mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-28 20:38:55 +03:00
Translated using Weblate (Latvian)
Currently translated at 57.8% (1798 of 3109 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lv/
This commit is contained in:
parent
6e56fa6957
commit
9e99da58a6
1 changed files with 407 additions and 4 deletions
|
@ -270,7 +270,7 @@
|
|||
"Cancel": "Atcelt",
|
||||
"Create new room": "Izveidot jaunu istabu",
|
||||
"Custom Server Options": "Iestatāmās servera opcijas",
|
||||
"Dismiss": "Aizvērt",
|
||||
"Dismiss": "Aizvērt/atcelt",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskatījumi pēc noklusējuma jums ir<a>iespējoti</a> .",
|
||||
"Upload avatar": "Augšupielādēt avataru (profila attēlu)",
|
||||
"Upload Failed": "Augšupielāde (nosūtīšana) neizdevās",
|
||||
|
@ -773,7 +773,7 @@
|
|||
"e.g. %(exampleValue)s": "piemēram %(exampleValue)s",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "piemēram <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Jūsu iekārtas izšķirtspēja",
|
||||
"Sign In": "Pierakstīties",
|
||||
"Sign In": "Ierakstīties",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Esat vai neesat pieteicies (mēs nesaglabājam jūsu lietotājvārdu)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Neatkarīgi no tā, vai izmantojat funkciju \"breadcrumbs\" (avatari virs istabu saraksta)",
|
||||
"Every page you use in the app": "Katra lapa, ko lietojat lietotnē",
|
||||
|
@ -1234,7 +1234,7 @@
|
|||
"Reject & Ignore user": "Noraidīt un ignorēt lietotāju",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Šis bāzes serveris neatbalsta nevienu pierakstīšanās metodi, kuru atbalstītu šis klients.",
|
||||
"Explore rooms": "Pārlūkot istabas",
|
||||
"Explore rooms": "Pārlūkot telpas",
|
||||
"Confirm Security Phrase": "Apstipriniet slepeno frāzi",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Izmantojiet tikai jums zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabājiet drošības atslēgu, lai to izmantotu dublēšanai.",
|
||||
|
@ -1586,5 +1586,408 @@
|
|||
"Integration manager": "Integrācija pārvaldnieks",
|
||||
"Identity server is": "Indentifikācijas serveris ir",
|
||||
"Identity server": "Identitāšu serveris",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim"
|
||||
"Could not connect to identity server": "Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat reģistrēties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat atstatīt paroli, taču dažas funkcijas/opcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat ierakstīties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Neizdodas sasniegt identitāšu serveri",
|
||||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Paprasiet %(brand)s administratoram pārbaudīt, vai <a> jūsu konfigurācijas failā</a> nav nepareizu vai dublējošos ierakstu.",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktās <b>%(msgtype)s</b> ziņas",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Redzēt šajā telpā izliktās <b>%(msgtype)s</b> ziņas",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Sūtīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas savā vārdā savā aktīvajā telpā",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Sūtīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktos failus",
|
||||
"See general files posted to this room": "Redzēt šajā telpā izliktos failus",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Sūtīt failus savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Sūtīt failus savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Redzēt video, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See videos posted to this room": "Redzēt video, kuri izlikti šajā telpā",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Sūtīt video savā vārdā savā aktīvajā telpā",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Sūtīt video savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See images posted to your active room": "Redzēt attēlus, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See images posted to this room": "Redzēt attēlus, kuri izlikti šajā telpā",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Sūtīt attēlus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
|
||||
"Send images as you in this room": "Sūtīt attēlus savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Redzēt emocijas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Redzēt emocijas, kuras izvietotas šajā telpā",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Nosūtīt emocijas savā vārdā uz savu aktīvo telpu",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Nosūtīt emocijas savā vārdā uz šo telpu",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Redzēt teksta ziņas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Redzēt teksta ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Sūtīt teksta ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Sūtīt teksta ziņas savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Redzēt ziņas, kas izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See messages posted to this room": "Redzēt ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Sūtiet ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Sūtīt ziņas savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> iespējas",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Redzēt, kad <b>%(eventType)s</b> notikumi izvietoti jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Sūtīt <b>%(eventType)s</b> notikumus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Redzēt <b>%(eventType)s</b> notikumus, kas izvietoti šajā telpā",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Sūtiet <b>%(eventType)s</b> notikumus jūsu vārdā šajā telpā",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "ar stāvokļa/statusa atslēgu %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "ar tukšu stāvokļa/statusa atslēgu",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Redzēt, kad kāds izvieto stikeri jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Nosūtiet uzlīmes savā vārdā uz savu aktīvo telpu",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Redzēt, kad šajā telpā parādās stikers",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Nosūtīt stikerus savā vārdā uz šo telpu",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz jūsu aktīvo telpu",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz šo telpu un likt jums aiziet",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz jūsu aktīvo telpu un likt jums aiziet",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz šo telpu",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Redzēt, kad notiek jūsu aktīvās istabas avatara izmaiņas",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Mainīt jūsu aktīvās telpas avataru",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Redzēt, kad notiek šīs istabas avatara izmaiņas",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Mainīt šīs istabas avataru",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Redzēt, kad notiek aktīvās telpas nosaukuma izmaiņas",
|
||||
"Change the name of your active room": "Mainīt jūsu aktīvās telpas nosaukumu",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Redzēt, kad mainās šīs telpas nosaukums",
|
||||
"Change the name of this room": "Mainīt šīs telpas nosaukumu",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Redzēt, kad mainās šīs telpas temats",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Redzēt, kad mainās pašreizējā tērziņa temats",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Nomainīt jūsu aktīvās istabas tematu",
|
||||
"Change the topic of this room": "Nomainīt šīs telpas tematu",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Nomainīt telpu, ziņu vai lietotāju, kurš ir fokusā (kuru jūs skatiet)",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Nomainīt telpu, kuru jūs skatiet",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Iesūtīt stikerus jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send stickers into this room": "Šajā telpā iesūtīt stikerus",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Darbības laikā paliek uz ekrāna",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Darbības laikā paliek uz ekrāna, kad tiek skatīta cita telpa",
|
||||
"Dark": "Tumša",
|
||||
"Light": "Gaiša",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s pārjaunoja lieguma noteikumu šablonu %(oldGlob)s uz šablonu %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kas piekļuvi liedza serveriem, kas atbilst pazīmei %(oldGlob)s, ar atbilstošu pazīmei %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš liedza %(oldGlob)s pazīmei atbilstošas telpas ar jaunu noteikumu, kurš liedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš aizliedza lietotājus %(oldGlob)s ar jaunu noteikumu, kurš aizliedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ir aktualizējis vidžeta/logrīka izkārtojumu",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s mainīja telpas <a>piekabinātās ziņas</a>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s modernizēja šo telpu.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s izspēra %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s izspēra %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s atsauca %(targetName)s paredzēto uzaicinājumu",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s atsauca %(targetName)s paredzēto uzaicinājumu: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s noņēma liegumu/atbanoja %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s pameta/atvienojās no telpas",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s pameta/atvienojās no telpas: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s noraidīja uzaicinājumu",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s ienāca (pievienojās) telpā",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s neizdarīja izmaiņas",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s iestatīja profila attēlu",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s nomainīja savu profila attēlu",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s dzēsa savu profila attēlu",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s dzēsa savu redzamo vārdu (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s iestatīja %(displayName)s kā savu redzamo vārdu",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s nomainīja savu redzamo vārdu uz %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s aizliedza/nobanoja %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s aizliedza/nobanoja %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s uzaicināja %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu uz %(displayName)s",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Pārvērst DM par telpu",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Pārvērst telpu par DM",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Iepauzē sarunu šajā telpā",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Šajā telpā iepauzētās sarunas atpauzēšana",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Nosūtīt ziņu dotajam lietotājam",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Izveidot tērziņu ar doto lietotāju",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Nosūtīt kļūdas ziņojumu ar žurnāliem/logiem",
|
||||
"Displays information about a user": "Parāda lietotāja informāciju",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Parāda komandu sarakstu ar pielietojumiem un aprakstiem",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Nosūta šo emociju iekrāsotu varavīksnes krāsās",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Nosūta šo ziņu iekrāsotu varavīksnes krāsās",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Piespiedu kārtā atmet/izbeidz pašreizējo izejošo grupas sesiju šifrētajā telpā",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Jūsu iesniegtā parakstīšanas atslēga atbilst parakstīšanas atslēgai, kuru saņēmāt no %(userId)s sesijas %(deviceId)s. Sesija atzīmēta kā verificēta.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "BRĪDINĀJUMS: ATSLĒGU VERIFIKĀCIJA NEIZDEVĀS! Parakstīšanas atslēga lietotājam %(userId)s un sesijai %(deviceId)s ir \"%(fprint)s\", kura neatbilst norādītajai atslēgai \"%(fingerprint)s\". Tas var nozīmēt, ka jūsu saziņa tiek pārtverta!",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificē lietotāju, sesiju un publiskās atslēgas",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "BRĪDINĀJUMS: Sesija jau ir verificēta, bet atslēgas NESAKRĪT!",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Nezināms (lietotājs, sesija) pāris:",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Jūs šajā telpā nevarat mainīt vidžetus/logrīkus.",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Lūdzu ievadiet logrīka URL https:// vai http:// formā",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Ievadiet vidžeta/logrīka URL vai ievietojiet kodu",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Pievieno telpai individuālu/pielāgotu logrīku/vidžetu ar URL-adresi",
|
||||
"Command failed": "Neizdevās izpildīt komandu",
|
||||
"Joins room with given address": "Pievienojas telpai ar šādu adresi",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Pārvaldība pieejama Iestatījumos.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Noklikšķiniet uz Turpināt, lai izmantotu noklusējuma identitātes serveri (%(defaultIdentityServerName)s) vai nomainītu to Iestatījumos.",
|
||||
"Use an identity server": "Izmantot identitāšu serveri",
|
||||
"Sets the room name": "Iestata telpas nosaukumu",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Nolasa vai iestata telpas tematu",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Maina jūsu avataru visām telpām",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Maina jūsu avataru tikai šajā telpā",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Maina šīs telpas avataru",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Maina rādāmo pseidonīmu/segvārdu tikai šai telpai",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Modernizē telpu uz Jauno versiju",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Nosūta ziņu kā HTML, to neinterpretējot kā Markdown",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Nosūta ziņu kā vienkāršu tekstu, to neinterpretējot kā Markdown",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°) pirms vienkārša teksta ziņas",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Pievieno ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) pirms vienkārša teksta ziņas",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Pievieno (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pirms vienkārša teksta ziņas",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Pievieno ¯\\_(ツ)_/¯ pirms vienkārša teksta ziņas",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Nosūta norādīto ziņu kā spoileri",
|
||||
"Effects": "Efekti",
|
||||
"Messages": "Ziņas",
|
||||
"Setting up keys": "Atslēgu iestatīšana",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Pārējiem uzaicinājumi tika nosūtīti, bet zemāk norādītos cilvēkus uz <RoomName/> nevarēja uzaicināt",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Dažus uzaicinājumus nevarēja nosūtīt",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabve",
|
||||
"Zambia": "Zambija",
|
||||
"Yemen": "Jemena",
|
||||
"Western Sahara": "Rietumsahāra",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Volisa & Futuna",
|
||||
"Vietnam": "Vjetnama",
|
||||
"Venezuela": "Venecuēla",
|
||||
"Vatican City": "Vatikāns",
|
||||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||||
"Uzbekistan": "Uzbekistāna",
|
||||
"Uruguay": "Urugvaja",
|
||||
"United Arab Emirates": "Apvienotie arābu emirāti",
|
||||
"Ukraine": "Ukraina",
|
||||
"Uganda": "Uganda",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "ASV Virdžīnu salas",
|
||||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Tērksas un Kaikosas salas",
|
||||
"Turkmenistan": "Turkmenistāna",
|
||||
"Turkey": "Turcija",
|
||||
"Tunisia": "Tunisija",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Trinidāda & Tobago",
|
||||
"Tonga": "Tonga",
|
||||
"Tokelau": "Tokelau",
|
||||
"Togo": "Togo",
|
||||
"Timor-Leste": "Austrumtimora",
|
||||
"Thailand": "Taizeme",
|
||||
"Tanzania": "Tanzānija",
|
||||
"Tajikistan": "Tadžikistāna",
|
||||
"Taiwan": "Taivana",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Santome un Prinsipi",
|
||||
"Syria": "Sīrija",
|
||||
"Switzerland": "Šveice",
|
||||
"Sweden": "Zviedrija",
|
||||
"Swaziland": "Svazilenda - Esvatini",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbāra un Jans Mejens",
|
||||
"Suriname": "Sirinama",
|
||||
"Sudan": "Sudāna",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Sentvinsenta un Grenadīnas",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Sentpjērs un Mikelons",
|
||||
"St. Martin": "Sen-Marten",
|
||||
"St. Lucia": "Sentlūsija",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Sentkitsa un Nevisa",
|
||||
"St. Helena": "Svētās Helēnas sala",
|
||||
"St. Barthélemy": "Sen-bartelemi",
|
||||
"Sri Lanka": "Šrilanka",
|
||||
"Spain": "Spānija",
|
||||
"South Sudan": "Dienvidsudāna",
|
||||
"South Korea": "Dienvidkoreja",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas",
|
||||
"South Africa": "Dienvidāfrika",
|
||||
"Somalia": "Somālija",
|
||||
"Solomon Islands": "Solomona salas",
|
||||
"Slovenia": "Slovēnija",
|
||||
"Slovakia": "Slovākija",
|
||||
"Sint Maarten": "Sintmartēna",
|
||||
"Singapore": "Singapūra",
|
||||
"Sierra Leone": "Sjerra-leone",
|
||||
"Seychelles": "Seišeļu salas",
|
||||
"Serbia": "Serbija",
|
||||
"Senegal": "Senegāla",
|
||||
"Saudi Arabia": "Saudu Arābija",
|
||||
"San Marino": "Sanmarino",
|
||||
"Samoa": "Samoa",
|
||||
"Réunion": "Rejunjona",
|
||||
"Rwanda": "Ruanda",
|
||||
"Russia": "Krievija",
|
||||
"Romania": "Rumānija",
|
||||
"Qatar": "Katāra",
|
||||
"Puerto Rico": "Puertoriko",
|
||||
"Portugal": "Portugāle",
|
||||
"Poland": "Polija",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Pitkērnas salas",
|
||||
"Peru": "Peru",
|
||||
"Paraguay": "Paragvaja",
|
||||
"Papua New Guinea": "Papua Jaungvineja",
|
||||
"Panama": "Panama",
|
||||
"Palestine": "Palestīna",
|
||||
"Palau": "Palau",
|
||||
"Pakistan": "Pakistāna",
|
||||
"Oman": "Omāna",
|
||||
"Norway": "Norvēģija",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Ziemeļu Marianas salas",
|
||||
"North Korea": "Ziemeļkoreja",
|
||||
"Norfolk Island": "Norfolka sala",
|
||||
"Niue": "Niuve",
|
||||
"Nigeria": "Nigērija",
|
||||
"Niger": "Nigēra",
|
||||
"Nicaragua": "Nikaragva",
|
||||
"New Zealand": "Jaunzelande",
|
||||
"New Caledonia": "Jaunkaledonija",
|
||||
"Netherlands": "Nīderlande",
|
||||
"Nepal": "Nepāla",
|
||||
"Nauru": "Nauru",
|
||||
"Namibia": "Namībija",
|
||||
"Myanmar": "Mjanma",
|
||||
"Mozambique": "Mozambika",
|
||||
"Morocco": "Maroka",
|
||||
"Montserrat": "Monserata",
|
||||
"Montenegro": "Montenegro",
|
||||
"Mongolia": "Mongolija",
|
||||
"Monaco": "Monako",
|
||||
"Moldova": "Moldova",
|
||||
"Micronesia": "Mikronēzija",
|
||||
"Mexico": "Meksika",
|
||||
"Mayotte": "Majotta",
|
||||
"Mauritius": "Mauritānija",
|
||||
"Mauritania": "Mauritānija",
|
||||
"Martinique": "Martinika",
|
||||
"Marshall Islands": "Maršala salas",
|
||||
"Malta": "Malta",
|
||||
"Mali": "Mali",
|
||||
"Maldives": "Maldaivu salas",
|
||||
"Malaysia": "Malaizija",
|
||||
"Liechtenstein": "Lihtenšteina",
|
||||
"Libya": "Lībija",
|
||||
"Liberia": "Libērija",
|
||||
"Lesotho": "Lesoto",
|
||||
"Laos": "Laosa",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Kirgiztāna",
|
||||
"Kuwait": "Kuveita",
|
||||
"Kosovo": "Kosova",
|
||||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||||
"Kenya": "Kenija",
|
||||
"Kazakhstan": "Kazahstāna",
|
||||
"Jordan": "Jordāna",
|
||||
"Jersey": "Džersija",
|
||||
"Japan": "Japāna",
|
||||
"Jamaica": "Jamaika",
|
||||
"Italy": "Itālija",
|
||||
"Israel": "Izraēla",
|
||||
"Isle of Man": "Menas sala",
|
||||
"Ireland": "Īrija",
|
||||
"Iraq": "Irāka",
|
||||
"Iran": "Irāna",
|
||||
"Indonesia": "Indonēzija",
|
||||
"India": "Indija",
|
||||
"Iceland": "Islande",
|
||||
"Hungary": "Ungārija",
|
||||
"Hong Kong": "Honkonga",
|
||||
"Honduras": "Hondurasa",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Herda & McDonalda salas",
|
||||
"Haiti": "Haiti",
|
||||
"Guyana": "Gajana",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Gvineja-bissau",
|
||||
"Guinea": "Gvineja",
|
||||
"Guernsey": "Gērnsija",
|
||||
"Guatemala": "Gvatemala",
|
||||
"Guam": "Guama",
|
||||
"Guadeloupe": "Gvadelope",
|
||||
"Grenada": "Grenāda",
|
||||
"Greenland": "Grenlande",
|
||||
"Greece": "Grieķija",
|
||||
"Gibraltar": "Gibraltārs",
|
||||
"Ghana": "Gana",
|
||||
"Germany": "Vācija",
|
||||
"Georgia": "Gruzija",
|
||||
"Gambia": "Gambija",
|
||||
"Gabon": "Gabona",
|
||||
"French Southern Territories": "Franču Dienvidu teritorijas",
|
||||
"French Polynesia": "Franču polinēzija",
|
||||
"French Guiana": "Franču gviāna",
|
||||
"France": "Francija",
|
||||
"Finland": "Somija",
|
||||
"Fiji": "Fidži",
|
||||
"Faroe Islands": "Farēru salas",
|
||||
"Falkland Islands": "Folklandu salas",
|
||||
"Ethiopia": "Etiopija",
|
||||
"Estonia": "Igaunija",
|
||||
"Eritrea": "Eritreja",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Ekvatoriālā gvineja",
|
||||
"El Salvador": "Salvadora",
|
||||
"Egypt": "Ēģipte",
|
||||
"Ecuador": "Ekvadora",
|
||||
"Dominican Republic": "Dominikānas republika",
|
||||
"Dominica": "Dominika",
|
||||
"Djibouti": "Džibuti",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Ziloņkaula krasts",
|
||||
"Czech Republic": "Čehija",
|
||||
"Cyprus": "Kipra",
|
||||
"Curaçao": "Kurasao",
|
||||
"Cuba": "Kuba",
|
||||
"Croatia": "Horvātija",
|
||||
"Costa Rica": "Kostarika",
|
||||
"Cook Islands": "Kuka salas",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Kongo - Kinšasa (Kongo demokrātiskā republika)",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Kongo - Brazaville",
|
||||
"Comoros": "Komoras salas",
|
||||
"Colombia": "Kolumbija",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosa (Kīlinga) salas",
|
||||
"Christmas Island": "Ziemassvētku sala",
|
||||
"China": "Ķīna",
|
||||
"Chile": "Čīle",
|
||||
"Chad": "Čada",
|
||||
"Central African Republic": "Centrālāfrikas republika",
|
||||
"Cayman Islands": "Kaimanu salas",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Nīderlandes Karību salas (Bonaire, Sint Eustatius un Saba)",
|
||||
"Cape Verde": "Keipverde",
|
||||
"Canada": "Kanāda",
|
||||
"Cameroon": "Kamerūna",
|
||||
"Cambodia": "Kambodža",
|
||||
"Burundi": "Burundi",
|
||||
"Burkina Faso": "Burkinafaso",
|
||||
"Bulgaria": "Bulgārija",
|
||||
"Brunei": "Bruneja",
|
||||
"British Virgin Islands": "Britu Virdžīnu salas",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Britu Indijas okeāna teritorija",
|
||||
"Brazil": "Brazīlija",
|
||||
"Bouvet Island": "Buvē sala",
|
||||
"Botswana": "Botsvana",
|
||||
"Bosnia": "Bosnija",
|
||||
"Bolivia": "Bolīvija",
|
||||
"Bhutan": "Butāna",
|
||||
"Bermuda": "Bermudas",
|
||||
"Benin": "Benīna",
|
||||
"Belize": "Belīze",
|
||||
"Belgium": "Beļģija",
|
||||
"Belarus": "Baltkrievija",
|
||||
"Barbados": "Barbadosa",
|
||||
"Bahrain": "Bahreina",
|
||||
"Bahamas": "Bahamas",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbaidžāna",
|
||||
"Austria": "Austrija",
|
||||
"Australia": "Austrālija",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Armēnija",
|
||||
"Argentina": "Argentīna",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigua & Barbuda",
|
||||
"Antarctica": "Antarktika",
|
||||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andora",
|
||||
"Åland Islands": "Ālandu salas",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes/mājas serveris noraidīja jūsu ierakstīšanās mēģinājumu. Tas varētu būt saistīts ar to, ka ierakstīšanās prasīja pārāk ilgu laiku. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. Ja tas tā turpinās, lūdzu, sazinieties ar bāzes/mājas servera administratoru.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes/mājas serveris nebija sasniedzams un jums nebija iespējams ieraksīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. Ja situācija nemainās, lūdzu, sazinieties ar bāzes/mājas servera administratoru.",
|
||||
"Try again": "Mēģiniet vēlreiz",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Mēs lūdzām tīmekļa pārlūkprogrammai atcerēties, kuru bāzes/mājas serveri izmantojat, lai ļautu jums pierakstīties, bet diemžēl jūsu pārlūkprogramma to ir aizmirsusi. Dodieties uz ierakstīšanās lapu un mēģiniet vēlreiz.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Neizdevās jūs ierakstīt sistēmā",
|
||||
"Trust": "Uzticamība",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Turpiniet tikai gadījumā, ja uzticaties servera īpašniekam.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Šai darbībai ir nepieciešama piekļuve noklusējuma identitātes serverim <server />, lai validētu e-pasta adresi vai tālruņa numuru, taču serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu",
|
||||
"Failed to transfer call": "Neizdevās pārsūtīt/pāradresēt zvanu",
|
||||
"Transfer Failed": "Pāradresēšana/pārsūtīšana neizdevās",
|
||||
"Unable to transfer call": "Neizdevās pārsūtīt zvanu",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Meklējot tālruņa numuru, radās kļūda",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Nevar atrast tālruņa numuru",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Neviena cita lietotne neizmanto kameru",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Piešķirta atļauja izmantot kameru",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofons un kamera ir pievienoti un pareizi konfigurēti",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Zvans neizdevās, jo nevarēja piekļūt kamerai vai mikrofonam. Pārbaudiet, vai:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Nevar piekļūt kamerai / mikrofonam",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Zvans neizdevās, jo nebija piekļuves mikrofonam. Pārliecinieties, vai mikrofons ir pievienots un pareizi konfigurēts.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Nav pieejas mikrofonam",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Varat arī iemēģināt izmantot publisko serveri vietnē <code> turn.matrix.org </code>, taču tas nebūs tik droši, un šajā serverī nonāks jūsu IP adrese. To var arī pārvaldīt iestatījumos.",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Uz zvanu tika atbildēts no citas ierīces.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Atbildēja citur",
|
||||
"The call could not be established": "Savienojums nevarēja tikt izveidots",
|
||||
"The user you called is busy.": "Lietotājs, kuram zvanāt, ir aizņemts.",
|
||||
"User Busy": "Lietotājs aizņemts",
|
||||
"Your user agent": "Jūsu lietotāja-aģents",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Vai izmantojiet %(brand)s kā instalētu progresīvo tīmekļa lietotni",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Vai izmantojat %(brand)s ierīcē, kurā skārnienjūtīgs ekrāns ir galvenais ievades mehānisms"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue