2018-10-06 07:22:22 +03:00
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
~ Nextcloud Talk application
|
|
|
|
|
~
|
|
|
|
|
~ @author Mario Danic
|
2021-03-27 06:58:24 +03:00
|
|
|
|
~ @author Andy Scherzinger
|
|
|
|
|
~ Copyright (C) 2021 Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>
|
2018-10-06 07:22:22 +03:00
|
|
|
|
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
|
|
|
|
|
~
|
|
|
|
|
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
|
|
|
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
|
|
|
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
|
|
|
~ at your option) any later version.
|
|
|
|
|
~
|
|
|
|
|
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
|
|
~ GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
|
~
|
|
|
|
|
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
|
|
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
2019-01-17 14:47:39 +03:00
|
|
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
2021-02-04 06:48:42 +03:00
|
|
|
|
<!-- Common -->
|
2021-02-17 06:52:12 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_yes">是的</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_no">不</string>
|
2021-03-14 06:53:06 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_common_skip">跳过</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_common_set">设置</string>
|
2021-02-04 06:48:42 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_common_error_sorry">抱歉,出问题了!</string>
|
|
|
|
|
|
2019-01-14 04:53:57 +03:00
|
|
|
|
<!-- Bottom Navigation -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings">设置</string>
|
|
|
|
|
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<!-- Server selection -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_url">服务器地址</string>
|
2019-01-15 04:56:38 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_not_installed">请完成您的 %1$s 安装</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">请升级您的%1$s 数据库</string>
|
2019-01-15 04:56:38 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_maintenance">请将您的 %1$s 退出维护模式</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_version">%1$s 仅支持 %2$s 13 及更高版本</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_import_account_plain">导入账号</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_import_accounts_plain">导入账号</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_import_account">从 %1$s 应用导入账号</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_import_accounts">从 %1$s 应用导入账号</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_failed_to_import_account">选择的账号导入失败</string>
|
2021-01-24 06:47:48 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_Server_account_imported">所选帐户现已导入并可用</string>
|
2019-01-15 04:56:38 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_get_from_provider">还没有服务器吗?\n点此查看供应商</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<!-- Account verification -->
|
2018-07-27 03:50:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_push_disabled">通知推送已禁用</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_capabilities_failed">获取容量已失败,正在中止</string>
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_external_server_failed">获取网络设置失败</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_display_name_not_fetched">无法获取显示名,中止</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">服务器未安装 %1$s 应用,中止</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_display_name_not_stored">无法储存显示名称,正在终止</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="nc_never">从未加入</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_search">搜索</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_title">检查证书</string>
|
2018-07-27 03:50:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任由 %1$s 颁发给 %2$s,生效时间从 %3$s 至 %4$s的未知证书?</string>
|
2019-01-15 04:56:38 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_error">您的 SSL 设置阻止了连接</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<!-- Settings -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_proxy_title">代理</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_proxy_type_title">代理类型</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_proxy_host_title">代理主机</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_proxy_port_title">代理端口</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_use_credentials_title">使用凭据</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_switch_account">在账号之间切换</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_reauthorize">重新认证</string>
|
2018-07-27 03:50:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_client_cert_setup">设置客户端证书</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_client_cert_change">修改客户端证书</string>
|
2019-03-10 04:49:36 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_remove_confirmation">请确认您真要移除当前账号。</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_remove_account">移除账号</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_add_account">添加一个新账号</string>
|
2019-09-20 06:10:13 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_add">新增</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_wrong_account">仅当前账号可以重新授权</string>
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您进行身份验证的服务器上未安装Talk应用</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_account_updated">已经更新了您现有的账号,而不是添加新的账号</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此账号已计划删除,且无法更改</string>
|
2021-02-05 06:53:56 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_notification_sounds">声音</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_call_ringtone">通话</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">通知</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_no_ringtone">无声音</string>
|
2021-01-24 06:47:48 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_vibrate">振动</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_vibrate_desc">您的手机将会震动,除非您的手机已静音</string>
|
2019-08-13 06:08:30 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_appearance">外观</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_title">主题</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_key">主题</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_follow_system">系统默认</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由电池电源管理决定</string>
|
2019-09-29 06:21:22 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_light">浅色主题</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_dark">深色主题</string>
|
2021-01-24 06:47:48 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_privacy">隐私</string>
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_title">屏幕锁</string>
|
2019-03-27 14:38:08 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用安卓屏幕锁或受支持的生物统计学方法来锁定 %1$s</string>
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">屏幕锁不活动超时时间</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_none">无</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_screen_security_title">屏幕安全</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_screen_security_desc">阻止在最近列表和应用中截屏</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">匿名键盘</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">通知键盘禁用个性化学习(不保证键盘会执行)</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_link_previews_title">显示链接预览</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_link_previews_desc">允许为受支持的服务提供接收到的链接内容的预览</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_locked">触摸解锁</string>
|
2021-01-24 06:47:48 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">共享我的消息读取状态,并显示其他人的消息读取状态</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_read_privacy_title">消息读取状态</string>
|
|
|
|
|
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 分钟</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 分钟</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 分钟</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="nc_biometric_unlock">解锁 %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_cancel">取消</string>
|
|
|
|
|
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_no_proxy">无代理</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_username">用户名</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_password">密码</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_conversation_link">对话连接</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_new_password">新密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_wrong_password">错误的密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_about">关于</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_privacy">隐私</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_get_source_code">获取源代码</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_license_title">许可证</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_license_summary">GNU 通用公共许可证,第3版</string>
|
|
|
|
|
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_select_an_account">选择一个账号</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 14:50:08 +03:00
|
|
|
|
<!-- Conversation menu -->
|
2018-07-27 03:50:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_start_conversation">发起会话</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_configure_room">配置会话</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_leave">离开会话</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_rename">重命名会话</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_set_password">设置一个密码</string>
|
2018-07-27 03:50:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_change_password">修改密码</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_clear_password">清除密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_share_link">共享链接</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_share_link_via">共享链接通过</string>
|
2018-07-27 03:50:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_make_call_public">设置会话为公开</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_make_call_private">设置会话为私有</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_delete_call">删除会话</string>
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_delete">删除</string>
|
2021-01-24 06:47:48 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_delete_conversation_default">请确认你移除此会话的意图</string>
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_delete_conversation_one2one">如果你删除了会话,它也会从%1$s 处被删除。</string>
|
2021-01-24 06:47:48 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_delete_conversation_more">如果你删除了该会话,它也会被从其他所有与会者那里删除。</string>
|
|
|
|
|
|
2018-07-27 03:50:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_new_conversation">新的会话</string>
|
2019-07-04 06:02:15 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_join_via_link">使用链接加入</string>
|
2018-03-13 04:44:46 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_join_via_web">通过网页加入</string>
|
2018-11-08 04:50:28 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_add_to_favorites">添加收藏</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_remove_from_favorites">取消收藏</string>
|
|
|
|
|
|
2021-01-24 06:47:48 +03:00
|
|
|
|
<!-- Contacts -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_select_contacts">选择联系人</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
|
|
|
|
|
|
2018-07-27 03:50:50 +03:00
|
|
|
|
<!-- Permissions -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">在系统设置中赋予“相机”权限来启用视频通话。</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">为了启用语音通话请在系统设置中允许“麦克风使用权限”</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_permissions_settings">打开设置</string>
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 06:56:44 +03:00
|
|
|
|
<!-- Call -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_voice">%s 语音通话</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_video">%s 语音通话</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_unknown">%s 通话</string>
|
2021-02-24 07:01:38 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_call_incoming">来电</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_ringing">响铃</string>
|
2018-11-08 04:50:28 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_connecting_call">正在连接...</string>
|
2019-06-11 05:51:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_calling">呼叫中 ...</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_incoming_call">来电</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_nick_guest">来宾</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_public_call">新的公共会话</string>
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_public_call_explanation">公共对话可以让你通过一个特别制作的链接邀请外面的人。</string>
|
2019-06-11 05:51:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_call_timeout">45秒内无响应,点击以重试</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_reconnecting">重新连接 ...</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_offline">当前离线,请检查您的连接</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_leaving_call">离开通话中 ...</string>
|
|
|
|
|
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<!-- Notification channels -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s通知频道中</string>
|
2018-07-30 03:52:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls">通话提醒频道</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_notification_channel_messages">信息提醒频道</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls_description">显示来电</string>
|
2018-11-08 04:50:28 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_notification_settings">通知设置</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_plain_old_messages">消息</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_notify_me_always">始终提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_notify_me_mention">当被提及时提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_notify_me_never">从不提醒</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_mute_calls">通话静音</string>
|
2021-01-24 06:47:48 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_mute_calls_desc">来电将被静音</string>
|
2019-09-14 06:02:47 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_important_conversation">重要会话</string>
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_important_conversation_desc">此会话中的通知将覆盖免打扰设置</string>
|
|
|
|
|
|
2018-07-30 03:52:40 +03:00
|
|
|
|
<!-- Bottom sheet menu -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">抱歉,有地方出错了!</string>
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_failed_signaling_settings">目标服务器不支持通过移动电话加入公共对话。你可以尝试通过浏览器加入对话。</string>
|
2018-02-28 04:45:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_all_ok_operation">OK,已完成!</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_ok">OK</string>
|
2018-07-30 03:52:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_call_name">会话名称</string>
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_proceed">前进</string>
|
2018-07-30 03:52:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_call_name_is_same">您输入的名称已经存在</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_wrong_link">会话链接无效</string>
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_share_text">加入在 %1$s/index.php/call/%2$s 中的会话</string>
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_share_subject">%1$s邀请</string>
|
2018-07-30 03:52:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_share_text_pass">\n密码: %1$s</string>
|
|
|
|
|
|
2019-01-15 04:56:38 +03:00
|
|
|
|
<!-- Magical stuff -->
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_push_to_talk">按住以说话</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_push_to_talk_desc">在禁用麦克风的情况下,单击并按住即可使用 “按键发言” 功能</string>
|
2018-07-30 03:52:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_configure_cert_auth">选择验证证书</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_change_cert_auth">更换验证证书</string>
|
|
|
|
|
|
2019-09-28 06:09:42 +03:00
|
|
|
|
<!-- Moderation -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_demote">取消主持人资格</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_promote">设置为主持人</string>
|
2019-09-20 06:10:13 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_remove_participant">远程参与者</string>
|
|
|
|
|
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<!-- Chat -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_hint_enter_a_message">输入消息...</string>
|
2018-07-30 03:52:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_date_header_yesterday">昨天</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_date_header_today">今天</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">语音通话</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">视频通话</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">会话信息</string>
|
2019-09-15 06:04:28 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_new_messages">未读消息</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_no_messages_yet">暂无消息</string>
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s发送一个链接</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s发送一个GIF图</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s作为附件发送</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s发送一段音频</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s发送一个视频</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s发送一张图片</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">你已发送一个链接</string>
|
2019-04-25 03:52:07 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">你已发送一张GIF图</string>
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment_you">你已发送一个附件</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_audio_you">你已发送一段音频</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_video_you">你已发送一个视频</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_image_you">你已发送一张图片</string>
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_formatted_message_you">您:%1$s</string>
|
|
|
|
|
|
2018-07-30 03:52:40 +03:00
|
|
|
|
<!-- Contacts endless loading -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_no_more_load_retry">无更多条目可以加载,请刷新重试。</string>
|
2019-01-15 04:56:38 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_endless_disabled">无更多条目可以加载(已达到最大数目)。</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_endless_cancel">已被用户取消。</string>
|
2019-01-14 04:53:57 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_endless_error">在加载更多项目时发生错误。</string>
|
|
|
|
|
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<!-- Content descriptions -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">联系人菜单%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_description_more_menu_public">分组菜单%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_description_more_menu_group">公共讨论菜单%1$s</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_description_send_message_button">发送消息</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Empty states -->
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_conversations_empty">加入一场交谈或开始一个新的对话
|
|
|
|
|
向你的朋友和同事打个招呼吧</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_hello">你好</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
|
2019-07-08 06:00:40 +03:00
|
|
|
|
<!-- Other -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_limit_hit">已达到%s字符限制</string>
|
2018-12-16 04:52:50 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_groups">群组</string>
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_participants">参与者</string>
|
|
|
|
|
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_owner">拥有者</string>
|
2019-03-17 04:55:52 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_moderator">主持人</string>
|
2019-01-23 04:53:08 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_user">用户</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_guest">访客</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_following_link">使用公共链接的用户</string>
|
2019-04-25 03:52:07 +03:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 03:51:20 +03:00
|
|
|
|
<!-- Browser component -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_file_browser">文件浏览器\"</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_select_files">选择文件</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_file_browser_refresh">刷新</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_last_modified">%1$s 我上一次更改: %2$s</string>
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">你不被允许重新共享此文件</string>
|
|
|
|
|
|
2019-09-14 06:02:47 +03:00
|
|
|
|
<!-- Lobby -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_webinar">网络研讨会</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_lobby">休息室</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_start_time">开始时间</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_lobby_waiting">您当前正在休息室等待。</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">您当前正在休息室等待。\n此
|
|
|
|
|
会议预定于%1$s开始。</string>
|
2021-01-22 08:59:34 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_manual">未设置</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Errors -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_no_connection_error">无连接</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_bad_response_error">错误的响应</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_timeout_error">超时</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_empty_response_error">空的响应</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_not_defined_error">未知错误</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_unauthorized_error">未经授权</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="nc_general_settings">通用</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_allow_guests">允许访客</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_last_moderator_title">无法离开会话</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_last_moderator">在您离开%1$s之前您需要选出一位新的主持人。</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Chat -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_99_plus">99+</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_copy_message">复制</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_reply">回复</string>
|
2021-02-04 06:48:42 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_delete_message">删除</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">消息已成功删除,但可能已泄漏给其他服务</string>
|
|
|
|
|
|
2021-02-01 06:52:56 +03:00
|
|
|
|
<!-- Upload -->
|
|
|
|
|
<string name="nc_upload_local_file">上传本地文件</string>
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_upload_from_cloud">分享来源:%1$s</string>
|
2021-02-18 06:57:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_upload_failed">抱歉,上传失败</string>
|
2021-02-01 06:52:56 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_upload_choose_local_files">选择文件</string>
|
2021-02-18 06:57:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">将这些文件发送到 %1$s?</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_upload_confirm_send_single">将此文件发送到 %1$s?</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_upload_in_progess">上传中</string>
|
|
|
|
|
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根据电话号码匹配联系人,以集成 Talk 快捷方式到系统联系人应用</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">电话号码集成 </string>
|
2021-03-14 06:53:06 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">电话号码 </string>
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">你可以设置你的电话号码,这样其他用户能够找到你 </string>
|
2021-03-14 06:53:06 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">无效电话号码</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">成功设置电话号码</string>
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由于缺少权限,没有电话集成 </string>
|
2021-03-28 06:56:44 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">通过 %s 聊天</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">未找到账户</string>
|
2021-04-09 07:01:46 +03:00
|
|
|
|
|
2021-04-10 07:12:40 +03:00
|
|
|
|
<string name="avatar">头像</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_icon">账户图标</string>
|
|
|
|
|
<string name="userinfo_no_info_headline">未设置个人信息</string>
|
|
|
|
|
<string name="userinfo_no_info_text">在你的个人资料页上添加姓名、图片和联系方式。</string>
|
|
|
|
|
<string name="userinfo_error_text">未能检索个人用户信息</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_phone">电话号码 </string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_address">地址</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_website">网站</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_twitter">推特账户</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_displayname">全名</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list_folder">文件夹</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list_loading">加载中…</string>
|
|
|
|
|
<string name="edit">编辑</string>
|
|
|
|
|
<string name="save">保存</string>
|
|
|
|
|
<string name="upload_new_avatar_from_device">从设备上传新头像</string>
|
|
|
|
|
<string name="choose_avatar_from_cloud">从云端选择头像</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_avatar">删除头像</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_private_title">私有</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_private_description">只对通过手机上 Talk 应用的电话号码整合功能匹配的人可见 </string>
|
|
|
|
|
<string name="lock_symbol">锁定头像</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_local_title">本地</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_local_description">仅对该实例用户和来宾可见 </string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_federated_title">联合云 </string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_federated_description">只同步到受信任的服务器 </string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_published_title">已发布</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_published_description">同步到受信任的服务器、全局和公共地址簿</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_toggle">范围切换</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- App Bar -->
|
|
|
|
|
<string name="appbar_search_in">搜索位置 %s</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="nc_action_open_main_menu">打开主菜单</string>
|
|
|
|
|
<string name="failed_to_save">未能保存 %1$s</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|