nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml

366 lines
28 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Kontuaren ikonoa</string>
<string name="appbar_search_in">Bilatu %s(e)n</string>
<string name="avatar">Avatarra</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Aukeratu avatarra cloudetik</string>
<string name="delete_avatar">Ezabatu avatarra</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="encrypted">Zifratua</string>
<string name="failed_to_save">%1$s gordetzeak huts egin du</string>
<string name="file_list_folder">karpeta</string>
<string name="file_list_loading">Kargatzen…</string>
<string name="filename_progress">%1$s(%2$d)</string>
<string name="lock_symbol">Blokeo sinboloa</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Berrienak lehenengo </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Zaharrenak lehenengo</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Handienak lehenengo</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Txikienak lehenengo</string>
<string name="nc_99_plus">99+</string>
2021-02-08 06:49:48 +03:00
<string name="nc_Server_account_imported">Aukeratutako kontua inportatu da eta eskuragarri dago</string>
<string name="nc_about">Honi buruz</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Erabiltzaile aktiboa</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Gehitu kontua</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontua ezabatzeko programatuta dago eta ezin da harekin operatu</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Ireki menu nagusia</string>
<string name="nc_add">Gehitu</string>
<string name="nc_add_attachment">Gehitu eranskina</string>
<string name="nc_add_emojis">Gehitu emojiak</string>
<string name="nc_add_file">Gehitu elkarrizketara</string>
<string name="nc_add_participants">Gehitu parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Gehitu gogokoetara</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Ados, dena eginda!</string>
<string name="nc_allow_guests">Gonbidatuak baimendu</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_bad_response_error">Emaitza okerra</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_biometric_unlock">Desblokeatu %1$s</string>
<string name="nc_call_incoming">SARRERAKOA</string>
<string name="nc_call_name">Elkarrizketaren izena</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Sartu duzun izena dagoenaren berdina da</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Berriro konektatzen...</string>
<string name="nc_call_ringing">DEITZEN</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s deian</string>
<string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$s audio deian</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s telefonoarekin</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s bideoarekin</string>
<string name="nc_call_timeout">Ez da erantzunik egon 45 segundutan, sakatu berriro saiatzeko</string>
<string name="nc_call_unknown">%s deia</string>
<string name="nc_call_video">%s bideo-deia</string>
<string name="nc_call_voice">%s ahots-deia</string>
<string name="nc_calling">Deitzen…</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Bideo komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Kamera\" baimena sistemaren ezarpenetan.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_cancel">Utzi</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Akatsak gaitasunak berreskuratzean. Bertan behera uzten.</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Fio zara %1$s (e)k %2$s(e)ntzat emandako SSL ziurtagiri ezezagunaz?, %3$s tik %4$sra baliagarria?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Egiaztatu ziurtagiria</string>
<string name="nc_certificate_error">Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Aldatu autentifikazio ziurtagiria</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_change_password">Aldatu pasahitza</string>
<string name="nc_circle">Zirkulua</string>
<string name="nc_circles">Zirkuluak</string>
<string name="nc_clear_history">Ezabatu mezu guztiak</string>
<string name="nc_clear_history_success">Mezu guztiak ezabatu dira</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Ziur zaude elkarrizketa honen mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_clear_password">Garbitu pasahitza</string>
<string name="nc_client_cert_change">Aldatu bezeroaren ziurtagiria</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Konfiguratu bezeroaren ziurtagiria</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Sentitzen dugu, zerbait gaizki joan da!</string>
<string name="nc_common_set">Ezarri</string>
<string name="nc_common_skip">Jauzi</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Aukeratu autentifikazio ziurtagiria</string>
<string name="nc_configure_room">Konfiguratu elkarrizketa</string>
<string name="nc_connecting_call">Konektatzen…</string>
<string name="nc_contacts_done">Egina</string>
<string name="nc_conversation_link">Elkarrizketa esteka</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Elkarrizketen informazioa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Bideo-deia</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Ahots-deia</string>
<string name="nc_conversations_empty">Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Esan kaixo zure lagun eta lankideei!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiatu</string>
<string name="nc_date_header_today">Gaur</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Atzo</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_delete">Ezabatu</string>
<string name="nc_delete_all">Ezabatu denak</string>
<string name="nc_delete_call">Ezabatu elkarrizketa</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Baieztatu mesedez elkarrizketa kendu nahi duzula.</string>
2021-02-02 06:46:51 +03:00
<string name="nc_delete_conversation_more">Elkarrizketa hau ezabatzen baduzu beste kideentzat ere ezabatuko da.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Elkarrizketa ezabatzen baduzu, %1$s(r)entzako ere ezabatuko da.</string>
<string name="nc_delete_message">Ezabatu</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mezua ondo ezabatu da, baina baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana</string>
<string name="nc_demote">Moderatzailetik degradatua</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">%1$s elkarrizketa publikoaren menua</string>
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">%1$s(r)ekin duzun elkarrizketaren menua</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">%1$s taldeko elkarrizketaren menua</string>
<string name="nc_description_record_voice">Grabatu ahots mezua</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Bidali mezua</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Pasahitz baliogabea</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Kontu hau birbaimendu edo ezabatu nahi duzu?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten</string>
<string name="nc_email">E-posta</string>
<string name="nc_empty_response_error">Erantzun hutsea</string>
<string name="nc_endless_cancel">Erabiltzaileak ezeztatuta.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Ez dago elementu gehiago kargatzeko (maximora iritsi da).</string>
<string name="nc_endless_error">Errore bat gertatu da elementu gehiago kargatzerakoan.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Akatsa seinaleen konfigurazioa berreskuratzean</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Helburuko zerbitzariak ez du telefono mugikorraren bidez elkarrizketa publikoetara sartzerik onartzen. Elkarrizketara web nabigatzaile baten bidez sartzen saiatu.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Barkatu, zerbait txarto joan da!</string>
<string name="nc_file_browser">Fitxategi nabigatzailea\"</string>
<string name="nc_file_browser_back">Itzuli</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Freskatu</string>
<string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Ez zaude fitxategi hau birpartekatzeko baimenduta</string>
<string name="nc_following_link">Erabiltzailea esteka publiko bat jarraitzen ari da</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Zu: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Birbidali</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Birbidali ...</string>
<string name="nc_general_settings">Orokorra</string>
<string name="nc_get_from_provider">Oraindik zerbitzaririk gabe?\n Egin klik hemen hornitzailetik bat lortzeko</string>
<string name="nc_get_source_code">Iturburu kodea eskuratu</string>
<string name="nc_group">Taldea</string>
<string name="nc_groups">Taldeak</string>
<string name="nc_guest">Gonbidatua</string>
<string name="nc_hello">Kaixo</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Idatzi mezu bat…</string>
<string name="nc_important_conversation">Elkarrizketa garrantzitsua</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Ez Molestatu ezarpenek sahiestuko dituzte elkarrizketa honen jakinarazpenak </string>
<string name="nc_incoming_call">Honen sarrerako deia</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_join_via_link">Sartu esteka baten bidez</string>
<string name="nc_join_via_web">Sartu web bidez</string>
<string name="nc_last_moderator">Moderatzaile berri bat hautatu behar duzu %1$s utzi baino lehen.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Ezin izan da elkarrizketatik irten</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Azkenengoz aldatuta: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Atera elkarrizketatik</string>
<string name="nc_leaving_call">Deia uzten...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Lizentzia, 3. bertsioa</string>
<string name="nc_license_title">Lizentzia</string>
<string name="nc_limit_hit">%s karaktere limitera iritsi da</string>
<string name="nc_lobby">Sarrera</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Sarreran itxatoren ari zara momentu honetan.\n Bilera hau %1$s(r)(e)tan dago antolatuta.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Zure uneko kokalekua</string>
<string name="nc_location_permission_required">Kokalekua atzitzeko baimena beharrezkoa da</string>
<string name="nc_location_unknown">Kokapen ezezaguna</string>
<string name="nc_locked">Blokeatuta</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Sakatu desblokeatzeko</string>
<string name="nc_make_call_private">Egin elkarrizketa pribatua</string>
<string name="nc_make_call_public">Egin elkarrizketa publikoa</string>
<string name="nc_manual">Ezarri gabe</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Utzi erantzuna bertan behera</string>
<string name="nc_message_read">Mezua irakurrita</string>
<string name="nc_message_sent">Mezua bidalita</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Ahots komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Mikrofonoa\" baimena sistemaren ezarpenetan.</string>
<string name="nc_moderator">Moderatzailea</string>
<string name="nc_mute_calls">Mututu deiak</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">Sarrerako deiak isilduko dira</string>
<string name="nc_never">Ez da inoiz elkartu</string>
<string name="nc_new_conversation">Elkarrizketa berria</string>
<string name="nc_new_messages">Irakurri gabeko mezuak</string>
<string name="nc_new_password">Pasahitz berria</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s app-a ez dago instalatuta zerbitzarian, bertan behera uzten</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_nick_guest">Gonbidatua</string>
<string name="nc_no">Ez</string>
<string name="nc_no_connection_error">Konexiorik ez</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ez dago mezurik oraindik</string>
<string name="nc_no_more_load_retry">Ez dago kargatzeko elementu gehiagorik. Freskatu berriro saiatzeko.</string>
<string name="nc_no_proxy">Proxyrik ez</string>
<string name="nc_none">Bat ere ez</string>
<string name="nc_not_defined_error">Errore ezezaguna</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s jakinarazpen kanalean</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Jakinarazpen kanala deitzen du</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Sarrerako deiak erakusten ditu</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mezu jakinarazpen kanala</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_notification_settings">Jakinarazpen-ezarpenak</string>
<string name="nc_notify_me_always">Jakinarazi beti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Jakinarazi aipatzen nautenean</string>
<string name="nc_notify_me_never">Ez jakinarazi inoiz</string>
<string name="nc_offline">Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_ok">Ados</string>
<string name="nc_owner">Jabea</string>
<string name="nc_participants">Parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_participants_add">Gehitu parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_password">Pasahitza</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ireki ezarpenak</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Ez da kontua aurkitu</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Txateatu %s bidez</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mezuak</string>
<string name="nc_privacy">Pribatutasuna</string>
<string name="nc_proceed">Jarraitu</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informazio pertsonala</string>
<string name="nc_promote">Moderatzaile bihurtu zara</string>
<string name="nc_public_call">Elkarrizketa publiko berria</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Elkarrizketa publikoek kanpoko jendea gonbidatzen uzten dizute bereziki sortutako esteka baten bidez.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push jakinarazpenak desgaiturik</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_push_to_talk">Sakatu-hitz-egiteko</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &amp;mantendu sakatzerakoan hitz egiteko</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Urruneko audioa itzalita</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kendu taldea eta kideak</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Kendu gogokoetatik</string>
2021-05-11 06:59:26 +03:00
<string name="nc_remove_group_and_members">Kendu taldea eta kideak</string>
<string name="nc_remove_participant">Kendu parte-hartzailea</string>
<string name="nc_rename">Aldatu izena elkarrizktari</string>
<string name="nc_reply">Erantzun</string>
<string name="nc_reply_privately">Erantzun pribatuki</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundo</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">Minutu 1</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Bilatu</string>
<string name="nc_select_an_account">Hautatu kontua bat</string>
<string name="nc_select_contacts">Hautatu kontaktuak</string>
<string name="nc_select_files">Hautatu fitxategiak</string>
<string name="nc_select_participants">Hautatu parte-hartzaileak</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s-k GIF bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">GIF bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s-k esteka bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Esteka bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s-k bideoa bidali du.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Bideo bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s-k eranskin bat bidali du.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Eranskin bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s-k audio bat bidali du.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_sent_an_audio_you">Audio bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s-k irudi bat bidali du.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_sent_an_image_you">Irudi bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s-k kokaleku bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Kokaleku bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s-k ahots mezui bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Ahots mezu bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_server_connect">Probatu zerbitzariaren konexioa</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Mesedez eguneratu zure %1$s datu-basea</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Ezin izan da aukeratutako kontua inportatu</string>
<string name="nc_server_helper_text">Zure %1$s web interfazerako esteka arakatzailean irekitzen duzunean.</string>
<string name="nc_server_import_account">Inportatu kontua %1$s apptik</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Inportatu kontua</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Inportatu kontuak %1$s apptik</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Inportatu kontuak</string>
<string name="nc_server_maintenance">Jarri mesedez %1$s mantenutik kanpo</string>
<string name="nc_server_not_installed">Mesedez bukatu zure %1$s instalazioa</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Konexioa probatzen</string>
<string name="nc_server_unsupported">Zerbitzariak ez du Talk aplikazio bateragarririk instalatuta</string>
<string name="nc_server_url">Zerbitzariaren helbidea https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s (e)k %2$s 13rekin eta goragokoarekin bakarrik egiten du lan</string>
<string name="nc_set_password">Ezarri pasahitz bat</string>
<string name="nc_settings">Ezarpenak</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zure kontua eguneratu egin da, beste kontu bat gehitu beharrean</string>
<string name="nc_settings_add_account">Kontu berria gehitu</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Aurreratua</string>
<string name="nc_settings_appearance">Itxura</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Deiak</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Teklatuaren ikasketa pertsonalizatua desgaitzen du (bermerik gabe)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teklatu ezkutua</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Jasotako esteka eta onartutako zerbitzuetako edukia aurreikusten onartzen du</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Erakutsi esteka aurrebistak</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Soinurik ez</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk aplikazioa ez dago instalatuta baimendu nahi duzun zerbitzarian</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Soinua</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Jakinarazpenak</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Lotu telefono zenbakiaren araberako kontaktuak Talk lasterbidea sistemako kontaktuen aplikazioan integratzeko</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Zure telefono zenbakia ezarri dezakezu beste erabiltzaile batzuek aurkitu ahal izateko</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Telefono-zenbaki baliogabea</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefono zenbakia ondo ezarri da</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefono zenbakia</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefono zenbaki integrazioa</string>
<string name="nc_settings_privacy">Pribatutasuna</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy ostalaria</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy-pasahitza</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy portua</string>
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy mota</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy erabiltzaile-izena</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Irakurtze egoera</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Berriro baimendu kontua</string>
<string name="nc_settings_remove">Ezabatu</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Ezabatu kontua</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Mesedez, berretsi oraingo kontua ezabatzeko asmoa duzula.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Giltzatu %1$s Androiden pantaila giltzapen edo onartutako metodo biometrikoarekin</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Jardun gabeko denbora-muga pantaila blokeatzeko</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Pantailaren blokeoa</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Azken elementuen zerrenda eta app barnean pantaila-argazkiak ateratzea galarazten du</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Pantailaren segurtasuna</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta ez da hurrengo argitalpenean onartuko!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta Android aplikazio honek ez du onartzen</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Ez da zerbitzaria onartzen</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Aldatu kontuen artean</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Bateria aurrezleak ezarrita</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Iluna</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Erabili sistemaren lehenetsia</string>
<string name="nc_settings_theme_key">Gaia</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Argia</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Gaia</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxyak egiaztagiriak behar ditu</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Bibratu</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Zure telefonoak dardara egingo du isilik ez badago.</string>
<string name="nc_settings_warning">Oharra</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Oraingo kontua baino ezin da berrbaimendu</string>
<string name="nc_share_current_location">Partekatu uneko kokapena</string>
<string name="nc_share_link">Partekatu esteka</string>
<string name="nc_share_link_via">Partekatu esteka...</string>
<string name="nc_share_location">Partekatu kokapena</string>
<string name="nc_share_subject">Gonbidapen %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Elkartu elkarrizketara hemen %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPasahitza: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Partekatu kokapen hau</string>
<string name="nc_shared_location">Partekatutako kokalekua</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenatu honen arabera</string>
<string name="nc_start_conversation">Hasi elkarrizketa bat</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_start_time">Hasiera-ordua</string>
<string name="nc_timeout_error">Denbora-muga</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Baimenik gabe</string>
2021-02-08 06:49:48 +03:00
<string name="nc_upload_choose_local_files">Hautatu fitxategiak</string>
2021-02-24 07:01:38 +03:00
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Fitxategi hauek bidali %1$s(r)i?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Fitxategi hau bidali %1$s(r)i?</string>
<string name="nc_upload_failed">Sentitzen dugu, kargatzeak huts egin du.</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Partekatu %1$s(e)tik</string>
2021-05-08 07:02:13 +03:00
<string name="nc_upload_in_progess">Kargatzen</string>
<string name="nc_upload_local_file">Kargatu fitxategi lokala</string>
<string name="nc_user">Erabiltzailea</string>
<string name="nc_username">Erabiltzaile-izena</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Hizketaldia hemendik grabatzen %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Sakatu grabatzeko, askatu bidaltzeko.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Audioa grabatzeko baimena behar da</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Irristatu bertan behera uzteko</string>
<string name="nc_webinar">Web-mintegia</string>
<string name="nc_wrong_link">Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa</string>
<string name="nc_wrong_password">Pasahitz okerra</string>
<string name="nc_yes">Bai</string>
2021-04-19 07:05:06 +03:00
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ezin izan da telefono zenbakia integratu, baimen falta dela eta</string>
<string name="open_in_files_app">Ireki Fitxategiak aplikazioan</string>
2021-04-28 07:03:25 +03:00
<string name="password_protected">Pasahitz bidez babestuta</string>
<string name="play_pause_voice_message">Erreproduzitu/pausatu ahots mezua</string>
<string name="read_storage_no_permission">Ezin dira fitxategiak biltegitik partekatu baimenik gabe</string>
2021-04-13 07:01:06 +03:00
<string name="save">Gorde</string>
<string name="scope_federated_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin soilik</string>
<string name="scope_federated_title">Federatua</string>
<string name="scope_local_description">Soilik instantzia honetako erabiltzaile eta gonbidatuentzat ikusgai</string>
<string name="scope_local_title">Lokala</string>
<string name="scope_private_description">Ikusgarri soilik mugikorrean Talk bidez telefono zenbaki integrazioarekin bat egin duten pertsonentzat</string>
<string name="scope_private_title">Pribatua</string>
2021-04-13 07:01:06 +03:00
<string name="scope_published_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin eta helbide liburu publiko eta globalarekin</string>
<string name="scope_published_title">Argitaratuta</string>
2021-04-19 07:05:06 +03:00
<string name="scope_toggle">Irismen etengailua</string>
2021-05-07 07:05:36 +03:00
<string name="scope_toggle_description">Aldatu %1$s(r)en pribatutasun maila</string>
<string name="selected_list_item">Hautatua</string>
<string name="send_to">Bidali honi:</string>
<string name="send_to_three_dots">Bidali honi ...</string>
<string name="share">Partekatu</string>
<string name="starred">Gogokoa</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Kargatu avatar berria gailutik</string>
<string name="user_info_address">Helbidea</string>
<string name="user_info_displayname">Izen osoa</string>
<string name="user_info_email">E-posta</string>
<string name="user_info_phone">Telefono zenbakia</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webgunea</string>
<string name="userinfo_error_text">Erabiltzailearen informazio pertsonala eskuratzeak huts egin du</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Ez da informazio pertsonalik ezarri</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Gehitu izena, irudia eta kontaktuko xehetasunak zure profilaren orrian</string>
2021-05-05 07:13:32 +03:00
</resources>