" / >
< source > Password dialog was canceled ! < / source >
< translation > La fenêtre de saisie du mot de passe a é té fermée ! < / translation >
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > Mirall : : CreateAnOwncloudPage < / name >
< message >
< source > mydomain . org < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2013-01-23 03:07:29 +04:00
< context >
< name > Mirall : : CredentialStore < / name >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/credentialstore.cpp" line = "234" / >
2013-01-23 03:07:29 +04:00
< source > No password entry found in keychain . Please reconfigure . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Aucun mot de passe n & apos ; a é té trouvé dans le porte - clés . Veuillez vérifier la configuration . < / translation >
2013-01-23 03:07:29 +04:00
< / message >
< / context >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FileItemDialog < / name >
< message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "42" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Files < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Fichiers < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "43" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > File Count < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Nombre de fichiers < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "52" / >
2013-01-18 03:05:58 +04:00
< source > Copy < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Copier < / translation >
2013-01-18 03:05:58 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "55" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Sync Protocol < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Protocole de Synchronisation < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "66" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Undefined Folder State < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > É tat du dossier indéfini < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "69" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > The folder waits to start syncing . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Le dossier est en attente de synchronisation < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "72" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Determining which files to sync . < / source >
< translation > Identification des fichiers à synchroniser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "75" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Server is currently not available . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Le serveur est indisponible pour le moment . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "78" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Sync is running . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > La synchronisation est en cours . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "81" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Last Sync was successful . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > La dernière synchronisation s & apos ; est effectuée avec succès . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "84" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Syncing Error . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Erreur de synchronisation . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "87" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Setup Error . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Erreur de configuration . < / translation >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "90" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Undefined Error State . < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Erreur de type inconnu . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "158" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > Copied to clipboard < / source >
2013-04-21 03:26:18 +04:00
< translation > Copié dans le presse - papiers < / translation >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "158" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > The sync protocol has been copied to the clipboard . < / source >
2013-04-21 03:26:18 +04:00
< translation > Le protocole choisi pour la synchronisation a é té copié dans le presse - papiers . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "231" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > Uploaded < / source >
2013-04-21 03:26:18 +04:00
< translation > Importé < / translation >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "232" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > Downloaded < / source >
2013-04-21 03:26:18 +04:00
< translation > Téléchargé < / translation >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "175" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Synced Files < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Fichiers synchronisés < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "127" / >
< source > % 1 ( last finished % n sec . ago ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "129" / >
< source > % 1 ( last finished % n min . ago ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "181" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > New Files < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Nouveaux fichiers < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "187" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Deleted Files < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Fichiers effacés < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "193" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Renamed Files < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Fichiers renommés < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "199" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Ignored Files < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Fichiers ignorés < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "205" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Errors < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Erreurs < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "211" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Conflicts < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Conflits < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< / context >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< context >
< name > Mirall : : Folder < / name >
< message >
2013-02-27 03:10:59 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "98" / >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< source > Local folder % 1 does not exist . < / source >
2012-11-07 03:04:15 +04:00
< translation > Le dossier local % 1 n & apos ; existe pas . < / translation >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< / message >
< message >
2013-02-27 03:10:59 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "101" / >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< source > % 1 should be a directory but is not . < / source >
2012-11-07 03:04:15 +04:00
< translation > % 1 doit ê tre un répertoire , mais ce n & apos ; en ai pas un . < / translation >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< / message >
< message >
2013-02-27 03:10:59 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "104" / >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< source > % 1 is not readable . < / source >
2012-11-07 03:04:15 +04:00
< translation > % 1 ne peut pas ê tre lu . < / translation >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< / message >
< / context >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FolderMan < / name >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "135" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Could not reset folder state < / source >
< translation > Ne peut remettre à zéro l & apos ; é tat du dossier < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "136" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > An old sync journal & apos ; % 1 & apos ; was found , but could not be removed . Please make sure that no application is currently using it . < / source >
< translation > Une synchronisation antérieure du journal de % 1 a é té trouvée , mais ne peut ê tre supprimée . Veuillez vous assurer qu ’ aucune application n & apos ; est utilisée en ce moment . < / translation >
< / message >
< / context >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FolderViewDelegate < / name >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "176" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Remote path : % 1 < / source >
< translation > Chemin distant : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizard < / name >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "345" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > % 1 Folder Wizard < / source >
< translation > Assistant de configuration pour le dossier % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "75" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > No local directory selected ! < / source >
< translation > Aucun dossier local sélectionné ! < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "98" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > The local path % 1 is already an upload folder . & lt ; br / & gt ; Please pick another one ! < / source >
< translation > Le chemin local % 1 est déjà un dossier d & apos ; envoi . & lt ; br / & gt ; Veuillez en choisir un autre ! < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "103" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > An already configured folder is contained in the current entry . < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > L & apos ; entrée sélectionnée contient déjà un dossier configuré . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "108" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > An already configured folder contains the currently entered directory . < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Un dossier déjà configuré contient le répertoire courant . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "118" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > The alias can not be empty . Please provide a descriptive alias word . < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > L & apos ; alias ne peut pas ê tre vide . Veuillez fournir un nom d & apos ; alias explicite . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "129" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > & lt ; br / & gt ; The alias & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; i s a l r e a d y i n u s e . P l e a s e p i c k a n o t h e r a l i a s . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; br / & gt ; L & apos ; alias & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; e s t d é j à u t i l i s é . V e u i l l e z e n c h o i s i r u n a u t r e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "150" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Select the source folder < / source >
< translation > Sélectionnez le dossier source < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
< source > The folder is not available on your ownCloud . & lt ; br / & gt ; Click to let mirall create it . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Folder on ownCloud was successfully created . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Failed to create the folder on ownCloud . & lt ; br / & gt ; Please check manually . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "209" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > The folder is not available on your % 1 . & lt ; br / & gt ; Click to create it . < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Ce dossier n & apos ; est pas disponible sur votre % 1 . & lt ; br / & gt ; Cliquez pour le créer . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "234" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Folder was successfully created on % 1 . < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Le dossier a é té créé sur % 1 < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "237" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Failed to create the folder on % 1 . & lt ; br / & gt ; Please check manually . < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Echec de la création du dossier sur % 1 . & lt ; br / & gt ; Veuillez vérifier manuellement . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "249" / >
< source > If you sync the root folder , you can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; c o n f i g u r e a n o t h e r s y n c d i r e c t o r y . < / s o u r c e >
< translation > Si vous synchronisez le répertoire racine , vous & lt ; b & gt ; ne pouvez pas & lt ; / b & g t ; c o n f i g u r e r l a s y n c h r o n i s a t i o n d & a p o s ; u n a u t r e r é p e r t o i r e . < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Better do not use the remote root directory . & lt ; br / & gt ; If you do , you can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; m i r r o r a n o t h e r l o c a l f o l d e r . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "309" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > % 1 could not be reached : & lt ; br / & gt ; & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > % 1 ne peut ê tre joint : & lt ; br / & gt ; & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ;
< / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > to your & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; ownCloud & lt ; / a & g t ; ( v e r s i o n % 2 ) < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > no configured ownCloud found ! < / source >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Your ownCloud could not be reached : & lt ; br / & gt ; & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select the target folder < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > Mirall : : LogBrowser < / name >
< message >
2012-12-06 03:13:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "62" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Log Output < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > Consigner la sortie dans des fichiers de log < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-12-06 03:13:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "74" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & amp ; Search : < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > & amp ; Recherche : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-12-06 03:13:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "82" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & amp ; Find < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > & amp ; Chercher < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-12-06 03:13:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "100" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Clear < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Effacer < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-12-06 03:13:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "101" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Clear the log display . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Effacer la fenêtre de logs . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-12-06 03:13:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "107" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > S & amp ; ave < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > S & amp ; auvegarder < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-12-06 03:13:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "108" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Save the log file to a file on disk for debugging . < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > Enregistrer le fichier de log sur le disque à des fins de débogage . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-12-06 03:13:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "146" / >
2013-01-11 03:07:26 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "202" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Error < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > Erreur < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-12-06 03:13:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "147" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & lt ; nobr & gt ; File & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; cannot be opened for writing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; The log output can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; b e s a v e d ! & l t ; / n o b r & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > & lt ; nobr & gt ; Le fichier & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; ne peut ê tre ouvert en é criture . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; La sortie & lt ; b & gt ; ne peut pas & lt ; / b & g t ; ê t r e c o n s i g n é e d a n s u n f i c h i e r d e l o g ! & l t ; / n o b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-11 03:07:26 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "192" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Save log file < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > Sauvegarder le fichier de log < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-11 03:07:26 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "202" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Could not write to log file < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > Impossible d & apos ; é crire dans le fichier de log < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudCredentialsPage < / name >
< message >
< source > john < / source >
2012-11-20 03:03:26 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > secret < / source >
2012-11-20 03:03:26 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudFTPAccessPage < / name >
< message >
< source > ftp . mydomain . org < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > john < / source >
