nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml

131 lines
7.8 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-11-10 04:51:30 +03:00
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Serveradress</string>
<string name="nc_server_not_installed">Vänligen slutför din %1$s-installation</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Vänligen uppgradera din %1$s-databas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Vänligen inaktivera underhållningsläge för din %1$s </string>
<string name="nc_server_version">%1$s fungerar bara med %2$s 13 och uppåt</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importera konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importera konton</string>
<string name="nc_server_import_account">Importera konton från %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importera konton från %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Misslyckades att importera valt konto</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valt konto är nu importerat och tillgängligt</string>
<string name="nc_get_from_provider">Har du inte en server än?\nKlicka här för att få en från en leverantör</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Visningsnamn kunde inte hämtas, avbryter</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s app inte installerad på servern, avbryter</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunde inte lagra visningsnamnet, avbryter</string>
<string name="nc_never">Gick aldrig med</string>
<string name="nc_search">Sök</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Kontrollera certifikatet</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Litar du på det tills nu okända SSL-certifikatet, skapad av %1$s för %2$s, giltig från%3$s till %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="nc_no">Nej</string>
<string name="nc_certificate_error">Dina SSL-inställningar förhindrade anslutning</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy-typ</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy-värd</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy-port</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Använd uppgifter</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Växla mellan konton</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Återautentisera</string>
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<string name="nc_client_cert_setup">Konfigurera klientcertifikat</string>
<string name="nc_client_cert_change">Ändra klientcertifikat</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_settings_remove_account">Ta bort konto</string>
<string name="nc_settings_add_account">Lägg till ett nytt konto</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Bara nuvarande konto kan återautentiseras</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-appen är inte installerad på den server du försökte auktorisera mot</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Ditt redan befintliga konto uppdaterades, istället för att lägga till ett nytt</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontot är schemalagt för radering och kan inte ändras</string>
<string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
<string name="nc_username">Användarnamn</string>
<string name="nc_password">Lösenord</string>
<string name="nc_conversation_link">Konversationslänk</string>
<string name="nc_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="nc_wrong_password">Fel lösenord</string>
<string name="nc_about">Om</string>
<string name="nc_privacy">Integritet</string>
<string name="nc_get_source_code">Hämta källkod</string>
<string name="nc_license_title">Licens</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_select_an_account">Välj ett konto</string>
<string name="nc_leave">Lämna konversationen</string>
<string name="nc_rename">Byt namn på konversation</string>
<string name="nc_set_password">Sätt ett lösenord</string>
<string name="nc_change_password">Ändra lösenord</string>
<string name="nc_clear_password">Rensa lösenord</string>
<string name="nc_share_link">Dela länk</string>
<string name="nc_share_link_via">Dela länk via</string>
<string name="nc_make_call_public">Gör konversationen offentlig</string>
<string name="nc_make_call_private">Gör samtalet privat</string>
<string name="nc_delete_call">Ta bort konversation</string>
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<string name="nc_join_via_link">Gå med via länk</string>
<string name="nc_join_via_web">Gå med via webb</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Välj kontakter</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_contacts_done">Färdig</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">För att aktivera videokommunikation vänligen bevilja \"Kamera\"-tillstånd i systeminställningar.</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">För att aktivera röstkommunikation vänligen bevilja \"Mikrofon\"-tillstånd i systeminställningar.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Öppna inställningar</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Ansluter...</string>
<string name="nc_incoming_call">Inkommande samtal från</string>
<string name="nc_nick_guest">Gäst</string>
2018-12-20 04:52:33 +03:00
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s aviseringskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtal aviseringskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Meddelande aviseringskanal</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Visar inkommande samtal</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ledsen, någonting gick fel!</string>
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<string name="nc_failed_signaling_settings">Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil-
telefoner. Du kan försöka gå med i konversationen via webbläsaren.</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
<string name="nc_all_ok_operation">Ok, allt klart!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Samtalsnamn</string>
<string name="nc_proceed">Fortsätt</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Namnet du angav är detsamma som det befintliga</string>
<string name="nc_wrong_link">Konversationslänk är inte giltig</string>
<string name="nc_share_text">Gå med i konversationen på %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s inbjudan</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nLösenord: %1$s</string>
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<string name="nc_configure_cert_auth">Välj autentiseringscertifikat</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Ändra autentiseringscertifikat</string>
2018-12-18 04:52:21 +03:00
2018-12-13 04:52:36 +03:00
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Skriv ett meddelande…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Igår</string>
<string name="nc_date_header_today">Idag</string>
2018-11-10 04:51:30 +03:00
</resources>