nextcloud-desktop/translations/mirall_sl.ts

1864 lines
91 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2012-08-10 13:22:30 +04:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl" version="2.0">
<context>
<name>CreateAnOwncloudPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/>
<source>Create a new ownCloud</source>
<translation>Ustvari nov ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
<source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
<translation>Kje želite ustvariti vaš ownCloud?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
<source>create ownCloud on this computer</source>
<translation>ustvari ownCloud na tem računalniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Namesti ownCloud na ta računalnik. Ostali uporabniki privzeto ne bodo mogli dostopati do vaših podatkov.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
<source>create ownCloud on my internet domain</source>
<translation>ustvari ownCloud na moji internetni domeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This ownCloud will be accessible from the internet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;namesti ownCloud na domeno pod vašim nadzorom. Za namestitev potrebujete FTP poverila.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Ta ownCloud bo dostopen preko interneta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
<source>&amp;Domain:</source>
<translation>&amp;Domena:</translation>
</message>
<message>
<source>mydomain.org</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardNetworkPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
<source>Network Settings</source>
<translation>Nastavitve omrežja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/>
<source>Set networking options:</source>
<translation>Nastavi omrežne možnosti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
<source>Only enable if network is available</source>
<translation>Omogoči le, če je omrežje na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
<source>restrict to this local network</source>
<translation>omeji na to krajevno omrežje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardOwncloudPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
<source>ownCloud Settings</source>
<translation>ownCloud nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/>
<source>User:</source>
<translation>Uporabnik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/>
<source>Alias:</source>
<translation>Vzdevek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/>
<source>ownCloud</source>
<translation>ownCloud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
<source>Sync Directory</source>
<translation>Usklajevanje mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
2012-08-22 18:25:50 +04:00
<translation>Izberite lokalno mapo na vašem računalniku:</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Izberi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
<translation>&amp;Vzdevek za mapo:</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>/home/local1</source>
<translation>/home/local1</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Music</source>
<translation>Glasba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<source>Express Upload Target</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Pick a place where the data should go to:</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>to your &amp;ownCloud</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
<source>Synchronization Target</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Ciljno mesto za usklajevanje</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
<source>Select a destination folder for your data</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Izberite ciljno mapo za vaše podatke</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="88"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>on your &amp;ownCloud server</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>na vašem &amp;ownCloud strežniku</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="103"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Folder on ownCloud:</source>
<translation>Mapa na ownCloud:</translation>
</message>
<message>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="152"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>to a &amp;local folder</source>
<translation>v &amp;lokalno mapo</translation>
</message>
<message>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="165"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Folder name:</source>
<translation>Ime mape:</translation>
</message>
<message>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="175"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>C&amp;hoose..</source>
<translation>I&amp;zberi..</translation>
</message>
<message>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="222"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>to a &amp;remote folder (URL)</source>
<translation>v &amp;oddaljeno mapo (URL)</translation>
</message>
<message>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="235"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="365"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="387"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>create</source>
<translation>ustvari</translation>
</message>
<message>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>root</source>
<translation>root</translation>
</message>
<message>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>/home/local</source>
<translation>/home/local</translation>
</message>
<message>
2012-08-31 04:09:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
<translation>scp://janez@gostitelj.si//mojamapa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<source>No ownCloud Configuration</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No ownCloud connection was configured yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please configure one by clicking on the tray icon!&lt;/p&gt;</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;The ownCloud at %1 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;The detailed error message is&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Podrobno sporočilo o napaki je&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Prosimo, če preverite vaše nastavitve s klikom na ikono v sistemski vrstici&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ownCloud Connection Failed</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>No ownCloud Connection</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your ownCloud credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your ownCloud user name or password is not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>ownCloud Sync Started</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="355"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Usklajevanje se je začelo za naslednje število map: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ownCloud...</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Open status...</source>
<translation>Odpri stanje...</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="409"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Add folder...</source>
<translation>Dodaj mapo...</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="411"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Configure...</source>
<translation>Nastavi...</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Configure proxy...</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Nastavi proxy...</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Quit</source>
<translation>Končaj</translation>
</message>
<message>
<source>open folder %1</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 Server Mismatch</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>%1 neujemanje strežnika</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Strežnik je prestar za ta odjemalec.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosimo, če nadgradite na najnovejši %1 strežnik in ponovno zaženete odjemalca.&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;The %1 at %2 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;p&gt;%1 na %2 ni dosegljiv.&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 Connection Failed</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>%1 Povezava je spodletela</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Preveč poskusov vnosa gesla.</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/>
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="295"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Credentials</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Poverila</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Napaka: Gesla ne morem pridobiti!</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<source>Password dialog was canceled!</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Pogovorno okno za geslo je bilo zaprto!</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>No %1 Connection</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Ni %1 povezave</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="326"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Vaša %1 poverila niso pravilna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosimo, če jih popravite v nastavitvah!&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Vaše uporabniško ime ali geslo ni pravilno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosimo, če jih popravite v nastavitvah!&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="354"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 Sync Started</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>%1 Usklajevenje se je začelo</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="405"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Open %1 in browser...</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Odpri %1 v brskalniku ...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>About...</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>O ...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="471"/>
2012-09-27 04:05:13 +04:00
<source>Open %1 folder</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Odpri %1 mapo</translation>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Managed Folders:</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Upravljane mape:</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="718"/>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
<source>About %1</source>
2012-09-19 04:09:07 +04:00
<translation>O %1</translation>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="719"/>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
<source>%1 client, version %2
2012-11-16 03:04:51 +04:00
Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>%1 odjemalec, različica %2
Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci.</translation>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="730"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potrdi odstranitev mape</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="731"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Do you really want to remove upload folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Ali res želite odstraniti naloženo mapo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Undefined Folder State</source>
<translation>Nedoločeno stanje mape</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>The folder waits to start syncing.</source>
<translation>Čakanje na začetek usklajevanja mape.</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje se izvaja.</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno.</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Syncing Error.</source>
<translation>Napaka pri usklajevanju.</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitev.</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje napake.</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="787"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Folder information</source>
<translation>Podrobnosti mape</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Unknown</source>
<translation>Neznano</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="804"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Changed files:
</source>
<translation>Spremenjene datoteke:
</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="806"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Added files:
</source>
<translation>Dodane datoteke:
</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>New files in the server, or files deleted locally:
</source>
<translation>Nove datoteke na strežniku ali lokalno izbrisane datoteke:
</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="834"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje se izvaja</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="835"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali ga želite prekiniti?</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="934"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Čakam na začetek usklajevanja.</translation>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source> (Sync is paused)</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>(Usklajevanje je začasno prekinjeno)</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Sync is paused.</source>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="209"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync create failed.</source>
<translation>Napaka pri ustvarjanju CSync.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync ni uspel ustvariti zaklepne datoteke.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="248"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSync ni uspel naložiti podatkovno zbirko stanj.</translation>
</message>
<message>
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Sistemski čas na odjemalcu se ne ujema s sistemskim časom na strežniku. Prosimo, če uporabite storitev za sinhronizacijo časa (NTP) na strežniku in odjemalcu, tako da se bodo časi datotek ujemali.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync ni uspel zaznati tipa datotečnega sistema.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="259"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync je naletel na napako pri obdelovanju notranje drevesne strukture.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please create it and try again.&lt;/p&gt;</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Ciljna mapa %1 ne obstaja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosimo, če preverite nastavitve usklajevanja.&lt;/p&gt;</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The ownCloud plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="272"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Ne morem pisati na lokalni datotečni sistem. Prosim, če preverite dovoljenja.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Ne morem zapisati oddaljene datoteke. Prosim, če preverite oddaljen dostop.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation>Zgodila se je notranja napaka s številko %1.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>CSync ni mogel doseči gostitelja. Nastavitve gostitelja ali proxy strežnika niso veljavne.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync Update failed.</source>
<translation>CSync posodobitev je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
That prevents ownCloud from successful syncing.
Please make sure that all directories are writeable.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Vtičnik %1 za csync ni bilo mogoče naložiti.&lt;br/&gt;Prosimo, če preverite vašo namestitev!&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
Syncing is not possible.</source>
<translation>CSync je naletel na napako pri pregledovanju datotečnega sistema.
Usklajevanje ni mogoče.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="315"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync update generated a strange instruction.
Please write a bug report.</source>
<translation>CSync posodobitev je ustvarila nenavadna navodila.
Prosimo, če napišete poročilo o hrošču.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="318"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
<translation>Težave z lokalnim datotečnim sistemom. Bolje je, če onemogočite usklajevanje in odpravite napako.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.&lt;p/&gt;Please make sure that all local directories are writeable.</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Datotečni sistem ima %1 map zaščitenih pred pisanjem. To lahko ovira uspešno usklajevane.&lt;p/&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync reconcile failed.</source>
<translation>CSync uskladitev ni uspela.</translation>
</message>
<message>
2012-10-30 03:02:40 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Izmenjava datotek z ownCloud je spodletela. Usklajevanje je bilo zaustavljeno.</translation>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
</message>
<message>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>CSync propagate failed.</source>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="363"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>mydomain.org</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>mojadomena.si</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="102"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>%1 bi morala biti mapa, vendar ni tako.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="105"/>
<source>%1 is not readable.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>%1 ni berljiva.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
</context>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<context>
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="176"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Oddaljena pot: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
2012-10-23 04:08:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 čarovnik mape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Nobena lokalna mapa ni izbrana!</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Lokalna mapa %1 je že usklajena.&lt;br/&gt;Prosimo, če izberete novo!</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Trenutni vnos vsebuje mapo, ki je že nastavljena.</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Trenutna mapa je že vsebovana v eni izmed nastavljenih map.</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Vzdevek ne more biti prazen. Prosimo, če ga vnesete.</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Vzdevek &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; je že v uporabi. Prosimo, če izberete novega.</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Select the source folder</source>
<translation>Izberite izvorno mapo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<source>The folder is not available on your ownCloud.&lt;br/&gt;Click to let mirall create it.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Folder on ownCloud was successfully created.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Failed to create the folder on ownCloud.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Mapa ni na voljo na vaši %1.&lt;br/&gt;Kliknite, da jo ustvarite.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Mapa je bila uspešno ustvarjena na %1.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Mape na %1 ni bilo mogoče ustvariti.&lt;br/&gt;Prosimo, če ročno preverite.</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Better do not use the remote root directory.&lt;br/&gt;If you do, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; mirror another local folder.</source>
<translation>Bolje je, če za oddaljeno mapo ne uporabljate korenske mape.&lt;br/&gt;Če jo, namreč &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; morete več zrcaliti nadaljnjih lokalnih map.</translation>
</message>
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (version %3)</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>na vaš &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (različica %3)</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
<source>no configured %1 found!</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>nastavljenega %1 strežnika ni mogoče najti!</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>%1 ni dosegljiv:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;ownCloud&lt;/a&gt; (version %2)</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>no configured ownCloud found!</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Your ownCloud could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Select the target folder</source>
<translation>Izberite ciljno mapo</translation>
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>Mirall::LogBrowser</name>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="122"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Log Output</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Beleži izpis</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="134"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Search: </source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>&amp;Iskanje: </translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="142"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Find</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>&amp;Najdi</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="160"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Clear</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Počisti</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Clear the log display.</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Počisti prikazan dnevnik.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>S&amp;ave</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>S&amp;hrani</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="168"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Shrani dnevniško datoteko v na disku za nadaljnje razhroščevanje.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Error</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Napaka</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>&lt;nobr&gt;Datoteke &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ni bilo mogoče odpreti za pisanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dnevniški zapis &lt;b&gt;ne more&lt;/b&gt; biti shranjen!&lt;/nobr&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="253"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Save log file</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Shrani dnevniško datoteko</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-27 14:04:48 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Could not write to log file </source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Ne morem pisati v dnevniško datoteko</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudCredentialsPage</name>
<message>
<source>john</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="321"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>ftp.mydomain.org</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>ftp.mojadomena.si</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>john</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="79"/>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<source>Create the %1 Connection</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Ustvari %1 povezavo</translation>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>john</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="70"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>%1 Connection Wizard</source>
<translation>%1 čarovnik za povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to ownCloud!&lt;/font&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="130"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Poskušam se povezati z %1 na %2 ...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="164"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Uspešno povezano z %1: %2 različica %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to %1!&lt;/font&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Napaka pri povezavi z %1!&lt;/font&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Error: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Napaka: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
<translation>Začenjanje skripte owncloud-admin...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of ownCloud failed!&lt;/font&gt;</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of ownCloud succeeded!&lt;/font&gt;</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of %1 failed!&lt;/font&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Namestitev %1 je spodletela!&lt;/font&gt;</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of %1 succeeded!&lt;/font&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Namestitev %1 je bila uspešna!&lt;/font&gt;</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>The owncloud admin script can not be found.
Setup can not be done.</source>
<translation>Skrbniška skripta za ownCloud ni bila najdena.
Namestitev ne se ne more izvesti.</translation>
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="399"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Ustvarjanje oddaljene mape %1 ni bilo mogoče začeti.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="423"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Oddaljena mapa %1 je bila uspešno ustvarjena.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="425"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Oddaljena mapa %1 že obstaja. Povezujem jo za usklajevanje.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Ustvarjanje mape je povzročilo HTTP napako %1</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Usklajevalna povezava med %1 in oddaljeno mapo %2 je bila nastavljena.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Succesfully connected to %1!</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Uspešno povezan na %1!</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Povezavo z %1 ni bilo mogoče vzpostaviti. Prosimo, če poskusite znova.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
<translation>Pritisnite Končaj, da trajno sprejmete to povezavo.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Checking local sync folder %1</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Lokalna mapa %1 že obstaja. Nastavljam jo za usklajevanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<translation>Ustvarjam mapo za lokalno usklajevanje %1... </translation>
</message>
<message>
<source>Creating local sync folder %1</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>ok</source>
<translation>je v redu</translation>
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>failed.</source>
<translation>je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Remote folder %1 created sucessfully.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-09-29 04:07:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="101"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Lokalna usklajena mapa %1 je bila uspešno ustvarjena!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v napačnih poverilih.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Prosimo, pojdite nazaj in preverite svoja poverila.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
</context>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<context>
<name>Mirall::OwncloudWelcomePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/>
<source>Welcome to %1</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Dobrodošli na %1</translation>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
</message>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process.&lt;p&gt;&lt;p&gt;If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.&lt;/p&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Za povezavo z vašim %1 strežnikom, morate vpisati naslov strežnika in vaša poverila.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Skozi postopek vas bo vodil ta čarovnik.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Če zahtevanih informacij nimate, se obrnite na vašega %1 ponudnika.&lt;/p&gt;</translation>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
</message>
</context>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new ownCloud&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="444"/>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new %2&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Čestitamo! Vaš &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;nov %2&lt;/a&gt; sedaj deluje!</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name>
<message>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="227"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>http://owncloud.mojadomena.si</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Ime gostitelja proxy strežnika</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
<source>Username for proxy server</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Uporabniško ime za proxy strežnik</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
<source>Password for proxy server</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Geslo za proxy strežnik</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<context>
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="28"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>SSL Connection</source>
<translation>SSL povezava</translation>
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
<translation>Opozorila o trenutni SSL povezavi:</translation>
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>with Certificate %1</source>
<translation>s certifikatom %1</translation>
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&amp;lt;ni podano&amp;gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="176"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organizacija: %1</translation>
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Unit: %1</source>
<translation>Organizacijska enota: %1</translation>
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Country: %1</source>
<translation>Država: %1</translation>
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="165"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Prstni odtis (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Prstni odtis (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Začetek veljavnosti: %1</translation>
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Expiry Date: %1</source>
<translation>Velja do: %1</translation>
</message>
<message>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Izdajatelj: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::StatusDialog</name>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="272"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Pause</source>
<translation>Premor</translation>
</message>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="274"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Resume</source>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="473"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Checking %1 connection...</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Preverjam %1 povezavo ...</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="478"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>No %1 connection configured.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Ni nastavljenih %1 povezav.</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="501"/>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Povezan na &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; kot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
</message>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="503"/>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
<source>Version: %1 (%2)</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Različica: %1 (%2)</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="519"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Ne morem se povezati z %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
<source>Checking ownCloud connection...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No ownCloud connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;, ownCloud %3</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
2012-11-03 03:03:25 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="516"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>unknown problem.</source>
<translation>neznan problem.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to ownCloud: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<source>Status undefined</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Waiting to start sync</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Sync is running</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Sync Success</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Setup Error</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
<message>
2012-10-10 04:13:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="114"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Client Version Check</source>
<translation>Preveri različico odjemalca</translation>
</message>
<message>
2012-10-10 04:13:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 client is available.</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>&lt;p&gt;Nova različica %1 odjemalca je na voljo.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the ownCloud Client is available.</source>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-10-10 04:13:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>%1 is available. The installed version is %3.&lt;p/&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>%1 je na voljo. Nameščena različica je %3.&lt;p/&gt;&lt;p&gt;Za več podrobnosti glejte &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ownCloudFolder</name>
<message>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="280"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>The CSync thread terminated.</source>
<translation>CSync nit je zaključena.</translation>
</message>
</context>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<context>
<name>MirallConfigFile</name>
<message>
<source>ownCloud Password Required</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
</message>
<message>
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="103"/>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<source>Password Required</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Geslo je zahtevano</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
<message>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="104"/>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<source>Please enter your %1 password:</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Prosimo, če vnesete vaše %1 geslo:</translation>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
</message>
</context>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<context>
<name>OwncloudCredentialsPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
<source>ownCloud Credentials</source>
<translation>ownCloud poverila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
<translation>Vnesite ownCloud poverila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Please enter the username and password for your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2012-08-10 13:22:30 +04:00
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Prosimo, če vnesete uporabniško ime in geslo za vašo ownCloud namestitev. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Označite polje, če ne želite shraniti poveril na vašem računalniku. ownCloud vas bo v tem primeru ob vsakem zagonu odjemalca prosil za vaše geslo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
2012-08-10 13:22:30 +04:00
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Provide username and password to connect your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2012-08-10 13:22:30 +04:00
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
<source>ownCloud-User:</source>
<translation>ownCloud-uporabnik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
<source>Do not store password on local machine.</source>
<translation>Ne shrani gesla na lokalnem računalniku.</translation>
</message>
<message>
<source>john</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>secret</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudFTPAccessPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
<translation>FTP dostop do vašega spletnega računa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
<source>FTP Details and Credentials</source>
<translation>FTP podrobnosti in poverila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Naslednje podrobnosti so uporabljene za namestitev ownCloud podatkov na vaš spletni prostor dosegljiv preko ftp. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
<source>FTP-URL:</source>
<translation>FTP-URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/>
<source>FTP-User:</source>
<translation>FTP-uporabnik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo</translation>
</message>
<message>
<source>ftp.mydomain.org</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>john</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Obrazec</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Server &amp;address:</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>&amp;Naslov strežnika:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>https://</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>https://</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Vnesite url naslov ownCloud-a s katerim se želite povezati (brez http ali https).</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Use &amp;secure connection</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Uporabi &amp;varno povezavo</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CheckBox</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Potrditveno polje</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Username:</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>&amp;Uporabniško ime:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the ownCloud username.</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Vnesite ownCloud uporabniško ime.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Password:</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>&amp;Geslo:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the ownCloud password.</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Vnesite ownCloud geslo.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Ne dovoli shranjevanja gesla.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
<source>&amp;Do not store password on local machine.</source>
2012-09-19 04:09:07 +04:00
<translation>&amp;Ne shranjuj gesla na lokalnem računalniku.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>TextLabel</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Besedilna oznaka</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Result</source>
<translation>Rezultati</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="65"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This page shows the status of the connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Ta stran kaže stanje povezave.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardSelectTypePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
<source>Create an ownCloud Connection</source>
<translation>Ustvari ownCloud povezavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
<translation>Izberite ownCloud na katerega se želite povezati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
<source>connect my ownCloud</source>
<translation>poveži moj ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2012-08-13 01:33:05 +04:00
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Specify the ownCloud you want to connect to.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud server below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Navedite ownCloud na katerega se želite povezati.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Spodaj vnesite naslov vašega ownCloud spletnega strežnika.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
<source>ownCloud-Link:</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>ownCloud-povezava:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2012-08-10 13:22:30 +04:00
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>ownCloud-URL:</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
2012-08-16 04:04:24 +04:00
<translation>Opomba: Če želite uporabiti SSL zaščiteno povezavo, začne url naslov z https.</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>create a new ownCloud</source>
<translation>ustvari nov ownCloud</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This wizard will guide you through all neccessary steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Izberite ali želite ustvariti nov ownCloud na lokalnem računalniku ali na vašem strežniku. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Čarovnik vas bo vodil skozi vse potrebne korake.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>ownCloud Password Required</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Status undefined</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Stanje je nedoločeno</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="45"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Waiting to start sync</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Čakam na začetek usklajevanja</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="48"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync is running</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Usklajevanje v teku</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync Success</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Usklajevanje je bilo uspešno</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Napaka pri usklajevanju - Kliknite gumb info za prikaz podrobnosti.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Setup Error</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Napaka pri nastavitvi</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>appname</name>
<message>
<source>ownCloud</source>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>proxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/>
<source>Proxy Settings</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Proxy nastavitve</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
2012-11-17 03:03:22 +04:00
<source>Configure Proxies</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Nastavi proxije</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
<source>No Proxy</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Brez proxy strežnika</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="53"/>
<source>Use system proxy</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Uporabi sistemski proxy</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/>
<source>Manual proxy configuration</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Ročna proxy nastavitev</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="90"/>
<source>User</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Uporabnik</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/>
<source>Password</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Geslo</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="142"/>
<source>Port</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Vrata</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="149"/>
<source>Host</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Gostitelj</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="172"/>
<source>Proxy server requires password</source>
2012-08-18 04:03:05 +04:00
<translation>Proxy strežnik zahteva geslo</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</context>
<context>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<name>sslErrorDialog</name>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<message>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Form</source>
2012-10-22 04:08:53 +04:00
<translation>Obrazec</translation>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<source>Trust this certificate anyway</source>
2012-11-20 03:03:26 +04:00
<translation>Vseeno zaupaj certifikatu</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
<source>SSL Connection</source>
2012-10-22 04:08:53 +04:00
<translation>SSL povezava</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>sslErrorsDialog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
<message>
<source>SSL Connection</source>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>statusDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
<source>Sync Directory Status</source>
<translation>Stanje usklajevanja map</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Add Sync...</source>
<translation>Dodaj usklajevanje...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Remove...</source>
<translation>Odstrani...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Fetch...</source>
<translation>Pridobi...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Push...</source>
<translation>Objavi...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Pause</source>
<translation>Premor</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Info...</source>
<translation>Info...</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="103"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="132"/>
2012-08-10 13:22:30 +04:00
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
</context>
</TS>