2012-11-20 03:03:26 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > secret < / source >
2012-11-20 03:03:26 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudSetupPage < / name >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > john < / source >
2012-11-20 03:03:26 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > secret < / source >
2012-11-20 03:03:26 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-01-12 03:12:20 +04:00
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "56" / >
< source > & lt ; font color = & quot ; % 1 & quot ; size = & quot ; 5 & quot ; & gt ; Connect to % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; font color = & quot ; % 1 & quot ; size = & quot ; 5 & quot ; & gt ; Connexion à % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "58" / >
< source > & lt ; font color = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; Enter user credentials & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; font color = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; Veuillez saisir vos identifiants utilisateur < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "170" / >
< source > This url is secure . You can use it . < / source >
< translation > Cette URL est sécurisée . Vous pouvez l & apos ; utiliser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "175" / >
< source > This url is NOT secure . You should not use it . < / source >
< translation > Cette URL n & apos ; est PAS sécurisée . Vous ne devriez pas l & apos ; utiliser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "259" / >
< source > Change the Password for your configured account . < / source >
< translation > Changer le mot de passe de votre compte configuré < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "265" / >
< source > Your entire account will be synced to the local folder & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > La totalité de votre compte va ê tre synchronisée vers le dossier local & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "268" / >
< source > % 1 folder & apos ; % 2 & apos ; is synced to local folder & apos ; % 3 & apos ; < / source >
< translation > % 1 dossier % 2 est intégralement synchronisé au répertoire local % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "274" / >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; Y o u c u r r e n t l y h a v e m u l t i p l e f o l d e r s c o n f i g u r e d . I f y o u c o n t i n u e w i t h t h e c u r r e n t s e t t i n g s , t h e f o l d e r c o n f i g u r a t i o n s w i l l b e d i s c a r d e d a n d a s i n g l e r o o t f o l d e r s y n c w i l l b e c r e a t e d ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Attention : Vous avez de multiples dossiers configurés . Si vous continué avec les paramètres courants , le dossier de configurations sera annulé et seule la racine des dossiers synchronisés sera créée ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "282" / >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; T h e l o c a l d i r e c t o r y i s n o t e m p t y . P i c k a r e s o l u t i o n i n t h e a d v a n c e d s e t t i n g s ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Attention : le dossier local est vide . Choisissez une résolution dans les paramètres avancés ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "384" / >
< source > Local Sync Folder < / source >
< translation > Dossier de synchronisation local < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "408" / >
< source > & lt ; font color = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; Change your user credentials & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; font color = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; Veuillez saisir vos identifiants de connexion & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-01-12 03:12:20 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / context >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< context >
< name > Mirall : : OwncloudSetupWizard < / name >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "47" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > % 1 Connection Wizard < / source >
< translation > % 1 Assistant de Connexion < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trying to connect to ownCloud at % 1 . . . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Successfully connected to % 1 : ownCloud version % 2 ( % 3 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Failed to connect to ownCloud ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "186" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Trying to connect to % 1 at % 2 . . . < / source >
2012-11-07 03:04:15 +04:00
< translation > Tentative de connexion de % 1 à % 2 . . . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "266" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Successfully connected to % 1 : % 2 version % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
2012-11-07 03:04:15 +04:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Connecté avec succès à % 1 : % 2 version % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Error : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Starting script owncloud - admin . . . < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Installation of ownCloud failed ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Installation of ownCloud succeeded ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The owncloud admin script can not be found .
Setup can not be done . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "142" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Folder rename failed < / source >
< translation > Echec du renommage du dossier < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "143" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Can & apos ; t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program . Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup . < / source >
< translation > Ne peut supprimer et sauvegarder le dossier parce que le dossier ou le fichier concerné est ouvert dans un autre programme . Veuillez fermer le dossier ou le fichier et taper ré - essayer ou annuler l & apos ; installation . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "283" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Failed to connect to % 1 : & lt ; br / & gt ; % 2 < / source >
< translation > É chec de la connexion à % 1 : & lt ; br / & gt ; % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "316" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Could not create local folder % 1 < / source >
< translation > Impossible de créer le répertoire local % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "351" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The given credentials do not authenticate . < / source >
< translation > Les informations saisies ne permettent pas l & apos ; authentification . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "356" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Username or password is wrong ! < / source >
< translation > Mauvais nom d & apos ; utilisateur ou mot de passe ! < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "361" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The remote folder could not be accessed ! < / source >
< translation > Impossible d & apos ; accéder au répertoire distant ! < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "367" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > Erreur : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "384" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > creating folder on ownCloud : % 1 < / source >
< translation > création d & apos ; un répertoire sur ownCloud : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "402" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Remote folder % 1 created successfully . < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > Le dossier distant % 1 a é té créé avec succès . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "404" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The remote folder % 1 already exists . Connecting it for syncing . < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > Le dossier distant % 1 existe déjà . Veuillez vous y connecter pour la synchronisation . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "406" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "408" / >
2012-11-06 03:02:48 +04:00
< source > The folder creation resulted in HTTP error code % 1 < / source >
2012-11-07 03:04:15 +04:00
< translation > La création du dossier a généré le code d & apos ; erreur HTTP % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "410" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong ! & lt ; br / & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > La création du répertoire distant a é choué car les identifiants de connexion sont erronés ! & lt ; br / & gt ; Veuillez revenir en arrière et vérifier ces derniers . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "435" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > A sync connection from % 1 to remote directory % 2 was set up . < / source >
2012-08-13 04:02:27 +04:00
< translation > Une synchronisation entre le dossier local % 1 et le dossier distant % 2 a é té configurée . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "440" / >
2013-02-10 03:11:52 +04:00
< source > Successfully connected to % 1 ! < / source >
2013-02-11 03:05:57 +04:00
< translation > Connecté avec succès à % 1 ! < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "445" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Connection to % 1 could not be established . Please check again . < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > La connexion à % 1 n & apos ; a pu ê tre é tablie . Essayez encore svp . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Checking local sync folder % 1 < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "305" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Local sync folder % 1 already exists , setting it up for sync . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
< translation > Le dossier de synchronisation local % 1 existe déjà , configuration de la synchronisation . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "307" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Creating local sync folder % 1 . . . < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Création du dossier de synchronisation local % 1 … < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Creating local sync folder % 1 < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "311" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > ok < / source >
< translation > ok < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "313" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > failed . < / source >
< translation > é choué . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Creation of remote folder % 1 failed . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Remote folder % 1 created sucessfully . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "163" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Local sync folder % 1 successfully created ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Dossier de synchronisation local % 1 créé avec succès ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > The remote folder % 1 already exists . Automatic sync setup is skipped for security reasons . Please configure your sync folder manually . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "413" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong . & lt ; /font><br/ & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; La création du dossier distant a é choué probablement parce que les informations d & apos ; identification fournies sont fausses . & lt ; /font><br/ & gt ; Veuillez revenir à l & apos ; é tape précédente et vérifier vos informations d & apos ; identification . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "418" / >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "419" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Remote folder % 1 creation failed with error & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > La création du dossier distant & quot ; % 1 & quot ; a é chouée avec l & apos ; erreur & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< context >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< name > Mirall : : OwncloudWizard < / name >
2013-01-12 03:12:20 +04:00
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "568" / >
< source > Connect . . . < / source >
< translation > Connexion … < / translation >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< context >
< name > Mirall : : OwncloudWizardResultPage < / name >
< message >
< source > Congratulations ! Your & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; title = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; new ownCloud & lt ; / a & g t ; i s n o w u p a n d r u n n i n g ! < / s o u r c e >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "421" / >
< source > & lt ; font color = & quot ; % 1 & quot ; size = & quot ; 5 & quot ; & gt ; Everything set up ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; font color = & quot ; % 1 & quot ; size = & quot ; 5 & quot ; & gt ; Tout est en ordre ! & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "427" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "438" / >
< source > Open % 1 < / source >
< translation > Ouvrir % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "430" / >
< source > Open Local Folder < / source >
< translation > Ouvrir le répertoire local < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "465" / >
< source > Your entire account is synced to the local folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Votre compte est synchronisé intégralement avec le répertoire local & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "468" / >
< source > ownCloud folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i> is synced to local folder <i>%2</i & gt ; < / source >
< translation > Le dossier ownCloud & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i> est synchronisé avec le répertoire local <i>%2</i & gt ; < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > Mirall : : OwncloudWizardSelectTypePage < / name >
< message >
< source > http : //owncloud.mydomain.org</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : ProxyDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.cpp" line = "31" / >
< source > Hostname of proxy server < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Nom d & apos ; hôte ou serveur mandataire < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.cpp" line = "32" / >
< source > Username for proxy server < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Nom d & apos ; utilisateur pour le serveur mandataire < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.cpp" line = "33" / >
< source > Password for proxy server < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Mot de passe pour le serveur mandataire < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< context >
< name > Mirall : : ServerActionNotifier < / name >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "483" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > New file available < / source >
2013-02-16 03:07:02 +04:00
< translation > Nouveau fichier disponible < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "483" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been synced to this machine . < / source >
2013-02-16 03:07:02 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; a é té synchronisé sur cette machine . < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "485" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > New files available < / source >
2013-02-16 03:07:02 +04:00
< translation > Nouveaux fichiers disponibles < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "485" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; and % n other file ( s ) have been synced to this machine . < / source >
2013-02-28 03:07:02 +04:00
< translation > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; et % n autre ( s ) fichier ( s ) ont é té synchronisés avec cette machine . < / numerusform > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; et % n autre ( s ) fichier ( s ) ont é té synchronisés avec cette machine . < / numerusform > < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "491" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > File removed < / source >
2013-02-19 03:08:08 +04:00
< translation > Fichier supprimé < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "491" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been removed . < / source >
2013-02-19 03:08:08 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; a é té supprimé . < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "493" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; and % n other file ( s ) have been removed . < / source >
2013-02-28 03:07:02 +04:00
< translation > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; et % n autre ( s ) fichier ( s ) ont é té supprimés . < / numerusform > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; et % n autre ( s ) fichier ( s ) ont é té supprimés . < / numerusform > < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "493" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > Files removed < / source >
2013-04-21 03:26:18 +04:00
< translation > Fichiers supprimés < / translation >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< / message >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "499" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been updated . < / source >
2013-02-19 03:08:08 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; a é té mis à jour . < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "499" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > File updated < / source >
2013-04-21 03:26:18 +04:00
