New Crowdin updates (#676)

* New translations (Kabyle)

* New translations (Finnish)

* New translations (Portuguese)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-24 23:21:05 +08:00 committed by GitHub
parent a29c17a9fb
commit 26bf5462d2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 167 additions and 167 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:25\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 13:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Sulje ikkuna"
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
msgstr ""
msgstr "Kirjautuminen vaaditaan."
#: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91
@ -2459,11 +2459,11 @@ msgstr "Oletus"
#: src/pages/accounts.jsx:121
msgid "Switch to this account"
msgstr ""
msgstr "Vaihda tähän tiliin"
#: src/pages/accounts.jsx:130
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
msgstr "Vaihda uuteen välilehteen/ikkunaan"
#: src/pages/accounts.jsx:142
msgid "View profile…"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kab\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:25\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 11:34\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kabyle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Mdel asfaylu"
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
msgstr ""
msgstr "Tuqqna tettwasra."
#: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91
@ -2459,11 +2459,11 @@ msgstr "Amezwer"
#: src/pages/accounts.jsx:121
msgid "Switch to this account"
msgstr ""
msgstr "Uɣal ɣer umiḍan-a"
#: src/pages/accounts.jsx:130
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
msgstr "Uɣal ɣer yiccer/usfaylu amaynut"
#: src/pages/accounts.jsx:142
msgid "View profile…"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:25\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 15:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -20,36 +20,36 @@ msgstr ""
#: src/components/account-block.jsx:133
msgid "Locked"
msgstr ""
msgstr "Trancado"
#: src/components/account-block.jsx:139
msgid "Posts: {0}"
msgstr ""
msgstr "Publicações: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:144
msgid "Last posted: {0}"
msgstr ""
msgstr "Publicado ultimamente: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:159
#: src/components/account-info.jsx:634
msgid "Automated"
msgstr ""
msgstr "Automatizado"
#: src/components/account-block.jsx:166
#: src/components/account-info.jsx:639
#: src/components/status.jsx:439
#: src/pages/catchup.jsx:1438
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Grupo"
#: src/components/account-block.jsx:176
msgid "Mutual"
msgstr ""
msgstr "Mutuo"
#: src/components/account-block.jsx:180
#: src/components/account-info.jsx:1674
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Solicitado"
#: src/components/account-block.jsx:184
#: src/components/account-info.jsx:416
@ -61,44 +61,44 @@ msgstr ""
#: src/pages/following.jsx:20
#: src/pages/following.jsx:131
msgid "Following"
msgstr ""
msgstr "A seguir"
#: src/components/account-block.jsx:188
#: src/components/account-info.jsx:1059
msgid "Follows you"
msgstr ""
msgstr "Te segue"
#: src/components/account-block.jsx:196
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr ""
msgstr "{followersCount, plural, one {# seguidor} other {# seguidores}}"
#: src/components/account-block.jsx:205
#: src/components/account-info.jsx:680
msgid "Verified"
msgstr ""
msgstr "Verificado"
#: src/components/account-block.jsx:220
#: src/components/account-info.jsx:777
msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Aderiu em <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:57
msgid "Forever"
msgstr ""
msgstr "Para sempre"
#: src/components/account-info.jsx:377
msgid "Unable to load account."
msgstr ""
msgstr "Impossível carregar conta."
#: src/components/account-info.jsx:385
msgid "Go to account page"
msgstr ""
msgstr "Ir à página da conta"
#: src/components/account-info.jsx:413
#: src/components/account-info.jsx:702
#: src/components/account-info.jsx:732
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguidores"
#: src/components/account-info.jsx:419
#: src/components/account-info.jsx:773
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:237
#: src/pages/search.jsx:384
msgid "Posts"
msgstr ""
msgstr "Publicações"
#: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1115
@ -126,64 +126,64 @@ msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1169
#: src/pages/trending.jsx:437
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Mais"
#: src/components/account-info.jsx:439
msgid "<0>{displayName}</0> has indicated that their new account is now:"
msgstr ""
msgstr "<0>{displayName}</0> indicou que a nova conta é agora:"
#: src/components/account-info.jsx:584
#: src/components/account-info.jsx:1273
msgid "Handle copied"
msgstr ""
msgstr "Identificador copiado"
#: src/components/account-info.jsx:587
#: src/components/account-info.jsx:1276
msgid "Unable to copy handle"
msgstr ""
msgstr "Impossível copiar identificador"
#: src/components/account-info.jsx:593
#: src/components/account-info.jsx:1282
msgid "Copy handle"
msgstr ""
msgstr "Copiar identificador"
#: src/components/account-info.jsx:599
msgid "Go to original profile page"
msgstr ""
msgstr "Ir à página do perfil original"
#: src/components/account-info.jsx:606
msgid "View profile image"
msgstr ""
msgstr "Ver foto de perfil"
#: src/components/account-info.jsx:612
msgid "View profile header"
msgstr ""
msgstr "Ver cabeçalho do perfil"
#: src/components/account-info.jsx:629
msgid "In Memoriam"
msgstr ""
msgstr "Em memorial"
#: src/components/account-info.jsx:709
#: src/components/account-info.jsx:747
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr ""
msgstr "Este utilizador decidiu não fazer esta informação visível."
