2021-05-03 11:03:59 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<resources >
<string name= "light_theme" > Ljocht tema</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "dark_theme" > Donker tema</string>
2021-03-03 13:18:50 +03:00
<string name= "black_theme" > Swart tema</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "notification_sync_init" > Tsjinst wurdt inisjalisearre</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name= "notification_sync_in_progress" > Syngronisearje…</string>
<string name= "notification_listening_for_events" > Lústerje nei barrens</string>
<string name= "notification_noisy_notifications" > Lûdsmeldingen</string>
<string name= "notification_silent_notifications" > Stille meldingen</string>
<string name= "title_activity_home" > Berjochten</string>
<string name= "title_activity_room" > Petear</string>
<string name= "title_activity_settings" > Ynstellingen</string>
<string name= "title_activity_member_details" > Ynfo oer dielnimmer</string>
<string name= "title_activity_historical" > Historysk</string>
<string name= "title_activity_bug_report" > Flatermelding</string>
<string name= "title_activity_group_details" > Ynfo oer mienskip</string>
<string name= "title_activity_choose_sticker" > Ferstjoer in stikker</string>
<string name= "title_activity_keys_backup_setup" > Kaaireservekopy</string>
<string name= "title_activity_keys_backup_restore" > Kaaireservekopy brûke</string>
<string name= "title_activity_verify_device" > Apparaat ferifiearje</string>
<string name= "keys_backup_is_not_finished_please_wait" > Kaaireservekopy is noch net ree, in amerijke…</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup" > As jo jo no ôfmelde, sille jo jo fersifere berjochten kwytreitsje</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up" > Kaaireservekopy is dwaande. Asto dy no ôfmeldst, silsto de tagong ta dyn fersifere berjochten kwytreitsje.</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active" > Feilige kaaireservekopy moat op al dyn apparaten aktyf wêze om de tagong ta dyn fersifere berjochten net kwyt te reitsjen.</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages" > Ik wol myn fersifere berjochten net</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys" > Reservekopy fan kaaien wurdt makke…</string>
<string name= "keys_backup_activate" > Kaaireservekopy brûke</string>
<string name= "are_you_sure" > Binne jo wis\?</string>
<string name= "backup" > Reservekopy meitsje</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages" > Do silst de tagong ta dyn fersifere berjochten ferlieze, útsein asto earst in reservekopy fan dyn kaaien makkest eardatsto dy ôfmeldst.</string>
<string name= "dialog_title_third_party_licences" > Lisinsjes fan tredde partijen</string>
<string name= "loading" > Lade…</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "ok" > OK</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name= "cancel" > Annulearje</string>
<string name= "save" > Bewarje</string>
<string name= "leave" > Ferlitte</string>
<string name= "stay" > Bliuwe</string>
<string name= "send" > Ferstjoere</string>
<string name= "resend" > Opnij ferstjoere</string>
<string name= "redact" > Fuortsmite</string>
<string name= "quote" > Sitearje</string>
<string name= "download" > Downloade</string>
<string name= "share" > Diele</string>
<string name= "speak" > Ynsprekke</string>
<string name= "clear" > Wiskje</string>
<string name= "later" > Letter</string>
<string name= "forward" > Trochstjoere</string>
<string name= "permalink" > Permalink</string>
<string name= "view_source" > Boarne werjaan</string>
<string name= "view_decrypted_source" > Untskoattele boarne werjaan</string>
<string name= "delete" > Fuortsmite</string>
<string name= "rename" > Omneame</string>
<string name= "none" > Gjin</string>
<string name= "revoke" > Ynlûke</string>
<string name= "disconnect" > Ferbining ferbrekke</string>
<string name= "report_content" > Ynhâld melde</string>
<string name= "active_call" > Aktive petear</string>
<string name= "ongoing_conference_call" > Rinnend gearkomstpetear.
\nNim diel mei %1$s of %2$s</string>
<string name= "ongoing_conference_call_voice" > mikrofoan</string>
<string name= "ongoing_conference_call_video" > kamera</string>
<string name= "cannot_start_call" > Kin de oprop net starte, probearje it letter nochris</string>
<string name= "missing_permissions_warning" > Guon funksjes binne miskien ôfwêzich fanwegen ûntbrekkende rjochten…</string>
<string name= "missing_permissions_error" > Dizze aksje is net mooglik fanwegen ûntbrekkende rjochten.</string>
<string name= "missing_permissions_to_start_conf_call" > Om in gearkomst yn dit groepspetear te starten hasto útnûgingsrjochten nedich</string>
<string name= "missing_permissions_title_to_start_conf_call" > Kin de oprop net starte</string>
<string name= "device_information" > Apparaatynformaasje</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name= "room_no_conference_call_in_encrypted_rooms" > Gearkomstpetearen wurde net stipe yn fersifere petearen</string>
<string name= "call_anyway" > Dochs belje</string>
<string name= "send_anyway" > Dochs ferstjoere</string>
<string name= "or" > of</string>
<string name= "invite" > Utnûgje</string>
<string name= "offline" > Offline</string>
<string name= "accept" > Akseptearje</string>
<string name= "skip" > Oerslaan</string>
<string name= "done" > Klear</string>
<string name= "abort" > Ofbrekke</string>
<string name= "ignore" > Negearje</string>
<string name= "review" > Beoardielje</string>
<string name= "decline" > Wegerje</string>
<string name= "action_exit" > Ofslute</string>
<string name= "actions" > Aksjes</string>
<string name= "action_sign_out" > Ofmelde</string>
<string name= "action_sign_out_confirmation_simple" > Binne jo wis dat jo jo ôfmelde wolle\?</string>
<string name= "action_voice_call" > Spraakoprop</string>
<string name= "action_video_call" > Fideo-oprop</string>
<string name= "action_global_search" > Globaal sykje</string>
<string name= "action_mark_all_as_read" > Alles as lêzen markearje</string>
<string name= "action_historical" > Histoarysk</string>
<string name= "action_quick_reply" > Flugge reaksje</string>
<string name= "action_mark_room_read" > As lêzen markearje</string>
<string name= "action_open" > Iepenje</string>
<string name= "action_close" > Slute</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > Nei klamboerd kopiearre</string>
<string name= "disable" > Utskeakelje</string>
<string name= "dialog_title_confirmation" > Befêstiging</string>
<string name= "dialog_title_warning" > Warskôging</string>
<string name= "dialog_title_error" > Flater</string>
<string name= "bottom_action_home" > Start</string>
<string name= "bottom_action_favourites" > Favoriten</string>
<string name= "bottom_action_people" > Minsken</string>
<string name= "bottom_action_rooms" > Petearen</string>
<string name= "bottom_action_groups" > Mienskippen</string>
<string name= "home_filter_placeholder_home" > Petearnammen filterje</string>
<string name= "home_filter_placeholder_favorites" > Favoriten filterje</string>
<string name= "home_filter_placeholder_people" > Persoanen filterje</string>
<string name= "home_filter_placeholder_rooms" > Petearnammen filterje</string>
<string name= "home_filter_placeholder_groups" > Mienskipsnammen filterje</string>
<string name= "invitations_header" > Utnûgingen</string>
<string name= "low_priority_header" > Lege prioriteit</string>
<string name= "system_alerts_header" > Systeemmeldingen</string>
<string name= "direct_chats_header" > Petearen</string>
<string name= "local_address_book_header" > Lokale kontaktelist</string>
<string name= "user_directory_header" > Brûkerskatalogus</string>
<string name= "matrix_only_filter" > Allinnich Matrix-kontakten</string>
<string name= "no_conversation_placeholder" > Gjin petearen</string>
2021-03-03 19:26:20 +03:00
<string name= "template_no_contact_access_placeholder" > Jo hawwe ${app_name} gjin tagong ta jo lokale kontakten jûn</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name= "no_result_placeholder" > Gjin resultaten</string>
<string name= "people_no_identity_server" > Gjin identiteitsserver konfigurearre.</string>
<string name= "rooms_header" > Petearen</string>
<string name= "rooms_directory_header" > Petearkatalogus</string>
<string name= "no_room_placeholder" > Gjin petearen</string>
<string name= "no_public_room_placeholder" > Gjin publike petearen beskikber</string>
<plurals name= "public_room_nb_users" >
<item quantity= "one" > 1 brûker</item>
<item quantity= "other" > %d brûkers</item>
</plurals>
<string name= "groups_invite_header" > Utnûgje</string>
<string name= "groups_header" > Mienskippen</string>
<string name= "no_group_placeholder" > Gjin groepen</string>
<string name= "send_bug_report_include_logs" > Lochboek ferstjoere</string>
<string name= "send_bug_report_include_crash_logs" > Ungeloklochboek ferstjoere</string>
<string name= "send_bug_report_include_screenshot" > Skermôfdruk ferstjoere</string>
<string name= "send_bug_report" > Flater melde</string>
<string name= "send_bug_report_description" > Beskriuw de flater. Wat hawwe jo dien\? Wat ferwachten jo dat der barre soe\? Wat is der echt bard\?</string>
<string name= "send_bug_report_description_in_english" > Beskriuw it probleem yn it Ingelsk, wannear mooglik.</string>
<string name= "send_bug_report_placeholder" > Beskriuw hjir jo probleem</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "finish" > Ôfrûnje</string>
<string name= "keep_it_safe" > Hâld it feilich</string>
<string name= "bootstrap_finish_title" > Do binst klear!</string>
<string name= "bootstrap_save_key_description" > Brûk disse %1$s as in feiligensnet, foar it gefal ast dyn %2$s ferjitst.</string>
<string name= "call_notification_hangup" > Ophingje</string>
<string name= "call_notification_reject" > Ferfalle litte</string>
<string name= "call_notification_answer" > Akseptearje</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "notice_room_canonical_alias_unset_by_you" > Do hast it haadadres fan dizze keamer fuortsmiten.</string>
<string name= "notice_room_canonical_alias_no_change" > %1$s hat it adres fan dizze keamer feroare.</string>
<string name= "notice_room_canonical_alias_no_change_by_you" > Do hast it adres fan dizze keamer feroare.</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "notice_direct_room_leave_with_reason_by_you" > Do binst fuort gien. Reden: %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_leave_with_reason" > %1$s is fuort gien. Reden: %2$s</string>
