[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-05-08 04:02:13 +00:00
parent 4bf570ac35
commit b06f449830
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
21 changed files with 82 additions and 44 deletions

View file

@ -144,7 +144,6 @@
<string name="nc_make_call_private">اجعل المحادثة خاصة </string>
<string name="nc_delete_call">احذف المحادثة</string>
<string name="nc_delete">حذف </string>
<string name="nc_delete_conversation_default">من فضلك قم بالتأكيد على رغبتك بازالة المحادثة.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">إذا قمت بحذف المحادثة، سوف يتم حذفها أيضًا لدى المشاركين الآخرين.</string>
<string name="nc_new_conversation">محادثة جديدة</string>

View file

@ -159,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Udělat konverzaci neveřejnou</string>
<string name="nc_delete_call">Smazat konverzaci</string>
<string name="nc_delete">Smazat</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Potvrďte, že chcete odebrat tuto konverzaci.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Pokud konverzaci smažete, bude také smazána pro %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nová konverzace</string>
@ -338,6 +336,8 @@
<string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte soubory</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Odeslat tyto soubory k %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Odeslat tento soubor k %1$s?</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Nahrávání</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Najít kontakty se stejným telefonním číslem a přidat zkratku Talk do systémové aplikace pro kontakty</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Propojení telefonních čísel</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonní číslo</string>
@ -380,6 +380,8 @@
<string name="scope_published_title">Zveřejněno</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizovat s důvěryhodnými servery a globálním a veřejným adresářem kontaktů</string>
<string name="scope_toggle">Přepnout pohled</string>
<string name="scope_toggle_description">Změnit úroveň soukromí pro %1$s</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Hledat v %s</string>

View file

@ -159,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Unterhaltung privat machen</string>
<string name="nc_delete_call">Unterhaltung löschen</string>
<string name="nc_delete">Löschen</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Unterhaltung entfernen möchten.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Wenn Sie diese Unterhaltung entfernen, so wird diese auch für %1$s entfernt.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Wenn Sie diese Unterhaltung löschen, dann wird diese auch für alle anderen Teilnehmer gelöscht.</string>
<string name="nc_new_conversation">Neue Unterhaltung</string>
@ -264,7 +262,6 @@
<string name="nc_formatted_message_you">Sie: %1$s</string>
<string name="nc_message_read">Nachricht gelesen</string>
<string name="nc_message_sent">Nachricht gesendet</string>
<string name="nc_remote_video_off">Entferntes Video aus</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Entferntes Audio aus</string>
<string name="nc_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
@ -346,6 +343,8 @@
<string name="nc_upload_choose_local_files">Dateien auswählen</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Diese Dateien an %1$s senden?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Diese Datei an %1$s senden?</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Lade hoch</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Abgleich von Kontakten basierend auf der Telefonnummer zur Integration der Talk-Verknüpfung im Telefonbuch</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Rufnummernintegration</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>

View file

@ -139,7 +139,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Ιδιωτική συνομιλία</string>
<string name="nc_delete_call">Διαγραφή συνομιλίας</string>
<string name="nc_delete">Διαγραφή</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας να αφαιρέσετε τη συνομιλία.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Αν διαγράψετε την συνομιλία, θα διαγραφεί επίσης για όλους τους υπόλοιπους συμμετέχοντες.</string>
<string name="nc_new_conversation">Νέα συνομιλία</string>

View file

@ -79,6 +79,10 @@
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Por favor, confirma tu intención de eliminar la cuenta actual.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Eliminar cuenta</string>
<string name="nc_settings_add_account">Añadir nueva cuenta</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor no soportado</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La versión del servidor es demasiado antigua y no es compatible con esta versión de la app para Android</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">¡La versión del servidor es muy antigua y no será compatible con la próxima versión!</string>
<string name="nc_settings_warning">Alerta</string>
<string name="nc_add">Añadir</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Solo la cuenta actual puede ser reautorizada</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">La app Talk no está instalada en el servidor contra el que has intentado autorizarte</string>
@ -108,6 +112,8 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indica al teclado que desactive el aprendizaje personalizado (sin garantías)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Mostrar previsualización de enlace</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permite previsualizar el contenido de enlaces recibos para servicios soportados</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toca para desbloquear</string>
<string name="nc_locked">Bloqueado</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir mi estado de lectura y mostar el estado de lectura de otros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
@ -153,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Hacer privada la conversación</string>
<string name="nc_delete_call">Eliminar conversación</string>
<string name="nc_delete">Borrar</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Por favor, confirma tu intención de eliminar la conversación.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Si borras la conversación, también será eliminada para %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si borras la conversación, también se borrará para los demás participantes.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nueva conversación</string>
@ -188,6 +192,10 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectando...</string>
<string name="nc_offline">Actualmente fuera de línea, por favor, compruebe los detalles de su conexión</string>
<string name="nc_leaving_call">Terminando llamada...</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s en una llamada</string>
<string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$s en una llamada con audio</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s con video</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
@ -210,6 +218,7 @@
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Nombre de la conversación</string>
<string name="nc_proceed">Proceder</string>
<string name="nc_add_emojis">Añadir emojis</string>
<string name="nc_call_name_is_same">El nombre que has introducido es el mismo que el existente</string>
<string name="nc_wrong_link">El enlace a la conversación no es válido</string>
<string name="nc_share_text">Únete a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
@ -251,6 +260,11 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar respuesta</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<string name="nc_message_read">Mensajes leídos</string>
<string name="nc_message_sent">Mensaje enviado</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto apagado</string>
<string name="nc_add_attachment">Añadir adjunto</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">No hay más ítems que cargar. Recarga para volver a intentarlo.</string>
<string name="nc_endless_disabled">No hay más ítems que cargar (se ha alcanzado el máximo).</string>
@ -329,6 +343,8 @@
<string name="nc_upload_choose_local_files">Seleccionar archivos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">¿Enviar estos archivos a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">¿Enviar este archivo a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Subiendo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Comparar el número de teléfono de los contactos para integrar un acceso directo a Talk en la app de contactos del sistema
</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integración del número de teléfono</string>
@ -341,6 +357,7 @@
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Cuenta no encontrada</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="encrypted">Cifrado</string>
<string name="password_protected">Protegido por contraseña</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
@ -371,6 +388,8 @@
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizar con servidores de confianza y con la libreta de direcciones global y pública</string>
<string name="scope_toggle">Alternar vista</string>
<string name="scope_toggle_description">Cambiar el nivel de privacidad de %1$s</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>
@ -378,4 +397,6 @@
<string name="failed_to_save">Fallo al guardar %1$s</string>
<string name="selected_list_item">seleccionado</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
</resources>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Contraseña no válida</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta?</string>
</resources>

View file

@ -159,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Egin elkarrizketa pribatua</string>
<string name="nc_delete_call">Ezabatu elkarrizketa</string>
<string name="nc_delete">Ezabatu</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Baieztatu mesedez elkarrizketa kendu nahi duzula.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Elkarrizketa ezabatzen baduzu, %1$s(r)entzako ere ezabatuko da.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Elkarrizketa hau ezabatzen baduzu beste kideentzat ere ezabatuko da.</string>
<string name="nc_new_conversation">Elkarrizketa berria</string>
@ -264,7 +262,6 @@
<string name="nc_formatted_message_you">Zu: %1$s</string>
<string name="nc_message_read">Mezua irakurrita</string>
<string name="nc_message_sent">Mezua bidalita</string>
<string name="nc_remote_video_off">Urruneko bideoa itzalita</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Urruneko audioa itzalita</string>
<string name="nc_add_attachment">Gehitu eranskina</string>
@ -346,6 +343,8 @@
<string name="nc_upload_choose_local_files">Hautatu fitxategiak</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Fitxategi hauek bidali %1$s(r)i?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Fitxategi hau bidali %1$s(r)i?</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Kargatzen</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Lotu telefono zenbakiaren araberako kontaktuak Talk lasterbidea sistemako kontaktuen aplikazioan integratzeko</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefono zenbaki integrazioa</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefono zenbakia</string>

View file

@ -132,7 +132,6 @@
<string name="nc_make_call_private">مکالمه را خصوصی کنید</string>
<string name="nc_delete_call">مکالمه را حذف کنید</string>
<string name="nc_delete">حذف</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">لطفاً قصد خود را برای حذف این مکالمه تأیید کنید.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">اگر این مکالمه را حذف کنید ، برای سایر شرکت کنندگان نیز حذف خواهد شد.</string>
<string name="nc_new_conversation">مکالمه جدید</string>

View file

@ -146,7 +146,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Effectuer une conversation privée</string>
<string name="nc_delete_call">Supprimer la conversation</string>
<string name="nc_delete">Supprimer</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Veuillez confirmer votre volonté de supprimer la conversation.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si vous supprimez la conversation, elle sera supprimée pour tous les participants.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nouvelle conversation</string>

View file

@ -144,7 +144,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Facer privada a conversa</string>
<string name="nc_delete_call">Eliminar a conversa</string>
<string name="nc_delete">Eliminar</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Confirme a súa intención de retirar a conversa.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>

View file

@ -153,8 +153,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Beszélgetés priváttá tétele</string>
<string name="nc_delete_call">Beszélgetés törlése</string>
<string name="nc_delete">Törlés</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Erősítse meg szándékát, hogy eltávolítja a beszélgetést.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Ha törli a beszélgetést, akkor %1$s számára is törölve lesz.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ha törli a beszélgetést, akkor az összes többi résztvevő számára is törölve lesz.</string>
<string name="nc_new_conversation">Új beszélgetés</string>

View file

@ -79,6 +79,10 @@
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Conferma la tua intenzione di rimuovere l\'account attuale.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Rimuovi account</string>
<string name="nc_settings_add_account">Aggiungi un nuovo account</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Server non supportato</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La versione del server è troppo datata e non supportata da questa versione dell\'app Android</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">La versione del server è molto vecchia e non verrà più supportata nella prossima versione!</string>
<string name="nc_settings_warning">Attenzione</string>
<string name="nc_add">Aggiungi</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Può essere autorizzato nuovamente solo l\'account attuale</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">L\'applicazione Talk non è installata sul server sul quale hai provato ad autenticarti</string>
@ -108,6 +112,8 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Ordina alla tastiera di disattivare l\'apprendimento personalizzato (senza garanzie)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Mostra anteprime collegamenti</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permetti le anteprime del contenuto dai collegamenti ricevuti per i servizi supportati</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tocca per sbloccare</string>
<string name="nc_locked">Bloccato</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stato di lettura</string>
@ -153,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Rendi privata la conversazione</string>
<string name="nc_delete_call">Elimina conversazione</string>
<string name="nc_delete">Elimina</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Conferma la tua intenzione di rimuovere la conversazione.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per tutti i partecipanti.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nuova conversazione</string>
@ -188,6 +192,10 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Riconnessione in corso...</string>
<string name="nc_offline">Attualmente non in linea, controlla la tua connettività</string>
<string name="nc_leaving_call">Chiusura della chiamata in corso...</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in chiamata</string>
<string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$s in chiamata con audio</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s con video</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s sul canale di notifica %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canale di notifica delle chiamate</string>
@ -210,6 +218,7 @@
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Nome della conversazione</string>
<string name="nc_proceed">Procedi</string>
<string name="nc_add_emojis">Aggiungi emoji</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Il nome che hai digitato è uguale a quello esistente</string>
<string name="nc_wrong_link">Il collegamento della conversazione non è valido</string>
<string name="nc_share_text">Partecipa alla conversazione su %1$s/index.php/call/%2$s</string>
@ -251,6 +260,11 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Annulla risposta</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<string name="nc_message_read">Messaggio letto</string>
<string name="nc_message_sent">Messaggio inviato</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto spento</string>
<string name="nc_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Non ci sono altri elementi da caricare. Aggiorna per riprovare.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Non ci sono altri elementi da caricare (massimo raggiunto).</string>
@ -329,6 +343,8 @@
<string name="nc_upload_choose_local_files">Scegli i file</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Inviare questi file a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Inviare questo file a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Caricamento</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Verifica i contatti in base al numero di telefono per integrare il collegamento di Talk nell\'applicazione dei contatti di sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrazione numero di telefono</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numero di telefono</string>
@ -340,6 +356,7 @@
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account non trovato</string>
<string name="starred">Preferito</string>
<string name="encrypted">Cifrato</string>
<string name="password_protected">Protetto da password</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
@ -370,6 +387,8 @@
<string name="scope_published_title">Pubblicato</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizza con server fidati e la rubrica globale e pubblica</string>
<string name="scope_toggle">Cambio di ambito</string>
<string name="scope_toggle_description">Cambia livello di privacy di %1$s</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Cerca in %s</string>
@ -378,4 +397,5 @@
<string name="selected_list_item">selezionati</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Password non valida</string>
</resources>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Vuoi ri-autorizzare o eliminare questo account?</string>
</resources>

View file

@ -160,8 +160,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
<string name="nc_make_call_private">Maak gesprek besloten</string>
<string name="nc_delete_call">Verwijder gesprek</string>
<string name="nc_delete">Verwijderen</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Bevestig dat je het gesprek wilt verwijderen.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Als je het gesprek verwijdert, wordt het ook verwijderd voor %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Als je het gesprek verwijdert, wordt het ook verwijderd voor alle andere deelnemers.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nieuw gesprek</string>
@ -265,7 +263,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Jij: %1$s</string>
<string name="nc_message_read">Bericht gelezen</string>
<string name="nc_message_sent">Bericht verstuurd</string>
<string name="nc_remote_video_off">Externe video uit</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Externe audio uit</string>
<string name="nc_add_attachment">Toevoegen bijlage</string>

View file

@ -159,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Ustaw jako rozmowę prywatą</string>
<string name="nc_delete_call">Usuń rozmowę</string>
<string name="nc_delete">Usuń</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Potwierdź zamiar usunięcia rozmowy.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla wszystkich pozostałych uczestników.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nowa rozmowa</string>
@ -264,7 +262,6 @@
<string name="nc_formatted_message_you">Ty: %1$s</string>
<string name="nc_message_read">Wiadomość przeczytana</string>
<string name="nc_message_sent">Wiadomość wysłana</string>
<string name="nc_remote_video_off">Zdalne wyłączenie wideo</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Zdalne wyłączenie dźwięku</string>
<string name="nc_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
@ -346,6 +343,8 @@
<string name="nc_upload_choose_local_files">Wybierz plik</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Wysłać te pliki do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Wysłać ten plik do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Wysyłanie</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Dopasuj kontakty na podstawie numeru telefonu, aby zintegrować skrót Talk z aplikacją kontaktów systemowych</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integracja numeru telefonu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numer telefonu</string>

View file

@ -79,6 +79,10 @@
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme se quer realmente excluir a conta atual.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Excluir conta</string>
<string name="nc_settings_add_account">Adicionar uma conta</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor sem suporte</string>
<string name="nc_settings_server_eol">A versão do servidor é muito antiga e não suporta esta versão do aplicativo para Android</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">A versão do servidor é muito antiga e não será suportada na próxima versão!</string>
<string name="nc_settings_warning">Aviso</string>
<string name="nc_add">Adicionar</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar</string>
@ -108,6 +112,8 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instrui o teclado para desativar o aprendizado personalizado (sem garantias)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Pré-visualizar links</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permite pré-visualizar links recebidos para serviços suportados</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
<string name="nc_locked">Indisponível</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status de leitura</string>
@ -153,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Fazer esta conversa privada</string>
<string name="nc_delete_call">Excluir conversa</string>
<string name="nc_delete">Excluir</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Confirme sua intensão de remover a conversa.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Se você excluir a conversa, ela também será excluída por %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
@ -188,6 +192,10 @@
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectando...</string>
<string name="nc_offline">Offline no momento, cheque sua conectividade</string>
<string name="nc_leaving_call">Desligando...</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s em chamada</string>
<string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$s em chamada com áudio</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s com vídeo</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas do canal de notificação</string>
@ -210,6 +218,7 @@
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Nome de conversação</string>
<string name="nc_proceed">Prosseguir</string>
<string name="nc_add_emojis">Adicionar emojis</string>
<string name="nc_call_name_is_same">O nome que você inseriu é o mesmo que o existente</string>
<string name="nc_wrong_link">O link de conversação não é válido</string>
<string name="nc_share_text">Junte-se à conversa em %1$s/index.php/call/%2$s</string>
@ -251,6 +260,11 @@
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar resposta</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Você: %1$s</string>
<string name="nc_message_read">Leitura de mensagem</string>
<string name="nc_message_sent">Mensagem enviada</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Áudio remoto desligado</string>
<string name="nc_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Não há mais itens a carregar. Atualize tentar novamente.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Não há mais itens a carregar (máx alcançado).</string>
@ -329,6 +343,8 @@
<string name="nc_upload_choose_local_files">Escolher arquivos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Enviar estes arquivos para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Enviar este arquivo para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Enviando</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Combine os contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Bate Papo no aplicativo de contatos do sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integração de número de telefone</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número do telefone</string>
@ -340,6 +356,7 @@
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Conta não encontrada</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="encrypted">Criptografado</string>
<string name="password_protected">Protegido por senha</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
@ -370,6 +387,8 @@
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronize com servidores confiáveis e com o catálogo de endereço público e global</string>
<string name="scope_toggle">Alternância de escopo</string>
<string name="scope_toggle_description">Alterar o nível de privacidade %1$s</string>
<!-- App Bar -->
<string name="appbar_search_in">Procurar em 1%s</string>

View file

@ -153,8 +153,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Сделать беседу личной</string>
<string name="nc_delete_call">Удалить беседу</string>
<string name="nc_delete">Удалить</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Подтвердите удаление обсуждения.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">При удалении беседы, она будет также удалена у %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">При удалении беседы, она будет также удалена у других участников</string>
<string name="nc_new_conversation">Новая беседа</string>

View file

@ -142,7 +142,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Faghe privada sa resonada</string>
<string name="nc_delete_call">Cantzella resonada</string>
<string name="nc_delete">Cantzella</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Cunfirma s\'intentzione tua de nde bogare sa resonada.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si cantzellas sa resonada, s\'at a cantzellare puru pro su restu de partetzipantes.</string>
<string name="nc_new_conversation">Resonada noa</string>

View file

@ -141,7 +141,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Urobiť rozhovor súkromným</string>
<string name="nc_delete_call">Zmazať rozhovor</string>
<string name="nc_delete">Zmazať</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Potvrďte prosím, že naozaj chcete zmazať rozhovor</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených</string>
<string name="nc_new_conversation">Nový rozhovor</string>

View file

@ -159,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Nastavi pogovor kot zaseben</string>
<string name="nc_delete_call">Izbriši pogovor</string>
<string name="nc_delete">Izbriši</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Potrdite zahtevo, da želite odstraniti pogovor.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Če izbrišete pogovor, bo ta izbrisan tudi za račun %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Če izbrišete pogovor, bo ta izbrisan za vse udeležence.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nov pogovor</string>
@ -264,7 +262,6 @@
<string name="nc_formatted_message_you">→ %1$s</string>
<string name="nc_message_read">Sporočilo je prebrano</string>
<string name="nc_message_sent">Sporočilo je poslano</string>
<string name="nc_remote_video_off">Oddaljen video je onemogočen</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Oddaljen zvok je onemogočen</string>
<string name="nc_add_attachment">Dodaj prilogo</string>
@ -346,6 +343,8 @@
<string name="nc_upload_choose_local_files">Izbor datotek</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Ali želite poslati te datoteke za %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Ali želite poslati to datoteko za %1$s?</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Poteka pošiljanje</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Uskladi stike po telefonski številki za povezavo imenika stikov s programom Talk.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Združevalnik telefonskega imenika</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonska številka</string>

View file

@ -153,8 +153,6 @@
<string name="nc_make_call_private">Görüşmeyi özel yap</string>
<string name="nc_delete_call">Görüşmeyi sil</string>
<string name="nc_delete">Sil</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Lütfen görüşmeyi silmek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Görüşmeyi silerseniz %1$s için de silinecek.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Görüşmeyi silerseniz tüm diğer katılımcılar için de silinecek.</string>
<string name="nc_new_conversation">Yeni görüşme</string>

View file

@ -159,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">设置会话为私有</string>
<string name="nc_delete_call">删除会话</string>
<string name="nc_delete">删除</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">请确认你移除此会话的意图</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">如果你删除了会话,它也会从%1$s 处被删除。</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果你删除了该会话,它也会被从其他所有与会者那里删除。</string>
<string name="nc_new_conversation">新的会话</string>
@ -264,7 +262,6 @@
<string name="nc_formatted_message_you">您:%1$s</string>
<string name="nc_message_read">消息已读</string>
<string name="nc_message_sent">消息已发送</string>
<string name="nc_remote_video_off">远程视频关闭</string>
<string name="nc_remote_audio_off">远程音频关闭</string>
<string name="nc_add_attachment">添加附件</string>
@ -346,6 +343,8 @@
<string name="nc_upload_choose_local_files">选择文件</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">将这些文件发送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">将此文件发送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">上传中</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根据电话号码匹配联系人,以集成 Talk 快捷方式到系统联系人应用</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">电话号码集成 </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">电话号码 </string>

View file

@ -159,8 +159,6 @@
<string name="nc_make_call_private">設成私密對話</string>
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
<string name="nc_delete">刪除</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">請確認是否要清除目前的對話。</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">如果您刪除對話,它也將會從 %1$s 處刪除。</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
@ -264,7 +262,6 @@
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
<string name="nc_message_read">訊息已讀</string>
<string name="nc_message_sent">訊息已傳送</string>
<string name="nc_remote_video_off">遠端視頻關閉</string>
<string name="nc_remote_audio_off">遠端音頻關閉</string>
<string name="nc_add_attachment">添加附件</string>