< translation > Fichier mis à jour < / translation >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< / message >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< message numerus = "yes" >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "501" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; and % n other file ( s ) have been updated . < / source >
2013-02-28 03:07:02 +04:00
< translation > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; et % n autre ( s ) fichiers ( s ) ont é té mis à jour . < / numerusform > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; et % n autre ( s ) fichiers ( s ) ont é té mis à jour . < / numerusform > < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "501" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > Files updated < / source >
2013-04-21 03:26:18 +04:00
< translation > Fichiers mis à jour < / translation >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< / message >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / context >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< context >
< name > Mirall : : SslErrorDialog < / name >
< message >
2013-03-21 03:05:23 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "28" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > SSL Connection < / source >
< translation > Connexion SSL < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "97" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Warnings about current SSL Connection : < / source >
< translation > Avertissements sur la connexion SSL actuelle : < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "133" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > with Certificate % 1 < / source >
< translation > avec certificat % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "141" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "142" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "143" / >
2012-10-24 04:10:48 +04:00
< source > & amp ; lt ; not specified & amp ; gt ; < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > & amp ; lt ; non spécifié & amp ; gt ; < / translation >
2012-10-24 04:10:48 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "144" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "166" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Organization : % 1 < / source >
< translation > Organisation : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "145" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "167" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Unit : % 1 < / source >
< translation > Unité : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "146" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "168" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Country : % 1 < / source >
< translation > Pays : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "155" / >
2012-10-24 04:10:48 +04:00
< source > Fingerprint ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-27 02:02:51 +04:00
< translation > Empreinte ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-10-24 04:10:48 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "156" / >
2012-10-24 04:10:48 +04:00
< source > Fingerprint ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-27 02:02:51 +04:00
< translation > Empreinte ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-10-24 04:10:48 +04:00
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "158" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Effective Date : % 1 < / source >
< translation > Emis le : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "159" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Expiry Date : % 1 < / source >
< translation > Expire le : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-03 02:04:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "163" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Issuer : % 1 < / source >
< translation > Emetteur : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : StatusDialog < / name >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "277" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Pause < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Mettre en pause < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "279" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Resume < / source >
< translation > Reprendre < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "464" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Checking % 1 connection . . . < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Vérification de la connexion à % 1 < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "469" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > No % 1 connection configured . < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Aucune connexion à % 1 configurée < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "492" / >
2012-11-03 03:03:25 +04:00
< source > Connected to & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 1 & lt ; /a> as <i>%2</i & gt ; . < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Connecté à & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 1 & lt ; /a> en tant que <i>%2</i & gt ; . < / translation >
2012-11-03 03:03:25 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "494" / >
2012-11-03 03:03:25 +04:00
< source > Version : % 1 ( % 2 ) < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Version : % 1 ( % 2 ) < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "510" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Failed to connect to % 1 : & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Echec de connexion à % 1 : & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Checking ownCloud connection . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > No ownCloud connection configured . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Connected to & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; , o w n C l o u d % 3 < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Version : % 1 < / source >
2012-11-03 03:03:25 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "507" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > unknown problem . < / source >
< translation > problème inconnu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; Failed to connect to ownCloud : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : Theme < / name >
< message >
< source > Status undefined < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Waiting to start sync < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sync is running < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sync Success < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sync Error - Click info button for details . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Setup Error < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : UpdateDetector < / name >
< message >
< source > Client Version Check < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; A new version of the ownCloud Client is available . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > % 1 is available . The installed version is % 3 . & lt ; p / & gt ; & lt ; p & gt ; For more information see & lt ; a href = & quot ; % 2 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "112" / >
< source > New Version Available < / source >
< translation > Nouvelle version disponible < / translation >
< / message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< message >
2013-02-16 03:07:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "118" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; A new version of the % 1 Client is available . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; i s a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . T h e i n s t a l l e d v e r s i o n i s % 3 . & l t ; p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Une nouvelle version du client de synchronisation % 1 est disponible . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; e s t d i s p o n i b l e a u t é l é c h a r g e m e n t . L a v e r s i o n i n s t a l l é e e s t % 3 . & l t ; p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "130" / >
< source > Skip update < / source >
< translation > Ignorer la mise à jour < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "131" / >
< source > Skip this time < / source >
< translation > Ignorer pour cette fois < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "132" / >
< source > Get update < / source >
< translation > Obtenir la mise à jour < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : ownCloudFolder < / name >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "386" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > The CSync thread terminated . < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Le processus CSync s & apos ; est terminé . < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "509" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > This sync would remove all the files in the local sync folder '%1' .
If you or your administrator have reset your account on the server , choose & quot ; Keep files & quot ; . If you want your data to be removed , choose & quot ; Remove all files & quot ; . < / source >
< translation > Cette synchronisation retirerai tous les fichiers dans le dossier local de synchronisation % 1 .
Si vous ou votre administrateur remettez votre compte à zéro sur le serveur , choisissez & quot ; Garder les fichiers & quot ; . Si vous voulez supprimer vos données , choisissez & quot ; Retirer tous les fichiers & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "512" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > This sync would remove all the files in the sync folder '%1' .
This might be because the folder was silently reconfigured , or that allthe file were manually removed .
Are you sure you want to perform this operation ? < / source >
< translation > Cette synchronisation supprimerait tous les fichiers dans le dossier synchronisation & apos ; % 1 & apos ; .
Cela pourrait venir du dossier reconfiguré tacitement , ou que tous les fichiers ont é té supprimés manuellement .
Ê tes vous sûr de vouloir effectuer cette opération ? < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "516" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Remove All Files ? < / source >
< translation > Supprimer Tous les Fichiers ? < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "518" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Remove all files < / source >
< translation > Supprimer tous les fichiers < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "519" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Keep files < / source >
< translation > Garder les fichiers < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : ownCloudInfo < / name >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "493" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Refused Connection < / source >
< translation > Connexion au proxy refusée < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "494" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The configured proxy has refused the connection . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > Le proxy configuré a refusé la connexion . Vérifiez les paramètres du proxy . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "498" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Closed Connection < / source >
< translation > Connexion au proxy fermée < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "499" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The configured proxy has closed the connection . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > Le proxy configuré a fermé la connexion . Vérifiez les paramètres du proxy . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "503" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Not Found < / source >
< translation > Proxy non trouvé < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "504" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The configured proxy could not be found . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > Le proxy configuré ne peut ê tre trouvé . Vérifiez les paramètres du proxy . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "508" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Authentication Error < / source >
< translation > Erreur d & apos ; authentification au proxy < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "509" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > Le proxy configuré nécessite une authentification mais les informations saisies sont invalides . Vérifiez les paramètres du proxy . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "513" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Connection Timed Out < / source >
< translation > Délai de connexion au proxy dépassé < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "514" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The connection to the configured proxy has timed out . < / source >
< translation > Délai de connexion au proxy configuré dépassé . < / translation >
< / message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / context >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< context >
< name > MirallConfigFile < / name >
< message >
< source > ownCloud Password Required < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please enter your ownCloud password : < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/credentialstore.cpp" line = "119" / >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< source > Password Required < / source >
2012-10-04 04:09:59 +04:00
< translation > Mot de passe requis < / translation >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/credentialstore.cpp" line = "120" / >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< source > Please enter your % 1 password : < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Entrez votre mot de passe % 1 : < / translation >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< context >
< name > OwncloudCredentialsPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulaire < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "29" / >
< source > ownCloud Credentials < / source >
< translation > Identifiants ownCloud < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "51" / >
< source > Provide ownCloud Credentials < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Veuillez saisir vos identifiants ownCloud < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "57" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Please enter the username and password for your ownCloud Instance . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
2012-08-10 13:22:30 +04:00
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; If you do not wish to store the credentials on your local machine , check the box . ownCloud will prompt you for your password every time the client starts . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Veuillez saisir le nom d & apos ; utilisateur et le mot de passe de votre instance ownCloud . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Si vous ne souhaitez pas mémoriser vos informations de connexion sur cette machine , votre mot de passe vous sera demandé à chaque lancement du client . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2012-08-10 13:22:30 +04:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Provide username and password to connect your ownCloud Instance . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
2012-08-10 13:22:30 +04:00
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; If you do not want to store the credentials on your local machine , check the button . ownCloud will ask you for the passwort on every start than . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "84" / >
< source > ownCloud - User : < / source >
< translation > Utilisateur ownCloud : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "98" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Mot de passe : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "115" / >
< source > Do not store password on local machine . < / source >
< translation > Ne pas stocker de mot de passe sur l & apos ; ordinateur . < / translation >
< / message >
< message >
< source > john < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > secret < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudFTPAccessPage < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > FTP Access to your Webaccount : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > FTP Details and Credentials < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > FTP - URL : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > FTP - User : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > ftp . mydomain . org < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > john < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudSetupPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "14" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "20" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Form < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Formulaire < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "20" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Server & amp ; address : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & amp ; Adresse du serveur : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "120" / >
< source > & amp ; Do not store password on local machine < / source >
2013-02-19 03:08:08 +04:00
< translation > & amp ; Ne pas sauvegarder sauvegarder de mot de passe sur une machine locale < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "140" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > https : //</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > https : //</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "147" / >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "270" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Enter the url of the ownCloud you want to connect to ( without http or https ) . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Veuillez saisir l & apos ; url du serveur ownCloud auquel vous souhaitez vous connecter ( sans http ni https ) . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "47" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Use & amp ; secure connection < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Utiliser une connexion & amp ; sécurisée < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "60" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > CheckBox < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Case à cocher < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "75" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & amp ; Username : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & amp ; Nom d & apos ; utilisateur : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "85" / >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "296" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Enter the ownCloud username . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Veuillez saisir le nom d & apos ; utilisateur ownCloud . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "92" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & amp ; Password : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & amp ; Mot de passe : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "102" / >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "325" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Enter the ownCloud password . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Veuillez saisir le mot de passe ownCloud . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "117" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Do not allow the local storage of the password . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Ne pas permettre la mémorisation du mot de passe en local . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "36" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "129" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "156" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "35" / >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "444" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > TextLabel < / source >
2012-08-24 04:03:36 +04:00
< translation > Zone de texte < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "107" / >
< source > & amp ; Local Folder < / source >
< translation > & amp ; Répertoire Local < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "123" / >
< source > pbSelectLocalFolder < / source >
< translation > problème dans la sélection du dossier local . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "139" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & amp ; Keep local data < / source >
< translation > & amp ; Garder des données locales < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "171" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; small & gt ; Syncs your existing data to new location . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; Synchronise vos données existantes vers un nouvel emplacement . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "190" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If this box is checked , existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o n o t c h e c k t h i s i f t h e l o c a l c o n t e n t s h o u l d b e u p l o a d e d t o t h e s e r v e r s d i r e c t o r y . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Si cette boite est vérifiée , le contenu existant du dossier sera effacé pour commencer une synchronisation propre du serveur . Ne pas vérifier cela si le contenu peut ê tre télécharger dans les dossiers des serveurs . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "193" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & amp ; Start a clean sync < / source >
< translation > & amp ; commencer à nettoyer la synchronisation < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "225" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; small & gt ; Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; Efface le contenu du répertoire local avant la synchronisation avec les nouveaux paramètres . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "254" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Server & amp ; Address < / source >
< translation > & amp ; Adresse du serveur < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "273" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > https : //...</source>
< translation > https : //...</translation>
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "280" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & amp ; Username < / source >
< translation > & amp ; Nom d & apos ; utilisateur < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "309" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & amp ; Password < / source >
< translation > & amp ; Mot de passe < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "347" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Error Label < / source >
< translation > Message d & apos ; erreur < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "393" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Advanced & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Paramètres avancés < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "415" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Status message < / source >
< translation > Info Etat < / translation >
< / message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / context >
< context >
< name > OwncloudWizardResultPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulaire < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "66" / >
< source > Your entire account is synced to the local folder < / source >
< translation > Votre compte est intégralement synchronisé avec le répertoire local < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "100" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "116" / >
< source > PushButton < / source >
< translation > PushButton < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Result < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; This page shows the status of the connection . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "20" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > Nom du libellé < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudWizardSelectTypePage < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Create an ownCloud Connection < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select the ownCloud you want to connect to < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > connect my ownCloud < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2013-02-10 03:11:52 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2012-08-10 13:22:30 +04:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Select this option if you have an ownCloud instance running on a server . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Enter the web address of your ownCloud below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > ownCloud - URL : < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > create a new ownCloud < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; This wizard will guide you through all neccessary steps . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2013-02-10 03:11:52 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > http : //owncloud.mydomain.org</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > ownCloud Password Required < / source >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please enter your ownCloud password : < / source >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "50" / >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "68" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Status undefined < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Statut indéfini < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "53" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Waiting to start sync < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Synchronisation en attente < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "56" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Sync is running < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Synchronisation en cours < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "59" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Sync Success < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Synchronisation réussie < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "62" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Sync Error - Click info button for details . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Erreur de synchronisation - Cliquez sur le bouton info pour plus de détails . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "65" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Setup Error < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Erreur de configuration < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< context >
