2012-08-13 01:33:05 +04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "nl" version = "2.0" >
< context >
< name > FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Formulier < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "25" / >
< source > Sync Directory < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Synchronisatiemap < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "32" / >
< source > Pick a local folder on your computer to sync : < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Kies een lokale map op uw computer waarmee u wilt synchroniseren : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "43" / >
< source > & amp ; Choose . . . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & amp ; Kies . . . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "54" / >
< source > & amp ; Directory alias name : < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & amp ; Map alias naam : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Formulier < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "29" / >
< source > Synchronization Target < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > Synchronisatie doel < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "51" / >
< source > Select a destination folder < / source >
< translation > Selecteer de doelmap < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "63" / >
< source > Add Folder < / source >
< translation > Voeg Map Toe < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "83" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Vernieuwen < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "97" / >
< source > Folders < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Mappen < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "195" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > Tekstlabel < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< name > Mirall : : AccountSettings < / name >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulier < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "20" / >
< source > Account Maintenance < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Accountonderhoud < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "29" / >
< source > Edit Ignored Files < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Wijzig genegeerde bestanden < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "39" / >
< source > Remove Account < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Verwijder account < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "46" / >
< source > Modify Account < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Aanpassen account < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "56" / >
< source > Sync Status < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Synchronisatiestatus < / translation >
2012-09-18 04:05:38 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "62" / >
< source > Connected with & lt ; server & gt ; as & lt ; user & gt ; < / source >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< translation > Verbonden met & lt ; server & gt ; als & lt ; user & gt ; < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "74" / >
< source > Add Sync . . . < / source >
< translation > Toevoegen Sync . . . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "81" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "98" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Pause < / source >
< translation > Pause < / translation >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "101" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Verwijder < / translation >
2012-11-29 03:06:14 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "108" / >
< source > Reset < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Reset < / translation >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "128" / >
< source > Info . . . < / source >
< translation > Info . . . < / translation >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "140" / >
< source > Storage Usage < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Gebruik opslagruimte < / translation >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "159" / >
< source > Retrieving usage information . . . < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Gebruiksinformatie wordt opgehaald . . . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "166" / >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; S o m e f o l d e r s , i n c l u d i n g n e t w o r k m o u n t e d o r s h a r e d f o l d e r s , m i g h t h a v e d i f f e r e n t l i m i t s . < / s o u r c e >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > & lt ; b & gt ; Opmerking : & lt ; / b & g t ; S o m m i g e f o l d e r s , w a a r o n d e r n e t w e r k f o l d e r s e n g e d e e l d e f o l d e r s , k u n n e n a n d e r e l i m i e t e n h e b b e n . < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "100" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Resume < / source >
< translation > Hervatten < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "240" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Confirm Folder Remove < / source >
< translation > Bevestig het verwijderen van de map < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "241" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to stop syncing the folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; T h i s w i l l n o t r e m o v e t h e f i l e s f r o m y o u r c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Weet u zeker dat u de synchronisatie van de folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; w i l t s t o p p e n ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; O p m e r k i n g : & l t ; / b & g t ; D i t z a l d e b e s t a n d e n n i e t v a n u w c o m p u t e r v e r w i j d e r e n . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "261" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Confirm Folder Reset < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Bevestig map reset < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "262" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to reset folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; a n d r e b u i l d y o u r c l i e n t d a t a b a s e ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; W h i l e n o f i l e s w i l l b e r e m o v e d , t h i s c a n c a u s e s i g n i f i c a n t d a t a t r a f f i c a n d t a k e s e v e r a l m i n u t e s t o h o u r s , d e p e n d i n g o n t h e s i z e o f t h e f o l d e r . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Wilt u de map & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; e c h t r e s e t t e n e n d e l o k a l e d a t a b a s e o p n i e u w o p b o u w e n ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; L e t o p : & l t ; / b & g t ; H o e w e l e r g e e n b e s t a n d e n z u l l e n w o r d e n v e r w i j d e r d , k a n d i t e e n a a n z i e n l i j k e h o e v e e l h e i d d a t a v e r k e e r t o t g e v o l g h e b b e n e n m i n u t e n t o t z e l f s u r e n d u r e n , a f h a n k e l i j k v a n d e o m v a n g v a n d e m a p . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "292" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Checking % 1 connection . . . < / source >
< translation > Controleren van % 1 connectie . . . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "297" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > No % 1 connection configured . < / source >
< translation > Geen % 1 connectie geconfigureerd . < / translation >
2012-09-18 04:05:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "358" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Sync Running < / source >
< translation > Bezig met synchroniseren < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "359" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > The syncing operation is running . & lt ; br / & gt ; Do you want to terminate it ? < / source >
< translation > Bezig met synchroniseren . & lt ; br / & gt ; Wil je stoppen met synchroniseren ? < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "428" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Connected to & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 1 & lt ; / a & g t ; . < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Verbonden met & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 1 & lt ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "429" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Version : % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Versie : % 1 ( % 2 ) < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "440" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > unknown problem . < / source >
< translation > onbekend probleem . < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "443" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Failed to connect to % 1 : & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Verbinding met % 1 mislukt : & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "547" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Start < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Start < / translation >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "556" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Currently < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Momenteel < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "563" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Completely < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Volledig < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "595" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > % 1 % 2 % 3 ( % 4 of % 5 ) < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > % 1 % 2 % 3 ( % 4 van % 5 ) < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "598" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Completely finished . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Helemaal klaar . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "605" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > % 1 of % 2 , file % 3 of % 4 < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > % 1 van % 2 , bestand % 3 van % 4 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "646" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > You are using % 1 of your available % 2 storage . < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > U gebruikt % 1 van uw beschikbare % 2 opslag . < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : Application < / name >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "245" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > % 1 Sync Started < / source >
< translation > % 1 Sync Gestart < / translation >
< / message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< message numerus = "yes" >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "246" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Sync started for % n configured sync folder ( s ) . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > < numerusform > Synchronisatie begonnen voor % n geconfigureerde synchronisatie map ( pen ) . < / numerusform > < numerusform > Synchronisatie begonnen voor % n geconfigureerde synchronisatie map ( pen ) . < / numerusform > < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "318" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Open % 1 in browser < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Open % 1 in browser < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "320" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Calculating quota . . . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Quota worden berekend . . . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "322" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Unknown status < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Onbekende status < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "324" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Settings . . . < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Instellingen . . . < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "325" / >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< source > Details . . . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Details . . . < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "330" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Help < / source >
< translation > Help < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "332" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Quit < / source >
< translation > Afsluiten < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "361" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > None . < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Geen . < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "365" / >
< source > Recent Changes < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > Recente wijzigingen < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "382" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Open local folder & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Open lokale map & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "392" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Managed Folders : < / source >
< translation > Beheerde mappen : < / translation >
< / message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "395" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Open folder & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Open map & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "518" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Quota n / a < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Quota niet beschikbaar < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "525" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > % 1 % of % 2 used < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > % 1 % van % 2 gebruikt < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "551" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > No items synced recently < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Recent geen bestanden gesynchroniseerd < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "560" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > % 1 ( % 2 , % 3 ) < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > % 1 ( % 2 , % 3 ) < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "575" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Syncing % 1 of % 2 ( % 3 of % 4 ) < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Synchroniseert % 1 van % 2 ( % 3 van % 4 ) < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "597" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > In Sync < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Gesynchroniseerd < / translation >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "813" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Folder % 1 : % 2 < / source >
< translation > Map % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "819" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > No sync folders configured . < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Geen synchronisatie - mappen geconfigureerd . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : CSyncThread < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "70" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > Success . < / source >
2012-12-28 03:21:26 +04:00
< translation > Succes . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "73" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync Logging setup failed . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync Logging instellen mislukt . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "76" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > CSync failed to create a lock file . < / source >
< translation > CSync kon geen lock file creëren . < / translation >
< / message >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "79" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > CSync failed to load the state db . < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > CSync kon de state db niet laten . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "82" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The % 1 plugin for csync could not be loaded . & lt ; br / & gt ; Please verify the installation ! & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; De % 1 plugin voor csync kon niet worden geladen . & lt ; br / & gt ; Verifieer de installatie ! & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "85" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The system time on this client is different than the system time on the server . Please use a time synchronization service ( NTP ) on the server and client machines so that the times remain the same . < / source >
2012-11-15 03:04:24 +04:00
< translation > De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server . Gebruik een tijdsynchronisatieservice ( NTP ) op zowel de server als de client , zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "90" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > CSync could not detect the filesystem type . < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > CSync kon het type bestandssysteem niet detecteren . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "93" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > CSync got an error while processing internal trees . < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "96" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to reserve memory . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync kon geen geheugen reserveren . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "99" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync fatal parameter error . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync fatale parameter fout . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "102" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync processing step update failed . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "105" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync processing step reconcile failed . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "108" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync processing step propagate failed . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "111" / >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The target directory does not exist . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c h e c k t h e s y n c s e t u p . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-04-29 03:26:56 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; De doelmap bestaat niet . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o n t r o l e e r d e s y n c h i n s t e l l i n g e n . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "115" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > A remote file can not be written . Please check the remote access . < / source >
< translation > Een extern bestand kon niet worden weggeschreven . Controleer de externe rechten . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "119" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > The local filesystem can not be written . Please check permissions . < / source >
< translation > Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem . Controleer de schrijfrechten . < / translation >
< / message >
2013-04-24 03:27:36 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "122" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to connect through a proxy . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync kon niet verbinden via een proxy . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "125" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to lookup proxy or server . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync kon geen proxy of server vinden . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "128" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to authenticate at the % 1 server . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync kon niet authenticeren bij de % 1 server . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "131" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to authenticate at the proxy . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync kon niet authenticeren bij de proxy . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "134" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to connect to the network . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync kon niet verbinden met het netwerk . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "137" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > A network connection timeout happend . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > verbindingstime - out < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "140" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > A HTTP transmission error happened . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > Er trad een HTTP transmissiefout plaats . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "143" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed due to not handled permission deniend . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "146" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync failed to find a specific file . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync kon een bepaald bestand niet vinden . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "149" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync tried to create a directory that already exists . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "152" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync : No space on % 1 server available . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync : Geen ruimte op % 1 server beschikbaar . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "155" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > CSync unspecified error . < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > CSync ongedefinieerde fout . < / translation >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "158" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > An internal error number % 1 happend . < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > Een interne fout met nummer % 1 is opgetreden . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "162" / >
2012-12-21 03:13:21 +04:00
< source > & lt ; br / & gt ; Backend Message : < / source >
2012-12-29 03:09:42 +04:00
< translation > & lt ; br / & gt ; Backend bericht : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< context >
< name > Mirall : : ConnectionValidator < / name >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line = "112" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The configured server for this client is too old . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e u p d a t e t o t h e l a t e s t s e r v e r a n d r e s t a r t t h e c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; De voor deze client geconfigureerde server is te oud . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; W e r k d e s e r v e r b i j t o t d e n i e u w s t e v e r s i e e n h e r s t a r t d e c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
2013-01-23 03:07:29 +04:00
< context >
< name > Mirall : : CredentialStore < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/creds/http/credentialstore.cpp" line = "185" / >
2013-01-23 03:07:29 +04:00
< source > No password entry found in keychain . Please reconfigure . < / source >
2013-02-02 03:09:05 +04:00
< translation > Geen wachtwoord gevonden in de sleutelring . Graag opnieuw configureren . < / translation >
2013-01-23 03:07:29 +04:00
< / message >
< / context >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FileItemDialog < / name >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.ui" line = "27" / >
< source > Detailed Sync Protocol < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Gedetailleerde synchronisatiehistorie < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.ui" line = "63" / >
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.ui" line = "70" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > TekstLabel < / translation >
< / message >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "43" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Files < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Bestanden < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "44" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > File Count < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Aantal bestanden < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "52" / >
2013-01-18 03:05:58 +04:00
< source > Copy < / source >
2013-01-19 03:06:40 +04:00
< translation > Kopiëren < / translation >
2013-01-18 03:05:58 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "55" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Sync Protocol < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Synchronisatieprotocol < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "71" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Undefined Folder State < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Ongedefinieerde map status < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "74" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > The folder waits to start syncing . < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > De map wacht met synchroniseren < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "77" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Determining which files to sync . < / source >
< translation > Bepalen welke bestanden gesynchroniseerd moeten worden . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "80" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Server is currently not available . < / source >
2013-01-19 03:06:40 +04:00
< translation > Server is op dit moment niet beschikbaar . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "83" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Sync is running . < / source >
< translation > Bezig met synchroniseren . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "86" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Last Sync was successful . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Laatste synchronisatie was geslaagd . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "89" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Syncing Error . < / source >
< translation > Synchronisatiefout < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "92" / >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< source > Setup Error . < / source >
< translation > Installatiefout . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "95" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Undefined Error State . < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Ongedefiniëerde fout . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message numerus = "yes" >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "132" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > % 1 ( last finished % n sec . ago ) < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > < numerusform > % 1 ( laatst geëindigd % n sec . geleden ) < / numerusform > < numerusform > % 1 ( laatst gereed % n sec . geleden ) < / numerusform > < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "134" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > % 1 ( last finished % n min . ago ) < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > < numerusform > % 1 ( laatst geëindigd % n min . geleden ) < / numerusform > < numerusform > % 1 ( laatst gereed % n min . geleden ) < / numerusform > < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "163" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > Copied to clipboard < / source >
2013-04-18 03:28:59 +04:00
< translation > Gekopieerd naar klembord < / translation >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "163" / >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< source > The sync protocol has been copied to the clipboard . < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > De synchronisatiegeschiedenis is naar het klembord gekopieerd . < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "180" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Synced Files < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Gesynchroniseerde bestanden < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "186" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > New Files < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Nieuwe bestanden < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "192" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Deleted Files < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Verwijderde bestanden < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "198" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Renamed Files < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Hernoemde bestanden < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "204" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Ignored Files < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Genegeerde bestanden < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "210" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Errors < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Fouten < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "216" / >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< source > Conflicts < / source >
2013-01-17 03:29:16 +04:00
< translation > Conflicten < / translation >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "236" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Uploaded < / source >
< translation > Geüpload < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line = "237" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Downloaded < / source >
< translation > Gedownload < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
2013-01-16 03:22:56 +04:00
< / context >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< context >
< name > Mirall : : Folder < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "95" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Unable to create csync - context < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Onmogelijk om een csync - context te maken < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "145" / >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< source > Local folder % 1 does not exist . < / source >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > Lokale map % 1 bestaat niet . < / translation >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "148" / >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< source > % 1 should be a directory but is not . < / source >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > % 1 zou een map moeten zijn , maar is dit niet . < / translation >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "151" / >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< source > % 1 is not readable . < / source >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > % 1 is niet leesbaar . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "314" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > Error < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > Fout < / translation >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "343" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > The CSync thread terminated . < / source >
< translation > De CSync thread is beëindigd . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "651" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > This sync would remove all the files in the local sync folder '%1' .
If you or your administrator have reset your account on the server , choose & quot ; Keep files & quot ; . If you want your data to be removed , choose & quot ; Remove all files & quot ; . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Deze synchronisatie verwijdert alle bestanden in lokale synchronisatiemap & apos ; % 1 & apos ; .
Als u of uw beheerder uw account op de server heeft gereset , kies dan & quot ; Bewaar bestanden & quot ; . Als u uw bestanden wilt verwijderen , kies dan & quot ; Verwijder alle bestanden & quot ; . < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "654" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > This sync would remove all the files in the sync folder '%1' .
This might be because the folder was silently reconfigured , or that all the file were manually removed .
Are you sure you want to perform this operation ? < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Deze synchronisatie zal alle bestanden in de synchronisatiefolder & apos ; % 1 & apos ; verwijderen .
Dit kan komen doordat de folder ongemerkt gereconfigureerd is of doordat alle bestanden met de hand zijn verwijderd .
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren ? < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "658" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Remove All Files ? < / source >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< translation > Verwijder alle bestanden ? < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "660" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Remove all files < / source >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< translation > Verwijder alle bestanden < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "661" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Keep files < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Bewaar bestanden < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / context >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FolderMan < / name >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "133" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Could not reset folder state < / source >
2013-06-26 03:27:29 +04:00
< translation > Kan je beginstaat van de map niet resetten < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "134" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > An old sync journal & apos ; % 1 & apos ; was found , but could not be removed . Please make sure that no application is currently using it . < / source >
2013-06-26 03:27:29 +04:00
< translation > Een oud synchronisatieverslag & apos ; % 1 & apos ; is gevonden maar kan niet worden verwijderd . Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt . < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "562" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Undefined State . < / source >
< translation > Ongedefiniëerde staat < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "565" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Waits to start syncing . < / source >
< translation > In afwachting van synchronisatie . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "568" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Preparing for sync . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Synchronisatie wordt voorbereid < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "571" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Sync is running . < / source >
< translation > Bezig met synchroniseren . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "574" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Server is currently not available . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > De server is nu niet beschikbaar . < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "577" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Last Sync was successful . < / source >
< translation > Laatste synchronisatie was succesvol . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "582" / >
< source > Last Sync was successful , but with warnings on individual files . < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Laatste synchronisatie geslaagd , maar met waarschuwingen over individuele bestanden . < / translation >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "585" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Setup Error . < / source >
< translation > Installatiefout . < / translation >
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "591" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 ( Sync is paused ) < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > % 1 ( Synchronisatie onderbroken ) < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< name > Mirall : : FolderStatusDelegate < / name >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line = "91" / >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line = "248" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > File < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Bestand < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line = "200" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Syncing all files in your account with < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Alle bestanden in uw account worden gesynchroniseerd met < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line = "203" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Remote path : % 1 < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Extern pad : % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FolderWatcherPrivate < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwatcher_inotify.cpp" line = "54" / >
< source > Could not monitor directories due to system limitations .
The application will not work reliably . Please check the
documentation for possible fixes . < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Mappen konden niet in de gaten worden gehouden vanwege & lt ; br & gt ;
systeembeperkingen . Het programma zal niet betrouwbaar & lt ; br & gt ;
werken . Controleer de de documentatie voor mogelijke oplossingen . < / translation >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FolderWizard < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "361" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > % 1 Folder Wizard < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > % 1 mappen wizard < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "74" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > No local folder selected ! < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > Geen lokale map geselecteerd ! < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "79" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > You have no permission to write to the selected folder ! < / source >
< translation > U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map ! < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "102" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The local path % 1 is already an upload folder . & lt ; br / & gt ; Please pick another one ! < / source >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > Het lokale pad % 1 is al een upload map . & lt ; br / & gt ; Kies een andere map ! < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "107" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > An already configured folder is contained in the current entry . < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > Er bestaat een al geconfigureerde map in de huidige opdracht . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "112" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > An already configured folder contains the currently entered directory . < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > Een reeds geconfigureerde map bevat de zojuist opgegeven map . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "122" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The alias can not be empty . Please provide a descriptive alias word . < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > De alias kan niet leeg zijn . Voer een beschrijvende alias in . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "133" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & lt ; br / & gt ; The alias & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; i s a l r e a d y i n u s e . P l e a s e p i c k a n o t h e r a l i a s . < / s o u r c e >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > & lt ; br / & gt ; De alias & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; i s a l i n g e b r u i k . K i e s e e n a n d e r e a l i a s . < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "154" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Select the source folder < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > Selecteer de bron map < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "191" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Add Remote Folder < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Voeg externe map toe < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "192" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Enter the name of the new folder : < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Voer de naam in van de nieuwe map : < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "211" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Folder was successfully created on % 1 . < / source >
< translation > Map was succesvol gecreërd op % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "214" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Failed to create the folder on % 1 . & lt ; br / & gt ; Please check manually . < / source >
< translation > Creëren van de map op % 1 mislukt . & lt ; br / & gt ; Controleer handmatig . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "264" / >
< source > Root ( & quot ; / & q u o t ; ) < / s o u r c e >
< comment > root folder < / comment >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Hoofdmap ( & quot ; / & q u o t ; ) < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "266" / >
< source > Choose this to sync the entire account < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Kies dit om uw volledige account te synchroniseren < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "302" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > If you sync the root folder , you can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; c o n f i g u r e a n o t h e r s y n c d i r e c t o r y . < / s o u r c e >
< translation > Als u de hoofdmap synchroniseert , kan u & lt ; b & gt ; niet & lt ; / b & g t ; e e n a n d e r e s y n c h m a p c o n f i g u r e r e n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : GeneralSettings < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "20" / >
< source > General < / source >
< translation > Algemeen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "26" / >
< source > Launch on System Startup < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Start bij opstarten < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "33" / >
< source > Show Desktop Notifications < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Toon desktopberichten < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "40" / >
< source > Use Monochrome Icons < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Gebruik monochrome iconen < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "50" / >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "56" / >
< source > About < / source >
< translation > Over < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : IgnoreListEditor < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line = "14" / >
< source > Ignored Files Editor < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Genegeerde bestanden - editor < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line = "53" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Add < / source >
< translation > Toevoegen < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line = "63" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Remove < / source >
< translation > Verwijder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "35" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Files or directories matching a pattern will not be synchronized .
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed . This is useful for meta data . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Bestanden of mappen die overeenkomen met een patroon zullen niet worden gesynchroniseerd .
Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat een folder verwijderd wordt . Dit is nuttig voor metadata . < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "97" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Could not open file < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Kon het bestand niet openen < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "98" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Cannot write changes to & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Er kunnen geen wijzigingen worden geschreven naar % 1 < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "105" / >
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "128" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Add Ignore Pattern < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Toevoegen negeerpatroon < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "106" / >
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "129" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Add a new ignore pattern : < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Voeg nieuw negeerpatroon toe : < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "140" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > This entry is provided by the system at & apos ; % 1 & apos ; and cannot be modified in this view . < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Deze entry is door het systeem geleverd op & apos ; % 1 & apos ; en kan niet worden aangepast in deze sessie . < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< context >
< name > Mirall : : ItemProgressDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< translation > Formulier < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "27" / >
< source > Detailed Sync Protocol < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Gedetailleerde synchronisatiehistorie < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "60" / >
< source > 3 < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > 3 < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "65" / >
< source > 4 < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > 4 < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "73" / >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "80" / >
< source > TextLabel < / source >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< translation > TekstLabel < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "53" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Folder / Time < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Folder / Tijdstip < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "54" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > File < / source >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > Bestand < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "55" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Action < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Handeling < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "56" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Size < / source >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< translation > Grootte < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "64" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Copy < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Kopiëren < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "67" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Sync Protocol < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Synchronisatiegeschiedenis < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "78" / >
< source > Undefined Folder State < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Map is in ongedefinieerde staat < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "81" / >
< source > The folder waits to start syncing . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > De map is in afwachting van synchronisatie . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "84" / >
< source > Determining which files to sync . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Kiezen welke bestanden gesynchroniseerd worden . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "87" / >
< source > Server is currently not available . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Server is nu niet beschikbaar . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "90" / >
< source > Sync is running . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Bezig met synchroniseren . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "93" / >
< source > Last Sync was successful . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Laatste synchronisatie was succesvol . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "96" / >
< source > Syncing Error . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Synchroniseerfout . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "99" / >
< source > Setup Error . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Installatiefout . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "102" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > Sync success , but warnings on individual files . < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Synchronisatie geslaagd met waarschuwingen over individuele bestanden . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "105" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > Undefined Error State . < / source >
< translation > Ongedefiniëerde fout . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "108" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > % 1 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "153" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > File ignored . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > bestand overgeslagen < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "155" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Directory ignored . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > map overgeslagen < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "157" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Soft Link ignored . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > soft link overgeslagen < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "159" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Ignored . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > overgeslagen < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "245" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Copied to clipboard < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Gekopieerd naar het klembord < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "245" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > The sync protocol has been copied to the clipboard . < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > De synchronisatiegeschiedenis is naar het klembord gekopieerd . < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "330" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Problem : % 1 < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Probleem : % 1 < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< / context >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< context >
< name > Mirall : : LogBrowser < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "64" / >
< source > Log Output < / source >
< translation > Log Output < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "76" / >
< source > & amp ; Search : < / source >
< translation > Zoek : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "84" / >
< source > & amp ; Find < / source >
< translation > Vind : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "102" / >
< source > Clear < / source >
< translation > Opschonen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "103" / >
< source > Clear the log display . < / source >
< translation > Schoon het log display op . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "109" / >
< source > S & amp ; ave < / source >
< translation > Opslaan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "110" / >
< source > Save the log file to a file on disk for debugging . < / source >
< translation > Sla het logbestand op om te debuggen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "151" / >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "207" / >
< source > Error < / source >
< translation > Fout < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "152" / >
< source > & lt ; nobr & gt ; File & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; cannot be opened for writing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; The log output can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; b e s a v e d ! & l t ; / n o b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; nobr & gt ; Bestand & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; kan niet worden geopend voor schrijven . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; De logging output kan & lt ; b & gt ; niet & lt ; / b & g t ; w o r d e n w e g g e s c h r e v e n ! & l t ; / n o b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "197" / >
< source > Save log file < / source >
< translation > Opslaan logbestand < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "207" / >
< source > Could not write to log file < / source >
< translation > Kon niet schrijven naar logbestand < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : NetworkSettings < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "23" / >
< source > Proxy Settings < / source >
< translation > Proxy Instellingen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "29" / >
< source > No Proxy < / source >
< translation > Geen Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "42" / >
< source > Use system proxy < / source >
< translation > Gebruik systeem proxy < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "52" / >
< source > Specify proxy manually as < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Specificeer proxy handmatig als < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "80" / >
< source > Host < / source >
< translation > Host < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "100" / >
< source > : < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > : < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "134" / >
< source > Proxy server requires authentication < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Proxyserver heeft verificatie nodig < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "182" / >
< source > Download Bandwidth < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Bandbreedte downloaden < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "188" / >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "281" / >
< source > Limit to < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Beperkt tot < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "210" / >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "306" / >
< source > KBytes / s < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > KBytes / s < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "232" / >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "264" / >
< source > No Limit < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Geen beperking < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "258" / >
< source > Upload Bandwidth < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Bandbreedte uploaden < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "271" / >
< source > Limit automatically < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Beperkt automatisch < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "33" / >
< source > Hostname of proxy server < / source >
< translation > Hostnaam van proxy server < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "34" / >
< source > Username for proxy server < / source >
< translation > Gebruikersnaam voor proxy server < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "35" / >
< source > Password for proxy server < / source >
< translation > Wachtwoord voor proxy server < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "37" / >
< source > HTTP ( S ) proxy < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > HTTP ( S ) proxy < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "38" / >
< source > SOCKS5 proxy < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > SOCKS5 proxy < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< name > Mirall : : OwncloudAdvancedSetupPage < / name >
2013-01-12 03:12:20 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "47" / >
< source > Connect to % 1 < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Verbindt met % 1 < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "48" / >
< source > Setup local folder options < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Bepaald de instellingen voor de lokale map < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "106" / >
< source > Your entire account will be synced to the local folder & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Uw volledige account zal worden gesynchroniseerd met de lokale folder & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "109" / >
< source > % 1 folder & apos ; % 2 & apos ; is synced to local folder & apos ; % 3 & apos ; < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > % 1 map & apos ; % 2 & apos ; is gesynchroniseerd naar de lokale map & apos ; % 3 & apos ; < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "115" / >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; Y o u c u r r e n t l y h a v e m u l t i p l e f o l d e r s c o n f i g u r e d . I f y o u c o n t i n u e w i t h t h e c u r r e n t s e t t i n g s , t h e f o l d e r c o n f i g u r a t i o n s w i l l b e d i s c a r d e d a n d a s i n g l e r o o t f o l d e r s y n c w i l l b e c r e a t e d ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Waarschuwing : & lt ; / s t r o n g & g t ; U h e e f t m o m e n t e e l m e e r d e r e m a p p e n g e c o n f i g u r e e r d . A l s u d o o r g a a t m e t d e h u i d i g e i n s t e l l i n g e n , z u l l e n d e m a p - c o n f i g u r a t i e s o n g e d a a n w o r d e n g e m a a k t e n z a l e e n e n k e l e r o o t m a p w o r d e n g e m a a k t ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "122" / >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; T h e l o c a l d i r e c t o r y i s n o t e m p t y . P i c k a r e s o l u t i o n ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Waarschuwing : & lt ; / s t r o n g & g t ; D e l o k a l e m a p i s n i e t l e e g . K i e s e e n o p l o s s i n g ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "232" / >
< source > Local Sync Folder < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > Lokale synchronisatiemap < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "245" / >
< source > Update advanced setup < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Update geavanceerde setup < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudHttpCredsPage < / name >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "41" / >
< source > Connect to % 1 < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Verbindt met % 1 < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "42" / >
< source > Enter user credentials < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Vul uw inloggegevens in < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "158" / >
< source > Update user credentials < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > Werk de inloggegevens bij < / translation >
2013-01-12 03:12:20 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / context >
< context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< name > Mirall : : OwncloudSetupPage < / name >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "43" / >
< source > Connect to % 1 < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Verbindt met % 1 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "44" / >
< source > Setup ownCloud server < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > ownCloud - server instellen < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "100" / >
< source > This url is secure . You can use it . < / source >
< translation > Deze url is veilig te gebruiken . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "105" / >
< source > This url is NOT secure . You should not use it . < / source >
< translation > Deze url is NIET veilig . Niet gebruiken ! < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "230" / >
< source > Update ownCloud server < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > ownCloud - server updaten < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudSetupWizard < / name >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "497" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Folder rename failed < / source >
< translation > Hernoemen map mislukt < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "498" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Can & apos ; t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program . Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup . < / source >
< translation > Kan de backup map niet verwijderen , de map of een bestand in deze map in gebruik is door een ander programma . Sluit aub de map of het bestand en klik op opnieuw proberen of annuleer de installatie . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "518" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Local sync folder % 1 successfully created ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Lokale synch map % 1 is succesvol aangemaakt ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "234" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Trying to connect to % 1 at % 2 . . . < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > Probeer te verbinden met % 1 om % 2 . . . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "111" / >
< source > Trying to connect to % 1 at % 2 to determine authentication type . . . < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Probeer te verbinden met % 1 op % 2 om het type authenticatie te bepalen . . . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "159" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Successfully connected to % 1 : % 2 version % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Succesvol verbonden met % 1 : % 2 versie % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "222" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Failed to connect to % 1 : & lt ; br / & gt ; % 2 < / source >
< translation > Niet gelukt om te verbinden met % 1 : & lt ; br / & gt ; % 2 < / translation >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "296" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Error : Wrong credentials . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Fout : Verkeerde inloggegevens < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "311" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Local sync folder % 1 already exists , setting it up for sync . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
< translation > Lokale synch map % 1 bestaat al , deze wordt ingesteld voor synchronisatie . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "313" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Creating local sync folder % 1 . . . < / source >
< translation > Creër lokale sync map % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "317" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > ok < / source >
< translation > ok < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "319" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > failed . < / source >
< translation > mislukt . < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "322" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Could not create local folder % 1 < / source >
< translation > Kon lokale map % 1 niet aanmaken < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "360" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The remote folder could not be accessed ! < / source >
< translation > De externe map kon niet worden benaderd ! < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "364" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > Fout : % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "379" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > creating folder on ownCloud : % 1 < / source >
< translation > aanmaken map op ownCloud : % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "398" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Remote folder % 1 created successfully . < / source >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > Externe map % 1 succesvol gecreërd . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "400" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The remote folder % 1 already exists . Connecting it for syncing . < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > De remote map % 1 bestaat al . Verbinden voor synchroniseren . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "402" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "404" / >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< source > The folder creation resulted in HTTP error code % 1 < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "406" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong ! & lt ; br / & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Het aanmaken van de remote map is mislukt , waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren . & lt ; br / & gt ; Ga terug en controleer uw inloggegevens . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "409" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong . & lt ; /font><br/ & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Het aanmaken van de remote map is mislukt , waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren . & lt ; /font><br/ & gt ; ga terug en controleer uw inloggevens . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "414" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "415" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Remote folder % 1 creation failed with error & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Aanmaken van remote map % 1 mislukt met fout & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "431" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > A sync connection from % 1 to remote directory % 2 was set up . < / source >
2012-11-15 03:04:24 +04:00
< translation > Er is een sync verbinding van % 1 naar remote directory % 2 opgezet . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "436" / >
2013-02-10 03:11:52 +04:00
< source > Successfully connected to % 1 ! < / source >
2013-02-12 03:20:28 +04:00
< translation > Succesvol verbonden met % 1 ! < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "442" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Connection to % 1 could not be established . Please check again . < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > Verbinding met % 1 niet geslaagd . Probeer het nog eens . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< context >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< name > Mirall : : OwncloudWizard < / name >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line = "67" / >
< source > % 1 Connection Wizard < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > % 1 Verbindingswizard < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line = "148" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Connect . . . < / source >
< translation > Verbinden . . . < / translation >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > Mirall : : OwncloudWizardResultPage < / name >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "51" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Open % 1 < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Open % 1 < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "43" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Open Local Folder < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Open lokale map < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "39" / >
< source > Everything set up ! < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Alles is geïnstalleerd ! < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "78" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Your entire account is synced to the local folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Uw complete account is gesynchroniseerd met de lokale map & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "81" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > ownCloud folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i> is synced to local folder <i>%2</i & gt ; < / source >
< translation > ownCloud map & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i> is gesynchroniseerd met lokale map <i>%2</i & gt ; < / translation >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / context >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< context >
< name > Mirall : : ServerActionNotifier < / name >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "625" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > New file available < / source >
2013-02-16 03:07:02 +04:00
< translation > Er is een nieuw bestand beschikbaar < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "625" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been synced to this machine . < / source >
2013-02-16 03:07:02 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; is gesynchroniseerd met deze machine . < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "627" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > New files available < / source >
2013-02-16 03:07:02 +04:00
< translation > Nieuwe bestanden beschikbaar < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "627" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; and % n other file ( s ) have been synced to this machine . < / source >
2013-02-20 03:04:39 +04:00
< translation > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; en % n andere bestanden zijn gesynchroniseerd met deze machine . < / numerusform > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; en % n andere bestanden zijn gesynchroniseerd met deze machine . < / numerusform > < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "633" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > File removed < / source >
2013-02-20 03:04:39 +04:00
< translation > Bestand verwijderd < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "633" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been removed . < / source >
2013-02-20 03:04:39 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; is verwijderd . < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "635" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Files removed < / source >
< translation > Bestand verwijderd < / translation >
< / message >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< message numerus = "yes" >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "635" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; and % n other file ( s ) have been removed . < / source >
2013-02-20 03:04:39 +04:00
< translation > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; en % n ander bestand zijn verwijderd . < / numerusform > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; en % n andere bestanden zijn verwijderd . < / numerusform > < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "641" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > File updated < / source >
< translation > Bestand bijgewerkt < / translation >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< / message >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "641" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been updated . < / source >
2013-02-20 03:04:39 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; is bijgewerkt . < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< message >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "643" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Files updated < / source >
< translation > Bestanden bijgewerkt < / translation >
2013-04-17 03:53:47 +04:00
< / message >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< message numerus = "yes" >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "643" / >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; and % n other file ( s ) have been updated . < / source >
2013-02-20 03:04:39 +04:00
< translation > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; en % n ander bestand zijn bijgewerkt . < / numerusform > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; en % n andere bestanden zijn bijgewerkt . < / numerusform > < / translation >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< / message >
< / context >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< context >
< name > Mirall : : SettingsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.ui" line = "14" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Instellingen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.cpp" line = "49" / >
< source > % 1 Settings < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > % 1 instellingen < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.cpp" line = "52" / >
< source > General < / source >
< translation > Algemeen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.cpp" line = "59" / >
< source > Network < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > Netwerk < / translation >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.cpp" line = "70" / >
< source > Account < / source >
< translation > Account < / translation >
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > Mirall : : SslErrorDialog < / name >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "30" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > SSL Connection < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > SSL Connectie < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "104" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Warnings about current SSL Connection : < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Waarschuwing over huidige SSL Connectie : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "140" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > with Certificate % 1 < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > met Certificaat % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "148" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "149" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "150" / >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< source > & amp ; lt ; not specified & amp ; gt ; < / source >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > & amp ; lt ; niet gespecificeerd & amp ; gt ; < / translation >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "151" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "171" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Organization : % 1 < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Organisatie : % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "152" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "172" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Unit : % 1 < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > Unit : % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "153" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "173" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Country : % 1 < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Land : % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "160" / >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< source > Fingerprint ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > Fingerprint ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "161" / >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< source > Fingerprint ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > Fingerprint ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "163" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Effective Date : % 1 < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Effectieve Datum : % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "164" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Expiry Date : % 1 < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > Vervaldatum : % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "168" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Issuer : % 1 < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > Uitgever : % 1 < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : UpdateDetector < / name >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "112" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > New Version Available < / source >
< translation > Nieuwe versie beschikbaar < / translation >
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "118" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; A new version of the % 1 Client is available . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; i s a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . T h e i n s t a l l e d v e r s i o n i s % 3 . & l t ; p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Er is een nieuwe versie van de % 1 client beschikbaar . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; i s b e s c h i k b a a r v o o r d o w n l o a d . D e g e ï n s t a l l e e r d e v e r s i e i s % 3 . & l t ; p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "130" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Skip update < / source >
< translation > Overslaan update < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "131" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Skip this time < / source >
< translation > Deze keer overslaan < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "132" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Get update < / source >
< translation > Ophalen update < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< context >
< name > Mirall : : ownCloudInfo < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "495" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Refused Connection < / source >
< translation > Proxy weigerde de verbinding < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "496" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The configured proxy has refused the connection . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > De geconfigureerde proxy weigerde de verbinding . Controleer de proxy instellingen . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "500" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Closed Connection < / source >
< translation > Proxy verbinding gesloten < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "501" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The configured proxy has closed the connection . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > De geconfigureerde proxy beëindigde de verbinding . Controleer de proxy instellingen . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "505" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Not Found < / source >
< translation > Proxy niet gevonden < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "506" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The configured proxy could not be found . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > De geconfigureerde proxy is niet gevonden . Controleer de proxy instellingen . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "510" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Authentication Error < / source >
< translation > Proxy authenticatie fout < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "511" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > De geconfigureerde proxy vereist aanmelding , maar de inloggegevens zijn ongeldig . Controleer de proxy instellingen . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "515" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Proxy Connection Timed Out < / source >
< translation > Proxy verbinding time - out < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "516" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > The connection to the configured proxy has timed out . < / source >
< translation > De verbinding met de geconfigureerde proxy is verlopen . < / translation >
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< context >
< name > OwncloudAdvancedSetupPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "20" / >
< source > Form < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Formulier < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "32" / >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "220" / >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "259" / >
< source > TextLabel < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > TekstLabel < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "72" / >
< source > & amp ; Local Folder < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & amp ; Lokale map < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "88" / >
< source > pbSelectLocalFolder < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > pbSelectLocalFolder < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "110" / >
< source > & amp ; Keep local data < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & amp ; Bewaar lokale gegevens < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "142" / >
< source > & lt ; small & gt ; Syncs your existing data to new location . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & lt ; small & gt ; Synchroniseer uw bestaande data naar een nieuwe lokatie . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "161" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If this box is checked , existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o n o t c h e c k t h i s i f t h e l o c a l c o n t e n t s h o u l d b e u p l o a d e d t o t h e s e r v e r s d i r e c t o r y . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Als deze checkbox is aangevinkt zullen bestaande bestanden in de lokale map worden gewist om een schone synchronisatie vanaf de server te starten . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V i n k d i t n i e t a a n a l s d e l o k a l e b e s t a n d e n n a a r d e m a p o p d e s e r v e r z o u d e n m o e t e n w o r d e n g e u p l o a d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "164" / >
< source > & amp ; Start a clean sync < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & amp ; Begin een schone synchronisatie < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "196" / >
< source > & lt ; small & gt ; Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & lt ; small & gt ; Wist de gegevens van de lokale map voordat wordt gesynchroniseerd volgens de nieuwe instellingen . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "243" / >
< source > Status message < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Statusbericht < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudHttpCredsPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Formulier < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "38" / >
< source > & amp ; Username < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & amp ; Gebruikersnaam < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "48" / >
< source > & amp ; Password < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & amp ; Wachtwoord < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "58" / >
< source > Error Label < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Foutlabel < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "109" / >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "116" / >
< source > TextLabel < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > TekstLabel < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > OwncloudSetupPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "14" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "20" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "20" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Form < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Formulier < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "20" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Server & amp ; address : < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Server adres : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-02-15 03:08:10 +04:00
< message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "36" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "129" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "156" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "35" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "444" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "32" / >
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "105" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > TekstLabel < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "47" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Use & amp ; secure connection < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Gebruik beveiligde verbinding < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "60" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > CheckBox < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > CheckBox < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "75" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & amp ; Username : < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Gebruikersnaam : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "85" / >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "296" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Enter the ownCloud username . < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > Voer de ownCloud username in . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "92" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & amp ; Password : < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Wachtwoord : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "102" / >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "325" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Enter the ownCloud password . < / source >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< translation > Voer het ownCloud wachtwoord in . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-21 04:09:50 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "117" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Do not allow the local storage of the password . < / source >
2012-11-14 03:04:41 +04:00
< translation > Sta lokale opslag van het wachtwoord niet toe . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "120" / >
< source > & amp ; Do not store password on local machine < / source >
< translation > & amp ; Geen wachtwoorden opslaan op de lokale machine . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "140" / >
< source > https : //</source>
< translation > https : //</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "147" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "270" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "60" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Enter the url of the ownCloud you want to connect to ( without http or https ) . < / source >
< translation > Voer de url in van de ownCloud waarmee je wilt verbinden ( met http of https ) . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "107" / >
< source > & amp ; Local Folder < / source >
< translation > & amp ; Lokale map < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "123" / >
< source > pbSelectLocalFolder < / source >
< translation > pbSelectLocalFolder < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "139" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & amp ; Keep local data < / source >
< translation > & amp ; Bewaar de lokale data < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "171" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; small & gt ; Syncs your existing data to new location . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & lt ; small & gt ; Synchroniseert uw bestaande gegevens naar een nieuwe lokatie . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "190" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If this box is checked , existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o n o t c h e c k t h i s i f t h e l o c a l c o n t e n t s h o u l d b e u p l o a d e d t o t h e s e r v e r s d i r e c t o r y . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Als dit veld is aangekruist , wordt de inhoud van de lokale map verwijderd en opnieuw gesynchroniseerd vanaf de server . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N i e t a a n k r u i s e n a l s d e i n h o u d n a a r d e s e r v e r m o e t w o r d e n g e ü p l o a d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "193" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & amp ; Start a clean sync < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & amp ; Start een schone synchronisatie < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "225" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & lt ; small & gt ; Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; Wist de gegevens van de lokale map voordat wordt gesynchroniseerd volgens de nieuwe instellingen . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "254" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "44" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Server & amp ; Address < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Server & amp ; adres < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "273" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "63" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > https : //...</source>
< translation > https : //...</translation>
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "280" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & amp ; Username < / source >
< translation > & amp ; Gebruikersnaam < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "309" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > & amp ; Password < / source >
< translation > & amp ; Wachtwoord < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "347" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "78" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Error Label < / source >
< translation > Fout label < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "393" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Advanced & amp ; Settings < / source >
< translation > Geavanceerde & amp ; Instellingen < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-25 00:58:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "415" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Status message < / source >
< translation > Statusbericht < / translation >
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / context >
< context >
< name > OwncloudWizardResultPage < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "14" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Form < / source >
2012-10-15 04:11:39 +04:00
< translation > Formulier < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "20" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > TekstLabel < / translation >
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "66" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > Your entire account is synced to the local folder < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Uw complete account is gesynchroniseerd met de lokale map < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "100" / >
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "116" / >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< source > PushButton < / source >
< translation > DrukKnop < / translation >
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "74" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "86" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "92" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > downloading < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > aan het downloaden < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "95" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > uploading < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > aan het uploaden < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "37" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "80" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > Context < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Context < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "31" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "43" / >
< source > Download < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Downloaden < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "47" / >
< source > Upload < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Uploaden < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "40" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Inactive < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Inactief < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "50" / >
< source > Start < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Start < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "53" / >
< source > Finished < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Klaar < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "56" / >
< source > For deletion < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > Voor verwijdering < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "83" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > inactive < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > inactief < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "98" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > starting < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > beginnend < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "101" / >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< source > finished < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > klaar < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "104" / >
< source > delete < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > verwijderen < / translation >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "107" / >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< source > deleted < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation > verwijderd < / translation >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "48" / >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "69" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Status undefined < / source >
< translation > Ongedefinieerde status < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "51" / >
< source > Waiting to start sync < / source >
< translation > Synchronisatie in afwachting < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "54" / >
< source > Sync is running < / source >
< translation > Bezig met synchroniseren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "57" / >
< source > Sync Success < / source >
< translation > Synchronisatie geslaagd . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "60" / >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< source > Sync Success , problems with individual files . < / source >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< translation > Synchronisatie geslaagd met problemen met individuele bestanden . < / translation >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "63" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Sync Error - Click info button for details . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Synchroniseerfout - Klik op de infoknop voor details . < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "66" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Setup Error < / source >
< translation > Installatiefout < / translation >
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / context >
< context >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< name > SslErrorDialog < / name >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "14" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Form < / source >
2012-10-22 04:08:53 +04:00
< translation > Formulier < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "25" / >
2012-11-12 03:03:18 +04:00
< source > Trust this certificate anyway < / source >
2012-11-13 03:06:33 +04:00
< translation > Vertrouw dit certificaat alsnog < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "44" / >
< source > SSL Connection < / source >
2012-10-22 04:08:53 +04:00
< translation > SSL Connectie < / translation >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< name > main . cpp < / name >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/main.cpp" line = "38" / >
< source > System Tray not available < / source >
< translation > Systeem icoon niet beschikbaar < / translation >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/main.cpp" line = "39" / >
< source > % 1 requires on a working system tray . If you are running XFCE , please follow & lt ; a href = & quot ; http : //docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
< translation > % 1 heeft een werkend systeem icoon nodig . Als je XFCE draait volg & lt ; a href = & quot ; http : //docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Anders, installeer een systeem icoon applicatie zoals 'trayer' and probeer het opnieuw.</translation>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< / message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / context >
< context >
< name > ownCloudTheme < / name >
2013-06-24 23:25:21 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line = "99" / >
< source > If you don & apos ; t have an ownCloud server yet , see & lt ; a href = & quot ; https : //owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.</source>
< comment > Top text in setup wizard . Keep short ! < / comment >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Als u nog geen ownCloud - server heeft , & lt ; br / & gt ;
bezoek dan & lt ; a href = & quot ; https : //owncloud.com">owncloud.com</a> voor meer informatie.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< / context >
< context >
< name > ownCloudTheme : : about ( ) < / name >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line = "57" / >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; Built from Git revision & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; o n % 3 , % 4 u s i n g O C s y n c % 5 a n d Q t % 6 . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-04 09:26:52 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; Gecompileerd van Git revisie & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; o p % 3 , % 4 m . b . v . O C s y n c % 5 e n Q t % 6 . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-31 09:26:54 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line = "65" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Version % 2 . For more information visit & lt ; a href = & quot ; % 3 & quot ; & gt ; % 4 & lt ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s m a l l & g t ; B y K l a a s F r e i t a g , D a n i e l M o l k e n t i n , J a n - C h r i s t o p h B o r c h a r d t , o w n C l o u d I n c . & l t ; b r & g t ; B a s e d o n M i r a l l b y D u n c a n M a c - V i c a r P . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; % 7 < / s o u r c e >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Versie % 2 . Bezoek voor meer informatie & lt ; a href = & quot ; % 3 & quot ; & gt ; % 4 & lt ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s m a l l & g t ; G e s c h r e v e n d o o r K l a a s F r e i t a g , D a n i e l M o l k e n t i n , J a n - C h r i s t o p h B o r c h a r d t , o w n C l o u d I n c . & l t ; b r & g t ; G e b a s e e r d o p M i r a l l v a n D u n c a n M a c - V i c a r P . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; % 7 < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< / TS >