<string name= "notice_room_leave_with_reason_by_you" > Do hast de keamer ferlitten. Reden: %1$s</string>
<string name= "notice_room_leave_with_reason" > %1$s hat de keamer ferlitten. Reden: %2$s</string>
<string name= "notice_direct_room_join_with_reason_by_you" > Do binst de keamer yn kaam. Reden: %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_join_with_reason" > %1$s is de keamer yn kaam. Reden: %2$s</string>
<string name= "notice_room_join_with_reason_by_you" > Do binst de keamer yn kaam. Reden: %1$s</string>
<string name= "notice_room_join_with_reason" > %1$s is de keamer yn kaam. Reden: %2$s</string>
<string name= "notice_room_invite_you_with_reason" > %1$s hat dy útnûge. Reden: %2$s</string>
<string name= "notice_room_invite_with_reason_by_you" > Do hast %1$s útnûge. Reden: %2$s</string>
<string name= "notice_room_invite_with_reason" > %1$s hat %2$s útnûge. Reden: %3$s</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you" > Dyn útnûging. Reden: %1$s</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee_with_reason" > %1$s harren útnûging. Reden: %2$s</string>
<string name= "clear_timeline_send_queue" > Ferstjoeringslist leech meitsje</string>
<string name= "event_status_sending_message" > Berjocht oan it fersjoeren…</string>
<string name= "event_status_sent_message" > Berjocht ferstjoerd</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_data" > Inisjele Syngronisaasje:
\nAkkount Data Binnenhelje</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_groups" > Inisjele Syngronisaasje:
\nMienskippen Binnenhelje</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_left_rooms" > Inisjele Syngronisaasje:
\nOerblieuwne Keamers Binnenhelje</string>
2021-08-31 15:21:35 +03:00
<string name= "initial_sync_start_importing_account_invited_rooms" > Inisjele syngronisaasje:
\nKeamers dêr\'t jo foar útnûge binne ymportearje</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_joined_rooms" > Inisjele syngronisaasje:
\nKeamers wer ast yn kaam bist ymportearje</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_rooms" > Inisjele syngronisaasje:
\nKeamers ymportearje</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account" > Inisjele syngronisaasje:
\nAccount ymportearje…</string>
<string name= "initial_sync_start_downloading" > Inisjele syngronisaasje:
\nData downloade…</string>
<string name= "initial_sync_start_server_computing" > Inisjele syngronisaasje:
\nWachtsjend op reaksje fan server…</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "room_displayname_empty_room_was" > Lege keamer (wie %s)</string>
<string name= "room_displayname_empty_room" > Lege keamer</string>
2021-08-31 15:21:35 +03:00
<string name= "medium_email" > E-mailadres</string>
<string name= "room_displayname_invite_from" > Utnûging fan %s</string>
<string name= "medium_phone_number" > Telefoannûmer</string>
<string name= "message_failed_to_upload" > Opladen fan ôfbylding mislearre</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "notice_crypto_unable_to_decrypt" > ** Koe %s net ûntsiferje **</string>
<string name= "could_not_redact" > Koe net ynlûke</string>
<string name= "power_level_custom_no_value" > Oanpast</string>
<string name= "power_level_custom" > Oanpast (%1$d)</string>
<string name= "power_level_default" > Standert</string>
2021-08-31 15:21:35 +03:00
<string name= "notice_widget_jitsi_modified_by_you" > Do hast de fideokonferinsje oanpast</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "power_level_admin" > Behearder</string>
<string name= "notice_event_redacted_by_with_reason" > Berjocht fuortsmiten troch %1$s [reden: %2$s]</string>
<string name= "notice_event_redacted_with_reason" > Berjocht fuortsmiten [reden: %1$s]</string>
<string name= "notice_event_redacted_by" > Berjocht fuortsmiten troch %1$s</string>
<string name= "notice_room_server_acl_updated_no_change" > Gjin feroaringen.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_set_allowed" > • Tsjinners dy foldoche oan %s bin tastien.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_set_title_by_you" > Do hast de ACLs foar de keamer opnij ynsteld.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_set_title" > %s hat de ACLs foar disse keamer ynsteld.</string>
<string name= "notice_room_update_by_you" > Do hast disse keamer opwurdeare.</string>
<string name= "notice_room_update" > %s hat disse keamer upwurdeare.</string>
<string name= "notice_end_to_end_by_you" > Do hast end-to-end fersifering ynskakele (%1$s)</string>
<string name= "notice_end_to_end" > %1$s hat end-to-end fersifering ynskakele (%2$s)</string>
<string name= "notice_room_visibility_unknown" > ûnbekend (%s).</string>
<string name= "notice_room_visibility_shared" > Alle keamerleden.</string>
<string name= "notice_room_visibility_joined" > Olle keamerleden, fanôf it momint dot se de keamer ynkaam binne.</string>
<string name= "notice_room_visibility_invited" > Olle keamerleden, fanôf it momint dot se útnûge binne.</string>
<string name= "summary_message" > %1$s: %2$s</string>
<string name= "space_type_public_desc" > Iepen foar eltsenien, it beste foar mienskippen</string>
<string name= "group_all_communities" > Alle mienskippen</string>
<string name= "community_id" > Mienskips ID</string>
<string name= "community_name" > Mienskipsnamme</string>
<string name= "create_community" > Mienskip Oanmeitsje</string>
<string name= "room_settings_invalid_group_format_dialog_body" > \'%s\' is net in jildich mienskips ID</string>
<string name= "room_settings_invalid_group_format_dialog_title" > Ûnjildich mienskips ID</string>
<string name= "room_settings_add_new_group" > Nije mienskips ID (b.v. +foo:matrix.org)</string>
<string name= "settings_without_flair" > Do binst op it momint net lid fan in mienskip.</string>
<string name= "dialog_title_success" > Sukses</string>
<string name= "room_participants_invite_search_another_user" > Brûkers ID, Namme of email</string>
<string name= "room_participants_action_leave" > Disse keamer ferlitte</string>
<string name= "room_participants_create" > Oanmeitsje</string>
<string name= "room_participants_action_remove" > Út disse keamer smite</string>
<string name= "room_settings_enable_encryption_no_permission" > Do hast gjin tastimming om enkripsje yn te skakeljen yn disse keamer.</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "sound_device_phone" > Telefoan</string>
<string name= "call_failed_dont_ask_again" > My net wer freegje</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "start_new_chat" > Nij petear begjinne</string>
<string name= "search" > Sykje</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "create_account" > Account oanmeitsje</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "username" > Brûkersnamme</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "logout" > Ofmelde</string>
<string name= "login" > Oanmelde</string>
<string name= "read_receipt" > Lêzen</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "search_in_my_contacts" > Yn mien kontakten sykje</string>
<string name= "phone_book_perform_lookup" > Om matrix kontakten sykje</string>
<string name= "message_action_item_redact" > Fuortsmite…</string>
<string name= "share_confirm_room" > Wolst dit taheaksel fersjoere nei %1$s\?</string>
<string name= "send_attachment" > Taheaksel ferstjoere</string>
<string name= "settings_text_message_sent_wrong_code" > De ferifikaasje koade is net jildich.</string>
<string name= "settings_text_message_sent_hint" > Koade</string>
<string name= "settings_text_message_sent" > In tekst berjocht is nei %s stjoerd. Graach de ferifikaasje koade ynfiere dyt der yn stiet.</string>
<string name= "settings_discovery_bad_identity_server" > Kin net ferbine mei identiteits tsjinner</string>
<string name= "settings_discovery_enter_identity_server" > Identiteits tsjinner URL ynfiere</string>
<string name= "identity_server_consent_dialog_title" > Emails en tillefoan nûmers ferstjoere</string>
<string name= "settings_discovery_consent_action_give_consent" > Tastimming jaan</string>
<string name= "settings_discovery_consent_action_revoke" > Tastimming wer ynlûke</string>
<string name= "settings_discovery_consent_notice_off" > Do hast gjin tastimming jûn emails en tillefoan nûmers nei disse identiteits tsjinner te stjoeren, om oare brûkers út dyn kontakten te finen.</string>
<string name= "settings_discovery_consent_notice_on" > Do hast tastimming jûn emails en tillefoan nûmers nei disse identiteits tsjinner te stjoeren, om oare brûkers út dyn kontakten te finen.</string>
<string name= "settings_discovery_consent_title" > Emails en tillefoan nûmers ferstjoere</string>
<string name= "settings_discovery_mail_pending" > Yn ôfwachting</string>
<string name= "terms_description_for_integration_manager" > Bots, brêgen, widgets en sticker paketten brûke</string>
<string name= "terms_description_for_identity_server" > Foar oaren fynber wéze</string>
<string name= "message_view_edit_history" > Feroarings Skiednis Besjen</string>
<string name= "joining_room" > Keamer binnen gean…</string>
<string name= "creating_direct_room" > Keamer wurd oanmakke…</string>
<string name= "room_filtering_footer_create_new_room" > Nije keamer oanmeitsje</string>
<string name= "no_message_edits_found" > Gjin feroaringen fûn</string>
<string name= "edited_suffix" > (feroare)</string>
<string name= "send_file_step_idle" > Wachtsjend…</string>
<string name= "preference_root_help_about" > Hulp & Oer</string>
<string name= "quick_reactions" > Flugge Reaksjes</string>
<string name= "settings_sdk_version" > Matrix SDK Ferzje</string>
<string name= "create_room_settings_section" > Keamer ynstellings</string>
<string name= "create_room_topic_hint" > Ûnderwerp</string>
<string name= "create_room_topic_section" > Keamer ûnderwerp (opsjoneel)</string>
<string name= "create_room_name_hint" > Namme</string>
<string name= "create_room_name_section" > Keamer namme</string>
<string name= "create_room_action_create" > OANMEITSJE</string>
<string name= "create_room_title" > Nije Keamer</string>
<string name= "fab_menu_create_chat" > Direkte Berjochten</string>
<string name= "fab_menu_create_room" > Keamers</string>
<string name= "room_preview_no_preview_join" > Disse keamer kin net ynsjûn wurde. Wolst de keamer binnen gean\?</string>
<string name= "room_preview_not_found" > Disse keamer jout no gjin tagong.
\nProbearje it letter noch ris in kear, of freechje in administrator om te sjen ast wol de nediche rjochten hast.</string>
<string name= "template_room_preview_world_readable_room_not_supported_yet" > Ynsjoch yn wrâld-lésbere keamers wurd noch net stipe troch ${app_name}</string>
<string name= "room_preview_no_preview" > Disse keamer kin net ynsjûn wurde</string>
<string name= "please_wait" > Graach efkes wachtsje…</string>
<string name= "change_room_directory_network" > Netwurk feroarje</string>
<string name= "action_change" > Feroarje</string>
<string name= "error_no_network" > Gjin netwurk. Kontroleerje dyn internet ferbyning.</string>
<string name= "create_new_room" > Nije Keamer Meitsje</string>
<string name= "malformed_message" > Net gûd foarme evenemint, kin net sjen litten wurde</string>
<string name= "last_edited_info_message" > Foar it letst feroare troch %1$s op %2$s</string>
<string name= "event_redacted_by_user_reason" > Evenemint troch brûker fuortsmiten</string>
<string name= "settings_show_redacted" > Fuortsmiten berjiochten sjen litte</string>
<string name= "event_redacted" > Berjocht fuortsmiten</string>
<string name= "reactions" > Reaksjes</string>
<string name= "create_room_directory_title" > Keamer List</string>
<string name= "create_room_public_description" > Eltsenien kin disse keamer binnen gean</string>
<string name= "create_room_public_title" > Iepenbier</string>
<string name= "settings_preferences" > Foarkarren</string>
<string name= "send_suggestion" > Sugestje dwaan</string>
<string name= "room_preview_try_join_an_unknown_room_default" > in keamer</string>
<string name= "room_creation_title" > Nij Petear</string>
<string name= "preview" > Ynsjen</string>
<string name= "join" > Meidwaan</string>
<string name= "remove" > Fuortsmite</string>
<string name= "_continue" > Troch gean</string>
<string name= "no" > NEE</string>
<string name= "yes" > JA</string>
<string name= "permissions_rationale_popup_title" > Informaasje</string>
<string name= "call_resume_action" > Troch gean</string>
<string name= "room_info_room_topic" > Keamer ûnderwerp</string>
<string name= "room_info_room_name" > Keamer namme</string>
<string name= "today" > Hjoerd</string>
<string name= "yesterday" > Juster</string>
<string name= "compression_opt_list_small" > Lyts</string>
<string name= "compression_opt_list_medium" > Gemiddeld</string>
<string name= "compression_opt_list_large" > Grut</string>
<string name= "compression_opt_list_original" > Orizineel</string>
<string name= "compression_options" > Ferstjoer as</string>
<plurals name= "membership_changes" >
<item quantity= "one" > %d lidmaatskip wiizige</item>
<item quantity= "other" > %d lidmaatskippen wiizige</item>
</plurals>
<string name= "groups_list" > Groepslist</string>
<string name= "e2e_re_request_encryption_key_dialog_title" > Oanfraach ferstjoerd</string>
<string name= "e2e_re_request_encryption_key_sent" > Kaai oanfraach ferstjoerd.</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "login_error_login_email_not_yet" > Der is noch net op de keppeling yn it e-mailberjocht klikt</string>
<string name= "login_error_user_in_use" > Dizze brûkersnamme is al yn gebrûk</string>
<string name= "login_error_limit_exceeded" > Der binne te folle oanfragen ferstjoerd</string>
<string name= "login_error_bad_json" > Unjildige JSON</string>
<string name= "login_error_forbidden" > Unjildige brûkersnamme/wachtwurd</string>
<string name= "login_error_ssl_handshake" > Jo apparaat brûkt in âlde ferzje fan it TLS-befeiligingsprotokol, kwetsber foar oanfallen. Ut feilichheidsoerwagingen sille jo gjin ferbining meitsje kinne</string>
<string name= "login_error_ssl_other" > SSL-flater.</string>
<string name= "login_error_homeserver_not_found" > Kin de thússerver op dizze URL net berikke, kontrolearje dit</string>
<string name= "login_error_no_homeserver_found" > Dit is net in jildich Matrix-serveradres</string>
<string name= "login_error_unknown_host" > Dizze URL is net te berikken, kontrolearje dit</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "login_error_invalid_home_server" > Fier in jildiche URL yn</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "login_error_unable_register" > Registrearjen mislearre</string>
<string name= "login_error_registration_network_error" > Kin net registrearje: netwurkflater</string>
<string name= "login_error_unable_login" > Kin net oanmelde</string>
<string name= "auth_reset_password_error_unauthorized" > Koe it e-mailadres net ferifiearje: soargje dat jo op de keppeling yn it e-mailberjocht klikt hawwe</string>
<string name= "auth_reset_password_email_validation_message" > Der is in e-mail nei %s stjoerd. Klik hjirûnder sa gau as jo de keppeling yn de e-mail besocht hawwe.</string>
<string name= "auth_email_validation_message" > Kontrolearje dyn e-mail om troch te gean mei de registraasje</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "auth_forgot_password" > Wachtwurd fergetten\?</string>
<string name= "auth_password_dont_match" > Wachtwurden binne net gelyk</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "auth_invalid_token" > Unjildich token</string>
<string name= "auth_missing_email_or_phone" > Der mist in e-mailadres of telefoannûmer</string>
<string name= "auth_missing_phone" > Telefoannûmer mist</string>
<string name= "auth_missing_email" > E-mailadres mist</string>
<string name= "auth_email_already_defined" > Dit e-mailadres is al yn gebrûk.</string>
<string name= "auth_invalid_phone" > Dit is gjin jildich telefoannûmer</string>
<string name= "auth_opt_phone_number_placeholder" > Telefoannûmer (opsjoneel)</string>
<string name= "auth_phone_number_placeholder" > Telefoannûmer</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "auth_invalid_password" > Wachtwurd te koart (min 6)</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "auth_repeat_password_placeholder" > Wachtwurd werhelje</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "auth_new_password_placeholder" > Nij wachtwurd</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "auth_login" > Oanmelde</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "call_switch_camera" > Fan kamera wikselje</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "option_take_video" > Fideo meitsje</string>
<string name= "option_take_photo" > Foto meitsje</string>
<string name= "option_take_photo_video" > Foto of fideo meitsje</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "option_send_sticker" > Stickers ferstjoere</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "option_send_files" > Bestannen ferstjoere</string>
<string name= "call_format_turn_hd_on" > HD ynskeakelje</string>
<string name= "call_format_turn_hd_off" > HD útskeakelje</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "call_camera_back" > Efterkant</string>
<string name= "call_camera_front" > Foarkant</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "go_on_with" > trochgean mei…</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "auth_user_name_placeholder" > Brûkersnamme</string>
<string name= "auth_missing_password" > Wachtwurd mist</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "auth_recaptcha_message" > Dizze thússerver wol der graach wis fan wêze dat jo gjin robot binne</string>
<string name= "auth_reset_password_missing_password" > Der moat in nij wachtwurd ynfierd wurde.</string>
<string name= "auth_reset_password_missing_email" > It e-mailadres dat oan jo account keppele is moat ynfierd wurde.</string>
<string name= "auth_reset_password_message" > Om jo wachtwurd opnij yn te stellen, moatte jo it e-mailadres dat oan jo account keppele is ynfiere:</string>
<string name= "auth_reset_password_next_step_button" > Ik haw myn e-mailadres ferifiearre</string>
<string name= "auth_identity_server" > Identiteitsserver:</string>
<string name= "auth_home_server" > Thússerver:</string>
<string name= "auth_username_in_use" > Brûkersnamme al yn gebrûk</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "settings_security_and_privacy" > Feiligens & Privacy</string>
<string name= "room_widget_resource_grant_permission" > Tastean</string>
<string name= "room_settings_room_version_title" > Keamer ferzje</string>
<string name= "room_settings_category_advanced_title" > Avanseare</string>
<string name= "room_settings_room_access_restricted_title" > Rômtes</string>
<string name= "room_settings_room_access_public_description" > Eltsenien kin de keamer fyne en der yn komme</string>
<string name= "room_settings_read_history_entry_anyone" > Eltsenien</string>
<string name= "room_settings_guest_access_title" > Gasten tastean om de keamer yn te gean</string>
<string name= "room_alias_published_alias_main" > Dit is it haad adres</string>
<string name= "room_alias_main_address_hint" > Haad adres</string>
<string name= "room_settings_room_notifications_title" > Notifikaasjes</string>
<string name= "media_saving_period_1_month" > 1 moanne</string>
<string name= "media_saving_period_1_week" > 1 wike</string>
<string name= "media_saving_period_3_days" > 3 dagen</string>
<string name= "media_saving_period_forever" > Foar oltiid</string>
<string name= "action_add" > Tafoegje</string>
<string name= "bottom_action_notification" > Notifikaasjes</string>
<string name= "create_spaces_default_public_room_name" > Olgemien</string>
2021-08-31 15:21:35 +03:00
<string name= "matrix_error" > Matrix-flater</string>
<string name= "network_error" > Netwurkflater</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
<string name= "unable_to_send_message" > Kin it berjocht net ferstjoere</string>
<string name= "notice_event_redacted" > Berjocht fuortsmiten</string>
<string name= "labs_use_restricted_join_rule_desc" > Waskôging hat ûndersteuning fan\'e tsjinner en in eksperimintele keamer nedich</string>
<string name= "labs_use_restricted_join_rule" > Eksperiminteel Rômte - Beheinde Keamer.</string>
<string name= "you_are_invited" > Do bist útnûge</string>
<string name= "notice_room_visibility_world_readable" > eltsenien.</string>
<string name= "notice_made_future_direct_room_visibility_by_you" > Do hast takomstige berjochten foar %1$s sichtber makke</string>
<string name= "notice_made_future_direct_room_visibility" > %1$s hat takomstige berjochten foar %2$s sichtber makke</string>
<string name= "notice_made_future_room_visibility_by_you" > Do hast de takomstige keamer skiednis foar %1$s sichtber makke</string>
<string name= "notice_made_future_room_visibility" > %1$s hat de takomstige keamer skiednis foar %2$s sichtber makke</string>
<string name= "notice_ended_call_by_you" > Do hast it petear beënige.</string>
<string name= "notice_ended_call" > %s hat it petear beëinige.</string>
<string name= "notice_answered_call_by_you" > Do hast it petear beantwurde.</string>
<string name= "notice_answered_call" > %s hat it petear beantwurde.</string>
<string name= "notice_call_candidates_by_you" > Do hast data stjoerd om in petear op te setten.</string>
<string name= "notice_call_candidates" > %s hat data stjoerd om in petear op te setten.</string>
<string name= "notice_placed_voice_call" > %s hat in fideo petear oanmakke.</string>
<string name= "notice_placed_video_call_by_you" > Do hast in fideo petear oanmakke.</string>
<string name= "notice_placed_video_call" > %s hat in fideo petear oanmakke.</string>
<string name= "notice_room_name_changed_by_you" > Do hast de namme fan\'e keamer feroare nei: %1$s</string>
<string name= "notice_room_name_changed" > %1$s hat de namme fan\'e keamer feroare nei: %2$s</string>
<string name= "notice_room_topic_changed_by_you" > Do hast it ûnderwerp feroare nei: %1$s</string>
<string name= "notice_room_topic_changed" > %1$s hat it ûnderwerp feroare nei: %2$s</string>
<string name= "notice_display_name_removed_by_you" > Do hast dyn namme fuortsmiten (it wie %1$s)</string>
<string name= "notice_display_name_removed" > %1$s hat syn namme fuortsmiten (it wie %2$s)</string>
<string name= "notice_display_name_changed_from_by_you" > Do hast dyn namme fan %1$s nei %2$s feroare</string>
<string name= "notice_display_name_changed_from" > %1$s hat syn namme fan %2$s nei %3$s feroare</string>
<string name= "notice_display_name_set_by_you" > Do hast dyn namme nei %1$s feroare</string>
<string name= "notice_display_name_set" > %1$s hat syn namme nei %2$s feroare</string>
<string name= "notice_room_withdraw_by_you" > Do hast de útnûging foar %1$s wer ynlutsen</string>
<string name= "notice_room_withdraw" > %1$s hat de útnûging foar %2$s wer ynlutsen</string>
<string name= "notice_room_ban_by_you" > Do hast %1$s ferbonne</string>
<string name= "notice_direct_room_join_by_you" > Do bist de keamer yn kaam</string>
<string name= "notice_room_ban" > %1$s hat %2$s ferbonne</string>
<string name= "notice_room_kick_by_you" > Do hast %1$s der út skopt</string>
<string name= "notice_room_kick" > %1$s hat %2$s der út skopt</string>
<string name= "notice_room_reject_by_you" > Do hast de útnûging ôfwiisd</string>
<string name= "notice_room_reject" > %1$s hat de útnûging ôfwiisd</string>
<string name= "notice_direct_room_leave_by_you" > Do hast de keamer ferlitten</string>
<string name= "notice_direct_room_leave" > %1$s hat de keamer ferlitten</string>
<string name= "notice_room_leave_by_you" > Do hast de keamer ferlitten</string>
<string name= "notice_room_leave" > %1$s hat de keamer ferlitten</string>
<string name= "notice_direct_room_join" > %1$s is de keamer yn kaam</string>
<string name= "notice_room_join_by_you" > Do bist de keamer yn kaam</string>
<string name= "notice_room_join" > %1$s is de keamer yn kaam</string>
<string name= "notice_room_invite_you" > %1$s hat dy útnûge</string>
<string name= "notice_room_invite_by_you" > Do hast %1$s útnûge</string>
<string name= "notice_room_invite" > %1$s hat %2$s útnûge</string>
<string name= "notice_direct_room_created_by_you" > Do hast de diskusje oanmakke</string>
<string name= "notice_direct_room_created" > %1$s hat de diskusje oanmakke</string>
<string name= "notice_room_created_by_you" > Do hast de keamer oanmakke</string>
<string name= "notice_room_created" > %1$s hat de keamer oanmakke</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee_by_you" > Dyn útnûging</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee" > %s\'s útnûging</string>
<string name= "summary_you_sent_sticker" > Do hast in sticker stjoerd.</string>
<string name= "summary_user_sent_sticker" > %1$s hat in sticker stjoerd.</string>
<string name= "summary_you_sent_image" > Do hast in ôfbylding stjoerd.</string>
<string name= "summary_user_sent_image" > %1$s hat in ôfbylding stjoerd.</string>
2021-05-04 13:19:35 +03:00
<string name= "no_valid_google_play_services_apk" > Gjin jildiche Google Play Services APK fûn. Notifikaasjes kinne wol ris net wurkje.</string>
<string name= "x_plus" > %d+</string>
<string name= "plus_x" > +%d</string>
<string name= "generic_label_and_value" > %1$s: %2$s</string>
<string name= "generic_label" > %1$s:</string>
<string name= "show_info_area_only_errors" > Allinich foar flaters</string>
<string name= "show_info_area_messages_and_errors" > Foar berjochten en flaters</string>
<string name= "show_info_area_always" > Ivich</string>
<string name= "settings_info_area_show" > Informaasje krite sjen litte</string>
<string name= "merged_events_collapse" > ynteare</string>
<string name= "merged_events_expand" > útteare</string>
<string name= "unknown_error" > Sorry, in flater die sich foar</string>
<string name= "resource_limit_hard_contact" > Graach %s om disse tsjinst brûken te blieuwen.</string>
<string name= "room_tombstone_predecessor_link" > Klik hjir om âldere berjochten te besjen</string>
<string name= "room_tombstone_continuation_description" > Disse keamer is in trochsetting fan in oar petear</string>
<string name= "room_tombstone_continuation_link" > It petear giet hjir troch</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "room_tombstone_versioned_description" > Disse keamer is ferfong en is net mear aktyf.</string>
2021-05-04 13:19:35 +03:00
<string name= "error_empty_field_your_password" > Graach dyn wachtwurd ynfiere.</string>
<string name= "error_empty_field_enter_user_name" > Graach in brûkersnamme ynfiere.</string>
<string name= "deactivate_account_submit" > Akkount Útskeakelje</string>
<string name= "deactivate_account_prompt_password" > Om troch te gean, fier dyn wachtwurd yn:</string>
<string name= "deactivate_account_delete_checkbox" > Graach alle berjochten ferjitte dyt ik ferstjoerd ha wannear myn akkount útskeakele is (Warskôging: hjir troch kin oare brûkers in ûnfolslein byld fan konversaasjes krijge)</string>
<string name= "deactivate_account_title" > Akkount Deaktivearje</string>
<string name= "dialog_user_consent_submit" > No besjen</string>
<string name= "dialog_user_consent_content" > Om de %1$s thústsjinner brûken te blieuwen mast de betingsten besjen en befestigje.</string>
<string name= "forget_room" > Keamer ferjitte</string>
<string name= "reason_colon" > Reden: %1$s</string>
<string name= "has_been_banned" > Do binst út %1$s weiballe troch %2$s</string>
<string name= "identity_server_set_default_submit" > %1$s Brûke</string>
<string name= "call_ring" > Skilje…</string>
<string name= "call_transfer_users_tab_title" > Brûkers</string>
<string name= "command_description_emote" > Aksje sjen litte</string>
<string name= "notice_member_no_changes_by_you" > Do hast neat feroare</string>
2021-08-31 15:21:35 +03:00
<string name= "notice_room_topic_removed_by_you" > Do hast it keamerûnderwerp fuortsmiten</string>
<string name= "notice_room_topic_removed" > %1$s hat it keamerûnderwerp fuortsmiten</string>
<string name= "notice_room_name_removed_by_you" > Do hast de keamernamme fuortsmiten</string>
<string name= "notice_room_name_removed" > %1$s hat de keamernamme fuortsmiten</string>
2021-05-04 13:19:35 +03:00
<string name= "notice_room_kick_with_reason" > %1$s hat %2$s der út skopt. Reden: %3$s</string>
<string name= "notice_room_kick_with_reason_by_you" > Do hast %1$s fuortskopt. Reden: %2$s</string>
<string name= "notice_direct_room_update_by_you" > Do hast hjir fernijd.</string>
<string name= "notice_direct_room_update" > %s is hjir fernijd.</string>
<string name= "notice_placed_voice_call_by_you" > Do hast skille.</string>
<string name= "choose_locale_loading_locales" > Beskikbere talen ophelje…</string>
<string name= "choose_locale_other_locales_title" > Oare beskikbere talen</string>
<string name= "command_description_topic" > Jou it ûnderwerp fan de keamer oan</string>
<string name= "report_content_spam" > Dit is spam</string>
<string name= "uploads_files_no_result" > Der befyne sich gjin triemen yn disse keamer</string>
<string name= "uploads_files_title" > TRIEMEN</string>
<string name= "uploads_media_no_result" > Der befynt sich gjin media yn disse keamer</string>
<string name= "uploads_media_title" > MEDIA</string>
<string name= "rotate_and_crop_screen_title" > Omdraaie en bysnije</string>
<string name= "attachment_type_sticker" > Sticker</string>
<string name= "attachment_type_audio" > Lûd</string>
<string name= "attachment_type_camera" > Kamera</string>
<string name= "attachment_type_contact" > Kontakt</string>
<string name= "attachment_type_file" > Triem</string>
<string name= "attachment_type_dialog_title" > Ôfbylding tafoege út</string>
<string name= "error_attachment" > In flater die sich foar wylst it taheaksel ophelle waard.</string>
<string name= "a11y_jump_to_bottom" > Spring nei it ein</string>
<string name= "a11y_hide_password" > Wachtwurd net sjen litte</string>
<string name= "a11y_image" > Ôfbylding</string>
<string name= "a11y_create_room" > Nije keamer oanmeitsje</string>
<string name= "a11y_open_chat" > Petear iepenje</string>
<string name= "a11y_video" > Fideo</string>
<string name= "settings_select_language" > Taal útsykje</string>
<string name= "settings_interface_language" > Taal</string>
<string name= "disabled_integration_dialog_content" > Skakel \'integraasjes tastean\' yn Ynstellings yn om dit te dwaan.</string>
<string name= "disabled_integration_dialog_title" > Integraasjes bin útskakele</string>
<string name= "settings_integration_manager" > Integraasje Behearder</string>
<string name= "settings_integration_allow" > Integraasje tastean</string>
<string name= "settings_identity_server" > Identiteits Tsjinner</string>
<string name= "settings_home_server" > Thús Tsjinner</string>
<string name= "settings_logged_in" > Ynloggd as</string>
<string name= "devices_delete_submit_button_label" > Ferstjoere</string>
<string name= "devices_delete_pswd" > Wachtwurd:</string>
<string name= "devices_delete_dialog_title" > Authentikaasje</string>
<string name= "devices_delete_dialog_text" > Disse operaasje hat oanfullende authentikaasje nedich.
\nFier dyn wachtwurd yn om troch te gean.</string>
<string name= "devices_details_last_seen_title" > Foar it letst sjûn</string>
<string name= "devices_details_device_name" > Iepenbiere Namme Feroarje</string>
<string name= "devices_details_name_title" > Iepenbiere Namme</string>
<string name= "devices_details_id_title" > ID</string>
<string name= "devices_details_dialog_title" > Sesje informaasje</string>
<string name= "settings_data_save_mode" > Databesparjende modus</string>
<string name= "startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant" > Tastimming jaan</string>
<string name= "startup_notification_privacy_button_other" > In oare opsje kieze</string>
<string name= "startup_notification_privacy_button_grant" > Tastimming jaan</string>
<string name= "settings_discovery_manage" > Dyn sichtberens ynstellings beheare.</string>
<string name= "settings_discovery_category" > Sichtberens</string>
<string name= "settings_opt_in_of_analytics_ok" > Ja, ik wol graach helpe!</string>
<string name= "settings_phone_number" > Tillefoan nûmer</string>
<string name= "settings_general_title" > Algemien</string>
<string name= "settings_devices_list" > Sesjes</string>
<string name= "settings_pin_unread_messages" > Keamers mei net lézen berjochten festsette</string>
<string name= "settings_rageshake" > Lilkensskodzje</string>
<string name= "settings_developer_mode_summary" > De ûntwikkelders modus jout ûnsichtbere funksjes frei, en kin de applikaasje minder stabiel meitsje. Allinich foar ûntwikkelders!</string>
<string name= "settings_developer_mode" > Ûntwikkelders modus</string>
<string name= "resource_limit_contact_action" > Kontakt Opnimme Mei Behearder</string>
<string name= "report_content_inappropriate" > Dit is tapasselik</string>
<string name= "pause_video" > Skoftsje</string>
<string name= "play_video" > Ôfspylje</string>
<string name= "identity_server_set_alternative_submit" > Ferstjoere</string>
<string name= "identity_server_not_defined" > Do brûkst gjin Identiteits Tsjinner</string>
<string name= "sas_error_unknown" > Ûnbekende flater</string>
<string name= "sas_verification_request_notification_channel" > Interactieve Sesje Ferifikaasje</string>
<string name= "sas_cancelled_by_me" > De ferifikaasje is ôfbrutsen.
\nReden: %s</string>
<string name= "sas_cancelled_by_other" > De oare partij hat de ferifikaasje ôfbrutsen.
\n%s</string>
<string name= "sas_cancelled_dialog_title" > Oanfraach Ôfbrutsen</string>
<string name= "sas_verification_request_notification_channel_title" > Kaai Ferifikaasje</string>
<string name= "sas_legacy_verification_button_title" > Brûk ferâldere ferifikaasje.</string>
<string name= "sas_verifying_keys" > Wurd der neat sjen litten\? Net eltse kliïnt kin mei interactieve ferifikaasje oerwei. Brûk ferâldere ferifikaasje.</string>
<string name= "sas_incoming_request_notif_title" > Ferifikaasje oanfraach</string>
<string name= "sas_incoming_request_notif_content" > %s wol dyn sesje ferifiearje</string>
<string name= "sas_verified_successful_description" > Feilige berjochten mei disse brûker binne ein-oant-ein fersifere, en kin net troch tredde partijen lézen wurde.</string>
<string name= "sas_verified_successful" > Do hast disse sesje mei sukses ferifieare.</string>
<string name= "sas_verified" > Ferifieare!</string>
<string name= "sas_waiting_for_partner" > Oan it wachtsjen op partner om te befêstigjen …</string>
<string name= "sas_view_request_action" > Oanfraach besjen</string>
<string name= "settings_security_pin_code_use_biometrics_title" > Biometry ynskakelje</string>
<string name= "settings_security_pin_code_title" > PIN ynskakelje</string>
<string name= "settings_security_application_protection_screen_title" > Feiligens ynstelle</string>
<string name= "settings_security_application_protection_summary" > Tagong befeiligje troch in PIN en biometry te brûken.</string>
<string name= "settings_security_application_protection_title" > Tagong befeiligje</string>
<string name= "auth_pin_forgot" > PIN fergetten\?</string>
<string name= "auth_pin_title" > Dyn PIN ynfiere</string>
<string name= "create_pin_confirm_title" > PIN befestigje</string>
<string name= "create_pin_title" > Brûk in PIN foar feiligens</string>
<string name= "too_many_pin_failures" > Te folle flaters, do binst útlogd</string>
<string name= "room_alias_local_address_add" > Lokaal adres tafoege</string>
<string name= "keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase" > Ik ha in kopy makke</string>
<string name= "keys_backup_setup_step3_please_make_copy" > Graach in kopy meitsje</string>
<string name= "keys_backup_setup_override_stop" > Ophâlde</string>
<string name= "keys_backup_setup_step3_button_title" > Klear</string>
<string name= "keys_backup_setup_step2_text_title" > Feiligje dyn reservekopy mei in Wachtwurdssin.</string>
<string name= "keys_backup_setup_step1_manual_export" > Kaaien mei de hân eksportearje</string>
<string name= "keys_backup_setup_step1_advanced" > (Avanseare)</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "keys_backup_setup_step1_title" > Reitsje jo fersifere gegevens nea kwyt</string>
2021-05-04 13:19:35 +03:00
<string name= "keys_backup_no_session_error" > Gjin Matrix sesje beskikber</string>
<string name= "template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message" > Graach de wachtwurdssin fuortsmite ast wolst dot ${app_name} in nije herstel kaai foar dy oanmakket.</string>
<string name= "passphrase_empty_error_message" > Graach in wachtwurdssin ynfiere</string>
<string name= "passphrase_passphrase_does_not_match" > Wachtwurdssin komt net oerien</string>
<string name= "passphrase_enter_passphrase" > Wachtwurdssin ynfiere</string>
<string name= "passphrase_confirm_passphrase" > Wachtwurdssin befestigje</string>
<string name= "passphrase_create_passphrase" > Wachtwurdssin oanmeitsje</string>
2021-05-20 14:59:20 +03:00
<string name= "event_status_a11y_sent" > Ferstjoerd</string>
<string name= "event_status_a11y_failed" > Mislearre</string>
<string name= "settings_remove_three_pid_confirmation_content" > %s fuortsmite\?</string>
<string name= "settings_security_pin_code_change_pin_title" > PIN feroarje</string>
<string name= "settings_advanced" > Avanseare</string>
<string name= "settings_notification_advanced" > Avanseare Ynstellings Foar Notifikaasjes</string>
<string name= "room_settings_forget" > Ferjitte</string>
<string name= "room_settings_tag_pref_entry_favourite" > Favorite</string>
<string name= "media_source_choose" > Útsykje</string>
<string name= "settings_phone_number_code" > Koade</string>
<string name= "settings_phone_number_country_error" > Graach in lân útsykje</string>
<string name= "settings_select_country" > Lân útsykje</string>
<string name= "passwords_do_not_match" > Wachtwurden komme net oerien</string>
<string name= "account_email_not_found_error" > Dit emailadres koe net fûn wurde.</string>
<string name= "account_email_already_used_error" > Dit emailadres wurd ol brûkt.</string>
<string name= "account_phone_number_already_used_error" > Dit telefoannûmer wurd ol brûkt.</string>
<string name= "settings_emails_and_phone_numbers_title" > Emails en telefoannûmers</string>
<string name= "settings_password_updated" > Dyn wachtwurd is fernijd</string>
<string name= "settings_fail_to_update_password_invalid_current_password" > It wachtwurd is net jildich</string>
<string name= "settings_fail_to_update_password" > Fernijen fan it wachtwurd is mislearre</string>
<string name= "settings_change_password_submit" > Wachtwurd Fernije</string>
<string name= "settings_confirm_password" > Nij wachtwurd befêstigje</string>
<string name= "settings_change_password" > Wachtwurd feroarje</string>
<string name= "settings_password" > Wachtwurd</string>
<string name= "account_email_validation_title" > Ferifikaasje Ôfwachtsje</string>
<string name= "settings_new_password" > Nij wachtwurd</string>
<string name= "settings_phone_number_country_label" > Lân</string>
<string name= "compression_opt_list_choose" > Útsykje</string>
<string name= "room_settings_topic" > Ûnderwerp</string>
<string name= "room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title" > Wa kin de skiednis lêze\?</string>
<string name= "room_alias_local_address_title" > Lokaal Adres</string>
<string name= "room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest" > Eltsenien dyt in link nei disse keamer hat, mar gjin gasten</string>
<string name= "room_settings_room_access_private_title" > Privee</string>
<string name= "room_settings_room_access_public_title" > Iepenbier</string>
<string name= "room_settings_room_access_entry_knock" > Eltsenien kin by disse keamer oankopje, leden kinne don akseptearje as ôfslaan</string>
<string name= "room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest" > Eltsenien dyt in link nei disse keamer hat, sels gasten</string>
2021-06-19 01:22:40 +03:00
<string name= "no_ignored_users" > Do hast gjin brûkers negearre</string>
<string name= "settings_ignored_users" > Negearre brûkers</string>
<string name= "preference_voice_and_video" > Stim & Fideo</string>
<string name= "settings_advanced_settings" > Avansearre ynstellingen</string>
<string name= "login_server_other_text" > Oanpaste en avansearre ynstellingen</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix" > Akkount Tafoegje</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_bing_settings_title" > Oanpaste Ynstellingen.</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix" > Ynskeakelje</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix" > Ynskeakelje</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_account_settings_success" > Notifikaasjes binne ynskeakele foar dyn akkount.</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_account_settings_title" > Akkount Ynstellingen.</string>
<string name= "open_settings" > Ynstellingen Iepenje</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_system_settings_success" > Notifikaasjes binne ynskeakele yn de systeem ynstellingen.</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_system_settings_title" > Systeem Ynstellingen.</string>
<string name= "settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title" > Tests Útfiere</string>
<string name= "settings_phone_numbers" > Telefoannûmers</string>
<string name= "settings_emails" > E-mailadressen</string>
<string name= "settings_add_3pid_confirm_password_title" > Wachtwurd befêstigje</string>
<string name= "settings_app_info_link_summary" > Applikaasje informaasje yn de systeem ynstellingen sjen litte.</string>
<string name= "settings_app_info_link_title" > Applikaasje informaasje</string>
<string name= "settings_add_phone_number" > Telefoannûmer tafoegje</string>
<string name= "settings_phone_number_empty" > Der is gjin telefoannûmer tafoege oan syn akkount</string>
<string name= "settings_add_email_address" > E-mailadres tafoegje</string>
<string name= "settings_email_address" > Email</string>
<string name= "room_sliding_menu_settings" > Ynstellingen</string>
<string name= "room_settings_leave_conversation" > Petear Ferlitte</string>
<string name= "room_settings_direct_chat" > Direkt Petear</string>
<string name= "room_settings_all_messages" > Alle berjochten</string>
<string name= "room_settings_all_messages_noisy" > Alle berjochten (lûd)</string>
<string name= "room_details_settings" > Ynstellingen</string>
<string name= "room_permissions_change_settings" > Ynstellingen feroarje</string>
<string name= "room_settings_permissions_title" > Keamer rjochten</string>
<string name= "notice_room_server_acl_updated_title_by_you" > Do hast de tsjinner ACLs foar dizze keamer feroare.</string>
2021-08-31 15:21:35 +03:00
<string name= "notice_room_server_acl_updated_title" > %s hat de server-ACL\'s foar dizze keamer feroare.</string>
2021-06-19 01:22:40 +03:00
<string name= "notice_avatar_url_changed_by_you" > Do hast dyn profyl ôfbylding feroare</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "send_suggestion_failed" > Koe de suggestje net ferstjoere (%s)</string>
<string name= "send_suggestion_sent" > Dankewol, it ferstjoeren fan de suggestje is slagge</string>
<string name= "send_suggestion_report_placeholder" > Skriuw jo suggestje hjir</string>
<string name= "send_suggestion_content" > Skriuw jo suggestje hjir ûnder.</string>
<string name= "push_gateway_item_format" > Formaat:</string>
<string name= "push_gateway_item_url" > Url:</string>
<string name= "push_gateway_item_device_name" > session_name:</string>
<string name= "push_gateway_item_app_display_name" > app_display_name:</string>
<string name= "push_gateway_item_push_key" > push_key:</string>
<string name= "push_gateway_item_app_id" > app_id:</string>
<string name= "navigate_to_room_when_already_in_the_room" > Jo binne dizze keamer al oan it besjen!</string>
<string name= "create_room_directory_description" > Dizze keamer yn it keamer oersjoch publisearre</string>
<string name= "message_view_reaction" > Reaksjes Besjen</string>
<string name= "message_add_reaction" > Reaksje Tafoege</string>
<string name= "room_list_rooms_empty_title" > Keamers</string>
<string name= "room_list_catchup_welcome_title" > Wolkom thús!</string>
<string name= "invited_by" > Útnûge troch %s</string>
<string name= "send_you_invite" > Hat jo in ûtnoeging stjoerd</string>
<string name= "room_list_empty" > Gean in keamer binnen om de app te brûken.</string>
<string name= "global_retry" > Opnij probearje</string>
<string name= "edit" > Feroarje</string>
<string name= "sas_error_m_user_error" > Brûkers komme net oerien</string>
<string name= "sas_error_m_key_mismatch" > Kaaien komme net oerien</string>
<string name= "sas_error_m_invalid_message" > Der is en ûnjildich berjocht ûntfong</string>
<string name= "sas_error_m_unexpected_message" > De sesje hat ûnferwachts in berjocht ûntfong</string>
<string name= "sas_error_m_mismatched_sas" > De SAS kaam net oerien</string>
<string name= "sas_error_m_unknown_transaction" > De sesje wit neat fan dy transaksje</string>
<string name= "sas_error_m_timeout" > It ferifikaasje proses hat te lang duorre</string>
<string name= "sas_error_m_user" > De brûker hat de ferifikaasje ôfbrutsen</string>
<string name= "sas_got_it" > Ik begryp it</string>
<string name= "autodiscover_well_known_autofill_confirm" > Konfiguraasje brûke</string>
<string name= "new_recovery_method_popup_was_me" > Ik wie it sels</string>
<string name= "keys_backup_settings_delete_confirm_title" > Back-up Fuortsmite</string>
<string name= "keys_backup_settings_delete_backup_error" > Koe de back-up net fuortsmite (%s)</string>
<string name= "keys_backup_settings_deleting_backup" > Back-up oan it fuortsmiten…</string>
<string name= "keys_backup_restoring_waiting_message" > Back-up werom sette:</string>
<string name= "keys_backup_setup_skip_title" > Binne jo der wis fan\?</string>
<string name= "keys_backup_setup_override_replace" > Ferfange</string>
<string name= "keys_backup_setup_step3_save_button_title" > As bestân opslaan</string>
<string name= "keys_backup_setup_step3_share_recovery_file" > Diele</string>
<string name= "passphrase_passphrase_too_weak" > Wachtwurdssin is net sterk genôch</string>
<string name= "keys_backup_setup_step3_success_title" > Slagge!</string>
<string name= "keys_backup_setup_creating_backup" > Backup Oanmeitsje</string>
<string name= "keys_backup_setup_step2_button_title" > Wachtwurdssin ynstelle</string>
<string name= "rooms" > Keamers</string>
<string name= "no_users_placeholder" > Gjin brûkers</string>
<string name= "group_details_rooms" > Keamers</string>
<string name= "group_details_people" > Minsken</string>
<string name= "group_details_home" > Thús</string>
<string name= "community_id_hint" > foarbyld</string>
<string name= "community_name_hint" > Foarbyld</string>
<string name= "create" > Oanmeitsje</string>
<string name= "encrypted_message" > Fersifere berjocht</string>
<string name= "notification_noisy" > Lûd</string>
<string name= "notification_silent" > Stil</string>
<string name= "notification_off" > Út</string>
<string name= "command_description_kick_user" > Brûker mei it id wat opjûn is der út skoppe</string>
<string name= "command_description_part_room" > Keamer ferlitte</string>
<string name= "share_without_verifying_short_label" > Diele</string>
<string name= "share_without_verifying" > Diele sûnder te ferifiearren</string>
<string name= "start_verification_short_label" > Ferifiearre</string>
<string name= "start_verification" > Ferifikaasje starte</string>
<string name= "room_widget_resource_decline_permission" > Alles Blokkearre</string>
<string name= "room_widget_webview_read_protected_media" > Troch DRM beskerme Media lêze</string>
<string name= "room_widget_webview_access_microphone" > De mikrofoan brûke</string>
<string name= "room_widget_webview_access_camera" > De kamera brûke</string>
<string name= "active_widget_view_action" > BESJEN</string>
<string name= "huge" > Hiel grut</string>
<string name= "largest" > It grutst</string>
<string name= "larger" > Grutter</string>
<string name= "large" > Grut</string>
<string name= "small" > Lyts</string>
<string name= "normal" > Gewoan</string>
<string name= "tiny" > Hiel lyts</string>
<string name= "font_size" > Grutte fan it lettertype</string>
<string name= "notification_sender_me" > Ik</string>
<string name= "notification_new_invitation" > Nije Útnoeging</string>
<string name= "notification_new_messages" > Nij Berjocht</string>
<string name= "notification_unknown_room_name" > Keamer</string>
<string name= "notification_unknown_new_event" > Nij Evenemint</string>
<string name= "notification_unread_notified_messages_and_invitation" > %1$s en %2$s</string>
<string name= "notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation" > %1$s yn %2$s en %3$s</string>
<string name= "notification_unread_notified_messages_in_room" > %1$s yn %2$s</string>
<plurals name= "notification_compat_summary_title" >
<item quantity= "one" > %d notifikaasje</item>
<item quantity= "other" > %d notifikaasjes</item>
</plurals>
<plurals name= "notification_compat_summary_line_for_room" >
<item quantity= "one" > %1$s: %2$d berjocht</item>
<item quantity= "other" > %1$s: %2$d berjochten</item>
</plurals>
<plurals name= "notification_invitations" >
<item quantity= "one" > %d útnûging</item>
<item quantity= "other" > %d útnoegingen</item>
</plurals>
<plurals name= "notification_unread_notified_messages_in_room_rooms" >
<item quantity= "one" > %d keamer</item>
<item quantity= "other" > %d keamers</item>
</plurals>
<string name= "lock_screen_hint" > Typ hjir…</string>
<string name= "directory_add_a_new_server_error_already_added" > De tsjinner stiet al yn de list</string>
<string name= "directory_add_a_new_server_error" > Kin dizze tsjinner, as de rômte list fan dizze tsjinner net fine</string>
<string name= "directory_add_a_new_server_prompt" > Fier de namme yn fan de tsjinner dy jo ûntdekke wolle.</string>
<string name= "directory_add_a_new_server" > In nije tsjinner tafoegje</string>
<string name= "directory_your_server" > Jo tsjinner</string>
<string name= "directory_server_all_rooms_on_server" > Alle keamers op %s tsjinner</string>
<string name= "directory_server_placeholder" > Tsjinner namme</string>
<string name= "unknown_devices_alert_title" > Keamer hat ûnbekend sesjes</string>
<string name= "encryption_information_verify_key_match" > Ik befêstigje dat de kaaien oerien komme</string>
<string name= "encryption_information_verify_device_warning2" > As dit net oerienkomt, kin de feiligens fan jo kommunikaasje kompromittearre wêze.</string>
<string name= "encryption_information_verify_device_warning" > Befêstigje troch dit te fergelykjen mei Brûkers Ynstellingen fan jo oare sesje:</string>
<string name= "encryption_information_unblock" > Fan de swarte list ôf helje</string>
<string name= "encryption_information_verify_device" > Sesje ferifiearre</string>
<string name= "encryption_information_blocked" > Op de swarte list set</string>
<string name= "encryption_information_verified" > Ferifiearre</string>
<string name= "encryption_information_not_verified" > Net Ferifiearre</string>
<string name= "encryption_information_decryption_error" > Ûntsiferings flater</string>
<string name= "encryption_information_session_id" > Sesje ID</string>
<string name= "encryption_information_algorithm" > Algoritme</string>
<string name= "settings_theme" > Tema</string>
<string name= "directory_title" > Oersjoch</string>
<string name= "room_settings_set_main_address" > As haad adres ynstelle</string>
<string name= "room_settings_addresses_add_new_address" > Nij adres (bygelyks #foo:matrix.org)</string>
<string name= "room_settings_labs_end_to_end_warnings" > Jo moatte útlogge om fersifering ynskeakelje te kinnen.</string>
<string name= "room_settings_labs_end_to_end_is_active" > Ein-oan-Ein fersifering is ynskeakele</string>
<string name= "room_settings_labs_end_to_end" > Ein-oan-Ein Fersifering</string>
<string name= "room_settings_addresses_pref_title" > Adressen</string>
<plurals name= "room_settings_banned_users_count" >
<item quantity= "one" > %d ferballe brûker</item>
<item quantity= "other" > %d ferballe brûkers</item>
</plurals>
<string name= "room_settings_banned_users_title" > Ferballe brûkers</string>
<string name= "room_alias_published_alias_add_manually_submit" > Publisearje</string>
<string name= "room_settings_room_access_title" > Keamer tagong</string>
<string name= "room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title" > Wa hat tagong ta dizze keamer\?</string>
<string name= "room_settings_room_read_history_rules_pref_title" > Keamer Skiednis Lêsberheid</string>
<string name= "room_settings_room_access_rules_pref_title" > Keamer Tagong</string>
<string name= "room_settings_directory_visibility" > Dizze keamer yn it keamer oersjoch sjen litte</string>
<string name= "room_settings_category_access_visibility_title" > Tagong en sichtberens</string>
<string name= "room_settings_tag_pref_entry_low_priority" > Lege prioriteit</string>
<string name= "settings_default_compression" > Standert komprimearing</string>
<string name= "settings_media" > Media</string>
<string name= "settings_phone_number_verification_error_empty_code" > In ativaasje koade ynfiere</string>
<string name= "settings_phone_number_label" > Telefoan nûmer</string>
<string name= "settings_delete_threepid_confirmation" > Binne jo der wis fan dat jo de %1$s %2$s fuort smite wolle\?</string>
<string name= "settings_emails_and_phone_numbers_summary" > E-mail adressen en telefoan nûmers dy oan jo Matrix account keppele binne behearre</string>
<string name= "account_email_error" > Der die harren in flater foar wylst jo e-mail adres ferifiearre waard.</string>
<string name= "settings_old_password" > Hjoeddeistich wachtwurd</string>
<string name= "devices_details_last_seen_format" > %1$s @ %2$s</string>
<string name= "settings_deactivate_my_account" > Myn account deaktivearje</string>
<string name= "settings_deactivate_account_section" > Account deaktivearje</string>
<string name= "settings_secure_backup_manage" > Behearre</string>
<string name= "settings_send_message_with_enter" > Berjochten mei enter ferstjoere</string>
<string name= "settings_vibrate_on_mention" > Trilje wannear jo neamd wurde</string>
<string name= "settings_show_avatar_display_name_changes_messages" > Account eveneminten sjen litte</string>
<string name= "settings_show_join_leave_messages" > Sjen litte wannear oft minsken de keamer yn kaam binne, as der út gien binne</string>
<string name= "settings_chat_effects_description" > Brûk it /confetti kommando as ferstjoer in berjocht mei ❄️ as 🎉</string>
<string name= "settings_chat_effects_title" > Chat effekten sjen litte</string>
<string name= "settings_show_read_receipts" > Sjen kinne dat berjochten lêzen binne</string>
<string name= "settings_send_typing_notifs_summary" > Lit oare minsken witte dat jo oan it typen binne.</string>
<string name= "settings_send_typing_notifs" > Typ notifikaasjes ferstjoere</string>
<string name= "settings_always_show_timestamps" > Tiid stimpels foar alle berjochten sjen litte</string>
<string name= "settings_cryptography_manage_keys" > Fersifering Kaai Behear</string>
<string name= "settings_cryptography" > Fersifering</string>
<string name= "settings_other" > Oare ynstellingen</string>
<string name= "settings_notifications" > Notifikaasjes</string>
<string name= "settings_user_settings" > Brûkers ynstellingen</string>
<string name= "settings_olm_version" > olm ferzje</string>
<string name= "settings_version" > Ferzje</string>
<string name= "settings_background_fdroid_sync_mode" > Eftergrûn Syngronisaasje Modus</string>
<string name= "settings_background_fdroid_sync_mode_battery" > Optimalisearje foar batterij gebrûk</string>
<string name= "settings_invited_to_room" > Wannear ik útnûge wurd foar in keamer</string>
<string name= "settings_silent_notifications_preferences" > Stille Notifikaasjes Ynstelle</string>
<string name= "settings_notification_privacy_metadata" > • Notifikaasjes befetsje allinich metadata</string>
<string name= "settings_notification_privacy_fcm" > • Notifikaasjes wurde mei Firebase Cloud Messaging ferstjoerd</string>
<string name= "settings_notification_privacy_need_permission" > Dizze applikaasje hat tastimming nedich om op de eftergrûn te starten</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix" > Restriksjes útskeakelje</string>
<string name= "settings_notification_privacy_message_content_not_shown" > • Notifikaasje sil de <b > ynhâld fan it berjocht net sjen litte</b> </string>
<string name= "settings_system_preferences_summary" > LED kleur útsykje, triljen, lûd…</string>
<string name= "settings_noisy_notifications_preferences" > Lûde Notifikaasjes Ynstelle</string>
<string name= "settings_turn_screen_on" > It skerm foar 3 sekonden ynskeakelje</string>
<string name= "settings_enable_this_device" > Notifikaasjes foar dizze sesje ynskeakelje</string>
<string name= "settings_enable_all_notif" > Notifikaasjes foar dit account ynskeakelje</string>
<string name= "settings_notification_ringtone" > Notifikaasje lûd</string>
<string name= "settings_notification_privacy_normal" > Gewoan</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix" > Tsjinst Starte</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title" > Notifikaasje Tsjinst</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix" > Ynstellingen Kontrolearje</string>
<string name= "settings_troubleshoot_test_device_settings_title" > Sesje Ynstellingen.</string>
2021-07-30 17:17:55 +03:00
<string name= "settings_troubleshoot_diagnostic_running_status" > Oan it útfieren… (%1$d of %2$d)</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "settings_profile_picture" > Profyl Ôfbylding</string>
<string name= "room_sliding_menu_version_x" > Ferzje %s</string>
<string name= "room_sliding_menu_version" > Ferzje</string>
<string name= "room_recents_invites" > ÚTNOEGINGEN</string>
<string name= "room_recents_low_priority" > LEGE PRIORITEIT</string>
<string name= "room_recents_conversations" > KEAMERS</string>
<string name= "room_recents_favourites" > FAVORITEN</string>
<string name= "room_recents_directory" > OERSJOCH</string>
<string name= "tab_title_search_rooms" > KEAMERS</string>
<string name= "search_no_results" > Gjin resultaten</string>
<string name= "room_event_action_cancel_download" > Delheljen Ôfbrekke</string>
<string name= "room_details_people" > Minsken</string>
<string name= "room_details_title" > Keamer Details</string>
<string name= "room_details_files" > Bestannen</string>
<string name= "search_hint" > Sykje</string>
<string name= "room_details_people_invited_group_name" > ÚTNÛGE</string>
<string name= "room_permissions_change_permissions" > Permisjes feroarje</string>
<string name= "room_permissions_change_room_name" > Keamer namme feroarje</string>
<string name= "room_permissions_change_history_visibility" > Skiednis sichtberens feroarje</string>
<string name= "room_permissions_enable_room_encryption" > Keamer fersifering ynskeakelje</string>
<string name= "room_permissions_change_main_address_for_the_room" > Haad adres fan de keamer feroarje</string>
<string name= "room_permissions_change_room_avatar" > Keamer ôfbylding feroarje</string>
<string name= "room_permissions_notify_everyone" > Elkenien op de hichte bringe</string>
<string name= "room_permissions_remove_messages_sent_by_others" > Berjochten dy troch oaren ferstjoerd binne fuort smite</string>
<string name= "room_permissions_ban_users" > Brûkers ferbalje</string>
<string name= "room_permissions_kick_users" > Brûkers der út skoppe</string>
<string name= "room_permissions_invite_users" > Brûkers útnûgje</string>
<string name= "room_permissions_send_messages" > Berjochten ferstjoere</string>
<string name= "room_permissions_default_role" > Standert rol</string>
<string name= "room_permissions_title" > Permisjes</string>
<string name= "ssl_remain_offline" > Negearre</string>
<string name= "ssl_logout_account" > Útlogge</string>
<string name= "ssl_do_not_trust" > Net fertrouwe</string>
<string name= "ssl_trust" > Fertrouwe</string>
<string name= "room_message_file_not_found" > Bestân net fûn</string>
<string name= "room_delete_unsent_messages" > Net ferstjoerde berjochten fuortsmite</string>
<string name= "room_resend_unsent_messages" > Net ferstjoerde berjochten opnij ferstjoere</string>
<string name= "room_prompt_cancel" > Alles ôfbrekke</string>
<string name= "room_prompt_resend" > Alles opnij ferstjoere</string>
<string name= "room_unsent_messages_notification" > Berjocht net ferstjoerd. %1$s as %2$s no\?</string>
<string name= "room_offline_notification" > Ferbining mei de tsjinner is ferlern.</string>
<string name= "room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted" > In reaksje ferstjoere (net fersifere)…</string>
<string name= "room_message_placeholder_reply_to_encrypted" > In fersifere reaksje ferstjoere…</string>
<string name= "room_message_placeholder_not_encrypted" > In berjocht ferstjoere (net fersifere)…</string>
<string name= "room_message_placeholder_encrypted" > In fersifere berjocht ferstjoere…</string>
<string name= "people_search_filter_text" > Allinich Matrix brûkers</string>
<string name= "room_participants_action_cancel_invite_title" > Útnoeging ôfbrekke</string>
<string name= "room_participants_action_unignore" > Net mear negearre</string>
<string name= "room_participants_action_ignore_title" > Brûker negearre</string>
<string name= "room_participants_action_unignore_title" > Brûker net mear negearre</string>
<string name= "room_participants_action_ignore" > Negearre</string>
<string name= "room_participants_power_level_demote" > Degradearje</string>
<string name= "room_participants_power_level_demote_warning_title" > Jo sels degradearje\?</string>
<string name= "room_participants_action_devices_list" > Sesje list sjen litte</string>
<string name= "room_participants_action_mention" > Neame</string>
<string name= "room_participants_action_set_admin" > In administrator meitsje</string>
<string name= "room_participants_action_set_moderator" > In moderator meitsje</string>
<string name= "room_participants_action_set_default_power_level" > Werom sette nei gewoane brûker</string>
<string name= "room_participants_action_kick" > Der út skoppe</string>
<string name= "room_participants_action_ban" > Ferbalje</string>
<string name= "room_participants_action_cancel_invite" > Útnoeging ôfbrekke</string>
<string name= "room_participants_action_invite" > Útnûgje</string>
<string name= "room_participants_header_devices" > SESJES</string>
<string name= "room_participants_header_direct_chats" > Direkte Berjochten</string>
<string name= "room_participants_header_call" > SKILJE</string>
<string name= "room_participants_header_admin_tools" > ADMINISTRAASJE ARK</string>
<string name= "room_participants_ago" > %1$s %2$s lyn</string>
<string name= "room_participants_now" > %1$s no</string>
<string name= "room_participants_idle" > Ôfwêzich</string>
<string name= "room_participants_offline" > Offline</string>
<string name= "room_participants_online" > Online</string>
<string name= "room_participants_leave_prompt_msg" > Binne jo der wis fan dat jo de keamer ferlitte wolle\?</string>
<string name= "room_participants_leave_prompt_title" > Keamer ferlitte</string>
<string name= "room_title_one_member" > 1 lid</string>
<string name= "room_sync_in_progress" > Syngronisearje…</string>
<string name= "continue_anyway" > Dochs Trochgean</string>
<string name= "media_slider_saved_message" > Yn downloads opslaan\?</string>
<string name= "media_slider_saved" > Opslein</string>
<string name= "media_picker_both_capture_title" > In foto as fideo meitsje</string>
<string name= "media_picker_cannot_record_video" > Kin gjin fideo opnimme</string>
2021-08-27 18:50:38 +03:00
<string name= "call" > Belje</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "attachment_remaining_time_minutes" > %1$dm %2$ds</string>
<string name= "attachment_remaining_time_seconds" > %d s</string>
<string name= "attachment_cancel_download" > It delheljen ôfbrekke\?</string>
<string name= "e2e_re_request_encryption_key" > Opnij de fersifering kaaien fan jo oare sesjes opfreegje.</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "login_error_unable_register_mail_ownership" > Registrearjen mislearre: e-mail-eigendomsflater</string>
<string name= "login_error_network_error" > Kin net oanmelde: netwurkflater</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "login_error_must_start_http" > URL moat mei http[s]:// begjinne</string>
<string name= "auth_repeat_new_password_placeholder" > Jo nije wachtwurd befêstigje</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "auth_opt_email_placeholder" > E-mailadres (opsjoneel)</string>
<string name= "auth_email_placeholder" > E-mailadres</string>
<string name= "auth_user_id_placeholder" > E-mailadres of brûkersnamme</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "auth_password_placeholder" > Wachtwurd</string>
<string name= "auth_skip" > Oerslaan</string>
<string name= "use_as_default_and_do_not_ask_again" > As standert ynstelle en net wer freegje</string>
<string name= "option_always_ask" > Altyd freegje</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "sound_device_wireless_headset" > Triedleaze koptelefoan</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "sound_device_headset" > Koptelefoan</string>
<string name= "sound_device_speaker" > Lûdsprekker</string>
<string name= "call_failed_no_ice_use_alt" > Probearje ris %s te brûken</string>
<string name= "option_send_voice" > Stimlûd ferstjoere</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "start_video_call" > Fideo-oprop begjinne</string>
<string name= "start_voice_call" > Spraakoprop begjinne</string>
<string name= "identity_url" > URL identiteitsserver</string>
<string name= "hs_client_url" > API URL thússerver</string>
<string name= "hs_url" > URL thússerver</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "send_bug_report_failed" > It oanjaan fan in flater yn dizze applikaasje is net slagge (%s)</string>
<string name= "send_bug_report_sent" > It oanjaan fan in flater yn dizze applikaasje is slagge</string>
<string name= "join_room" > Keamer binnen gean</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "send_bug_report_progress" > Foarútgong (%s%%)</string>
<string name= "send_bug_report_app_crashed" > Dizze applikaasje is de lêste kear fêstrûn. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\?</string>
<string name= "send_bug_report_alert_message" > It liket der op dat jo út lilkens mei jo telefoan skodzje. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\?</string>
<string name= "spaces_header" > Romten</string>
<string name= "spaces_invited_header" > Utnûgingen</string>
<string name= "settings_room_directory_show_all_rooms_summary" > Alle keamers yn it keameroersjoch toane, ek keamers mei ynhâld foar folwoeksenen.</string>
<string name= "settings_room_directory_show_all_rooms" > Keamers mei ynhâld foar folwoeksenen toane</string>
<string name= "settings_category_room_directory" > Keameroersjoch</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "no_more_results" > Gjin resultaten mear</string>
<string name= "suggested_header" > Oanrekommandearre Keamers</string>
<string name= "dialog_edit_hint" > Nije wearde</string>
<string name= "action_switch" > Omskeakelje</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "action_copy" > Kopiearje</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "cannot_call_yourself" > Jo kinne josels net belje</string>
<string name= "no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room" > Jo meie gjin konferinsje starte</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "no_permissions_to_start_conf_call" > Jo meie gjin konferinsjepetear yn dizze keamer starte</string>
<string name= "start_chatting" > Petearen starte</string>
<string name= "denied_permission_camera" > Om dizze aksje út te fieren, skeakelje dan de kameratastimming yn fan de systeemynstellingen út.</string>
<string name= "notice_end_to_end_ok_by_you" > Jo hawwe end-to-end-fersifering ynskeakele.</string>
<string name= "notice_end_to_end_ok" > %1$s hat end-to-end-fersifering ynskeakele.</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_forbidden" > %1$s hat opkeard dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_forbidden_by_you" > Jo hawwe opkeard dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_forbidden" > %1$s hat opkeard dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you" > Jo hawwe opkeard dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you" > Jo hawwe gasten tastien om hjir binnen te gean.</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_can_join" > %1$s hat gasten tastien om hjir binnen te gean.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_can_join_by_you" > Jo hawwe gasten tastien om dizze keamer binnen te gean.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_can_join" > %1$s hat gasten tastien om dizze keamer binnen te gean.</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "system_theme" > Systeemstandert</string>
<string name= "notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you" > Jo hawwe end-to-end-fersifering ynskeakele (net erkend algoritme %1$s).</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<plurals name= "room_displayname_three_and_more_members" >
<item quantity= "one" > %1$s en 1 oar</item>
<item quantity= "other" > %1$s en %2$d oaren</item>
</plurals>
<plurals name= "room_displayname_four_and_more_members" >
<item quantity= "one" > %1$s, %2$s, %3$s en %4$d oar</item>
<item quantity= "other" > %1$s, %2$s, %3$s en %4$d oaren</item>
</plurals>
<string name= "room_displayname_4_members" > %1$s, %2$s, %3$s en %4$s</string>
<string name= "room_displayname_3_members" > %1$s, %2$s en %3$s</string>
<string name= "room_displayname_two_members" > %1$s en %2$s</string>
2021-08-31 15:21:35 +03:00
<string name= "room_displayname_room_invite" > Keamerútnûging</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "room_error_join_failed_empty_room" > It is no net mooglik om in lege keamer wer binnen te gean.</string>
2021-08-31 15:21:35 +03:00
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite_by_you" > Jo hawwe de útnûging nei %1$s oannaam</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite" > %1$s hat de útnûging nei %2$s oannaam</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you" > Jo hawwe de útnûging nei %1$s ynlutsen</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_revoked_invite" > %1$s hat de útnûging nei %2$s wer ynlutsen</string>
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite_by_you" > Jo hawwe de útnûging nei %1$s om de keamer binnen te gean wer ynlutsen</string>
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite" > %1$s hat de útnûging nei %2$s om de keamer binnen te gean wer ynlutsen</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_invite_by_you" > Jo hawwe %1$s útnûge</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_invite" > %1$s hat %2$s útnûge</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite_by_you" > Jo hawwe in útnûging nei %1$s stjoerd om de keamer binnen te gean</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite" > %1$s hat in útnûging nei %2$s stjoerd om de keamer binnen te gean</string>
<string name= "notice_room_avatar_removed" > %1$s hat de keamerôfbylding fuortsmiten</string>
<string name= "notice_voip_finished" > VoIP-konferinsje ôfrûn</string>
<string name= "notice_voip_started" > VoIP-konferinsje begûn</string>
<string name= "notice_requested_voip_conference_by_you" > Jo hawwe in VoIP-konferinsje oanfrege</string>
<string name= "notice_requested_voip_conference" > %1$s hat in VoIP-konferinsje oanfrege</string>
<string name= "notice_room_server_acl_allow_is_empty" > 🎉 Alle servers bin ferballe fan it meidwaan! Dizze keamer kin net mear brûkt wurde.</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed" > • Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne no ferballe.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed" > • Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne no tastien.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_updated_was_allowed" > • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne út de list mei tastiene tsjinners wei helle.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_updated_allowed" > • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne no tastien.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_updated_was_banned" > • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne út de list mei ferballe tsjinners wei helle.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_updated_banned" > • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne no ferballe.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed" > • Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne ferballe.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed" > • Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne tastien.</string>
<string name= "notice_room_server_acl_set_banned" > • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne ferballe.</string>
2021-08-31 15:21:35 +03:00
<string name= "notice_room_avatar_removed_by_you" > Jo hawwe de keamerôfbylding fuortsmiten</string>
2021-07-21 15:32:52 +03:00
<string name= "notice_room_avatar_changed_by_you" > Jo hawwe de keamer ôfbylding feroare</string>
<string name= "notice_room_avatar_changed" > %1$s hat de keamer ôfbylding feroare</string>
<string name= "notice_avatar_url_changed" > %1$s hat syn profylfoto feroare</string>
2021-08-03 17:41:03 +03:00
<string name= "notice_room_withdraw_with_reason_by_you" > Jo hawwe %1$s harren útnûging ynlutsen. Reden: %2$s</string>
<string name= "notice_room_withdraw_with_reason" > %1$s hat %2$s harren útnûging ynlutsen. Reden: %3$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you" > Jo hawwe de útnûging foar %1$s akseptearre. Reden: %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason" > %1$s hat de útnûging foar %2$s akseptearre. Reden: %3$s</string>
<string name= "notice_room_unban_by_you" > Jo hawwe %1$s net mear ferballe</string>
<string name= "notice_room_unban" > %1$s hat %2$s net mear ferballe</string>
<plurals name= "room_details_selected" >
<item quantity= "one" > %d selektearre</item>
<item quantity= "other" > %d selektearre</item>
</plurals>
<string name= "search_members_hint" > Keamerleden filterje</string>
<string name= "soft_logout_title" > Jo binne útlogd</string>
2021-09-03 10:30:37 +03:00
<string name= "auth_use_server_options" > Oanpaste serverynstellingen brûke (avansearre)</string>
<string name= "auth_add_phone_message_2" > Kies in telefoannûmer. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia dit nûmer.</string>
<string name= "auth_add_email_message_2" > Kies in e-mailadres om te brûken foar accountwerstel. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia jo e-mailadres.</string>
<string name= "auth_return_to_login" > Tebek nei it oanmeldingsskerm</string>
<string name= "auth_send_reset_email" > E-mail foar opnij ynstellen ferstjoere</string>
<string name= "auth_submit" > Yntsjinje</string>
<string name= "auth_register" > Account oanmeitsje</string>
<string name= "auth_login_sso" > Oanmelde mei unike oanmelding</string>
<string name= "send_files_in" > Ferstjoere nei</string>
<string name= "action_unpublish" > Depublisearje</string>
<string name= "audio_meeting" > Start audiopetear</string>
<string name= "video_meeting" > Start fideopetear</string>
<string name= "missing_permissions_title" > Missende tastimmingen</string>
<string name= "spaces" > Romten</string>
<string name= "learn_more" > Mear ynfo</string>
<string name= "reset" > Opnij ynstelle</string>
<string name= "dismiss" > Slute</string>
2021-05-03 11:03:59 +03:00
</resources>