< name > _fileItemDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Formulaire < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.ui" line = "27" / >
< source > Detailed Sync Protocol < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > Protocole de synchronisation détaillé < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.ui" line = "63" / >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.ui" line = "70" / >
< source > TextLabel < / source >
2013-01-25 03:07:05 +04:00
< translation > É tiquette textuelle < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > appname < / name >
< message >
< source > ownCloud < / source >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2013-01-23 18:30:18 +04:00
< / message >
< / context >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< context >
< name > ownCloudTheme < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line = "103" / >
< source > If you don & apos ; t have an ownCloud server yet , see & lt ; a href = & quot ; https : //owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.</source>
< comment > Top text in setup wizard . Keep short ! < / comment >
< translation > Si vous n & apos ; avez pas encre de serveur ownCloud , consultez & lt ; a href = & quot ; https : //owncloud.com">owncloud.com</a> pour obtenir plus d'informations.</translation>
< / message >
< / context >
2013-01-23 18:30:18 +04:00
< context >
< name > ownCloudTheme : : about ( ) < / name >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line = "57" / >
2013-01-23 18:30:18 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; Built from Git revision & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; o n % 3 , % 4 & l t ; b r & g t ; u s i n g O C s y n c % 5 a n d Q t % 6 . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; p & g t ; < / s o u r c e >
2013-01-23 19:06:47 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; Compilé depuis la révision Git & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; s u r % 3 , % 4 & l t ; b r & g t ; e n u t i l i s a n t O C s y n c % 5 e t Q t % 6 . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-01-23 18:30:18 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line = "65" / >
2013-01-23 18:30:18 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 Client Version % 2 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; A u t h o r s & l t ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : f r e i t a g @ o w n c l o u d . c o m & q u o t ; & g t ; K l a a s F r e i t a g & l t ; / a & g t ; , o w n C l o u d , I n c . & l t ; b r & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : d a n i m o @ o w n c l o u d . c o m & q u o t ; & g t ; D a n i e l M o l k e n t i n & l t ; / a & g t ; , o w n C l o u d , I n c . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; B a s e d o n M i r a l l b y D u n c a n M a c - V i c a r P . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t & l t ; a h r e f = & q u o t ; % 3 & q u o t ; & g t ; % 4 & l t ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; % 7 < / s o u r c e >
2013-01-23 19:06:47 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 Version du client % 2 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; A u t e u r s & l t ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : f r e i t a g @ o w n c l o u d . c o m & q u o t ; & g t ; K l a a s F r e i t a g & l t ; / a & g t ; , o w n C l o u d , I n c . & l t ; b r & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : d a n i m o @ o w n c l o u d . c o m & q u o t ; & g t ; D a n i e l M o l k e n t i n & l t ; / a & g t ; , o w n C l o u d , I n c . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; B a s é s u r M i r a l l p a r D u n c a n M a c - V i c a r P . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P o u r p l u s d & a p o s ; i n f o r m a t i o n s , v i s i t e z & l t ; a h r e f = & q u o t ; % 3 & q u o t ; & g t ; % 4 & l t ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; % 7 < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > proxyDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "14" / >
< source > Proxy Settings < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Paramètres du serveur mandataire < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "27" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > No Proxy < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Pas de serveur mandataire < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "37" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Use system proxy < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Utiliser les paramètres du système < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "44" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Manual proxy configuration < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Configuration manuelle du serveur mandataire < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "116" / >
< source > Use as SOCKSv5 proxy < / source >
< translation > Utiliser en tant que SOCKSv5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "138" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > User < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Utilisateur < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "164" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Password < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Mot de passe < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "79" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Port < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Port < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "59" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Host < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Hôte < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "128" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Proxy server requires password < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Le serveur mandataire requiert un mot de passe < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / context >
< context >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< name > sslErrorDialog < / name >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< message >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "14" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Form < / source >
2012-10-04 04:09:59 +04:00
< translation > Formulaire < / translation >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "25" / >
2012-10-28 02:03:12 +04:00
< source > Trust this certificate anyway < / source >
2012-11-04 03:02:33 +04:00
< translation > Faire confiance à ce certificat malgré tout < / translation >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "44" / >
< source > SSL Connection < / source >
2012-10-04 04:09:59 +04:00
< translation > Connexion SSL < / translation >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > sslErrorsDialog < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > SSL Connection < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > statusDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulaire < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "25" / >
< source > Sync Directory Status < / source >
< translation > Statut de la synchronisation du répertoire < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "41" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Add Sync . . . < / source >
< translation > Ajouter une Synchronisation . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove . . . < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Fetch . . . < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
< source > Push . . . < / source >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "48" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Pause < / source >
< translation > Pause < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "68" / >
< source > Remove < / source >
2013-06-25 00:55:32 +04:00
< translation > Supprimer < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "75" / >
< source > Reset < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "95" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Info . . . < / source >
< translation > Information . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "106" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > Nom du libellé < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "135" / >
2012-08-10 13:22:30 +04:00
< source > Close < / source >
< translation > Fermer < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >