nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml

276 lines
17 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-11-10 04:51:30 +03:00
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
2019-01-17 14:47:39 +03:00
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Inställningar</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Serveradress</string>
<string name="nc_server_not_installed">Vänligen slutför din %1$s-installation</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Vänligen uppgradera din %1$s-databas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Vänligen inaktivera underhållningsläge för din %1$s </string>
<string name="nc_server_version">%1$s fungerar bara med %2$s 13 och uppåt</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importera konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importera konton</string>
<string name="nc_server_import_account">Importera konton från %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importera konton från %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Misslyckades att importera valt konto</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valt konto är nu importerat och tillgängligt</string>
<string name="nc_get_from_provider">Har du inte en server än?\nKlicka här för att få en från en leverantör</string>
2018-12-27 04:53:24 +03:00
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">Push-meddelanden inaktiverade</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_capabilities_failed">Misslyckades att hämta funktioner, avbryter</string>
2019-01-30 04:48:52 +03:00
<string name="nc_external_server_failed">Misslyckades med att hämta signaleringsinställningar</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_display_name_not_fetched">Visningsnamn kunde inte hämtas, avbryter</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s app inte installerad på servern, avbryter</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunde inte lagra visningsnamnet, avbryter</string>
<string name="nc_never">Gick aldrig med</string>
<string name="nc_search">Sök</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Kontrollera certifikatet</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Litar du på det tills nu okända SSL-certifikatet, skapad av %1$s för %2$s, giltig från%3$s till %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="nc_no">Nej</string>
<string name="nc_certificate_error">Dina SSL-inställningar förhindrade anslutning</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy-typ</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy-värd</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy-port</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Använd uppgifter</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Växla mellan konton</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Återautentisera</string>
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<string name="nc_client_cert_setup">Konfigurera klientcertifikat</string>
<string name="nc_client_cert_change">Ändra klientcertifikat</string>
2019-03-08 04:49:11 +03:00
<string name="nc_settings_remove">Ta bort</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekräfta att du vill radera aktuellt konto.</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_settings_remove_account">Ta bort konto</string>
<string name="nc_settings_add_account">Lägg till ett nytt konto</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Bara nuvarande konto kan återautentiseras</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-appen är inte installerad på den server som du försöker autentisera mot</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_settings_account_updated">Ditt redan befintliga konto uppdaterades, istället för att lägga till ett nytt</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontot är schemalagt för radering och kan inte ändras</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_settings_notification_sounds">Notifieringsljud</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">En-till-en samtal</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Övrigt</string>
2018-12-27 04:53:24 +03:00
<string name="nc_settings_no_ringtone">Inget ljud</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrera</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Din telefon kommer att vibrera om den inte tystas</string>
2019-08-11 06:12:08 +03:00
<string name="nc_settings_appearance">Utseende</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Använd systemets standard</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Satt av batterisparare</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Ljus</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Mörk</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name="nc_settings_privacy">Integritet</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skärmlås</string>
2019-03-30 04:55:23 +03:00
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android skärmslås eller biometrisk metod</string>
2019-02-21 04:53:12 +03:00
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tidsgräns för skärmlås</string>
<string name="nc_none">Ingen</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Skärmsäkerhet</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Förhindrar skärmdumpar i den senaste listan och inuti appen</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito-tangentbord</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerar tangentbordet att inaktivera personlig inlärning (utan garantier)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Visa förhandsvisning för länkar</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Tillåter förhandsvisningar av innehåll från mottagna länkar för supporterade tjänster</string>
<string name="nc_locked">Tryck för att låsa upp</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Lås upp %1$s</string>
<string name="nc_cancel">Avbryt</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
<string name="nc_username">Användarnamn</string>
<string name="nc_password">Lösenord</string>
<string name="nc_conversation_link">Konversationslänk</string>
<string name="nc_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="nc_wrong_password">Fel lösenord</string>
<string name="nc_about">Om</string>
<string name="nc_privacy">Integritet</string>
<string name="nc_get_source_code">Hämta källkod</string>
<string name="nc_license_title">Licens</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_select_an_account">Välj ett konto</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">Starta en konversation</string>
<string name="nc_configure_room">Anpassa konversation</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_leave">Lämna konversationen</string>
<string name="nc_rename">Byt namn på konversation</string>
<string name="nc_set_password">Sätt ett lösenord</string>
<string name="nc_change_password">Ändra lösenord</string>
<string name="nc_clear_password">Rensa lösenord</string>
<string name="nc_share_link">Dela länk</string>
<string name="nc_share_link_via">Dela länk via</string>
<string name="nc_make_call_public">Gör konversationen offentlig</string>
<string name="nc_make_call_private">Gör samtalet privat</string>
<string name="nc_delete_call">Ta bort konversation</string>
2019-03-08 04:49:11 +03:00
<string name="nc_delete">Radera</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Bekräfta att du vill radera konversationen.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Om du raderar konversationen, kommer den även att
raderas för %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Om du raderar konversationen, kommer den även att raderas för alla andra deltagare.</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_new_conversation">Ny konversation</string>
2019-06-30 06:01:22 +03:00
<string name="nc_join_via_link">Gå med via länk</string>
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<string name="nc_join_via_web">Gå med via webb</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_add_to_favorites">Lägg till som favorit</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Ta bort från favoriter</string>
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Välj kontakter</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_contacts_done">Färdig</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">För att aktivera videokommunikation vänligen bevilja \"Kamera\"-tillstånd i systeminställningar.</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">För att aktivera röstkommunikation vänligen bevilja \"Mikrofon\"-tillstånd i systeminställningar.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Öppna inställningar</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Ansluter...</string>
2019-06-12 05:52:36 +03:00
<string name="nc_calling">Ringer...</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_incoming_call">Inkommande samtal från</string>
<string name="nc_nick_guest">Gäst</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_public_call">Ny publik konversation</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Offentliga konversationer låter dig bjuda in externa användare via en
speciellt utformad länk.</string>
2019-06-12 05:52:36 +03:00
<string name="nc_call_timeout">Inget svar på 45 sekunder, tryck för att försöka igen</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Återansluter...</string>
<string name="nc_offline">För närvarande offline, kontrollera din anslutning</string>
<string name="nc_leaving_call">Lämnar samtal...</string>
2018-12-20 04:52:33 +03:00
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s aviseringskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtal aviseringskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Meddelande aviseringskanal</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Visar inkommande samtal</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_notification_settings">Meddelandeinställningar</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Meddelanden</string>
<string name="nc_notify_me_always">Meddela alltid</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Meddela när omnämnd</string>
<string name="nc_notify_me_never">Meddela aldrig</string>
<string name="nc_mute_calls">Tysta alla samtal</string>
2019-09-04 06:12:17 +03:00
<string name="nc_mute_calls_desc">Inkommande samtal tystas</string>
<string name="nc_important_conversation">Viktigt samtal</string>
2019-09-05 06:16:43 +03:00
<string name="nc_important_conversation_desc">Meddelanden i den här konversationen kommer att åsidosätta
Stör inte-inställningar</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ledsen, någonting gick fel!</string>
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<string name="nc_failed_signaling_settings">Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil-
telefoner. Du kan försöka gå med i konversationen via webbläsaren.</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_all_ok_operation">Ok, allt klart!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Samtalsnamn</string>
<string name="nc_proceed">Fortsätt</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Namnet du angav är detsamma som det befintliga</string>
<string name="nc_wrong_link">Konversationslänk är inte giltig</string>
<string name="nc_share_text">Gå med i konversationen på %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s inbjudan</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nLösenord: %1$s</string>
2018-12-27 04:53:24 +03:00
<!-- Magical stuff -->
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofon inaktiverad klickar du på &amp;vänta för att använda Push-to-talk</string>
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<string name="nc_configure_cert_auth">Välj autentiseringscertifikat</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Ändra autentiseringscertifikat</string>
2018-12-18 04:52:21 +03:00
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Skriv ett meddelande…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Igår</string>
<string name="nc_date_header_today">Idag</string>
2018-12-27 04:53:24 +03:00
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Röstsamtal</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videosamtal</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Konversationsinfo</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Inga meddelanden än</string>
2019-01-21 04:52:13 +03:00
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s skickade en länk.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s skickade en GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s skickade en bilaga.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s skickade en ljudfil.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s skickade en video.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s skickade en bild.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Du skickade en länk.</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Du skickade en GIF.</string>
2019-01-21 04:52:13 +03:00
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Du skickade en bilaga.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Du skickade en ljudfil.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Du skickade en video.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Du skickade en bild.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Du: %1$s</string>
2018-12-27 04:53:24 +03:00
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Inga fler objekt att ladda. Uppdatera för att försöka igen.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Inga fler objekt att ladda (max nått).</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_endless_cancel">Avbruten av användaren.</string>
2018-12-27 04:53:24 +03:00
<string name="nc_endless_error">Ett fel uppstod när fler objekt laddades in.</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<!-- Content descriptions -->
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Meny för konversation med %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Meny för gruppkonversation %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Meny för publik konversation %1$s</string>
2018-12-27 04:53:24 +03:00
<string name="nc_description_send_message_button">Skicka meddelande</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<!-- Empty states -->
<string name="nc_conversations_empty">Gå med i en konversation eller starta en ny\n Säg hej till dina vänner och kollegor!</string>
<string name="nc_hello">Hej</string>
2019-07-12 06:04:52 +03:00
<!-- Other -->
<string name="nc_limit_hit">%s teckengränsen har uppnåtts</string>
2019-01-05 04:51:41 +03:00
<string name="nc_groups">Grupper</string>
<string name="nc_participants">Deltagare</string>
<string name="nc_owner">Ägare</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_user">Användare</string>
<string name="nc_guest">Gäst</string>
<string name="nc_following_link">Användare följer en offentlig länk</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
2019-04-26 03:51:20 +03:00
<!-- Browser component -->
<string name="nc_file_browser">Filhanterare\"</string>
<string name="nc_select_files">Välj filer</string>
<string name="nc_file_browser_back">Tillbaka</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Uppdatera</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Senast ändrad: %2$s</string>
2019-06-10 05:53:29 +03:00
2019-09-01 06:15:44 +03:00
<!-- Lobby -->
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_start_time">Starttid</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Du väntar för närvarande i lobbyn.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Du väntar för närvarande i lobbyn.\n Detta
möte är planerat till %1$s.</string>
<string name="nc_manual">Manuell</string>
</resources>