"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam":"Jums varētu būt nepieciešams manuāli atļaut %(brand)s piekļuvi mikrofonam vai tīmekļa kamerai",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Neizdodas savienoties ar bāzes serveri. Pārbaudi tīkla savienojumu un pārliecinies, ka <a> bāzes servera SSL sertifikāts</a> ir uzticams, kā arī pārlūkā instalētie paplašinājumi nebloķē pieprasījumus.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Neizdodas savienoties ar bāzes serveri izmantojot HTTP protokolu, kad pārlūka adreses laukā norādīts HTTPS protokols. Tā vietā izmanto HTTPS vai <a>iespējo nedrošos skriptus</a>.",
"Power level must be positive integer.":"Statusa līmenim ir jābūt pozitīvam skaitlim.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Tu nevarēsi atcelt šo darbību, jo šim lietotājam piešķir tādu pašu statusa līmeni, kāds ir Tev.",
"Failed to fetch avatar URL":"Neizdevās noteikt avatara URL adresi",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Neizdevās \"aizmirst\" istabu %(errCode)s",
"Failed to join room":"Neizdevās pievienoties istabai",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Neizdevās apstiprināt epasta adresi. Pārbaudi, vai Tu esi noklikšķinājis/usi saiti epasta ziņā",
"Failure to create room":"Neizdevās izveidot istabu",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.":"Pievienoties kā <voiceText>AUDIO</voiceText> vai <videoText>VIDEO</videoText>.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem no brīža, kad tie tika uzaicināti.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem ar brīdi, kad tie pievienojās.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu ikvienam.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu nepazīstamajiem (%(visibility)s).",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Lūdzu, pārbaudi savu epastu un noklikšķini tajā esošo saiti. Tiklīdz tas ir izdarīts, klikšķini \"turpināt\".",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"%(brand)s nav atļauts nosūtīt jums paziņojumus. Lūdzu pārbaudi sava pārlūka iestatījumus",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again":"%(brand)s nav piešķirta atļauja nosūtīt paziņojumus. Lūdzu mēģini vēlreiz",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s nosūtīja uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s uzstādīja profila attēlu.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.":"%(senderName)s nomainīja attēlojamo/redzamo vārdu uz: %(displayName)s.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Notiek Tevis novirzīšana uz ārēju trešās puses vietni. Tu vari atļaut savam kontam piekļuvi ar %(integrationsUrl)s. Vai vēlies turpināt?",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Serveris izskatās nesasniedzams, ir pārslogots, vai arī meklēšana beigusies ar savienojuma noildzi :(",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Lai to izmantotu, vienkārši gaidi, kamēr ielādējas automātiski ieteiktie rezultāti, un pārvietojies caur tiem.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Notika mēģinājums ielādēt šīs istabas specifisku laikpaziņojumu sadaļu, bet Tev nav atļaujas skatīt šo ziņu.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Mēģinājums ielādēt šīs istabas čata vēstures izvēlēto posmu neizdevās, jo tas netika atrasts.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Jūsu epasta adrese nav piesaistīta nevienam Matrix ID šajā bāzes serverī.",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.":"%(brand)s ievāc anonīmus analītikas datus, lai varētu uzlabot aplikācijas darbību.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Šī darbība ļauj Tev uz lokālo failu eksportēt atslēgas priekš tām ziņām, kuras Tu saņēmi šifrētās istabās. Tu varēsi importēt šo failu citā Matrix klientā, lai tajā būtu iespējams lasīt šīs ziņas atšifrētas.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Eksportētais fails ļaus ikvienam, kurš to spēj to nolasīt, atšifrēt jebkuras jūsu šifrētās ziņas. Tādēļ ievērojiet piesardzību un glabājiet šo failu drošā vietā. Lai palīdzētu to nodrošināt, zemāk ievadiet frāzveida paroli eksportējamo datu šifrēšanai. Datu importēšana būs iespējama tikai izmantojot šo pašu frāzveida paroli.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Šis process ļaus Tev importēt šifrēšanas atslēgas, kuras Tu iepriekš eksportēji no cita Matrix klienta. Tas ļaus Tev atšifrēt čata vēsturi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Eksporta fails būs aizsargāts ar frāzveida paroli. Tā ir jāievada šeit, lai atšifrētu failu.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Vai tiešām vēlies dzēst šo notikumu? Ņem vērā, ka istabas nosaukuma vai tēmas nosaukuma maiņa var ietekmēt (atsaukt) izmaiņas.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Ja iepriekš izmantojāt jaunāku %(brand)s versiju, jūsu sesija var nebūt saderīga ar šo versiju. Aizveriet šo logu un atgriezieties jaunākajā versijā.",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Ja Tu nenorādīsi epasta adresi, tev nebūs iespējams izmantot paroles atiestatīšanu. Vai to vēlies?",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"Šis būs Tavs konta vārds <span></span> Bāzes serverī, vai arī vari izvēlēties <a>citu serveri</a>.",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:":"Informācija, kura mums tiek nosūtīta, lai ļautu padarīt %(brand)s labāku, ietver:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Ja šī lapa ietver identificējamu informāciju, tādu kā istaba, lietotājs, grupas Id, tad šie dati tiek noņemti pirms nosūtīšanas uz serveri.",
"Who would you like to add to this community?":"Kurus cilvēkus Tu vēlētos pievienot šai kopienai?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Brīdinājums: ikviens, kurš tiek pievienots kopienai būs publiski redzams visiem, kuri zin kopienas Id",
"Invite new community members":"Uzaicināt jaunus kopienas biedrus",
"Invite to Community":"Uzaicināt kopienā",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Kuras istabas vēlies pievienot šai kopienai?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Vai ne-biedriem rādīt kopienas lapā un istabu sarakstā šīs istabas?",
"Add rooms to the community":"Istabu pievienošana kopienai",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Jūs nevarēsiet atcelt šīs izmaiņas pēc sava statusa pazemināšanas. Gadījumā, ja esat pēdējais priviliģētais lietotājs istabā, būs neiespējami atgūt šīs privilēģijas.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Vidžeta dzēšana to dzēš visiem šīs istabas lietotājiem. Vai tiešām vēlies dzēst šo vidžetu?",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Mēģiniet izmantot vienu no sekojošiem pieļautajiem adrešu tipiem: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.":"Ievadīta nederīga adrese.",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other":"%(severalUsers)s izmainīja savu lietotājvārdu %(count)s reizes",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one":"%(severalUsers)s izmainīja savu lietotājvārdu",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n":"<h1>Tavas kopienas lapas HTML</h1>\n<p>\n Izmanto garāku aprakstu, lai iepazīstinātu jaunos lietoājus ar kopienu, \n vai padalies ar kādām attiecināmām <a href=\"foo\">web-saitēm</a>\n</p>\n<p>\n Vari izmantot arī 'img' birkas\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary":"Pievienot istabas kopienas informatīvajā kopsavilkumā",
"Which rooms would you like to add to this summary?":"Kuras istabas vēlaties pievienot šim kopsavilkumam?",
"Add to summary":"Pievienot kopsavilkumam",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:":"Neizdevās sekojošās istabas pievienot %(groupId)s kopsavilkumam:",
"Add a Room":"Pievienot istabu",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s":"Neizdevās dzēst istabu no %(groupId)s kopsavilkuma",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.":"Istabu '%(roomName)s' neizdevās dzēst no kopsavilkuma.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.":"Šīs istabas tiek rādītas kopienas dalībniekiem šīs kopienas lapā. Kopienas dalībnieki var pievienoties istabām, uzklikšķinot uz tām.",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!":"Jūsu kopienai nav plašāka HTML-lapas apraksta ko parādīt dalībniekiem.<br />Klikšķini šeit, lai atvērtu iestatījumus un to pievienotu!",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Šī istaba nav publiska un jūs nevarēsiet atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Uzieti dati no vecākas %(brand)s versijas. Tas novedīs pie \"end-to-end\" šifrēšanas problēmām vecākajā versijā. Šajā versijā nevar tikt atšifrēti ziņojumi, kuri radīti izmantojot vecākajā versijā \"end-to-end\" šifrētas ziņas. Tas var arī novest pie ziņapmaiņas, kas veikta ar šo versiju, neizdošanās. Ja rodas ķibeles, izraksties un par jaunu pieraksties sistēmā. Lai saglabātu ziņu vēsturi, eksportē un tad importē savas šifrēšanas atslēgas.",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.":"Radi kopienu, lai apvienotu lietotājus un istabas. Izveido mājaslapu, lai iezīmētu Matrix visumā savu klātbūtni, vietu un telpu.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one":"<resendText>Atkārtoti sūtīt ziņu</resendText> vai <cancelText>atcelt sūtīšanu</cancelText>.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Šeit neviena nav. Ja vēlies <inviteText>kādu uzaicināt</inviteText> vai <nowarnText>atslēgt paziņojumu par tukšu istabu</nowarnText>?",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.":"Privātumu augstu respektējam, tādēļ analītikas mērķiem nevācam nekādus personas un identificējamus datus.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.":"Epasts ir nosūtīts uz %(emailAddress)s. Izmanto epastā nosūtīto tīmekļa saiti un tad noklikšķini zemāk.",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!":"Vai zināji: Tu vari izmantot kopienas, lai filtrētu (atlasītu) savu %(brand)s pieredzi!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.":"Lai uzstādītu filtru, uzvelc kopienas avataru uz filtru paneļa ekrāna kreisajā malā. Lai redzētu tikai istabas un cilvēkus, kas saistīti ar šo kopienu, Tu vari klikšķināt uz avatara filtru panelī jebkurā brīdī.",
"Create a new community":"Izveidot jaunu kopienu",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other":"Tagad<resendText>visas atkārtoti sūtīt</resendText> vai <cancelText>visas atcelt</cancelText>. Tu vari atzīmēt arī individuālas ziņas, kuras atkārtoti sūtīt vai atcelt.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Ja esi paziņojis par kļūdu caur GitHub, atutošanas logfaili var mums palīdzēt identificēt problēmu. Atutošanas logfaili satur programmas lietošanas datus, tostarp Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu Id vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
"remove %(name)s from the directory.":"dzēst %(name)s no kataloga.",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Paziņojumi par šādiem atslēgvārdiem atbilst noteikumiem, kurus šeit nevar parādīt:",
"Please set a password!":"Lūdzu iestati paroli!",
"You have successfully set a password!":"Esi veiksmīgi iestatījis(usi) paroli!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Saglabājot Tavus epasta paziņojumu uzstādījumus, radās kļūda.",
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"%(brand)s izmanto daudzas advancētas tīmekļa pārlūka iespējas, no kurām dažas var nebūt pieejamas vai ir eksperimentālas Tavā pašreizējajā pārlūkā.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Atceries, ka vienmēr vari iestatīt epasta adresi lietotāja uzstādījumos, ja pārdomā.",
"Direct Chat":"Tiešais čats",
"The server may be unavailable or overloaded":"Serveris nav pieejams vai ir pārslogots",
"Reject":"Noraidīt",
"Failed to set Direct Message status of room":"Neizdevās iestatīt istabas tiešās ziņas statusu",
"I understand the risks and wish to continue":"Apzinos riskus un vēlos turpināt",
"Logs sent":"Logfaili nosūtīti",
"Back":"Atpakaļ",
"Reply":"Atbildēt",
"Show message in desktop notification":"Parādīt ziņu darbvirsmas paziņojumos",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Atutošanas logfaili satur programmas datus, ieskaitot Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu ID vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Tagad vari atgriezties savā kontā arī pēc izrakstīšanās, un pierakstīties no citām ierīcēm.",
"Enable email notifications":"Iespējot paziņojumus pa epastu",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Tavā pašreizējā pārlūkā aplikācijas izskats un uzvedība var būt pilnīgi neatbilstoša, kā arī dažas no visām funkcijām var nedarboties. Ja vēlies turpināt izmantot šo pārlūku, Tu vari arī turpināt, apzinoties, ka šajā gadījumā esi viens/a ar iespējamo problēmu!",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Esat vai neesat pieteicies (mēs nesaglabājam jūsu lietotājvārdu)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Neatkarīgi no tā, vai izmantojat funkciju \"breadcrumbs\" (avatari virs istabu saraksta)",
"Every page you use in the app":"Katra lapa, ko lietojat lietotnē",
"A call is already in progress!":"Zvans jau notiek!",
"Permission Required":"Nepieciešama atļauja",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
"Replying With Files":"Atbildot ar failiem",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"Šobrīd nav iespējams atbildēt ar failu. Vai vēlaties augšupielādēt šo failu, neatbildot?",
"Call failed due to misconfigured server":"Zvans neizdevās nekorekti nokonfigurēta servera dēļ",
"Verify this login":"Verificējiet šo sesiju",
"You sent a verification request":"Jūs nosūtījāt verifikācijas pieprasījumu",
"Start Verification":"Uzsākt verifikāciju",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.":"Jaunā sesija ir verificēta un ir dota piekļuve jūsu šifrētajām ziņām, kā arī citi lietotāji redzēs, ka šī sesija ir uzticama.",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.":"Apstipriniet savu identitāti, verificējot šo pierakstīšanos no kādas citas savas sesijas, tādējādi ļaujot piekļūt šifrētajām ziņām.",
"Encrypted by an unverified session":"Šifrēts ar neverificētu sesiju",
"Waiting for your other session to verify…":"Teik gaidīts uz verificēšanu no citas jūsu sesijas…",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…":"Tiek gaidīts uz citu jūsu sesiju, %(deviceName)s (%(deviceId)s), lai verificētu…",
"Verify your other session using one of the options below.":"Verificējiet citas jūsu sesijas, izmantojot kādu no iespējām zemāk.",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s un %(count)s citi raksta…",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …":"%(names)s un %(lastPerson)s raksta…",
"Show typing notifications":"Rādīt paziņojumus par rakstīšanu",
"Send typing notifications":"Sūtīt paziņojumus par rakstīšanu",
"Philippines":"Filipīnas",
"Unpin":"Atspraust",
"Pin":"Piespraust",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one":"%(names)s un vēl viens raksta…",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s raksta…",
"Got it":"Sapratu",
"Got It":"Sapratu",
"Verification cancelled":"Verificēšana atcelta",
"Waiting for partner to confirm...":"Gaida partnera apstiprinājumu...",
"Waiting for %(displayName)s to accept…":"Gaida, kamēr %(displayName)s akceptēs…",
"Waiting for answer":"Tiek gaidīta atbilde",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.":"Lai tas būtu droši, dariet to klātienē vai lietojiet kādu uzticamu saziņas veidu.",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.":"Papildu drošībai verificējiet šo lietotāju, pārbaudot vienreizēju kodu abās ierīcēs.",
"Not Trusted":"Neuzticama",
"Not trusted":"Neuzticama",
"Trusted":"Uzticama",
"Verify User":"Verificēt lietotāju",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.":"Šifrētās istabās jūsu ziņas ir drošībā - tikai jums un saņēmējam ir unikālas atslēgas, lai ziņas atšifrētu.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.":"Jūsu ziņas ir drošībā - tikai jums un saņēmējam ir unikālas atslēgas, lai ziņas atšifrētu.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.":"Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. Verificē lietotāju %(displayName)s profilā, klikšķinot uz avatara.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.":"Šifrēšana nevar tikt atspējota, ja reiz tikusi iespējota.",
"Encryption not enabled":"Šifrēšana nav iespējota",
"Encryption enabled":"Šifrēšana iespējota",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.":"Tikai jūs abi esat šajā sarakstē, ja vien kāds no jums neuzaicina citus pievienoties.",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.":"Šis ir sākums jūsu tiešās sarakstes vēsturei ar <displayName/>.",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages":"Izmantojiet <a>lietotni</a>, lai veiktu šifrētu ziņu meklēšanu",
"%(creator)s created this DM.":"%(creator)s uzsāka šo tiešo saraksti.",
"None":"Neviena",
"Mentions & Keywords":"Pieminēšana un atslēgvārdi",
"Message deleted on %(date)s":"Ziņa dzēsta %(date)s",
"Message deleted by %(name)s":"%(name)s izdzēsa ziņu",
"Message deleted":"Ziņa ir dzēsta",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.":"Saziņa ar šo lietotāju ir nodrošināta ar pilnīgu šifrēšanu un nav nolasāma trešajām pusēm.",
"Encrypted by a deleted session":"Šifrēts ar dzēstu sesiju",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>":"<reactors/><reactedWith>reaģēja ar %(shortName)s</reactedWith>",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Paroles nomaiņa pašlaik atiestata visas pilnīgās šifrēšanas atslēgas visām sesijām, padarot šifrēto čata vēsturi nelasāmu, ja vien pirms tam netiek eksportētas istabas atslēgas un vēlāk atkal importētas. Nākotnē šis tiks uzlabots.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.":"Ziņas šajā istabā ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. Kad cilvēki pievienojas, jūs varat verificēt viņus profilā, klikšķinot uz avatara.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.":"Ziņām šajā istabā netiek piemērota pilnīga šifrēšana.",
"This room is end-to-end encrypted":"Šajā istabā tiek veikta pilnīga šifrēšana",
"Emoji picker":"Emocijzīmes",
"Show Stickers":"Rādīt uzlīmes",
"Room Info":"Istabas info",
"Room information":"Informācija par istabu",
"Security":"Drošība",
"The server is offline.":"Serveris bezsaistē.",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>":"Ja ir aizmirsta slepenā frāze, jūs varat <button1>izmantot drošības atslēgu</button1> vai<button2>iestatīt jaunus atkopšanas veidus</button2>",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>":"Ja ir aizmirsta drošības atslēga, jūs varat <button>iestatīt jaunus atkopšanas veidus</button>",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.":"Ziņas šajā istabā ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu.",
"Share Permalink":"Dalīties ar pastāvīgo saiti",
"Share Link to User":"Dalīties ar saiti uz lietotāju",
"Remove recent messages by %(user)s":"Dzēst nesenās ziņas no %(user)s",
"Remove recent messages":"Dzēst nesenās ziņas",
"Banana":"Banāns",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s":"%(memberName)s liedza jums pieeju %(roomName)s",
"Ban users":"Pieejas liegumi lietotājiem",
"The user must be unbanned before they can be invited.":"Lietotājam jābūt atceltam pieejas liegumam pirms uzaicināšanas.",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai serveriem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai istabām, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai lietotājiem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule":"%(senderName)s izmainīja kļūdainu pieejas liegšanas noteikumu",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai serveriem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai istabām, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai lietotājiem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s":"%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai atbilstoši %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s":"%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai serveriem, kas atbilst %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s":"%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai istabām, kas atbilst %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s":"%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai lietotājiem, kas atbilst %(glob)s",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.":"🎉 Visiem serveriem ir liegta pieeja dalībai! Šī istaba vairs nevar tikt izmantota.",
"Unbans user with given ID":"Atceļ pieejas liegumu lietotājam ar norādīto id",
"Lebanon":"Libāna",
"Bangladesh":"Bangladeša",
"Albania":"Albānija",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s":"%(memberName)s padzina jūs no %(roomName)s",
"Kick users":"Padzīt lietotājus",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Rādīt pievienošanās un pamešanas ziņojumus (neatttiecas uz uzaicinājumiem, padzīšanu un aizliegumiem)",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.":"<requestLink>Atkārtoti pieprasīt šifrēšanas atslēgas</requestLink> no citām jūsu sesijām.",
"Confirm to continue":"Apstipriniet, lai turpinātu",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.":"Apstipriniet šīs epasta adreses pievienošanu, lietojot vienoto pierakstīšanos savas identitātes pierādīšanai.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.":"Apstipriniet šī tālruņa numura pievienošanu, lietojot vienoto pierakstīšanos savas identitātes pierādīšanai.",
"Click the button below to confirm adding this email address.":"Nospiediet pogu zemāk, lai apstiprinātu šīs epasta adreses pievienošanu.",
"Single Sign On":"Vienotā pierakstīšanās",
"Use Single Sign On to continue":"Lietot vienoto pierakstīšanos, lai turpinātu",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.":"%(senderDisplayName)s nomainīja servera ACL piekļuves šai istabai.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.":"%(senderDisplayName)s iestatīja servera ACL piekļuves šai istabai.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s nomainīja viesu piekļuvi uz %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s aizliedza viesiem pievienoties istabai.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s atļāva viesiem pievienoties istabai.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s nomainīja pievienošanās noteikumu uz %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s padarīja istabu pieejamu tikai ar ielūgumiem.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s padarīja istabu publiski pieejamu visiem, kas zina saiti.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.":"%(senderDisplayName)s nomainīja istabas nosaukumu no %(oldRoomName)s uz %(newRoomName)s.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.":"Ja nevarat atrast meklēto istabu, jautājiet ielūgumu vai <a>Izveidojiet jaunu istabu</a>.",
"Explore all public rooms":"Pārlūkot visas publiskās istabas",
"Start a new chat":"Sākt jaunu čatu",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below":"Lietojiet +, lai izveidotu jaunu istabu vai pārskatiet esošās zemāk",
"Welcome %(name)s":"Laipni lūdzam %(name)s",
"Welcome to %(appName)s":"Laipni lūdzam %(appName)s",
"Liberate your communication":"Padari savu saziņu brīvu",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s":"%(doneRooms)s no %(totalRooms)s",
"Done":"Gatavs",
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.":"Lūdzu, ievadiet savu slepeno frāzi otreiz, lai apstiprinātu.",
"Secure your backup with a Security Phrase":"Nodrošiniet savu rezerves kopiju ar slepeno frāzi",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.":"Lieliski! Šī slepenā frāze šķiet pietiekami sarežgīta.",
"Use Security Key or Phrase":"Izmantojiet drošības atslēgu vai slepeno frāzi",
"Confirm your Security Phrase":"Apstipriniet savu slepeno frāzi",
"Repeat your Security Phrase...":"Atkārtojiet savu slepeno frāzi...",
"Set a Security Phrase":"Iestatiet slepeno frāzi",
"Enter a Security Phrase":"Ievadiet slepeno frāzi",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.":"Ievadiet savu slepeno frāzi vai <button>izmantojiet savu drošības atslēgu</button>, lai turpinātu.",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.":"Apstiprinājuma vēstule tiks nosūtīta uz tavu epasta adresi, lai apstiprinātu paroles nomaiņu.",
"Forgot password?":"Aizmirsi paroli?",
"No homeserver URL provided":"Nav iestatīts bāzes servera URL",
"Cannot reach homeserver":"Neizdodas savienoties ar bāzes serveri",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Fails '%(fileName)s pārsniedz augšupielādējama faila izmēra limitu šajā bāzes serverī",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Lūdzu, jautājiet sava bāzes servera administratoram (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sakonfigurēt TURN serveri, lai zvani strādātu stabili.",
"Join millions for free on the largest public server":"Pievienojieties bez maksas miljoniem lietotāju lielākajā publiskajā serverī",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Jūs varat pielāgot servera parametrus, lai pierakstītos citos Matrix bāzes serveros, norādot atbilstošu bāzes servera URL. Tas ļauj jums izmantot Element ar eksistējošu Matrix kontu uz cita bāzes servera.",
"Server Options":"Servera parametri",
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s":"%(ssoButtons)s vai %(usernamePassword)s",
"<userName/> wants to chat":"<userName/> vēlas sarakstīties",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.":"Radās kļūda, atjauninot noskaņu šai istabai. Serveris var neatļaut to vai arī notikusi pagaidu kļūda.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s iespējoja noskaņu priekš %(newGroups)s un atspējoja noskaņu priekš %(oldGroups)s šajā istabā.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s atspējoja noskaņu priekš %(groups)s šajā grupā.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s iespējoja noskaņu priekš %(groups)s šajā istabā.",
"An image will help people identify your community.":"Attēls palīdzēs cilvēkiem atpazīt jūsu kopienu.",
"Invite people to join %(communityName)s":"Aiciniet cilvēkus pievienoties %(communityName)s",
"People you know on %(brand)s":"Cilvēki %(brand)s, kurus jūs pazīstat",
"Smileys & People":"Smaidiņi & cilvēki",
"%(count)s people|one":"%(count)s cilvēki",
"%(count)s people|other":"%(count)s cilvēki",
"People":"Cilvēki",
"Add a photo, so people can easily spot your room.":"Pievienojiet foto, lai padarītu istabu vieglāk pamanāmu citiem cilvēkiem.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.":"<a>Pievienot tematu</a>, lai dotu cilvēkiem priekšstatu.",
"A session's public name is visible to people you communicate with":"Sesijas publiskais nosaukums ir redzams cilvēkiem, ar kuriem jūs komunicējat",
"Try out new ways to ignore people (experimental)":"Izmēģiniet jauno veidus, kā ignorēt cilvēkus (eksperimentāls)",
"Interactively verify by Emoji":"Abpusēji verificēt ar emocijzīmēm",
"Manually Verify by Text":"Manuāli verificēt ar tekstu",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s atsauca uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
"%(senderName)s declined the call.":"%(senderName)s noraidīja zvanu.",
"(connection failed)":"(savienojums neizdevās)",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.":"%(senderName)s izmainīja istabas adreses.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s dzēsa galveno adresi šai istabai.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s iestatīja istabas galveno adresi kā %(address)s.",
"%(senderName)s made no change.":"%(senderName)s neko neizmainīja.",
"Afghanistan":"Afganistāna",
"United States":"Amerikas Savienotās Valstis",
"United Kingdom":"Lielbritānija",
"Room name or address":"Istabas nosaukums vai adrese",
"Name or Matrix ID":"Nosaukums vai Matrix ID",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"'%(fileName)s' augšupielāde neizdevās.",
"This will end the conference for everyone. Continue?":"Šī darbība pātrauks konferenci visiem. Turpināt?",
"End conference":"Pārtraukt konferenci",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.":"Ir sasniegts maksimālais vienaicīgu zvanu skaits.",
"Too Many Calls":"Pārāk daudz zvanu",
"Try using turn.matrix.org":"Mēģiniet izmantot turn.matrix.org",
"The other party declined the call.":"Otra puse noraidīja zvanu.",
"Call Declined":"Zvans noraidīts",
"Session key:":"Sesijas atslēga:",
"Session ID:":"Sesijas ID:",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.":"Uzskatīt par uzticamām tikai individuāli verificētas lietotāja sesijas, nepaļaujoties uz ierīču cross-signing funkcionalitāti.",
"Manually verify all remote sessions":"Manuāli verificēt visas pārējās sesijas",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session":"Nesūtīt šifrētas ziņas no šīs sesijas neverificētām sesijām",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.":"Pārskatiet nosaukumus un izrakstieties no savām sesijām zemāk vai <a>verificējiet tās savā lietotāja profilā</a>.",
"Review where you’re logged in":"Pārskatiet savas pierakstīšanās",
"Where you’re logged in":"Jūsu pierakstīšanās",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas alternatīvās adreses. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.":"%(senderName)s nomainīja šīs istabas alternatīvās adreses.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvo adresi %(addresses)s.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %(addresses)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s pievienoja alternatīvo adresi %(addresses)s šai istabai.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s pievienoja alternatīvās adreses %(addresses)s šai istabai.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.":"Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu ar epastu. Pārvaldiet <settings>iestatījumos</settings>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.":"Uzaiciniet kādu personu, izmantojot vārdu, epasta adresi, lietotājvārdu (piemēram, <userId/>) vai <a>dalieties ar šo istabu</a>.",
"Verified":"Verificēts",
"Verified!":"Verificēts!",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.":"Verificējiet visus istabā esošos lietotājus, lai nodrošinātu tās drošību.",
"You've successfully verified your device!":"Jūs veiksmīgi verificējāt savu ierīci!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!":"Jūs veiksmīgi verificējāt %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified this user.":"Jūs veiksmīgi verificējāt šo lietotāju.",
"You've successfully verified %(displayName)s!":"Jūs veiksmīgi verificējāt %(displayName)s!",
"Session already verified!":"Sesija jau verificēta!",
"Add an email address to configure email notifications":"Pievienojiet e-pasta adresi, lai konfigurētu e-pasta paziņojumus",
"Enable audible notifications for this session":"Iespējot dzirdamus paziņojumus šai sesijai",
"Enable desktop notifications for this session":"Iespējot darbvirsmas paziņojumus šai sesijai",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.":"Iespējojiet 'Pārvaldīt integrācijas' iestatījumos, lai to izdarītu.",
"Manage integrations":"Pārvaldīt integrācijas",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.":"Pašlaik jūs izmantojat <server></server>, lai atklātu esošos kontaktus un jūs būtu atklājams citiem. Jūs varat mainīt identitātes serveri zemāk.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.":"Pašlaik jūs neizmantojat nevienu identitātes serveri. Lai atklātu esošos kontaktus un jūs būtu atklājams citiem, pievienojiet kādu identitātes serveri zemāk.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.":"Ziņu redzamība Matrix ir līdzīga e-pastam. Jūsu ziņu aizmiršana nozīmē, ka jūsu nosūtītās ziņas netiks kopīgotas ar nevienu jaunu vai nereģistrētu lietotāju, tomēr reģistrētiem lietotājiem, kuriem jau šobrīd ir piekļuve šīm ziņām, joprojām būs piekļuve viņu kopijai.",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.":"Konta deaktivizēšana <b>pēc noklusējuma neliek aizmirst jūsu nosūtītās ziņas.</b> Ja vēlaties, lai mēs aizmirstam jūsu ziņas, lūdzu, atzīmējiet zemāk esošo lodziņu.",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!":"Konta deaktivizēšana ir neatgriezeniska darbība - esiet piesardzīgi!",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Tas padarīs jūsu kontu nelietojamu uz visiem laikiem. Jūs nevarēsit pierakstīties, kā arī neviens nevarēs atkārtoti reģistrēt to pašu lietotāja ID. Jūsu konts pametīs visas istabas, kurās tas piedalās, un tiks dzēsta jūsu konta informācija no jūsu identitātes servera. <b> Šī darbība ir neatgriezeniska. </b>",
"Confirm your identity by entering your account password below.":"Apstipriniet savu identitāti, ievadot sava konta paroli.",
"To continue, please enter your password:":"Lai turpinātu, lūdzu, ievadiet savu paroli:",
"This account has been deactivated.":"Šis konts ir deaktivizēts.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)":"Lūdzu, aizmirstiet visas manis sūtītās ziņas pēc mana konta ir deaktivizēšanas (<b> Brīdinājums: </b> nākotnes lietotāji redzēs nepilnīgu sarunu skatu)",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.":"Vai tiešām vēlaties deaktivizēt savu kontu? Tas ir neatgriezeniski.",
"Deactivate account":"Deaktivizēt kontu",
"Language and region":"Valoda un reģions",
"Enter phone number":"Ievadiet tālruņa numuru",
"Phone Number":"Tālruņa numurs",
"Phone numbers":"Tālruņa numuri",
"Email Address":"Epasta adrese",
"Email addresses":"Epasta adreses",
"Change topic":"Mainīt tematu",
"Change room avatar":"Mainīt istabas avataru",
"Change main address for the room":"Mainīt istabas galveno adresi",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.":"%(senderName)s nomainīja istabas galveno un alternatīvo adresi.",
"Change history visibility":"Mainīt vēstures redzamību",
"Change permissions":"Mainīt atļaujas",
"Notify everyone":"Apziņot visus",
"Remove messages sent by others":"Dzēst citu sūtītas ziņas",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.":"Izmaiņas attiecībā uz to, kas var lasīt vēsturi, attieksies tikai uz nākamajiem ziņojumiem šajā istabā. Esošās vēstures redzamība nemainīsies.",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session":"Nesūtīt šifrētas ziņas no šīs sesijas neverificētām sesijām šajā istabā",
"The server does not support the room version specified.":"Serveris neatbalsta norādīto istabas versiju.",
"Internal room ID:":"Iekšējais istabas ID:",
"Browse":"Pārlūkot",
"Notification sound":"Paziņojumu skaņas signāli",
"Uploaded sound":"Augšupielādētie skaņas signāli",
"Sounds":"Skaņas signāli",
"Set a new custom sound":"Iestatīt jaunu pielāgotu skaņas signālu",
"Reset":"Atiestatīt",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"Šifrētās istabās, ieskaitot arī šo, URL priekšskatījumi pēc noklusējuma ir atspējoti, lai nodrošinātu, ka jūsu bāzes serveris, kurā notiek priekšskatījumu ģenerēšana, nevar apkopot informāciju par saitēm, kuras redzat šajā istabā.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.":"Kad kāds savā ziņā ievieto URL, priekšskatījums ar virsrakstu, aprakstu un vietnes attēlu var tikt parādīts, tādējādi sniedzot vairāk informācijas par šo vietni.",
"No":"Nē",
"Yes":"Jā",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)":"Iestatiet istabai adresi, lai lietotāji var atrast šo istabu jūsu bāzes serverī (%(localDomain)s)",
"Local Addresses":"Lokālās adreses",
"New published address (e.g. #alias:server)":"Jauna publiska adrese (piemēram, #alias:server)",
"No other published addresses yet, add one below":"Pagaidām nav nevienas publiskotas adreses, pievienojiet zemāk",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.":"Publiskotas adreses ikviens var izmantot jebkurā serverī, lai pievienotos jūsu istabai. Lai varētu publiskot adresi, tai vispirms jābūt iestatītai kā lokālajai adresei.",
"Published Addresses":"Publiskotās adreses",
"Other published addresses:":"Citas publiskotās adreses:",
"This address is already in use":"Šī adrese jau tiek izmantota",
"User %(userId)s is already in the room":"Lietotājs %(userId)s jau atrodas istabā",
"Other":"Citi",
"Show less":"Rādīt mazāk",
"Show more":"Rādīt vairāk",
"Show %(count)s more|one":"Rādīt vēl %(count)s",
"Show %(count)s more|other":"Rādīt vēl %(count)s",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas galveno adresi. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.",
"Error updating main address":"Kļūda galvenās adreses atjaunināšanā",
"This address is available to use":"Šī adrese ir pieejama",
"This is the start of <roomName/>.":"Šis ir <roomName/> istabas pats sākums.",
"You created this room.":"Jūs izveidojāt šo istabu.",
"%(creator)s created and configured the room.":"%(creator)s izveidoja un nokonfigurēja istabu.",
"Please provide a room address":"Lūdzu, ievadiet istabas adresi",
"e.g. my-room":"piem., mana-istaba",
"Room address":"Istabas adrese",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.":"Jūs varat iespējot šo situācijā, kad istaba paredzēta izmantošanai tikai saziņai starp jūsu bāzes serverī esošajām komandām. Tas nav maināms vēlāk.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.":"Liegt pievienoties šai istabai ikvienam, kas nav reģistrēts %(serverName)s serverī.",
"Show advanced":"Rādīt papildu iestatījumus",
"Hide advanced":"Slēpt papildu iestatījumus",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.":"Privātas istabas nav atrodamas ikvienam un ļauj pievienoties tikai ar ielūgumiem. Publiskas istabas parādās meklējumu rezultātos ikvienam un ļauj pievienoties ikvienam.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.":"Jūsu serveris pieprasa iespējotu šifrēšānu privātās istabās.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s uzsāka balss zvanu. (Netiek atbalstīts šajā pārlūkā)",
"%(senderName)s placed a voice call.":"%(senderName)s uzsāka balss zvanu.",
"Incoming voice call":"Ienākošais balss zvans",
"Voice Call":"Balss zvans",
"Enable message search in encrypted rooms":"Iespējot ziņu meklēšanu šifrētās istabās",
"Search (must be enabled)":"Meklēšana (jābūt iespējotai)",
"Jump to room search":"Pāriet uz istabu meklēšanu",
"Message search":"Ziņu meklēšana",
"Cancel search":"Atcelt meklējumu",
"Flags":"Karogi",
"Flag":"Karogs",
"Symbols":"Simboli",
"Objects":"Objekti",
"Travel & Places":"Ceļojumi un vietas",
"Activities":"Aktivitātes",
"Food & Drink":"Pārtika un dzērieni",
"Animals & Nature":"Dzīvnieki un daba",
"Frequently Used":"Bieži lietotas",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.":"Šīs šifrētās ziņas autentiskums nevar tikt garantēts šajā ierīcē.",
"Go":"Aiziet",
"%(num)s days ago":"%(num)s dienas iepriekš",
"about a day ago":"aptuveni dienu iepriekš",
"%(num)s hours ago":"%(num)s stundas iepriekš",
"about an hour ago":"aptuveni stundu iepriekš",
"%(num)s minutes ago":"%(num)s minūtes iepriekš",
"about a minute ago":"aptuveni minūti iepriekš",
"a few seconds ago":"pirms dažām sekundēm",
"Recent Conversations":"Nesenās sarunas",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).":"Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).":"Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu, epasta adresi vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
"Session verified":"Sesija verificēta",
"Upload":"Augšupielādēt",
"Use your Security Key to continue.":"Izmantojiet savu drošības atslēgu, lai turpinātu.",
"Save your Security Key":"Saglabājiet savu drošības atslēgu",
"Generate a Security Key":"Ģenerēt drošības atslēgu",
"Do you want to chat with %(user)s?":"Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Šis bāzes serveris neatbalsta nevienu pierakstīšanās metodi, kuru atbalstītu šis klients.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.":"Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.":"Izmantojiet tikai jums zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabājiet drošības atslēgu, lai to izmantotu dublēšanai.",
"We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.":"Mēs saģenerēsim drošības atslēgu, lai jūs to varētu glabāt drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā.",
"Go back to set it again.":"Atgriezties, lai iestatītu atkārtoti.",
"That doesn't match.":"Nesakrīt.",
"That matches!":"Sakrīt!",
"For maximum security, this should be different from your account password.":"Lai nodrošinātu maksimālu drošību, tai jāatšķiras no jūsu konta paroles.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.":"Atslēgu kopiju šifrētā veidā mēs glabāsim mūsu serverī. Nodrošiniet dublējumu ar drošības frāzi.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.":"Brīdinājums: šajā sesijā joprojām tiek glabāti jūsu personas dati (ieskaitot šifrēšanas atslēgas). Notīriet to, ja esat beidzis izmantot šo sesiju vai vēlaties pierakstīties citā kontā.",
"Clear personal data":"Dzēst personas datus",
"You're signed out":"Jūs izrakstījāties",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.":"Jūs nevarat pierakstīties savā kontā. Lūdzu, sazinieties ar sava bāzes servera administratoru, lai iegūtu vairāk informācijas.",
"Sign in and regain access to your account.":"Pierakstieties un atgūstiet piekļuvi savam kontam.",
"Forgotten your password?":"Aizmirsāt paroli?",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.":"Ievadiet paroli, lai pierakstītos un atgūtu piekļuvi savam kontam.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.":"Atgūstiet piekļuvi savam kontam un atjaunojiet šajā sesijā saglabātās šifrēšanas atslēgas. Bez tām nevienā sesijā nevarēsiet izlasīt visas šifrētās ziņas.",
"Failed to re-authenticate":"Neizdevās atkārtoti autentificēties",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem":"Bāzes servera problēmas dēļ atkārtoti autentificēties neizdevās",
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.":"Nepabeidzot šīs sesijas drošību, tai nebūs piekļuves šifrētām ziņām.",
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.":"Jūsu jaunā sesija tagad ir verificēta. Citi lietotāji to redzēs kā uzticamu.",
"%(brand)s Android":"%(brand)s Android",
"%(brand)s iOS":"%(brand)s iOS",
"%(brand)s Desktop":"%(brand)s Desktop",
"%(brand)s Web":"%(brand)s Web",
"Use Security Key":"Izmantojiet drošības atslēgu",
"Create account":"Izveidot kontu",
"Registration Successful":"Reģistrācija ir veiksmīga",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.":"Tagad varat aizvērt šo logu vai <a>pierakstīties</a> savā jaunajā kontā.",
"<a>Log in</a> to your new account.":"<a>Pierakstīties</a> jaunajā kontā.",
"Continue with previous account":"Turpināt ar iepriekšējo kontu",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).":"Jūsu jaunais konts (%(newAccountId)s) ir reģistrēts, bet jūs jau esat pierakstījies citā kontā (%(loggedInUserId)s).",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>":"Jau ir konts? <a>Pierakstieties šeit</a>",
"Continue with %(ssoButtons)s":"Turpināt ar %(ssoButtons)s",
"Registration has been disabled on this homeserver.":"Šajā bāzes serverī reģistrācija ir atspējota.",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while":"Ja esat pievienojies daudzām istabām, tas var aizņemt kādu laiku",
"Signing In...":"Pierakstīšanās…",
"Syncing...":"Sihnronizējas…",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.":"Jūs esat izrakstījies no visām sesijām un vairs nesaņemsit push paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, vēlreiz pierakstieties katrā ierīcē.",
"Your password has been reset.":"Jūsu parole ir atiestatīta.",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.":"Mainot paroli, tiks atiestatītas visas pilnīgas šifrēšanas atslēgas visās jūsu sesijās, padarot šifrēto tērzēšanas vēsturi neizlasāmu. Pirms paroles atiestatīšanas iestatiet atslēgu dublēšanu vai eksportējiet istabas atslēgas no citas sesijas.",
"Could not load user profile":"Nevarēja ielādēt lietotāja profilu",
"Community and user menu":"Kopienas un lietotāja izvēlne",
"User menu":"Lietotāja izvēlne",
"User settings":"Lietotāja iestatījumi",
"Community settings":"Kopienas iestatījumi",
"New here? <a>Create an account</a>":"Pirmo reizi šeit? <a>Izveidojiet kontu</a>",
"Got an account? <a>Sign in</a>":"Vai jums ir konts? <a>Pierakstieties</a>",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one":"Jums ir %(count)s nelasīts paziņojums iepriekšējā šīs istabas versijā.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other":"Jums ir %(count)s nelasīti paziņojumi iepriekšējā šīs istabas versijā.",
"Explore rooms in %(communityName)s":"Pārlūkot %(communityName)s istabas",
"delete the address.":"dzēst adresi.",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Dzēst istabas adresi %(alias)s un izņemt %(name)s no kataloga?",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.":"Iespējams, bāzes serveris nav pieejams vai ir pārslogots.",
"%(brand)s failed to get the public room list.":"%(brand)s neizdevās iegūt publisko istabu sarakstu.",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.":"%(brand)s neizdevās iegūt protokolu sarakstu no bāzes servera. Iespējams, bāzes serveris ir pārāk vecs, lai atbalstītu trešo pušu tīklus.",
"Add a photo so people know it's you.":"Pievienot foto, lai cilvēki zina, ka tas esi tu.",
"Great, that'll help people know it's you":"Lieliski, tas ļaus cilvēkiem tevi atpazīt",
"This homeserver does not support communities":"Šis bāzes serveris neatbalsta kopienas",
"Everyone":"Jebkurš",
"Who can join this community?":"Kas var pievienoties šai kopienai?",
"Leave this community":"Pamest šo kopienu",
"Join this community":"Pievienoties šai kopienai",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.":"Jūs esat šīs kopienas administrators. Jūs nevarēsit atkārtoti pievienoties bez cita administratora ielūguma.",
"Sign in with SSO":"Pierakstieties, izmantojot SSO",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.":"Izmantojiet epasta adresi, lai pēc izvēles jūs varētu atrast esošie kontakti.",
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.":"Izmantojiet epasta adresi vai tālruņa numuru, lai pēc izvēles jūs varētu atrast esošie kontakti.",
"Add an email to be able to reset your password.":"Pievienojiet epasta adresi, lai varētu atiestatīt paroli.",
"Phone (optional)":"Tālruņa numurs (izvēles)",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only":"Izmantojiet tikai mazos burtus, ciparus, domuzīmes un pasvītrojumus",
"Enter phone number (required on this homeserver)":"Ievadiet tālruņa numuru (obligāts šajā bāzes serverī)",
"Other users can invite you to rooms using your contact details":"Citi lietotāji var jūs uzaicināt uz istabām, izmantojot jūsu kontaktinformāciju",
"Enter email address (required on this homeserver)":"Ievadiet epasta adresi (obligāta šajā bāzes serverī)",
"Use an email address to recover your account":"Izmantojiet epasta adresi konta atkopšanai",
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again":"Šis tālruņa numurs neizskatās pareizs. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz",
"Enter email address":"Ievadiet epasta adresi",
"Keep going...":"Uz priekšu…",
"Password is allowed, but unsafe":"Parole ir atļauta, tomēr nedroša",
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.":"Kaut kas nogāja greizi, mēģinot apstiprināt jūsu identitāti. Atceliet un mēģiniet vēlreiz.",
"Accept all %(invitedRooms)s invites":"Pieņemt visus %(invitedRooms)s uzaicinājumus",
"Bulk options":"Lielapjoma opcijas",
"Clear cache and reload":"Notīrīt kešatmiņu un pārlādēt",
"Versions":"Versijas",
"Keyboard Shortcuts":"Klaviatūras saīsnes",
"FAQ":"BUJ",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.":"Palīdzībai %(brand)s izmantošanā, spiediet <a>šeit</a>.",
"Account management":"Konta pārvaldība",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them":"Jūsu parole tika veiksmīgi nomainīta. Jūs nesaņemsit push paziņojumus citās sesijās, kamēr atkārtoti nepierakstīsieties tajās",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.":"Iestaties uz jūsu sistēmas instalēta fonta nosaukumu, kuru & %(brand)s vajadzētu mēģināt izmantot.",
"New version available. <a>Update now.</a>":"Pieejama jauna versija. <a>Atjaunināt.</a>",
"Failed to save your profile":"Neizdevās salabāt jūsu profilu",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe":"Verificējiet visas savas sesijas, lai nodrošinātos, ka jūsu konts un ziņas ir drošībā",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Pārliecinieties par stabilu internet savienojumu vai sazinieties ar servera administratoru",
"Could not find user in room":"Lietotājs istabā netika atrasts",
"Link to selected message":"Saite uz izvēlēto ziņu",
"Share Room Message":"Dalīties ar istabas ziņu",
"Share Message":"Dalīties ar ziņu",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Ielāde neizdevās! Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.",
"Open":"Atvērt",
"Are you sure you want to sign out?":"Vai tiešām vēlies izrakstīties?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?":"Gandrīz galā! Vai %(displayName)s tiek parādīts tas pats vairogs?",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?":"Gandrīz galā! Vai jūsu otrā sesijā tiek parādīts tas pats vairogs?",
"Verify by emoji":"Verificēt ar emocijzīmēm",
"Verify by comparing unique emoji.":"Verificēt, salīdzinot unikālās emocijzīmes.",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.":"Ja nevarat noskenēt kodu, veiciet verifkāciju, salīdzinot unikālās emocijzīmes.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.":"Verificēt šo lietotāju, pārliecinoties, ka sekojošās emocijzīmes pārādās lietotāja ekrānā.",
"Ask %(displayName)s to scan your code:":"Aiciniet %(displayName)s noskenēt jūsu kodu:",
"Verify by scanning":"Verificēt noskenējot",
"%(name)s wants to verify":"%(name)s vēlas veikt verifikāciju",
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.":"Jūsu drošības atslēga ir drošības tīkls - jūs to var izmantot, lai atjaunotu piekļuvi šifrētām ziņām, ja esat aizmirsis savu slepeno frāzi.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.":"Glabājiet drošības atslēgu kaut kur drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā, jo tā tiek izmantota jūsu šifrēto datu aizsardzībai.",