FolderWizardSourcePage Form Formulier Sync Directory Synchronisatiemap Pick a local folder on your computer to sync: Kies een lokale map op uw computer waarmee u wilt synchroniseren: &Choose... &Kies... &Directory alias name: &Map alias naam: FolderWizardTargetPage Form Formulier Synchronization Target Synchronisatie doel Select a destination folder Selecteer de doelmap Add Folder Voeg Map Toe Refresh Vernieuwen Folders Mappen TextLabel Tekstlabel Mirall::AccountSettings Form Formulier Account Maintenance Accountonderhoud Edit Ignored Files Wijzig genegeerde bestanden Remove Account Verwijder account Modify Account Aanpassen account Sync Status Synchronisatiestatus Connected with <server> as <user> Verbonden met <server> als <user> Add Sync... Toevoegen Sync... Pause Pause Remove Verwijder Reset Reset Info... Info... Storage Usage Gebruik opslagruimte Retrieving usage information... Gebruiksinformatie wordt opgehaald ... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. <b>Opmerking:</b> Sommige folders, waaronder netwerkfolders en gedeelde folders, kunnen andere limieten hebben. Resume Hervatten Confirm Folder Remove Bevestig het verwijderen van de map <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van de folder <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.</p> Confirm Folder Reset Bevestig map reset <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> <p>Wilt u de map <i>%1</i> echt resetten en de lokale database opnieuw opbouwen?</p><p><b>Let op:</b> Hoewel er geen bestanden zullen worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map.</p> Checking %1 connection... Controleren van %1 connectie... No %1 connection configured. Geen %1 connectie geconfigureerd. Sync Running Bezig met synchroniseren The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren? Connected to <a href="%1">%1</a>. Verbonden met <a href="%1">%1</a>. Version: %1 (%2) Versie: %1 (%2) unknown problem. onbekend probleem. <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> <p>Verbinding met %1 mislukt: <tt>%2</tt></p> Start Start Currently Momenteel Completely Volledig %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 van %5) Completely finished. Helemaal klaar. %1 of %2, file %3 of %4 %1 van %2, bestand %3 van %4 You are using %1 of your available %2 storage. U gebruikt %1 van uw beschikbare %2 opslag. Mirall::Application %1 Sync Started %1 Sync Gestart Sync started for %n configured sync folder(s). Synchronisatie begonnen voor %n geconfigureerde synchronisatie map(pen).Synchronisatie begonnen voor %n geconfigureerde synchronisatie map(pen). Open %1 in browser Open %1 in browser Calculating quota... Quota worden berekend ... Unknown status Onbekende status Settings... Instellingen... Details... Details ... Help Help Quit Afsluiten None. Geen. Recent Changes Recente wijzigingen Open local folder '%1' Open lokale map '%1' Managed Folders: Beheerde mappen: Open folder '%1' Open map '%1' Quota n/a Quota niet beschikbaar %1% of %2 used %1% van %2 gebruikt No items synced recently Recent geen bestanden gesynchroniseerd %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synchroniseert %1 van %2 (%3 van %4) In Sync Gesynchroniseerd Folder %1: %2 Map %1: %2 No sync folders configured. Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. Mirall::CSyncThread Success. Succes. CSync Logging setup failed. CSync Logging instellen mislukt. CSync failed to create a lock file. CSync kon geen lock file creëren. CSync failed to load the state db. CSync kon de state db niet laten. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben. CSync could not detect the filesystem type. CSync kon het type bestandssysteem niet detecteren. CSync got an error while processing internal trees. CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur. CSync failed to reserve memory. CSync kon geen geheugen reserveren. CSync fatal parameter error. CSync fatale parameter fout. CSync processing step update failed. CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt. CSync processing step reconcile failed. CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt. CSync processing step propagate failed. CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>De doelmap bestaat niet.</p><p>Controleer de synchinstellingen.</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten. CSync failed to connect through a proxy. CSync kon niet verbinden via een proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync kon geen proxy of server vinden. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync kon niet authenticeren bij de %1 server. CSync failed to authenticate at the proxy. CSync kon niet authenticeren bij de proxy. CSync failed to connect to the network. CSync kon niet verbinden met het netwerk. A network connection timeout happend. verbindingstime-out A HTTP transmission error happened. Er trad een HTTP transmissiefout plaats. CSync failed due to not handled permission deniend. CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd. CSync failed to find a specific file. CSync kon een bepaald bestand niet vinden. CSync tried to create a directory that already exists. CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken. CSync: No space on %1 server available. CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar. CSync unspecified error. CSync ongedefinieerde fout. An internal error number %1 happend. Een interne fout met nummer %1 is opgetreden. <br/>Backend Message: <br/>Backend bericht: Mirall::ConnectionValidator <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> <p>De voor deze client geconfigureerde server is te oud.</p><p>Werk de server bij tot de nieuwste versie en herstart de client.</p> Mirall::CredentialStore No password entry found in keychain. Please reconfigure. Geen wachtwoord gevonden in de sleutelring. Graag opnieuw configureren. Mirall::FileItemDialog Form Formulier Detailed Sync Protocol Gedetailleerde synchronisatiehistorie TextLabel TekstLabel Files Bestanden File Count Aantal bestanden Copy Kopiëren Sync Protocol Synchronisatieprotocol Undefined Folder State Ongedefinieerde map status The folder waits to start syncing. De map wacht met synchroniseren Determining which files to sync. Bepalen welke bestanden gesynchroniseerd moeten worden. Server is currently not available. Server is op dit moment niet beschikbaar. Sync is running. Bezig met synchroniseren. Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was geslaagd. Syncing Error. Synchronisatiefout Setup Error. Installatiefout. Undefined Error State. Ongedefiniëerde fout. %1 (last finished %n sec. ago) %1 (laatst geëindigd %n sec. geleden)%1 (laatst gereed %n sec. geleden) %1 (last finished %n min. ago) %1 (laatst geëindigd %n min. geleden)%1 (laatst gereed %n min. geleden) Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord The sync protocol has been copied to the clipboard. De synchronisatiegeschiedenis is naar het klembord gekopieerd. Synced Files Gesynchroniseerde bestanden New Files Nieuwe bestanden Deleted Files Verwijderde bestanden Renamed Files Hernoemde bestanden Ignored Files Genegeerde bestanden Errors Fouten Conflicts Conflicten Uploaded Geüpload Downloaded Gedownload Mirall::Folder Unable to create csync-context Onmogelijk om een csync-context te maken Local folder %1 does not exist. Lokale map %1 bestaat niet. %1 should be a directory but is not. %1 zou een map moeten zijn, maar is dit niet. %1 is not readable. %1 is niet leesbaar. Error Fout The CSync thread terminated. De CSync thread is beëindigd. This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Deze synchronisatie verwijdert alle bestanden in lokale synchronisatiemap '%1'. Als u of uw beheerder uw account op de server heeft gereset, kies dan "Bewaar bestanden". Als u uw bestanden wilt verwijderen, kies dan "Verwijder alle bestanden". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Deze synchronisatie zal alle bestanden in de synchronisatiefolder '%1' verwijderen. Dit kan komen doordat de folder ongemerkt gereconfigureerd is of doordat alle bestanden met de hand zijn verwijderd. Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? Remove All Files? Verwijder alle bestanden? Remove all files Verwijder alle bestanden Keep files Bewaar bestanden Mirall::FolderMan Could not reset folder state Kan je beginstaat van de map niet resetten An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. Undefined State. Ongedefiniëerde staat Waits to start syncing. In afwachting van synchronisatie. Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid Sync is running. Bezig met synchroniseren. Server is currently not available. De server is nu niet beschikbaar. Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was succesvol. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden. Setup Error. Installatiefout. %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) Mirall::FolderStatusDelegate File Bestand Syncing all files in your account with Alle bestanden in uw account worden gesynchroniseerd met Remote path: %1 Extern pad: %1 Mirall::FolderWatcherPrivate Could not monitor directories due to system limitations. The application will not work reliably. Please check the documentation for possible fixes. Mappen konden niet in de gaten worden gehouden vanwege<br> systeembeperkingen. Het programma zal niet betrouwbaar<br> werken. Controleer de de documentatie voor mogelijke oplossingen. Mirall::FolderWizard %1 Folder Wizard %1 mappen wizard Mirall::FolderWizardSourcePage No local folder selected! Geen lokale map geselecteerd! You have no permission to write to the selected folder! U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map! The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! Het lokale pad %1 is al een upload map.<br/>Kies een andere map! An already configured folder is contained in the current entry. Er bestaat een al geconfigureerde map in de huidige opdracht. An already configured folder contains the currently entered directory. Een reeds geconfigureerde map bevat de zojuist opgegeven map. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. De alias kan niet leeg zijn. Voer een beschrijvende alias in. <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <br/>De alias <i>%1</i> is al in gebruik. Kies een andere alias. Select the source folder Selecteer de bron map Mirall::FolderWizardTargetPage Add Remote Folder Voeg externe map toe Enter the name of the new folder: Voer de naam in van de nieuwe map: Folder was successfully created on %1. Map was succesvol gecreërd op %1. Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. Creëren van de map op %1 mislukt.<br/>Controleer handmatig. Root ("/") root folder Hoofdmap("/") Choose this to sync the entire account Kies dit om uw volledige account te synchroniseren If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. Als u de hoofdmap synchroniseert, kan u <b>niet</b> een andere synch map configureren. Mirall::GeneralSettings Form Formulier General Algemeen Launch on System Startup Start bij opstarten Show Desktop Notifications Toon desktopberichten Use Monochrome Icons Gebruik monochrome iconen About Over Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Genegeerde bestanden-editor Add Toevoegen Remove Verwijder Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Bestanden of mappen die overeenkomen met een patroon zullen niet worden gesynchroniseerd. Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat een folder verwijderd wordt. Dit is nuttig voor metadata. Could not open file Kon het bestand niet openen Cannot write changes to '%1'. Er kunnen geen wijzigingen worden geschreven naar %1 Add Ignore Pattern Toevoegen negeerpatroon Add a new ignore pattern: Voeg nieuw negeerpatroon toe: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Deze entry is door het systeem geleverd op '%1' en kan niet worden aangepast in deze sessie. Mirall::ItemProgressDialog Form Formulier Detailed Sync Protocol Gedetailleerde synchronisatiehistorie 3 3 4 4 TextLabel TekstLabel Folder/Time Folder/Tijdstip File Bestand Action Handeling Size Grootte Copy Kopiëren Sync Protocol Synchronisatiegeschiedenis Undefined Folder State Map is in ongedefinieerde staat The folder waits to start syncing. De map is in afwachting van synchronisatie. Determining which files to sync. Kiezen welke bestanden gesynchroniseerd worden. Server is currently not available. Server is nu niet beschikbaar. Sync is running. Bezig met synchroniseren. Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was succesvol. Syncing Error. Synchroniseerfout. Setup Error. Installatiefout. Sync success, but warnings on individual files. Synchronisatie geslaagd met waarschuwingen over individuele bestanden. Undefined Error State. Ongedefiniëerde fout. %1 %1 File ignored. bestand overgeslagen Directory ignored. map overgeslagen Soft Link ignored. soft link overgeslagen Ignored. overgeslagen Copied to clipboard Gekopieerd naar het klembord The sync protocol has been copied to the clipboard. De synchronisatiegeschiedenis is naar het klembord gekopieerd. Problem: %1 Probleem: %1 Mirall::LogBrowser Log Output Log Output &Search: Zoek: &Find Vind: Clear Opschonen Clear the log display. Schoon het log display op. S&ave Opslaan Save the log file to a file on disk for debugging. Sla het logbestand op om te debuggen. Error Fout <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr> Save log file Opslaan logbestand Could not write to log file Kon niet schrijven naar logbestand Mirall::NetworkSettings Form Formulier Proxy Settings Proxy Instellingen No Proxy Geen Proxy Use system proxy Gebruik systeem proxy Specify proxy manually as Specificeer proxy handmatig als Host Host : : Proxy server requires authentication Proxyserver heeft verificatie nodig Download Bandwidth Bandbreedte downloaden Limit to Beperkt tot KBytes/s KBytes/s No Limit Geen beperking Upload Bandwidth Bandbreedte uploaden Limit automatically Beperkt automatisch Hostname of proxy server Hostnaam van proxy server Username for proxy server Gebruikersnaam voor proxy server Password for proxy server Wachtwoord voor proxy server HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Verbindt met %1 Setup local folder options Bepaald de instellingen voor de lokale map Your entire account will be synced to the local folder '%1'. Uw volledige account zal worden gesynchroniseerd met de lokale folder '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 map '%2' is gesynchroniseerd naar de lokale map '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Waarschuwing:</strong> U heeft momenteel meerdere mappen geconfigureerd. Als u doorgaat met de huidige instellingen, zullen de map-configuraties ongedaan worden gemaakt en zal een enkele rootmap worden gemaakt!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Waarschuwing:</strong> De lokale map is niet leeg. Kies een oplossing!</small></p> Local Sync Folder Lokale synchronisatiemap Update advanced setup Update geavanceerde setup Mirall::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Verbindt met %1 Enter user credentials Vul uw inloggegevens in Update user credentials Werk de inloggegevens bij Mirall::OwncloudSetupPage Connect to %1 Verbindt met %1 Setup ownCloud server ownCloud-server instellen This url is secure. You can use it. Deze url is veilig te gebruiken. This url is NOT secure. You should not use it. Deze url is NIET veilig. Niet gebruiken! Update ownCloud server ownCloud-server updaten Mirall::OwncloudSetupWizard Folder rename failed Hernoemen map mislukt Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan de backup map niet verwijderen, de map of een bestand in deze map in gebruik is door een ander programma. Sluit aub de map of het bestand en klik op opnieuw proberen of annuleer de installatie. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font> Trying to connect to %1 at %2... Probeer te verbinden met %1 om %2... Trying to connect to %1 at %2 to determine authentication type... Probeer te verbinden met %1 op %2 om het type authenticatie te bepalen... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Succesvol verbonden met %1: %2 versie %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1:<br/>%2 Niet gelukt om te verbinden met %1:<br/>%2 Error: Wrong credentials. Fout: Verkeerde inloggegevens Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Creër lokale sync map %1... ok ok failed. mislukt. Could not create local folder %1 Kon lokale map %1 niet aanmaken The remote folder could not be accessed! De externe map kon niet worden benaderd! Error: %1 Fout: %1 creating folder on ownCloud: %1 aanmaken map op ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Externe map %1 succesvol gecreërd. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.<br/>Ga terug en controleer uw inloggegevens.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.</font><br/>ga terug en controleer uw inloggevens.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet. Successfully connected to %1! Succesvol verbonden met %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens. Mirall::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Verbindingswizard Connect... Verbinden... Mirall::OwncloudWizardResultPage Open %1 Open %1 Open Local Folder Open lokale map Everything set up! Alles is geïnstalleerd! Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Uw complete account is gesynchroniseerd met de lokale map <i>%1</i> ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> ownCloud map <i>%1</i> is gesynchroniseerd met lokale map <i>%2</i> Mirall::ServerActionNotifier New file available Er is een nieuw bestand beschikbaar '%1' has been synced to this machine. '%1' is gesynchroniseerd met deze machine. New files available Nieuwe bestanden beschikbaar '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. '%1' en %n andere bestanden zijn gesynchroniseerd met deze machine.'%1' en %n andere bestanden zijn gesynchroniseerd met deze machine. File removed Bestand verwijderd '%1' has been removed. '%1' is verwijderd. Files removed Bestand verwijderd '%1' and %n other file(s) have been removed. '%1' en %n ander bestand zijn verwijderd.'%1' en %n andere bestanden zijn verwijderd. File updated Bestand bijgewerkt '%1' has been updated. '%1' is bijgewerkt. Files updated Bestanden bijgewerkt '%1' and %n other file(s) have been updated. '%1' en %n ander bestand zijn bijgewerkt.'%1' en %n andere bestanden zijn bijgewerkt. Mirall::SettingsDialog Settings Instellingen %1 Settings %1 instellingen General Algemeen Network Netwerk Account Account Mirall::SslErrorDialog SSL Connection SSL Connectie Warnings about current SSL Connection: Waarschuwing over huidige SSL Connectie: with Certificate %1 met Certificaat %1 &lt;not specified&gt; &lt;niet gespecificeerd&gt; Organization: %1 Organisatie: %1 Unit: %1 Unit: %1 Country: %1 Land: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Effectieve Datum: %1 Expiry Date: %1 Vervaldatum: %1 Issuer: %1 Uitgever: %1 Mirall::UpdateDetector New Version Available Nieuwe versie beschikbaar <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> <p>Er is een nieuwe versie van de %1 client beschikbaar.</p><p><b>%2</b> is beschikbaar voor download. De geïnstalleerde versie is %3.<p> Skip update Overslaan update Skip this time Deze keer overslaan Get update Ophalen update Mirall::ownCloudInfo Proxy Refused Connection Proxy weigerde de verbinding The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. De geconfigureerde proxy weigerde de verbinding. Controleer de proxy instellingen. Proxy Closed Connection Proxy verbinding gesloten The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. De geconfigureerde proxy beëindigde de verbinding. Controleer de proxy instellingen. Proxy Not Found Proxy niet gevonden The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. De geconfigureerde proxy is niet gevonden. Controleer de proxy instellingen. Proxy Authentication Error Proxy authenticatie fout The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. De geconfigureerde proxy vereist aanmelding, maar de inloggegevens zijn ongeldig. Controleer de proxy instellingen. Proxy Connection Timed Out Proxy verbinding time-out The connection to the configured proxy has timed out. De verbinding met de geconfigureerde proxy is verlopen. OwncloudAdvancedSetupPage Form Formulier TextLabel TekstLabel &Local Folder &Lokale map pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Bewaar lokale gegevens <small>Syncs your existing data to new location.</small> <small>Synchroniseer uw bestaande data naar een nieuwe lokatie.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als deze checkbox is aangevinkt zullen bestaande bestanden in de lokale map worden gewist om een schone synchronisatie vanaf de server te starten.</p><p>Vink dit niet aan als de lokale bestanden naar de map op de server zouden moeten worden geupload.</p></body></html> &Start a clean sync &Begin een schone synchronisatie <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> <small>Wist de gegevens van de lokale map voordat wordt gesynchroniseerd volgens de nieuwe instellingen.</small> Status message Statusbericht OwncloudHttpCredsPage Form Formulier &Username &Gebruikersnaam &Password &Wachtwoord Error Label Foutlabel TextLabel TekstLabel OwncloudSetupPage Form Formulier Server &address: Server adres: TextLabel TekstLabel Use &secure connection Gebruik beveiligde verbinding CheckBox CheckBox &Username: Gebruikersnaam: Enter the ownCloud username. Voer de ownCloud username in. &Password: Wachtwoord: Enter the ownCloud password. Voer het ownCloud wachtwoord in. Do not allow the local storage of the password. Sta lokale opslag van het wachtwoord niet toe. &Do not store password on local machine &Geen wachtwoorden opslaan op de lokale machine. https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Voer de url in van de ownCloud waarmee je wilt verbinden (met http of https). &Local Folder &Lokale map pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Bewaar de lokale data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <small>Synchroniseert uw bestaande gegevens naar een nieuwe lokatie.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als dit veld is aangekruist, wordt de inhoud van de lokale map verwijderd en opnieuw gesynchroniseerd vanaf de server.</p><p>Niet aankruisen als de inhoud naar de server moet worden geüpload.</p></body></html> &Start a clean sync &Start een schone synchronisatie <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> <small>Wist de gegevens van de lokale map voordat wordt gesynchroniseerd volgens de nieuwe instellingen.</small> Server &Address Server&adres https://... https://... &Username &Gebruikersnaam &Password &Wachtwoord Error Label Fout label Advanced &Settings Geavanceerde &Instellingen Status message Statusbericht OwncloudWizardResultPage Form Formulier TextLabel TekstLabel Your entire account is synced to the local folder Uw complete account is gesynchroniseerd met de lokale map PushButton DrukKnop QObject downloading aan het downloaden uploading aan het uploaden Context Context Download Downloaden Upload Uploaden Inactive Inactief Start Start Finished Klaar For deletion Voor verwijdering inactive inactief starting beginnend finished klaar delete verwijderen deleted verwijderd Status undefined Ongedefinieerde status Waiting to start sync Synchronisatie in afwachting Sync is running Bezig met synchroniseren Sync Success Synchronisatie geslaagd. Sync Success, problems with individual files. Synchronisatie geslaagd met problemen met individuele bestanden. Sync Error - Click info button for details. Synchroniseerfout - Klik op de infoknop voor details. Setup Error Installatiefout SslErrorDialog Form Formulier Trust this certificate anyway Vertrouw dit certificaat alsnog SSL Connection SSL Connectie main.cpp System Tray not available Systeem icoon niet beschikbaar %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 heeft een werkend systeem icoon nodig. Als je XFCE draait volg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Anders, installeer een systeem icoon applicatie zoals 'trayer' and probeer het opnieuw. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Als u nog geen ownCloud-server heeft,<br/> bezoek dan <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> voor meer informatie. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p><small>Gecompileerd van Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4 m.b.v. OCsync %5 en Qt %6.</small><p> <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 <p>Versie %2. Bezoek voor meer informatie <a href="%3">%4</a></p><p><small>Geschreven door Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Gebaseerd op Mirall van Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7