#: src/components/account-info.jsx:802
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr ""
msgstr "{0} publicações originais, {1} respostas, {2} impulsos"
#: src/components/account-info.jsx:818
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Última publicação no último 1 dia} other {Última publicação nos últimos {2} dias}}} other {{3, plural, one {Últimas {4} publicações no último 1 dia} other {Últimas {5} publicações nos últimos {6} dias}}}}"
#: src/components/account-info.jsx:831
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {Última publicação no(s) ano(s) passado(s)} other {Últimas {1} publicações no(s) ano(s) passado(s)}}"
#: src/components/account-info.jsx:855
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
msgstr ""
msgstr "Original"
#: src/components/account-info.jsx:859
#: src/components/status.jsx:2162
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:892
#: src/pages/status.jsx:1494
msgid "Replies"
msgstr ""
msgstr "Respostas"
#: src/components/account-info.jsx:863
#: src/pages/catchup.jsx:72
@ -201,204 +201,204 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Boosts"
msgstr ""
msgstr "Impulsos"
#: src/components/account-info.jsx:869
msgid "Post stats unavailable."
msgstr ""
msgstr "Estatísticas da publicação indisponíveis."
#: src/components/account-info.jsx:900
msgid "View post stats"
msgstr ""
msgstr "Ver estatísticas da publicação"
#: src/components/account-info.jsx:1063
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Última publicação: <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1077
msgid "Muted"
msgstr ""
msgstr "Silenciado"
#: src/components/account-info.jsx:1082
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "Bloqueado"
#: src/components/account-info.jsx:1091
msgid "Private note"
msgstr ""
msgstr "Nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1148
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
msgstr ""
msgstr "Mencionar <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1160
msgid "Translate bio"
msgstr ""
msgstr "Traduzir biografia"
#: src/components/account-info.jsx:1171
msgid "Edit private note"
msgstr ""
msgstr "Editar nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1171
msgid "Add private note"
msgstr ""
msgstr "Adicionar nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1191
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr ""
msgstr "Notificações ativadas para publicações de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1192
msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr ""
msgstr "Notificações desativadas para publicações de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1204
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
msgstr "Desativar notificações"
#: src/components/account-info.jsx:1205
msgid "Enable notifications"
msgstr ""
msgstr "Ativar notificações"
#: src/components/account-info.jsx:1222
msgid "Boosts from @{username} enabled."
msgstr ""
msgstr "Impulsos de @{username} ativados."
#: src/components/account-info.jsx:1223
msgid "Boosts from @{username} disabled."
msgstr ""
msgstr "Impulsos de @{username} desativados."
#: src/components/account-info.jsx:1234
msgid "Disable boosts"
msgstr ""
msgstr "Desativar impulsos"
#: src/components/account-info.jsx:1234
msgid "Enable boosts"
msgstr ""
msgstr "Ativar impulsos"
#: src/components/account-info.jsx:1250
#: src/components/account-info.jsx:1260
#: src/components/account-info.jsx:1858
msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr ""
msgstr "Adicionar/Remover das listas"
#: src/components/account-info.jsx:1299
#: src/components/status.jsx:1078
msgid "Link copied"
msgstr ""
msgstr "Link copiado"
#: src/components/account-info.jsx:1302
#: src/components/status.jsx:1081
msgid "Unable to copy link"
msgstr ""
msgstr "Impossível copiar link"
#: src/components/account-info.jsx:1308
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056
#: src/components/status.jsx:1087
#: src/components/status.jsx:3109
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copiar"
#: src/components/account-info.jsx:1323
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074
#: src/components/status.jsx:1103
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr ""
msgstr "Partilhar não parece funcionar."
#: src/components/account-info.jsx:1329
#: src/components/status.jsx:1109
msgid "Share…"
msgstr ""
msgstr "Partilhar…"
#: src/components/account-info.jsx:1349
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr ""
msgstr "Liberou @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1361
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr ""
msgstr "Liberar <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1377
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
msgstr ""
msgstr "Silenciar <0>@{username}</0>…"
#: src/components/account-info.jsx:1409
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr ""
msgstr "Silenciou @{username} por {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1421
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr ""
msgstr "Impossível silenciar @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1442
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
msgstr ""
msgstr "Eliminar <0>@{username}</0> dos seguidores?"
#: src/components/account-info.jsx:1462
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr ""
msgstr "@{username} eliminado dos seguidores"
#: src/components/account-info.jsx:1474
msgid "Remove follower…"
msgstr ""
msgstr "Eliminar seguidor…"
#: src/components/account-info.jsx:1485
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr ""
msgstr "Bloquear <0>@{username}</0>?"
#: src/components/account-info.jsx:1506
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr ""
msgstr "Desbloqueou @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1514
msgid "Blocked @{username}"
msgstr ""
msgstr "Bloqueou @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1522
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr ""
msgstr "Impossível desbloquear @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1524
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr ""
msgstr "Impossível bloquear @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1534
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr ""
msgstr "Desbloquear <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1543
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
msgstr ""
msgstr "Bloquear <0>@{username}</0>…"
#: src/components/account-info.jsx:1560
msgid "Report <0>@{username}</0>…"
msgstr ""
msgstr "Reportar <0>@{username}</0>…"
#: src/components/account-info.jsx:1580
#: src/components/account-info.jsx:2091
msgid "Edit profile"
msgstr ""
msgstr "Editar perfil"
#: src/components/account-info.jsx:1616
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr ""
msgstr "Eliminar pedido de seguimento?"
#: src/components/account-info.jsx:1617
msgid "Unfollow @{0}?"
msgstr ""
msgstr "Deixar de seguir @{0}?"
#: src/components/account-info.jsx:1668
msgid "Unfollow…"
msgstr ""
msgstr "Deixar de seguir…"
#: src/components/account-info.jsx:1677
msgid "Withdraw…"
msgstr ""
msgstr "Eliminar…"
#: src/components/account-info.jsx:1684
#: src/components/account-info.jsx:1688
#: src/pages/hashtag.jsx:261
msgid "Follow"
msgstr ""
msgstr "Seguir"
#: src/components/account-info.jsx:1799
#: src/components/account-info.jsx:1853
@ -434,71 +434,71 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:69
#: src/pages/status.jsx:1256
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Fechar"
#: src/components/account-info.jsx:1804
msgid "Translated Bio"
msgstr ""
msgstr "Biografia traduzida"
#: src/components/account-info.jsx:1898
msgid "Unable to remove from list."
msgstr ""
msgstr "Impossível remover da lista."
#: src/components/account-info.jsx:1899
msgid "Unable to add to list."
msgstr ""
msgstr "Impossível adicionar na lista."
#: src/components/account-info.jsx:1918
#: src/pages/lists.jsx:104
msgid "Unable to load lists."
msgstr ""
msgstr "Impossível carregar listas."
#: src/components/account-info.jsx:1922
msgid "No lists."
msgstr ""
msgstr "Sem listas."
#: src/components/account-info.jsx:1933
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
#: src/pages/lists.jsx:58
msgid "New list"
msgstr ""
msgstr "Nova lista"
#: src/components/account-info.jsx:1991
msgid "Private note about <0>@{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Nota privada sobre <0>@{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:2021
msgid "Unable to update private note."
msgstr ""
msgstr "Impossível atualizar nota privada."
#: src/components/account-info.jsx:2044
#: src/components/account-info.jsx:2214
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: src/components/account-info.jsx:2049
msgid "Save & close"
msgstr ""
msgstr "Guardar e fechar"
#: src/components/account-info.jsx:2142
msgid "Unable to update profile."
msgstr ""
msgstr "Impossível atualizar perfil."
#: src/components/account-info.jsx:2162
msgid "Bio"
msgstr ""
msgstr "Biografia"
#: src/components/account-info.jsx:2175
msgid "Extra fields"
msgstr ""
msgstr "Campos adicionais"
#: src/components/account-info.jsx:2181
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta"
#: src/components/account-info.jsx:2184
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Conteúdo"
#: src/components/account-info.jsx:2217
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
@ -506,23 +506,23 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:554
#: src/pages/notifications.jsx:906
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#: src/components/account-info.jsx:2270
msgid "username"
msgstr ""
msgstr "utilizador"
#: src/components/account-info.jsx:2274
msgid "server domain name"
msgstr ""
msgstr "nome de domínio do servidor"
#: src/components/background-service.jsx:138
msgid "Cloak mode disabled"
msgstr ""
msgstr "Modo oculto desativado"
#: src/components/background-service.jsx:138
msgid "Cloak mode enabled"
msgstr ""
msgstr "Modo oculto ativado"
#: src/components/columns.jsx:19
#: src/components/nav-menu.jsx:184
@ -534,133 +534,133 @@ msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:52
#: src/pages/notifications.jsx:505
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Início"
#: src/components/compose-button.jsx:49
#: src/compose.jsx:37
msgid "Compose"
msgstr ""
msgstr "Compor"
#: src/components/compose.jsx:392
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
msgstr ""
msgstr "Tens alterações não guardadas. Desfazer publicação?"
#: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630
#: src/components/compose.jsx:1328
#: src/components/compose.jsx:1589
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr ""
msgstr "{maxMediaAttachments, plural,one {Só podes anexar até 1 ficheiro.} other {Só podes anexar até # ficheiros.}}"
#: src/components/compose.jsx:778
msgid "Pop out"
msgstr ""
msgstr "Fechar"
#: src/components/compose.jsx:785
msgid "Minimize"
msgstr ""
msgstr "Minimizar"
#: src/components/compose.jsx:821
msgid "Looks like you closed the parent window."
msgstr ""
msgstr "Parece que fechaste a janela principal."
#: src/components/compose.jsx:828
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
msgstr ""
msgstr "Parece que já tens um campo de composição aberto na janela principal e atualmente está a publicar. Espera até que esteja concluído e tenta novamente mais tarde."
#: src/components/compose.jsx:833
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
msgstr ""
msgstr "Parece que já tens um campo de composição aberto na janela principal. Abrindo esta janela irá desfazer as alterações que fizeste na janela principal. Prosseguir?"
#: src/components/compose.jsx:875
msgid "Pop in"
msgstr ""
msgstr "Abrir"
#: src/components/compose.jsx:885
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
msgstr ""
msgstr "A responder à publicação de @{0} (<0>{1}</0>)"
#: src/components/compose.jsx:895
msgid "Replying to @{0}s post"
msgstr ""
msgstr "A responder à publicação de @{0}"
#: src/components/compose.jsx:908
msgid "Editing source post"
msgstr ""
msgstr "A editar publicação original"
#: src/components/compose.jsx:955
msgid "Poll must have at least 2 options"
msgstr ""
msgstr "A votação deve ter no mínimo 2 opções"
#: src/components/compose.jsx:959
msgid "Some poll choices are empty"
msgstr ""
msgstr "Algumas escolhas da votação estão vazias"
#: src/components/compose.jsx:972
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr ""
msgstr "Uma media não tem descrições. Prosseguir?"
#: src/components/compose.jsx:1024
msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr ""
msgstr "Anexo #{i} falhou"
#: src/components/compose.jsx:1118
#: src/components/status.jsx:1961
#: src/components/timeline.jsx:975
msgid "Content warning"
msgstr ""
msgstr "Alerta de conteúdo"
#: src/components/compose.jsx:1134
msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr ""
msgstr "Alerta de conteúdo ou media sensível"
#: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:93
#: src/pages/settings.jsx:297
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Público"
#: src/components/compose.jsx:1173
#: src/components/status.jsx:94
#: src/pages/settings.jsx:300
msgid "Unlisted"
msgstr ""
msgstr "Não listado"
#: src/components/compose.jsx:1176
#: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:303
msgid "Followers only"
msgstr ""
msgstr "Apenas seguidores"
#: src/components/compose.jsx:1179
#: src/components/status.jsx:96
#: src/components/status.jsx:1839
msgid "Private mention"
msgstr ""
msgstr "Menção privada"
#: src/components/compose.jsx:1188
msgid "Post your reply"
msgstr ""
msgstr "Publicar resposta"
#: src/components/compose.jsx:1190
msgid "Edit your post"
msgstr ""
msgstr "Editar resposta"
#: src/components/compose.jsx:1191
msgid "What are you doing?"
msgstr ""
msgstr "O que estás a fazer?"
#: src/components/compose.jsx:1266
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr ""
msgstr "Marcar media como sensível"
#: src/components/compose.jsx:1364
msgid "Add poll"
msgstr ""
msgstr "Adicionar votação"
#: src/components/compose.jsx:1386
msgid "Add custom emoji"
msgstr ""
msgstr "Adicionar emoji personalizado"
#: src/components/compose.jsx:1470
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
@ -669,60 +669,60 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1616
#: src/components/status.jsx:2267
msgid "Reply"
msgstr ""
msgstr "Responder"
#: src/components/compose.jsx:1472
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Atualizar"
#: src/components/compose.jsx:1473
msgctxt "Submit button in composer"
msgid "Post"
msgstr ""
msgstr "Publicar"
#: src/components/compose.jsx:1601
msgid "Downloading GIF…"
msgstr ""
msgstr "Transferindo GIF…"
#: src/components/compose.jsx:1629
msgid "Failed to download GIF"
msgstr ""
msgstr "Falhou ao transferir GIF"
#: src/components/compose.jsx:1740
#: src/components/compose.jsx:1817
#: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…"
msgstr ""
msgstr "Mais…"
#: src/components/compose.jsx:2220
msgid "Uploaded"
msgstr ""
msgstr "Enviado"
#: src/components/compose.jsx:2233
msgid "Image description"
msgstr ""
msgstr "Descrição da imagem"
#: src/components/compose.jsx:2234
msgid "Video description"
msgstr ""
msgstr "Descrição do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2235
msgid "Audio description"
msgstr ""
msgstr "Descrição do áudio"
#: src/components/compose.jsx:2271
#: src/components/compose.jsx:2291
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr ""
msgstr "O ficheiro é grande. Ao enviar podes enfrentar problemas. Tenta reduzir o tamanho de {0} a {1} ou mais baixo."
#: src/components/compose.jsx:2283
#: src/components/compose.jsx:2303
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr ""
msgstr "Dimensão muito grande. Ao enviar podes enfrentar problemas. Tenta reduzir a dimensão de {0}×{1}px para {2}×{3}px."
#: src/components/compose.jsx:2311
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr ""
msgstr "Taxa de quadros muito alta. Ao enviar podes enfrentar problemas."
#: src/components/compose.jsx:2371
#: src/components/compose.jsx:2621
@ -730,29 +730,29 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1058
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Remover"
#: src/components/compose.jsx:2388
#: src/compose.jsx:83
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Erro"
#: src/components/compose.jsx:2413
msgid "Edit image description"
msgstr ""
msgstr "Editar descrição da imagem"
#: src/components/compose.jsx:2414
msgid "Edit video description"
msgstr ""
msgstr "Editar descrição do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2415
msgid "Edit audio description"
msgstr ""
msgstr "Editar descrição do áudio"
#: src/components/compose.jsx:2460
#: src/components/compose.jsx:2509
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr ""
msgstr "A gerar descrição. Por favor, espere…"
#: src/components/compose.jsx:2480
msgid "Failed to generate description: {0}"
@ -988,44 +988,44 @@ msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr ""
msgstr "Pular carrossel para a publicação seguinte"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr ""
msgstr "Pular carrossel para a publicação anterior"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
msgstr ""
msgstr "Carregar novas publicações"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1643
msgid "Open post details"
msgstr ""
msgstr "Abrir detalhes da publicação"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Enter</0> ou <1>o</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
msgstr ""
msgstr "Expandir alerta de conteúdo ou<0/>alternar tópico expandido/colapsado"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101
msgid "Close post or dialogs"
msgstr ""
msgstr "Fechar publicação ou diálogos"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Esc</0> ou <1>Backspace</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode"