"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam":"Jums varētu būt nepieciešams manuāli atļaut %(brand)s piekļuvi mikrofonam vai tīmekļa kamerai",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Neizdodas savienoties ar bāzes serveri. Pārbaudi tīkla savienojumu un pārliecinies, ka <a> bāzes servera SSL sertifikāts</a> ir uzticams, kā arī pārlūkā instalētie paplašinājumi nebloķē pieprasījumus.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Neizdodas savienoties ar bāzes serveri izmantojot HTTP protokolu, kad pārlūka adreses laukā norādīts HTTPS protokols. Tā vietā izmanto HTTPS vai <a>iespējo nedrošos skriptus</a>.",
"Power level must be positive integer.":"Statusa līmenim ir jābūt pozitīvam skaitlim.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Tu nevarēsi atcelt šo darbību, jo šim lietotājam piešķir tādu pašu statusa līmeni, kāds ir Tev.",
"Failed to fetch avatar URL":"Neizdevās noteikt avatara URL adresi",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Neizdevās \"aizmirst\" istabu %(errCode)s",
"Failed to join room":"Neizdevās pievienoties istabai",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Neizdevās apstiprināt epasta adresi. Pārbaudi, vai Tu esi noklikšķinājis/usi saiti epasta ziņā",
"Failure to create room":"Neizdevās izveidot istabu",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.":"Pievienoties kā <voiceText>AUDIO</voiceText> vai <videoText>VIDEO</videoText>.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem no brīža, kad tie tika uzaicināti.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem ar brīdi, kad tie pievienojās.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu ikvienam.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu nepazīstamajiem (%(visibility)s).",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Lūdzu, pārbaudi savu epastu un noklikšķini tajā esošo saiti. Tiklīdz tas ir izdarīts, klikšķini \"turpināt\".",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"%(brand)s nav atļauts nosūtīt jums paziņojumus. Lūdzu pārbaudi sava pārlūka iestatījumus",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again":"%(brand)s nav piešķirta atļauja nosūtīt paziņojumus. Lūdzu mēģini vēlreiz",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s nosūtīja uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s uzstādīja profila attēlu.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Notiek Tevis novirzīšana uz ārēju trešās puses vietni. Tu vari atļaut savam kontam piekļuvi ar %(integrationsUrl)s. Vai vēlies turpināt?",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Serveris izskatās nesasniedzams, ir pārslogots, vai arī meklēšana beigusies ar savienojuma noildzi :(",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Lai to izmantotu, vienkārši gaidi, kamēr ielādējas automātiski ieteiktie rezultāti, un pārvietojies caur tiem.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Notika mēģinājums ielādēt šīs istabas specifisku laikpaziņojumu sadaļu, bet Tev nav atļaujas skatīt šo ziņu.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Mēģinājums ielādēt šīs istabas čata vēstures izvēlēto posmu neizdevās, jo tas netika atrasts.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Jūsu epasta adrese nav piesaistīta nevienam Matrix ID šajā bāzes serverī.",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.":"%(brand)s ievāc anonīmus analītikas datus, lai varētu uzlabot aplikācijas darbību.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Šī darbība ļauj Tev uz lokālo failu eksportēt atslēgas priekš tām ziņām, kuras Tu saņēmi šifrētās istabās. Tu varēsi importēt šo failu citā Matrix klientā, lai tajā būtu iespējams lasīt šīs ziņas atšifrētas.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Eksportētais fails ļaus ikvienam, kurš to spēj to nolasīt, atšifrēt jebkuras jūsu šifrētās ziņas. Tādēļ ievērojiet piesardzību un glabājiet šo failu drošā vietā. Lai palīdzētu to nodrošināt, zemāk ievadiet frāzveida paroli eksportējamo datu šifrēšanai. Datu importēšana būs iespējama tikai izmantojot šo pašu frāzveida paroli.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Šis process ļaus Tev importēt šifrēšanas atslēgas, kuras Tu iepriekš eksportēji no cita Matrix klienta. Tas ļaus Tev atšifrēt čata vēsturi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Eksporta fails būs aizsargāts ar frāzveida paroli. Tā ir jāievada šeit, lai atšifrētu failu.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Vai tiešām vēlaties dzēst šo notikumu? Ņemiet vērā, ka istabas nosaukuma dzēšana vai temata maiņa var atcelt izmaiņas.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Ja iepriekš izmantojāt jaunāku %(brand)s versiju, jūsu sesija var nebūt saderīga ar šo versiju. Aizveriet šo logu un atgriezieties jaunākajā versijā.",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Ja Tu nenorādīsi epasta adresi, tev nebūs iespējams izmantot paroles atiestatīšanu. Vai to vēlies?",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"Šis būs Tavs konta vārds <span></span> Bāzes serverī, vai arī vari izvēlēties <a>citu serveri</a>.",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:":"Informācija, kura mums tiek nosūtīta, lai ļautu padarīt %(brand)s labāku, ietver:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Ja šī lapa ietver identificējamu informāciju, tādu kā istaba, lietotājs, grupas Id, tad šie dati tiek noņemti pirms nosūtīšanas uz serveri.",
"Who would you like to add to this community?":"Kurus cilvēkus Tu vēlētos pievienot šai kopienai?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Brīdinājums: ikviens, kurš tiek pievienots kopienai būs publiski redzams visiem, kuri zin kopienas Id",
"Invite new community members":"Uzaicināt jaunus kopienas biedrus",
"Invite to Community":"Uzaicināt kopienā",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Kuras istabas vēlies pievienot šai kopienai?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Vai ne-biedriem rādīt kopienas lapā un istabu sarakstā šīs istabas?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Jūs nevarēsiet atcelt šīs izmaiņas pēc sava statusa pazemināšanas. Gadījumā, ja esat pēdējais priviliģētais lietotājs istabā, būs neiespējami atgūt šīs privilēģijas.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Vidžeta dzēšana to dzēš visiem šīs istabas lietotājiem. Vai tiešām vēlies dzēst šo vidžetu?",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Mēģiniet izmantot vienu no sekojošiem pieļautajiem adrešu tipiem: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.":"Ievadīta nederīga adrese.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n":"<h1>Tavas kopienas lapas HTML</h1>\n<p>\n Izmanto garāku aprakstu, lai iepazīstinātu jaunos lietoājus ar kopienu, \n vai padalies ar kādām attiecināmām <a href=\"foo\">web-saitēm</a>\n</p>\n<p>\n Vari izmantot arī 'img' birkas\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary":"Pievienot istabas kopienas informatīvajā kopsavilkumā",
"Which rooms would you like to add to this summary?":"Kuras istabas vēlaties pievienot šim kopsavilkumam?",
"Add to summary":"Pievienot kopsavilkumam",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:":"Neizdevās sekojošās istabas pievienot %(groupId)s kopsavilkumam:",
"Add a Room":"Pievienot istabu",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s":"Neizdevās dzēst istabu no %(groupId)s kopsavilkuma",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.":"Istabu '%(roomName)s' neizdevās dzēst no kopsavilkuma.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.":"Šīs istabas tiek rādītas kopienas dalībniekiem šīs kopienas lapā. Kopienas dalībnieki var pievienoties istabām, uzklikšķinot uz tām.",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!":"Jūsu kopienai nav plašāka HTML-lapas apraksta ko parādīt dalībniekiem.<br />Klikšķini šeit, lai atvērtu iestatījumus un to pievienotu!",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Šī istaba nav publiska un jūs nevarēsiet atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Uzieti dati no vecākas %(brand)s versijas. Tas novedīs pie \"end-to-end\" šifrēšanas problēmām vecākajā versijā. Šajā versijā nevar tikt atšifrēti ziņojumi, kuri radīti izmantojot vecākajā versijā \"end-to-end\" šifrētas ziņas. Tas var arī novest pie ziņapmaiņas, kas veikta ar šo versiju, neizdošanās. Ja rodas ķibeles, izraksties un par jaunu pieraksties sistēmā. Lai saglabātu ziņu vēsturi, eksportē un tad importē savas šifrēšanas atslēgas.",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.":"Radi kopienu, lai apvienotu lietotājus un istabas. Izveido mājaslapu, lai iezīmētu Matrix visumā savu klātbūtni, vietu un telpu.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one":"<resendText>Atkārtoti sūtīt ziņu</resendText> vai <cancelText>atcelt sūtīšanu</cancelText>.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Šeit neviena nav. Ja vēlies <inviteText>kādu uzaicināt</inviteText> vai <nowarnText>atslēgt paziņojumu par tukšu istabu</nowarnText>?",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.":"Privātumu augstu respektējam, tādēļ analītikas mērķiem nevācam nekādus personas un identificējamus datus.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.":"Epasts ir nosūtīts uz %(emailAddress)s. Izmanto epastā nosūtīto tīmekļa saiti un tad noklikšķini zemāk.",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!":"Vai zināji: Tu vari izmantot kopienas, lai filtrētu (atlasītu) savu %(brand)s pieredzi!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.":"Lai uzstādītu filtru, uzvelc kopienas avataru uz filtru paneļa ekrāna kreisajā malā. Lai redzētu tikai istabas un cilvēkus, kas saistīti ar šo kopienu, Tu vari klikšķināt uz avatara filtru panelī jebkurā brīdī.",
