New Crowdin updates (#677)

* New translations (French)

* New translations (Portuguese)

* New translations (Russian)

* New translations (French)

* New translations (French)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-25 02:50:44 +08:00 committed by GitHub
parent 26bf5462d2
commit 1b93325794
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 27 additions and 27 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 18:50\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Raccourcis importés"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:983 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:983
msgid "Import & append…" msgid "Import & append…"
msgstr "…………" msgstr "Importer et ajouter…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:991 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:991
msgid "Override current shortcuts?" msgid "Override current shortcuts?"
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Certains médias n'ont pas de descriptions."
#: src/components/status.jsx:869 #: src/components/status.jsx:869
msgid "Old post (<0>{0}</0>)" msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "" msgstr "Ancien message (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:888 #: src/components/status.jsx:888
#: src/components/status.jsx:1340 #: src/components/status.jsx:1340
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Fermer la fenêtre"
#: src/compose.jsx:86 #: src/compose.jsx:86
msgid "Login required." msgid "Login required."
msgstr "" msgstr "Connexion requise."
#: src/compose.jsx:90 #: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/http-route.jsx:91
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Par défaut"
#: src/pages/accounts.jsx:121 #: src/pages/accounts.jsx:121
msgid "Switch to this account" msgid "Switch to this account"
msgstr "" msgstr "Basculer vers ce compte"
#: src/pages/accounts.jsx:130 #: src/pages/accounts.jsx:130
msgid "Switch in new tab/window" msgid "Switch in new tab/window"
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# mot-clé} other {# mots-clés}}"
#: src/pages/filters.jsx:466 #: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…" msgid "Filter from…"
msgstr "" msgstr "Filtrer depuis…"
#: src/pages/filters.jsx:492 #: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet" msgid "* Not implemented yet"
@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Les messages avec ce mot-clé nont pas pu être chargés."
#: src/pages/hashtag.jsx:223 #: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}" msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr "" msgstr "Arrêt du suivi de #{hashtag}"
#: src/pages/hashtag.jsx:238 #: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}" msgid "Followed #{hashtag}"
@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Abonné·e à #{hashtag}"
#: src/pages/hashtag.jsx:254 #: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…" msgid "Following…"
msgstr "" msgstr "Suivre…"
#: src/pages/hashtag.jsx:282 #: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile" msgid "Unfeatured on profile"
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Par exemple “mastodon.social”"
#: src/pages/login.jsx:196 #: src/pages/login.jsx:196
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance." msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
msgstr "" msgstr "Connexion échouée. Essayez à nouveau, ou avec une autre instance."
#: src/pages/login.jsx:208 #: src/pages/login.jsx:208
msgid "Continue with {selectedInstanceText}" msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:509 #: src/pages/settings.jsx:509
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll." msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Affiche automatiquement la traduction des messages sur le fil dactualité. Ne fonctionne quavec les messages <0>short</0> sans avertissement de contenu, médias, ni sondages." msgstr "Affiche automatiquement la traduction des messages sur le fil dactualité. Ne fonctionne quavec les messages <0>courts</0> sans médias, ni sondages, ni avertissement de contenu."
#: src/pages/settings.jsx:529 #: src/pages/settings.jsx:529
msgid "GIF Picker for composer" msgid "GIF Picker for composer"
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:625 #: src/pages/settings.jsx:625
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "" msgstr "Import/export \"Cloud\" pour les paramètres des raccourcis"
#: src/pages/settings.jsx:630 #: src/pages/settings.jsx:630
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "⚠️⚠️⚠️ Très expérimental.<0/>Enregistré dans les notes pe
#: src/pages/settings.jsx:641 #: src/pages/settings.jsx:641
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "" msgstr "Note : Cette fonction utilise l'API du serveur d'instance auquel vous êtes actuellement connecté."
#: src/pages/settings.jsx:658 #: src/pages/settings.jsx:658
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>" msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
@ -3502,11 +3502,11 @@ msgstr "Modifications du message"
#: src/pages/settings.jsx:1065 #: src/pages/settings.jsx:1065
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>." msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "" msgstr "L'autorisation des notifications Push n'a pas été accordée depuis votre dernière connexion. Vous devrez <0><1>vous connecter</1> à nouveau pour accorder l'autorisation Push</0>."
#: src/pages/settings.jsx:1081 #: src/pages/settings.jsx:1081
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>." msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "" msgstr "NOTE : Les notifications Push ne fonctionnent que pour <0>un compte</0>."
#: src/pages/status.jsx:565 #: src/pages/status.jsx:565
msgid "Post" msgid "Post"
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Aller au message principal"
#: src/pages/status.jsx:1102 #: src/pages/status.jsx:1102
msgid "{0} posts above Go to top" msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr "" msgstr "{0} messages plus haut Remonter"
#: src/pages/status.jsx:1145 #: src/pages/status.jsx:1145
#: src/pages/status.jsx:1208 #: src/pages/status.jsx:1208

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 15:20\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 16:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Copiar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074
#: src/components/status.jsx:1103 #: src/components/status.jsx:1103
msgid "Sharing doesn't seem to work." msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Partilhar não parece funcionar." msgstr "Partilhar parece não funcionar."
#: src/components/account-info.jsx:1329 #: src/components/account-info.jsx:1329
#: src/components/status.jsx:1109 #: src/components/status.jsx:1109
@ -1029,23 +1029,23 @@ msgstr "<0>Esc</0> ou <1>Backspace</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode" msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Focar coluna no modo multi-coluna"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>" msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
msgstr "" msgstr "<0>1</0> a <1>9</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Compose new post" msgid "Compose new post"
msgstr "" msgstr "Compor nova publicação"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Compose new post (new window)" msgid "Compose new post (new window)"
msgstr "" msgstr "Compor nova publicação (nova janela)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>" msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130
msgid "Send post" msgid "Send post"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 16:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Плавающая кнопка"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:257 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:257
msgid "Tab/Menu bar" msgid "Tab/Menu bar"
msgstr "Вкладка/Меню" msgstr "Вкладки/Меню"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:262 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:262
msgid "Multi-column" msgid "Multi-column"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Закрыть окно"
#: src/compose.jsx:86 #: src/compose.jsx:86
msgid "Login required." msgid "Login required."
msgstr "" msgstr "Требуется авторизация."
#: src/compose.jsx:90 #: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/http-route.jsx:91
@ -2459,11 +2459,11 @@ msgstr "По умолчанию"
#: src/pages/accounts.jsx:121 #: src/pages/accounts.jsx:121
msgid "Switch to this account" msgid "Switch to this account"
msgstr "" msgstr "Переключить на этот аккаунт"
#: src/pages/accounts.jsx:130 #: src/pages/accounts.jsx:130
msgid "Switch in new tab/window" msgid "Switch in new tab/window"
msgstr "" msgstr "Переключиться в новой вкладке/окне"
#: src/pages/accounts.jsx:142 #: src/pages/accounts.jsx:142
msgid "View profile…" msgid "View profile…"