"Create a new community":"Izveidot jaunu kopienu",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other":"Tagad<resendText>visas atkārtoti sūtīt</resendText> vai <cancelText>visas atcelt</cancelText>. Tu vari atzīmēt arī individuālas ziņas, kuras atkārtoti sūtīt vai atcelt.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Ja esi paziņojis par kļūdu caur GitHub, atutošanas logfaili var mums palīdzēt identificēt problēmu. Atutošanas logfaili satur programmas lietošanas datus, tostarp Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu Id vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
"remove %(name)s from the directory.":"dzēst %(name)s no kataloga.",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Paziņojumi par šādiem atslēgvārdiem atbilst noteikumiem, kurus šeit nevar parādīt:",
"Please set a password!":"Lūdzu iestati paroli!",
"You have successfully set a password!":"Esi veiksmīgi iestatījis(usi) paroli!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Saglabājot Tavus epasta paziņojumu uzstādījumus, radās kļūda.",
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"%(brand)s izmanto daudzas advancētas tīmekļa pārlūka iespējas, no kurām dažas var nebūt pieejamas vai ir eksperimentālas Tavā pašreizējajā pārlūkā.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Atceries, ka vienmēr vari iestatīt epasta adresi lietotāja uzstādījumos, ja pārdomā.",
"Direct Chat":"Tiešais čats",
"The server may be unavailable or overloaded":"Serveris nav pieejams vai ir pārslogots",
"Reject":"Noraidīt",
"Failed to set Direct Message status of room":"Neizdevās iestatīt istabas tiešās ziņas statusu",
"I understand the risks and wish to continue":"Apzinos riskus un vēlos turpināt",
"Logs sent":"Logfaili nosūtīti",
"Back":"Atpakaļ",
"Reply":"Atbildēt",
"Show message in desktop notification":"Parādīt ziņu darbvirsmas paziņojumos",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Atutošanas logfaili satur programmas datus, ieskaitot Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu ID vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Tagad vari atgriezties savā kontā arī pēc izrakstīšanās, un pierakstīties no citām ierīcēm.",
"Enable email notifications":"Iespējot paziņojumus pa epastu",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Tavā pašreizējā pārlūkā aplikācijas izskats un uzvedība var būt pilnīgi neatbilstoša, kā arī dažas no visām funkcijām var nedarboties. Ja vēlies turpināt izmantot šo pārlūku, Tu vari arī turpināt, apzinoties, ka šajā gadījumā esi viens/a ar iespējamo problēmu!",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Esat vai neesat pieteicies (mēs nesaglabājam jūsu lietotājvārdu)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Neatkarīgi no tā, vai izmantojat funkciju \"breadcrumbs\" (avatari virs istabu saraksta)",
"Every page you use in the app":"Katra lapa, ko lietojat lietotnē",
"A call is already in progress!":"Zvans jau notiek!",
"Permission Required":"Nepieciešama atļauja",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
"Replying With Files":"Atbildot ar failiem",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"Šobrīd nav iespējams atbildēt ar failu. Vai vēlaties augšupielādēt šo failu, neatbildot?",
"You sent a verification request":"Jūs nosūtījāt verifikācijas pieprasījumu",
"Start Verification":"Uzsākt verifikāciju",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.":"Jaunā sesija ir verificēta un ir dota piekļuve jūsu šifrētajām ziņām, kā arī citi lietotāji redzēs, ka šī sesija ir uzticama.",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.":"Apstipriniet savu identitāti, verificējot šo pierakstīšanos no kādas citas savas sesijas, tādējādi ļaujot piekļūt šifrētajām ziņām.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…":"Tiek gaidīts uz citu jūsu sesiju, %(deviceName)s (%(deviceId)s), lai verificētu…",
"Verify your other session using one of the options below.":"Verificējiet citas jūsu sesijas, izmantojot kādu no iespējām zemāk.",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s un %(count)s citi raksta…",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …":"%(names)s un %(lastPerson)s raksta…",
"Show typing notifications":"Rādīt paziņojumus par rakstīšanu",
"Send typing notifications":"Sūtīt paziņojumus par rakstīšanu",
"Philippines":"Filipīnas",
"Unpin":"Atspraust",
"Pin":"Piespraust",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one":"%(names)s un vēl viens raksta…",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s raksta…",
"Got it":"Sapratu",
"Got It":"Sapratu",
"Verification cancelled":"Verificēšana atcelta",
"Waiting for partner to confirm...":"Gaida partnera apstiprinājumu...",
"Waiting for %(displayName)s to accept…":"Gaida, kamēr %(displayName)s akceptēs…",
"Waiting for answer":"Tiek gaidīta atbilde",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.":"Lai tas būtu droši, dariet to klātienē vai lietojiet kādu uzticamu saziņas veidu.",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.":"Papildu drošībai verificējiet šo lietotāju, pārbaudot vienreizēju kodu abās ierīcēs.",
"Not Trusted":"Neuzticama",
"Not trusted":"Neuzticama",
"Trusted":"Uzticama",
"Verify User":"Verificēt lietotāju",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.":"Šifrētās istabās jūsu ziņas ir drošībā - tikai jums un saņēmējam ir unikālas atslēgas, lai ziņas atšifrētu.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.":"Jūsu ziņas ir drošībā - tikai jums un saņēmējam ir unikālas atslēgas, lai ziņas atšifrētu.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.":"Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. Verificē lietotāju %(displayName)s profilā, klikšķinot uz avatara.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.":"Šifrēšana nevar tikt atspējota, ja reiz tikusi iespējota.",
"Encryption not enabled":"Šifrēšana nav iespējota",
"Encryption enabled":"Šifrēšana iespējota",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.":"Tikai jūs abi esat šajā sarakstē, ja vien kāds no jums neuzaicina citus pievienoties.",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.":"Šis ir sākums jūsu tiešās sarakstes vēsturei ar <displayName/>.",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages":"Izmantojiet <a>lietotni</a>, lai veiktu šifrētu ziņu meklēšanu",
"%(creator)s created this DM.":"%(creator)s uzsāka šo tiešo saraksti.",
"None":"Neviena",
"Mentions & Keywords":"Pieminēšana un atslēgvārdi",
"Message deleted on %(date)s":"Ziņa dzēsta %(date)s",
"Message deleted by %(name)s":"%(name)s izdzēsa ziņu",
"Message deleted":"Ziņa ir dzēsta",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.":"Saziņa ar šo lietotāju ir nodrošināta ar pilnīgu šifrēšanu un nav nolasāma trešajām pusēm.",
"Encrypted by a deleted session":"Šifrēts ar dzēstu sesiju",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>":"<reactors/><reactedWith>reaģēja ar %(shortName)s</reactedWith>",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Paroles nomaiņa pašlaik atiestata visas pilnīgās šifrēšanas atslēgas visām sesijām, padarot šifrēto čata vēsturi nelasāmu, ja vien pirms tam netiek eksportētas istabas atslēgas un vēlāk atkal importētas. Nākotnē šis tiks uzlabots.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.":"Ziņas šajā istabā ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. Kad cilvēki pievienojas, jūs varat verificēt viņus profilā, klikšķinot uz avatara.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.":"Ziņām šajā istabā netiek piemērota pilnīga šifrēšana.",
"This room is end-to-end encrypted":"Šajā istabā tiek veikta pilnīga šifrēšana",
"Emoji picker":"Emocijzīmes",
"Show Stickers":"Rādīt uzlīmes",
"Room Info":"Istabas info",
"Room information":"Informācija par istabu",
"Security":"Drošība",
"The server is offline.":"Serveris bezsaistē.",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>":"Ja ir aizmirsta slepenā frāze, jūs varat <button1>izmantot drošības atslēgu</button1> vai<button2>iestatīt jaunus atkopšanas veidus</button2>",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>":"Ja ir aizmirsta drošības atslēga, jūs varat <button>iestatīt jaunus atkopšanas veidus</button>",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.":"Ziņas šajā istabā ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu.",
"Share Permalink":"Dalīties ar pastāvīgo saiti",
"Share Link to User":"Dalīties ar saiti uz lietotāju",
"Remove recent messages by %(user)s":"Dzēst nesenās ziņas no %(user)s",
"Remove recent messages":"Dzēst nesenās ziņas",
"Banana":"Banāns",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s":"%(memberName)s liedza jums pieeju %(roomName)s",
"Ban users":"Pieejas liegumi lietotājiem",
"The user must be unbanned before they can be invited.":"Lietotājam jābūt atceltam pieejas liegumam pirms uzaicināšanas.",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai serveriem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai istabām, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai lietotājiem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule":"%(senderName)s izmainīja kļūdainu pieejas liegšanas noteikumu",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai serveriem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai istabām, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai lietotājiem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s":"%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai atbilstoši %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s":"%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai serveriem, kas atbilst %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s":"%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai istabām, kas atbilst %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s":"%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai lietotājiem, kas atbilst %(glob)s",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.":"🎉 Visiem serveriem ir liegta pieeja dalībai! Šī istaba vairs nevar tikt izmantota.",
"Unbans user with given ID":"Atceļ pieejas liegumu lietotājam ar norādīto id",
"Lebanon":"Libāna",
"Bangladesh":"Bangladeša",
"Albania":"Albānija",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s":"%(memberName)s padzina jūs no %(roomName)s",
"Kick users":"Padzīt lietotājus",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Rādīt pievienošanās un pamešanas ziņojumus (neatttiecas uz uzaicinājumiem, padzīšanu un aizliegumiem)",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.":"<requestLink>Atkārtoti pieprasīt šifrēšanas atslēgas</requestLink> no citām jūsu sesijām.",
"Confirm to continue":"Apstipriniet, lai turpinātu",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.":"Apstipriniet šīs epasta adreses pievienošanu, lietojot vienoto pierakstīšanos savas identitātes pierādīšanai.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.":"Apstipriniet šī tālruņa numura pievienošanu, lietojot vienoto pierakstīšanos savas identitātes pierādīšanai.",
"Click the button below to confirm adding this email address.":"Nospiediet pogu zemāk, lai apstiprinātu šīs epasta adreses pievienošanu.",
"Single Sign On":"Vienotā pierakstīšanās",
"Use Single Sign On to continue":"Lietot vienoto pierakstīšanos, lai turpinātu",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.":"%(senderDisplayName)s nomainīja servera ACL piekļuves šai istabai.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.":"%(senderDisplayName)s iestatīja servera ACL piekļuves šai istabai.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s nomainīja viesu piekļuvi uz %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s aizliedza viesiem pievienoties istabai.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s atļāva viesiem pievienoties istabai.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s nomainīja pievienošanās noteikumu uz %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s padarīja istabu pieejamu tikai ar ielūgumiem.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s padarīja istabu publiski pieejamu visiem, kas zina saiti.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.":"%(senderDisplayName)s nomainīja istabas nosaukumu no %(oldRoomName)s uz %(newRoomName)s.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.":"Ja nevarat atrast meklēto istabu, jautājiet ielūgumu vai <a>Izveidojiet jaunu istabu</a>.",
"Explore all public rooms":"Pārlūkot visas publiskās istabas",
"Start a new chat":"Sākt jaunu čatu",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below":"Lietojiet +, lai izveidotu jaunu istabu vai pārskatiet esošās zemāk",
"Welcome %(name)s":"Laipni lūdzam %(name)s",
"Welcome to %(appName)s":"Laipni lūdzam %(appName)s",
"Liberate your communication":"Padari savu saziņu brīvu",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s":"%(doneRooms)s no %(totalRooms)s",
"Done":"Gatavs",
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.":"Lūdzu, ievadiet savu slepeno frāzi otreiz, lai apstiprinātu.",
"Secure your backup with a Security Phrase":"Nodrošiniet savu rezerves kopiju ar slepeno frāzi",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.":"Lieliski! Šī slepenā frāze šķiet pietiekami sarežgīta.",
"Use Security Key or Phrase":"Izmantojiet drošības atslēgu vai slepeno frāzi",
"Confirm your Security Phrase":"Apstipriniet savu slepeno frāzi",
"Repeat your Security Phrase...":"Atkārtojiet savu slepeno frāzi...",
"Set a Security Phrase":"Iestatiet slepeno frāzi",
"Enter a Security Phrase":"Ievadiet slepeno frāzi",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.":"Ievadiet savu slepeno frāzi vai <button>izmantojiet savu drošības atslēgu</button>, lai turpinātu.",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.":"Apstiprinājuma vēstule tiks nosūtīta uz jūsu epasta adresi, lai apstiprinātu paroles nomaiņu.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Fails '%(fileName)s pārsniedz augšupielādējama faila izmēra limitu šajā bāzes serverī",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Lūdzu, jautājiet sava bāzes servera administratoram (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sakonfigurēt TURN serveri, lai zvani strādātu stabili.",
"Join millions for free on the largest public server":"Pievienojieties bez maksas miljoniem lietotāju lielākajā publiskajā serverī",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Jūs varat pielāgot servera parametrus, lai pierakstītos citos Matrix bāzes serveros, norādot atbilstošu bāzes servera URL. Tas ļauj jums izmantot Element ar uz cita bāzes servera izveidotu Matrix kontu.",
"<userName/> wants to chat":"<userName/> vēlas sarakstīties",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.":"Radās kļūda, atjauninot noskaņu šai istabai. Serveris var neatļaut to vai arī notikusi pagaidu kļūda.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s iespējoja noskaņu priekš %(newGroups)s un atspējoja noskaņu priekš %(oldGroups)s šajā istabā.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s atspējoja noskaņu priekš %(groups)s šajā grupā.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s iespējoja noskaņu priekš %(groups)s šajā istabā.",
"An image will help people identify your community.":"Attēls palīdzēs cilvēkiem atpazīt jūsu kopienu.",
"Invite people to join %(communityName)s":"Aiciniet cilvēkus pievienoties %(communityName)s",
"People you know on %(brand)s":"Cilvēki %(brand)s, kurus jūs pazīstat",
"Interactively verify by Emoji":"Abpusēji verificēt ar emocijzīmēm",
"Manually Verify by Text":"Manuāli verificēt ar tekstu",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s atsauca uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
"%(senderName)s declined the call.":"%(senderName)s noraidīja zvanu.",
"(connection failed)":"(savienojums neizdevās)",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.":"%(senderName)s izmainīja istabas adreses.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s dzēsa galveno adresi šai istabai.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s iestatīja istabas galveno adresi kā %(address)s.",
"%(senderName)s made no change.":"%(senderName)s neko neizmainīja.",
"Afghanistan":"Afganistāna",
"United States":"Amerikas Savienotās Valstis",
"United Kingdom":"Lielbritānija",
"Room name or address":"Istabas nosaukums vai adrese",
"Name or Matrix ID":"Nosaukums vai Matrix ID",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"'%(fileName)s' augšupielāde neizdevās.",
"This will end the conference for everyone. Continue?":"Šī darbība pātrauks konferenci visiem. Turpināt?",
"End conference":"Pārtraukt konferenci",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.":"Ir sasniegts maksimālais vienaicīgu zvanu skaits.",
"Too Many Calls":"Pārāk daudz zvanu",
"Try using turn.matrix.org":"Mēģiniet izmantot turn.matrix.org",
"The other party declined the call.":"Otra puse noraidīja zvanu.",
"Call Declined":"Zvans noraidīts",
"Session key:":"Sesijas atslēga:",
"Session ID:":"Sesijas ID:",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.":"Uzskatīt par uzticamām tikai individuāli verificētas lietotāja sesijas, nepaļaujoties uz ierīču cross-signing funkcionalitāti.",
"Manually verify all remote sessions":"Manuāli verificēt visas pārējās sesijas",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session":"Nesūtīt šifrētas ziņas no šīs sesijas neverificētām sesijām",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.":"Pārskatiet nosaukumus un izrakstieties no savām sesijām zemāk vai <a>verificējiet tās savā lietotāja profilā</a>.",
"Review where you’re logged in":"Pārskatiet savas pierakstīšanās",
"Where you’re logged in":"Jūsu pierakstīšanās",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas alternatīvās adreses. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.":"%(senderName)s nomainīja šīs istabas alternatīvās adreses.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvo adresi %(addresses)s.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %(addresses)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s pievienoja alternatīvo adresi %(addresses)s šai istabai.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s pievienoja alternatīvās adreses %(addresses)s šai istabai.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.":"Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu ar epastu. Pārvaldiet <settings>iestatījumos</settings>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.":"Uzaiciniet kādu personu, izmantojot vārdu, epasta adresi, lietotājvārdu (piemēram, <userId/>) vai <a>dalieties ar šo istabu</a>.",
"Verified":"Verificēts",
"Verified!":"Verificēts!",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.":"Verificējiet visus istabā esošos lietotājus, lai nodrošinātu tās drošību.",
"You've successfully verified your device!":"Jūs veiksmīgi verificējāt savu ierīci!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!":"Jūs veiksmīgi verificējāt %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified this user.":"Jūs veiksmīgi verificējāt šo lietotāju.",
"You've successfully verified %(displayName)s!":"Jūs veiksmīgi verificējāt %(displayName)s!",
"Session already verified!":"Sesija jau verificēta!",
"Enable audible notifications for this session":"Iespējot dzirdamus paziņojumus šai sesijai",
"Enable desktop notifications for this session":"Iespējot darbvirsmas paziņojumus šai sesijai",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.":"Iespējojiet 'Pārvaldīt integrācijas' iestatījumos, lai to izdarītu.",
"Manage integrations":"Pārvaldīt integrācijas",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.":"Pašlaik jūs izmantojat <server></server>, lai atklātu esošos kontaktus un jūs būtu atklājams citiem. Jūs varat mainīt identitātes serveri zemāk.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.":"Pašlaik jūs neizmantojat nevienu identitātes serveri. Lai atklātu esošos kontaktus un jūs būtu atklājams citiem, pievienojiet kādu identitātes serveri zemāk.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.":"Ziņu redzamība Matrix ir līdzīga e-pastam. Jūsu ziņu aizmiršana nozīmē, ka jūsu nosūtītās ziņas netiks kopīgotas ar nevienu jaunu vai nereģistrētu lietotāju, tomēr reģistrētiem lietotājiem, kuriem jau šobrīd ir piekļuve šīm ziņām, joprojām būs piekļuve viņu kopijai.",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.":"Konta deaktivizēšana <b>pēc noklusējuma neliek aizmirst jūsu nosūtītās ziņas.</b> Ja vēlaties, lai mēs aizmirstam jūsu ziņas, lūdzu, atzīmējiet zemāk esošo lodziņu.",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!":"Konta deaktivizēšana ir neatgriezeniska darbība - esiet piesardzīgi!",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Tas padarīs jūsu kontu nelietojamu uz visiem laikiem. Jūs nevarēsit pierakstīties, kā arī neviens nevarēs atkārtoti reģistrēt to pašu lietotāja ID. Jūsu konts pametīs visas istabas, kurās tas piedalās, un tiks dzēsta jūsu konta informācija no jūsu identitātes servera. <b> Šī darbība ir neatgriezeniska. </b>",
"Confirm your identity by entering your account password below.":"Apstipriniet savu identitāti, ievadot sava konta paroli.",
"To continue, please enter your password:":"Lai turpinātu, lūdzu, ievadiet savu paroli:",
"This account has been deactivated.":"Šis konts ir deaktivizēts.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)":"Lūdzu, aizmirstiet visas manis sūtītās ziņas pēc mana konta ir deaktivizēšanas (<b> Brīdinājums: </b> nākotnes lietotāji redzēs nepilnīgu sarunu skatu)",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.":"Vai tiešām vēlaties deaktivizēt savu kontu? Tas ir neatgriezeniski.",
"Deactivate account":"Deaktivizēt kontu",
"Language and region":"Valoda un reģions",
"Enter phone number":"Ievadiet tālruņa numuru",
"Phone Number":"Tālruņa numurs",
"Phone numbers":"Tālruņa numuri",
"Email Address":"Epasta adrese",
"Email addresses":"Epasta adreses",
"Change topic":"Mainīt tematu",
"Change room avatar":"Mainīt istabas avataru",
"Change main address for the room":"Mainīt istabas galveno adresi",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.":"%(senderName)s nomainīja istabas galveno un alternatīvo adresi.",
"Change history visibility":"Mainīt vēstures redzamību",
"Change permissions":"Mainīt atļaujas",
"Notify everyone":"Apziņot visus",
"Remove messages sent by others":"Dzēst citu sūtītas ziņas",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.":"Izmaiņas attiecībā uz to, kas var lasīt vēsturi, attieksies tikai uz nākamajiem ziņojumiem šajā istabā. Esošās vēstures redzamība nemainīsies.",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session":"Nesūtīt šifrētas ziņas no šīs sesijas neverificētām sesijām šajā istabā",
"The server does not support the room version specified.":"Serveris neatbalsta norādīto istabas versiju.",
"Internal room ID:":"Iekšējais istabas ID:",
"Browse":"Pārlūkot",
"Notification sound":"Paziņojumu skaņas signāli",
"Uploaded sound":"Augšupielādētie skaņas signāli",
"Sounds":"Skaņas signāli",
"Set a new custom sound":"Iestatīt jaunu pielāgotu skaņas signālu",
"Reset":"Atiestatīt",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"Šifrētās istabās, ieskaitot arī šo, URL priekšskatījumi pēc noklusējuma ir atspējoti, lai nodrošinātu, ka jūsu bāzes serveris, kurā notiek priekšskatījumu ģenerēšana, nevar apkopot informāciju par saitēm, kuras redzat šajā istabā.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.":"Kad kāds savā ziņā ievieto URL, priekšskatījums ar virsrakstu, aprakstu un vietnes attēlu var tikt parādīts, tādējādi sniedzot vairāk informācijas par šo vietni.",
"No":"Nē",
"Yes":"Jā",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)":"Iestatiet istabai adresi, lai lietotāji var atrast šo istabu jūsu bāzes serverī (%(localDomain)s)",
"Local Addresses":"Lokālās adreses",
"New published address (e.g. #alias:server)":"Jauna publiska adrese (piemēram, #alias:server)",
"No other published addresses yet, add one below":"Pagaidām nav nevienas publiskotas adreses, pievienojiet zemāk",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.":"Publiskotas adreses ikviens var izmantot jebkurā serverī, lai pievienotos jūsu istabai. Lai varētu publiskot adresi, tai vispirms jābūt iestatītai kā lokālajai adresei.",
"Published Addresses":"Publiskotās adreses",
"Other published addresses:":"Citas publiskotās adreses:",
"This address is already in use":"Šī adrese jau tiek izmantota",
"User %(userId)s is already in the room":"Lietotājs %(userId)s jau atrodas istabā",
"Other":"Citi",
"Show less":"Rādīt mazāk",
"Show more":"Rādīt vairāk",
"Show %(count)s more|one":"Rādīt vēl %(count)s",
"Show %(count)s more|other":"Rādīt vēl %(count)s",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas galveno adresi. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.",
"Error updating main address":"Kļūda galvenās adreses atjaunināšanā",
"This address is available to use":"Šī adrese ir pieejama",
"This is the start of <roomName/>.":"Šis ir <roomName/> istabas pats sākums.",
"You created this room.":"Jūs izveidojāt šo istabu.",
"%(creator)s created and configured the room.":"%(creator)s izveidoja un nokonfigurēja istabu.",
"Please provide a room address":"Lūdzu, ievadiet istabas adresi",
"e.g. my-room":"piem., mana-istaba",
"Room address":"Istabas adrese",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.":"Jūs varat iespējot šo situācijā, kad istaba paredzēta izmantošanai tikai saziņai starp jūsu bāzes serverī esošajām komandām. Tas nav maināms vēlāk.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.":"Liegt pievienoties šai istabai ikvienam, kas nav reģistrēts %(serverName)s serverī.",
"Show advanced":"Rādīt papildu iestatījumus",
"Hide advanced":"Slēpt papildu iestatījumus",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.":"Privātas istabas nav atrodamas ikvienam un ļauj pievienoties tikai ar ielūgumiem. Publiskas istabas parādās meklējumu rezultātos ikvienam un ļauj pievienoties ikvienam.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.":"Jūsu serveris pieprasa iespējotu šifrēšānu privātās istabās.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s uzsāka balss zvanu. (Netiek atbalstīts šajā pārlūkā)",
"%(senderName)s placed a voice call.":"%(senderName)s uzsāka balss zvanu.",
"Incoming voice call":"Ienākošais balss zvans",
"Voice Call":"Balss zvans",
"Enable message search in encrypted rooms":"Iespējot ziņu meklēšanu šifrētās istabās",
"Search (must be enabled)":"Meklēšana (jābūt iespējotai)",
"Jump to room search":"Pāriet uz istabu meklēšanu",
"Message search":"Ziņu meklēšana",
"Cancel search":"Atcelt meklējumu",
"Flags":"Karogi",
"Flag":"Karogs",
"Symbols":"Simboli",
"Objects":"Objekti",
"Travel & Places":"Ceļojumi un vietas",
"Activities":"Aktivitātes",
"Food & Drink":"Pārtika un dzērieni",
"Animals & Nature":"Dzīvnieki un daba",
"Frequently Used":"Bieži lietotas",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.":"Šīs šifrētās ziņas autentiskums nevar tikt garantēts šajā ierīcē.",
"Go":"Aiziet",
"%(num)s days ago":"%(num)s dienas iepriekš",
"about a day ago":"aptuveni dienu iepriekš",
"%(num)s hours ago":"%(num)s stundas iepriekš",
"about an hour ago":"aptuveni stundu iepriekš",
"%(num)s minutes ago":"%(num)s minūtes iepriekš",
"about a minute ago":"aptuveni minūti iepriekš",
"a few seconds ago":"pirms dažām sekundēm",
"Recent Conversations":"Nesenās sarunas",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).":"Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).":"Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu, epasta adresi vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
"Session verified":"Sesija verificēta",
"Upload":"Augšupielādēt",
"Use your Security Key to continue.":"Izmantojiet savu drošības atslēgu, lai turpinātu.",
"Save your Security Key":"Saglabājiet savu drošības atslēgu",
"Generate a Security Key":"Ģenerēt drošības atslēgu",
"Do you want to chat with %(user)s?":"Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Šis bāzes serveris neatbalsta nevienu pierakstīšanās metodi, kuru atbalstītu šis klients.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.":"Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.":"Izmantojiet tikai jums zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabājiet drošības atslēgu, lai to izmantotu dublēšanai.",
"We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.":"Mēs saģenerēsim drošības atslēgu, lai jūs to varētu glabāt drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā.",
"Go back to set it again.":"Atgriezties, lai iestatītu atkārtoti.",
"That doesn't match.":"Nesakrīt.",
"That matches!":"Sakrīt!",
"For maximum security, this should be different from your account password.":"Lai nodrošinātu maksimālu drošību, tai jāatšķiras no jūsu konta paroles.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.":"Atslēgu kopiju šifrētā veidā mēs glabāsim mūsu serverī. Nodrošiniet dublējumu ar drošības frāzi.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.":"Brīdinājums: šajā sesijā joprojām tiek glabāti jūsu personas dati (ieskaitot šifrēšanas atslēgas). Notīriet to, ja esat beidzis izmantot šo sesiju vai vēlaties pierakstīties citā kontā.",
"Clear personal data":"Dzēst personas datus",
"You're signed out":"Jūs izrakstījāties",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.":"Jūs nevarat pierakstīties savā kontā. Lūdzu, sazinieties ar sava bāzes servera administratoru, lai iegūtu vairāk informācijas.",
"Sign in and regain access to your account.":"Pierakstieties un atgūstiet piekļuvi savam kontam.",
"Forgotten your password?":"Aizmirsāt paroli?",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.":"Ievadiet paroli, lai pierakstītos un atgūtu piekļuvi savam kontam.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.":"Atgūstiet piekļuvi savam kontam un atjaunojiet šajā sesijā saglabātās šifrēšanas atslēgas. Bez tām nevienā sesijā nevarēsiet izlasīt visas šifrētās ziņas.",
"Failed to re-authenticate":"Neizdevās atkārtoti autentificēties",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem":"Bāzes servera problēmas dēļ atkārtoti autentificēties neizdevās",
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.":"Nepabeidzot šīs sesijas drošību, tai nebūs piekļuves šifrētām ziņām.",
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.":"Jūsu jaunā sesija tagad ir verificēta. Citi lietotāji to redzēs kā uzticamu.",
"%(brand)s Android":"%(brand)s Android",
"%(brand)s iOS":"%(brand)s iOS",
"%(brand)s Desktop":"%(brand)s Desktop",
"%(brand)s Web":"%(brand)s Web",
"Use Security Key":"Izmantojiet drošības atslēgu",
"Create account":"Izveidot kontu",
"Registration Successful":"Reģistrācija ir veiksmīga",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.":"Tagad varat aizvērt šo logu vai <a>pierakstīties</a> savā jaunajā kontā.",
"<a>Log in</a> to your new account.":"<a>Pierakstīties</a> jaunajā kontā.",
"Continue with previous account":"Turpināt ar iepriekšējo kontu",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).":"Jūsu jaunais konts (%(newAccountId)s) ir reģistrēts, bet jūs jau esat pierakstījies citā kontā (%(loggedInUserId)s).",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>":"Jau ir konts? <a>Pierakstieties šeit</a>",
"Continue with %(ssoButtons)s":"Turpināt ar %(ssoButtons)s",
"Registration has been disabled on this homeserver.":"Šajā bāzes serverī reģistrācija ir atspējota.",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while":"Ja esat pievienojies daudzām istabām, tas var aizņemt kādu laiku",
"Signing In...":"Pierakstīšanās…",
"Syncing...":"Sihnronizējas…",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.":"Jūs esat izrakstījies no visām sesijām un vairs nesaņemsit push paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, vēlreiz pierakstieties katrā ierīcē.",
"Your password has been reset.":"Jūsu parole ir atiestatīta.",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.":"Mainot paroli, tiks atiestatītas visas pilnīgas šifrēšanas atslēgas visās jūsu sesijās, padarot šifrēto tērzēšanas vēsturi neizlasāmu. Pirms paroles atiestatīšanas iestatiet atslēgu dublēšanu vai eksportējiet istabas atslēgas no citas sesijas.",
"Could not load user profile":"Nevarēja ielādēt lietotāja profilu",
"Community and user menu":"Kopienas un lietotāja izvēlne",
"User menu":"Lietotāja izvēlne",
"User settings":"Lietotāja iestatījumi",
"Community settings":"Kopienas iestatījumi",
"New here? <a>Create an account</a>":"Pirmo reizi šeit? <a>Izveidojiet kontu</a>",
"Got an account? <a>Sign in</a>":"Vai jums ir konts? <a>Pierakstieties</a>",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one":"Jums ir %(count)s nelasīts paziņojums iepriekšējā šīs istabas versijā.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other":"Jums ir %(count)s nelasīti paziņojumi iepriekšējā šīs istabas versijā.",
"Explore rooms in %(communityName)s":"Pārlūkot %(communityName)s istabas",
"delete the address.":"dzēst adresi.",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Dzēst istabas adresi %(alias)s un izņemt %(name)s no kataloga?",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.":"Iespējams, bāzes serveris nav pieejams vai ir pārslogots.",
"%(brand)s failed to get the public room list.":"%(brand)s neizdevās iegūt publisko istabu sarakstu.",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.":"%(brand)s neizdevās iegūt protokolu sarakstu no bāzes servera. Iespējams, bāzes serveris ir pārāk vecs, lai atbalstītu trešo pušu tīklus.",
"Add a photo so people know it's you.":"Pievienot foto, lai cilvēki zina, ka tas esi tu.",
"Great, that'll help people know it's you":"Lieliski, tas ļaus cilvēkiem tevi atpazīt",
"This homeserver does not support communities":"Šis bāzes serveris neatbalsta kopienas",
"Everyone":"Jebkurš",
"Who can join this community?":"Kas var pievienoties šai kopienai?",
"Leave this community":"Pamest šo kopienu",
"Join this community":"Pievienoties šai kopienai",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.":"Jūs esat šīs kopienas administrators. Jūs nevarēsit atkārtoti pievienoties bez cita administratora ielūguma.",
"Sign in with SSO":"Pierakstieties, izmantojot SSO",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.":"Izmantojiet epasta adresi, lai pēc izvēles jūs varētu atrast esošie kontakti.",
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.":"Izmantojiet epasta adresi vai tālruņa numuru, lai pēc izvēles jūs varētu atrast esošie kontakti.",
"Add an email to be able to reset your password.":"Pievienojiet epasta adresi, lai varētu atiestatīt paroli.",
"Phone (optional)":"Tālruņa numurs (izvēles)",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only":"Izmantojiet tikai mazos burtus, ciparus, domuzīmes un pasvītrojumus",
"Enter phone number (required on this homeserver)":"Ievadiet tālruņa numuru (obligāts šajā bāzes serverī)",
"Other users can invite you to rooms using your contact details":"Citi lietotāji var jūs uzaicināt uz istabām, izmantojot jūsu kontaktinformāciju",
"Enter email address (required on this homeserver)":"Ievadiet epasta adresi (obligāta šajā bāzes serverī)",
"Use an email address to recover your account":"Izmantojiet epasta adresi konta atkopšanai",
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again":"Šis tālruņa numurs neizskatās pareizs. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz",
"Enter email address":"Ievadiet epasta adresi",
"Keep going...":"Uz priekšu…",
"Password is allowed, but unsafe":"Parole ir atļauta, tomēr nedroša",
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.":"Kaut kas nogāja greizi, mēģinot apstiprināt jūsu identitāti. Atceliet un mēģiniet vēlreiz.",
"Accept all %(invitedRooms)s invites":"Pieņemt visus %(invitedRooms)s uzaicinājumus",
"Bulk options":"Lielapjoma opcijas",
"Clear cache and reload":"Notīrīt kešatmiņu un pārlādēt",
"Versions":"Versijas",
"Keyboard Shortcuts":"Klaviatūras saīsnes",
"FAQ":"BUJ",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.":"Palīdzībai %(brand)s izmantošanā, spiediet <a>šeit</a>.",
"Account management":"Konta pārvaldība",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them":"Jūsu parole tika veiksmīgi nomainīta. Jūs nesaņemsit push paziņojumus citās sesijās, kamēr atkārtoti nepierakstīsieties tajās",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.":"Iestaties uz jūsu sistēmas instalēta fonta nosaukumu, kuru & %(brand)s vajadzētu mēģināt izmantot.",
"New version available. <a>Update now.</a>":"Pieejama jauna versija. <a>Atjaunināt.</a>",
"Failed to save your profile":"Neizdevās salabāt jūsu profilu",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe":"Verificējiet visas savas sesijas, lai nodrošinātos, ka jūsu konts un ziņas ir drošībā",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Pārliecinieties par stabilu internet savienojumu vai sazinieties ar servera administratoru",
"Could not find user in room":"Lietotājs istabā netika atrasts",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?":"Gandrīz galā! Vai %(displayName)s tiek parādīts tas pats vairogs?",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?":"Gandrīz galā! Vai jūsu otrā sesijā tiek parādīts tas pats vairogs?",
"Verify by emoji":"Verificēt ar emocijzīmēm",
"Verify by comparing unique emoji.":"Verificēt, salīdzinot unikālās emocijzīmes.",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.":"Ja nevarat noskenēt kodu, veiciet verifkāciju, salīdzinot unikālās emocijzīmes.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.":"Verificēt šo lietotāju, apstiprinot, ka sekojošās emocijzīmes pārādās lietotāja ekrānā.",
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.":"Jūsu drošības atslēga ir drošības tīkls - jūs to var izmantot, lai atjaunotu piekļuvi šifrētām ziņām, ja esat aizmirsis savu slepeno frāzi.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.":"Glabājiet drošības atslēgu kaut kur drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā, jo tā tiek izmantota jūsu šifrēto datu aizsardzībai.",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.":"Teksta ziņa tika nosūtīta uz +%(msisdn)s. Lūdzu, ievadiet tajā esošo verifikācijas kodu.",
"Always show the window menu bar":"Vienmēr parādīt loga izvēlnes joslu",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.":"Piekrītiet identitāšu servera (%(serverName)s) pakalpojumu sniegšanas noteikumiem, lai padarītu sevi atrodamu citiem, izmantojot epasta adresi vai tālruņa numuru.",
"Add theme":"Pievienot tēmu",
"Algorithm:":"Algoritms:",
"Display Name":"Parādāmais vārds",
"Add some details to help people recognise it.":"Pievienojiet aprakstu, lai palīdzētu cilvēkiem to atpazīt.",
"Create a space":"Izveidot vietu",
"Delete":"Dzēst",
"Accept <policyLink /> to continue:":"Akceptēt <policyLink />, lai turpinātu:",
"Anchor":"Enkurs",
"Aeroplane":"Aeroplāns",
"%(senderName)s ended the call":"%(senderName)s pabeidza zvanu",
"A word by itself is easy to guess":"Vārds pats par sevi ir viegli uzminams",
"Add another word or two. Uncommon words are better.":"Papildiniet ar vēl kādiem vārdiem. Netipiski vārdi ir labāk.",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase":"Visus lielos burtus ir gandrīz tikpat viegli uzminēt kā visus mazos",
"%(name)s (%(userId)s)":"%(name)s (%(userId)s)",
"%(num)s days from now":"%(num)s dienas kopš šī brīža",
"about a day from now":"aptuveni dienu kopš šī brīža",
"%(num)s hours from now":"%(num)s stundas kopš šī brīža",
"about an hour from now":"aptuveni stundu kopš šī brīža",
"%(num)s minutes from now":"%(num)s minūtes kopš šī brīža",
"about a minute from now":"aptuveni minūti kopš šī brīža",
"a few seconds from now":"dažas sekundes kopš šī brīža",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:":"%(name)s (%(userId)s) pierakstījās jaunā sesijā, neveicot tās verifikāciju:",
"You do not have permission to create rooms in this community.":"Jums nav atļaujas veidot istabas šajā kopienā.",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.":"Pievienojiet failus no čata vai vienkārši velciet un nometiet tos jebkur istabā.",
"No files visible in this room":"Šajā istabā nav redzamu failu",
"Remove for everyone":"Dzēst visiem",
"Verify other session":"Verificēt citu sesiju",
"Share User":"Dalīties ar lietotāja kontaktdatiem",
"Verify session":"Verificēt sesiju",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.":"Verificējot šo ierīci, tā tiks atzīmēta kā uzticama, un ierīci verificējušie lietotāji tai uzticēsies.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.":"Verificējot šo lietotāju, tā sesija tiks atzīmēta kā uzticama, kā arī jūsu sesija viņiem tiks atzīmēta kā uzticama.",
"Removing…":"Dzēš…",
"Remove server":"Dzēst serveri",
"Homeserver":"Bāzes serveris",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files":"Lietojiet <a>Desktop lietotni</a>, lai apskatītu visus šifrētos failus",
"Room ID":"Istabas ID",
"edited":"rediģēts",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.":"Rediģēts %(date)s. Noklikšķiniet, lai skatītu redakcijas.",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.":"Lielam ziņu apjomam tas var aizņemt kādu laiku. Lūdzu, tikmēr neatsvaidziniet klientu.",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one":"Tiks neatgriezeniski dzēsta 1 ziņa no %(user)s. Vai vēlaties turpināt?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other":"Tiks neatgriezeniski dzēsta %(count)s ziņas no %(user)s. Vai vēlaties turpināt?",
"You don't have permission to delete the address.":"Jums nav atļaujas dzēst adresi.",
"Add some now":"Pievienot kādu tagad",
"You don't currently have any stickerpacks enabled":"Neviena uzlīmju paka nav iespējota",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s":"Šis uzaicinājums uz %(roomName)s tika nosūtīts %(email)s",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account":"Šis uzaicinājums uz %(roomName)s tika nosūtīts %(email)s, kas nav saistīts ar jūsu kontu",
"Your message was sent":"Jūsu ziņa ir nosūtīta",
"Remove %(phone)s?":"Dzēst %(phone)s?",
"Remove %(email)s?":"Dēst %(email)s?",
"Waiting for %(displayName)s to verify…":"Gaida uz %(displayName)s, lai verificētu…",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.":"Verificēt šo lietotāju, apstiprinot, ka šāds numurs pārādās lietotāja ekrānā.",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.":"Verificējiet šo sesiju, apstiprinot, ka tās ekrānā parādās šāds numurs.",
"You ended the call":"Jūs pabeidzāt zvanu",
"Other users may not trust it":"Citi lietotāji var neuzskatīt to par uzticamu",
"Verify":"Verificēt",
"Verify this session":"Verificēt šo sesiju",
"You signed in to a new session without verifying it:":"Jūs pierakstījāties jaunā sesijā, neveicot tās verifikāciju:",
"You're already in a call with this person.":"Jums jau notiek zvans ar šo personu.",
"Could not connect to identity server":"Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs varat reģistrēties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs varat atstatīt paroli, taču dažas funkcijas/opcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs varat ierakstīties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"Cannot reach identity server":"Neizdodas sasniegt identitāšu serveri",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Paprasiet %(brand)s administratoram pārbaudīt, vai <a> jūsu konfigurācijas failā</a> nav nepareizu vai dublējošos ierakstu.",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room":"Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktās <b>%(msgtype)s</b> ziņas",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room":"Redzēt šajā telpā izliktās <b>%(msgtype)s</b> ziņas",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room":"Sūtīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas savā vārdā savā aktīvajā telpā",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room":"Sūtīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas savā vārdā šajā telpā",
"See general files posted to your active room":"Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktos failus",
"See general files posted to this room":"Redzēt šajā telpā izliktos failus",
"Send general files as you in your active room":"Sūtīt failus savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
"Send general files as you in this room":"Sūtīt failus savā vārdā šajā telpā",
"See videos posted to your active room":"Redzēt video, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
"See videos posted to this room":"Redzēt video, kuri izlikti šajā telpā",
"Send videos as you in your active room":"Sūtīt video savā vārdā savā aktīvajā telpā",
"Send videos as you in this room":"Sūtīt video savā vārdā šajā telpā",
"See images posted to your active room":"Redzēt attēlus, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
"See images posted to this room":"Redzēt attēlus, kuri izlikti šajā telpā",
"Send images as you in your active room":"Sūtīt attēlus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
"Send images as you in this room":"Sūtīt attēlus savā vārdā šajā telpā",
"See emotes posted to your active room":"Redzēt emocijas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
"See emotes posted to this room":"Redzēt emocijas, kuras izvietotas šajā telpā",
"Send emotes as you in your active room":"Nosūtīt emocijas savā vārdā uz savu aktīvo telpu",
"Send emotes as you in this room":"Nosūtīt emocijas savā vārdā uz šo telpu",
"See text messages posted to your active room":"Redzēt teksta ziņas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
"See text messages posted to this room":"Redzēt teksta ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
"Send text messages as you in your active room":"Sūtīt teksta ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
"Send text messages as you in this room":"Sūtīt teksta ziņas savā vārdā šajā telpā",
"See messages posted to your active room":"Redzēt ziņas, kas izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
"See messages posted to this room":"Redzēt ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
"Send messages as you in your active room":"Sūtiet ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
"Send messages as you in this room":"Sūtīt ziņas savā vārdā šajā telpā",
"The <b>%(capability)s</b> capability":"<b>%(capability)s</b> iespējas",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room":"Redzēt, kad <b>%(eventType)s</b> notikumi izvietoti jūsu aktīvajā telpā",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room":"Sūtīt <b>%(eventType)s</b> notikumus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room":"Redzēt <b>%(eventType)s</b> notikumus, kas izvietoti šajā telpā",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room":"Sūtiet <b>%(eventType)s</b> notikumus jūsu vārdā šajā telpā",
"with state key %(stateKey)s":"ar stāvokļa/statusa atslēgu %(stateKey)s",
"with an empty state key":"ar tukšu stāvokļa/statusa atslēgu",
"See when anyone posts a sticker to your active room":"Redzēt, kad kāds izvieto stikeri jūsu aktīvajā telpā",
"Send stickers to your active room as you":"Nosūtiet uzlīmes savā vārdā uz savu aktīvo telpu",
"See when a sticker is posted in this room":"Redzēt, kad šajā telpā parādās stikers",
"Send stickers to this room as you":"Nosūtīt stikerus savā vārdā uz šo telpu",
"See when people join, leave, or are invited to your active room":"Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz jūsu aktīvo telpu",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave":"Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz šo telpu un likt jums aiziet",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave":"Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz jūsu aktīvo telpu un likt jums aiziet",
"See when people join, leave, or are invited to this room":"Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz šo telpu",
"See when the avatar changes in your active room":"Redzēt, kad notiek jūsu aktīvās istabas avatara izmaiņas",
"Change the avatar of your active room":"Mainīt jūsu aktīvās telpas avataru",
"See when the avatar changes in this room":"Redzēt, kad notiek šīs istabas avatara izmaiņas",
"Change the avatar of this room":"Mainīt šīs istabas avataru",
"See when the name changes in your active room":"Redzēt, kad notiek aktīvās telpas nosaukuma izmaiņas",
"Change the name of your active room":"Mainīt jūsu aktīvās telpas nosaukumu",
"See when the name changes in this room":"Redzēt, kad mainās šīs telpas nosaukums",
"Change the name of this room":"Mainīt šīs telpas nosaukumu",
"See when the topic changes in this room":"Redzēt, kad mainās šīs telpas temats",
"See when the topic changes in your active room":"Redzēt, kad mainās pašreizējā tērziņa temats",
"Change the topic of your active room":"Nomainīt jūsu aktīvās istabas tematu",
"Change the topic of this room":"Nomainīt šīs telpas tematu",
"Change which room, message, or user you're viewing":"Nomainīt telpu, ziņu vai lietotāju, kurš ir fokusā (kuru jūs skatiet)",
"Change which room you're viewing":"Nomainīt telpu, kuru jūs skatiet",
"Send stickers into your active room":"Iesūtīt stikerus jūsu aktīvajā telpā",
"Send stickers into this room":"Šajā telpā iesūtīt stikerus",
"Remain on your screen while running":"Darbības laikā paliek uz ekrāna",
"Remain on your screen when viewing another room, when running":"Darbības laikā paliek uz ekrāna, kad tiek skatīta cita telpa",
"Dark":"Tumša",
"Light":"Gaiša",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s pārjaunoja lieguma noteikumu šablonu %(oldGlob)s uz šablonu %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s aizstāja noteikumu, kas piekļuvi liedza serveriem, kas atbilst pazīmei %(oldGlob)s, ar atbilstošu pazīmei %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš liedza %(oldGlob)s pazīmei atbilstošas telpas ar jaunu noteikumu, kurš liedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš aizliedza lietotājus %(oldGlob)s ar jaunu noteikumu, kurš aizliedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s has updated the widget layout":"%(senderName)s ir aktualizējis vidžeta/logrīka izkārtojumu",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.":"%(senderName)s mainīja telpas <a>piekabinātās ziņas</a>.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"%(senderDisplayName)s modernizēja šo telpu.",
"%(targetName)s accepted an invitation":"%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s":"%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu uz %(displayName)s",
"Converts the DM to a room":"Pārvērst DM par telpu",
"Converts the room to a DM":"Pārvērst telpu par DM",
"Places the call in the current room on hold":"Iepauzē sarunu šajā telpā",
"Takes the call in the current room off hold":"Šajā telpā iepauzētās sarunas atpauzēšana",
"Sends a message to the given user":"Nosūtīt ziņu dotajam lietotājam",
"Opens chat with the given user":"Izveidot tērziņu ar doto lietotāju",
"Send a bug report with logs":"Nosūtīt kļūdas ziņojumu ar žurnāliem/logiem",
"Displays information about a user":"Parāda lietotāja informāciju",
"Displays list of commands with usages and descriptions":"Parāda komandu sarakstu ar pielietojumiem un aprakstiem",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Nosūta šo emociju iekrāsotu varavīksnes krāsās",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Nosūta šo ziņu iekrāsotu varavīksnes krāsās",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Piespiedu kārtā atmet/izbeidz pašreizējo izejošo grupas sesiju šifrētajā telpā",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.":"Jūsu iesniegtā parakstīšanas atslēga atbilst parakstīšanas atslēgai, kuru saņēmāt no %(userId)s sesijas %(deviceId)s. Sesija atzīmēta kā verificēta.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"BRĪDINĀJUMS: ATSLĒGU VERIFIKĀCIJA NEIZDEVĀS! Parakstīšanas atslēga lietotājam %(userId)s un sesijai %(deviceId)s ir \"%(fprint)s\", kura neatbilst norādītajai atslēgai \"%(fingerprint)s\". Tas var nozīmēt, ka jūsu saziņa tiek pārtverta!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple":"Verificē lietotāju, sesiju un publiskās atslēgas",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!":"BRĪDINĀJUMS: Sesija jau ir verificēta, bet atslēgas NESAKRĪT!",
"You cannot modify widgets in this room.":"Jūs šajā telpā nevarat mainīt vidžetus/logrīkus.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"Lūdzu ievadiet logrīka URL https:// vai http:// formā",
"Please supply a widget URL or embed code":"Ievadiet vidžeta/logrīka URL vai ievietojiet kodu",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Pievieno telpai individuālu/pielāgotu logrīku/vidžetu ar URL-adresi",
"Command failed":"Neizdevās izpildīt komandu",
"Joins room with given address":"Pievienojas telpai ar šādu adresi",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Pārvaldība pieejama Iestatījumos.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Noklikšķiniet uz Turpināt, lai izmantotu noklusējuma identitātes serveri (%(defaultIdentityServerName)s) vai nomainītu to Iestatījumos.",
"Use an identity server":"Izmantot identitāšu serveri",
"Sets the room name":"Iestata telpas nosaukumu",
"Gets or sets the room topic":"Nolasa vai iestata telpas tematu",
"Changes your avatar in all rooms":"Maina jūsu avataru visām telpām",
"Changes your avatar in this current room only":"Maina jūsu avataru tikai šajā telpā",
"Changes the avatar of the current room":"Maina šīs telpas avataru",
"Changes your display nickname in the current room only":"Maina rādāmo pseidonīmu/segvārdu tikai šai telpai",
"Upgrades a room to a new version":"Modernizē telpu uz Jauno versiju",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown":"Nosūta ziņu kā HTML, to neinterpretējot kā Markdown",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"Nosūta ziņu kā vienkāršu tekstu, to neinterpretējot kā Markdown",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message":"Pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°) pirms vienkārša teksta ziņas",
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message":"Pievieno ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) pirms vienkārša teksta ziņas",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message":"Pievieno (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pirms vienkārša teksta ziņas",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"Pievieno ¯\\_(ツ)_/¯ pirms vienkārša teksta ziņas",
"Sends the given message as a spoiler":"Nosūta norādīto ziņu kā spoileri",
"Effects":"Efekti",
"Messages":"Ziņas",
"Setting up keys":"Atslēgu iestatīšana",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>":"Pārējiem uzaicinājumi tika nosūtīti, bet zemāk norādītos cilvēkus uz <RoomName/> nevarēja uzaicināt",
"Some invites couldn't be sent":"Dažus uzaicinājumus nevarēja nosūtīt",
"Zimbabwe":"Zimbabve",
"Zambia":"Zambija",
"Yemen":"Jemena",
"Western Sahara":"Rietumsahāra",
"Wallis & Futuna":"Volisa & Futuna",
"Vietnam":"Vjetnama",
"Venezuela":"Venecuēla",
"Vatican City":"Vatikāns",
"Vanuatu":"Vanuatu",
"Uzbekistan":"Uzbekistāna",
"Uruguay":"Urugvaja",
"United Arab Emirates":"Apvienotie arābu emirāti",
"Ukraine":"Ukraina",
"Uganda":"Uganda",
"U.S. Virgin Islands":"ASV Virdžīnu salas",
"Tuvalu":"Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands":"Tērksas un Kaikosas salas",
"Turkmenistan":"Turkmenistāna",
"Turkey":"Turcija",
"Tunisia":"Tunisija",
"Trinidad & Tobago":"Trinidāda & Tobago",
"Tonga":"Tonga",
"Tokelau":"Tokelau",
"Togo":"Togo",
"Timor-Leste":"Austrumtimora",
"Thailand":"Taizeme",
"Tanzania":"Tanzānija",
"Tajikistan":"Tadžikistāna",
"Taiwan":"Taivana",
"São Tomé & Príncipe":"Santome un Prinsipi",
"Syria":"Sīrija",
"Switzerland":"Šveice",
"Sweden":"Zviedrija",
"Swaziland":"Svazilenda - Esvatini",
"Svalbard & Jan Mayen":"Svalbāra un Jans Mejens",
"Suriname":"Sirinama",
"Sudan":"Sudāna",
"St. Vincent & Grenadines":"Sentvinsenta un Grenadīnas",
"St. Pierre & Miquelon":"Sentpjērs un Mikelons",
"St. Martin":"Sen-Marten",
"St. Lucia":"Sentlūsija",
"St. Kitts & Nevis":"Sentkitsa un Nevisa",
"St. Helena":"Svētās Helēnas sala",
"St. Barthélemy":"Sen-bartelemi",
"Sri Lanka":"Šrilanka",
"Spain":"Spānija",
"South Sudan":"Dienvidsudāna",
"South Korea":"Dienvidkoreja",
"South Georgia & South Sandwich Islands":"Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas",
"Caribbean Netherlands":"Nīderlandes Karību salas (Bonaire, Sint Eustatius un Saba)",
"Cape Verde":"Keipverde",
"Canada":"Kanāda",
"Cameroon":"Kamerūna",
"Cambodia":"Kambodža",
"Burundi":"Burundi",
"Burkina Faso":"Burkinafaso",
"Bulgaria":"Bulgārija",
"Brunei":"Bruneja",
"British Virgin Islands":"Britu Virdžīnu salas",
"British Indian Ocean Territory":"Britu Indijas okeāna teritorija",
"Brazil":"Brazīlija",
"Bouvet Island":"Buvē sala",
"Botswana":"Botsvana",
"Bosnia":"Bosnija",
"Bolivia":"Bolīvija",
"Bhutan":"Butāna",
"Bermuda":"Bermudas",
"Benin":"Benīna",
"Belize":"Belīze",
"Belgium":"Beļģija",
"Belarus":"Baltkrievija",
"Barbados":"Barbadosa",
"Bahrain":"Bahreina",
"Bahamas":"Bahamas",
"Azerbaijan":"Azerbaidžāna",
"Austria":"Austrija",
"Australia":"Austrālija",
"Aruba":"Aruba",
"Armenia":"Armēnija",
"Argentina":"Argentīna",
"Antigua & Barbuda":"Antigua & Barbuda",
"Antarctica":"Antarktika",
"Anguilla":"Anguilla",
"Angola":"Angola",
"Andorra":"Andora",
"Åland Islands":"Ālandu salas",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Jūsu bāzes/mājas serveris noraidīja jūsu ierakstīšanās mēģinājumu. Tas varētu būt saistīts ar to, ka ierakstīšanās prasīja pārāk ilgu laiku. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. Ja tas tā turpinās, lūdzu, sazinieties ar bāzes/mājas servera administratoru.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Jūsu bāzes/mājas serveris nebija sasniedzams un jums nebija iespējams ieraksīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. Ja situācija nemainās, lūdzu, sazinieties ar bāzes/mājas servera administratoru.",
"Try again":"Mēģiniet vēlreiz",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.":"Mēs lūdzām tīmekļa pārlūkprogrammai atcerēties, kuru bāzes/mājas serveri izmantojat, lai ļautu jums pierakstīties, bet diemžēl jūsu pārlūkprogramma to ir aizmirsusi. Dodieties uz ierakstīšanās lapu un mēģiniet vēlreiz.",
"We couldn't log you in":"Neizdevās jūs ierakstīt sistēmā",
"Trust":"Uzticamība",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"Turpiniet tikai gadījumā, ja uzticaties servera īpašniekam.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Šai darbībai ir nepieciešama piekļuve noklusējuma identitātes serverim <server />, lai validētu e-pasta adresi vai tālruņa numuru, taču serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu.",
"Identity server has no terms of service":"Identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu",
"Failed to transfer call":"Neizdevās pārsūtīt/pāradresēt zvanu",
"Unable to transfer call":"Neizdevās pārsūtīt zvanu",
"There was an error looking up the phone number":"Meklējot tālruņa numuru, radās kļūda",
"Unable to look up phone number":"Nevar atrast tālruņa numuru",
"No other application is using the webcam":"Neviena cita lietotne neizmanto kameru",
"Permission is granted to use the webcam":"Piešķirta atļauja izmantot kameru",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly":"Mikrofons un kamera ir pievienoti un pareizi konfigurēti",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:":"Zvans neizdevās, jo nevarēja piekļūt kamerai vai mikrofonam. Pārbaudiet, vai:",
"Unable to access webcam / microphone":"Nevar piekļūt kamerai / mikrofonam",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.":"Zvans neizdevās, jo nebija piekļuves mikrofonam. Pārliecinieties, vai mikrofons ir pievienots un pareizi konfigurēts.",
"Unable to access microphone":"Nav pieejas mikrofonam",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Varat arī iemēģināt izmantot publisko serveri vietnē <code> turn.matrix.org </code>, taču tas nebūs tik droši, un šajā serverī nonāks jūsu IP adrese. To var arī pārvaldīt iestatījumos.",
"The call was answered on another device.":"Uz zvanu tika atbildēts no citas ierīces.",
"Answered Elsewhere":"Atbildēja citur",
"The call could not be established":"Savienojums nevarēja tikt izveidots",
"The user you called is busy.":"Lietotājs, kuram zvanāt, ir aizņemts.",
"User Busy":"Lietotājs aizņemts",
"Your user agent":"Jūsu lietotāja-aģents",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App":"Vai izmantojiet %(brand)s kā instalētu progresīvo tīmekļa lietotni",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism":"Vai izmantojat %(brand)s ierīcē, kurā skārnienjūtīgs ekrāns ir galvenais ievades mehānisms",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.":"Šī telpa tiek izmantota svarīgiem ziņojumiem no bāzes servera, tāpēc jūs nevarat to atstāt.",
"Can't leave Server Notices room":"Nevar iziet no servera Paziņojumu telpas",
"Unexpected server error trying to leave the room":"Mēģinot atstāt telpu radās negaidīta servera kļūme",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...":"Nevar izveidot savienojumu ar bāzes/mājas serveri. Mēģinam vēlreiz ...",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Lūdzu <a>sazinieties ar savu administratoru</a>, lai turpinātu izmantot pakalpojumu.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.":"Šis bāzes/mājas serveris ir pārsniedzis vienu no tā resursu ierobežojumiem.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.":"Šo bāzes/mājas serveri ir bloķējis tā administrators.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.":"Šis bāzes/mājas serveris ir sasniedzis ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.",
"Unexpected error resolving identity server configuration":"Negaidīta kļūda identitātes servera konfigurācijā",
"Unexpected error resolving homeserver configuration":"Negaidīta kļūme mājas servera konfigurācijā"