2021-05-17 15:03:40 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2021-05-19 07:23:59 +03:00
<resources >
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "account_icon" > Kontuaren ikonoa</string>
<string name= "appbar_search_in" > Bilatu %s(e)n</string>
<string name= "avatar" > Avatarra</string>
<string name= "choose_avatar_from_cloud" > Aukeratu avatarra cloudetik</string>
<string name= "delete_avatar" > Ezabatu avatarra</string>
<string name= "edit" > Editatu</string>
<string name= "encrypted" > Zifratua</string>
<string name= "failed_to_save" > %1$s gordetzeak huts egin du</string>
<string name= "file_list_folder" > karpeta</string>
<string name= "file_list_loading" > Kargatzen…</string>
<string name= "filename_progress" > %1$s(%2$d)</string>
<string name= "lock_symbol" > Blokeo sinboloa</string>
<string name= "nc_99_plus" > 99+</string>
2021-02-08 06:49:48 +03:00
<string name= "nc_Server_account_imported" > Aukeratutako kontua inportatu da eta eskuragarri dago</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_about" > Honi buruz</string>
<string name= "nc_account_chooser_active_user" > Erabiltzaile aktiboa</string>
<string name= "nc_account_chooser_add_account" > Gehitu kontua</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > Kontua ezabatzeko programatuta dago eta ezin da harekin operatu</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_action_open_main_menu" > Ireki menu nagusia</string>
<string name= "nc_add" > Gehitu</string>
<string name= "nc_add_attachment" > Gehitu eranskina</string>
<string name= "nc_add_emojis" > Gehitu emojiak</string>
<string name= "nc_add_file" > Gehitu elkarrizketara</string>
<string name= "nc_add_participants" > Gehitu parte-hartzaileak</string>
<string name= "nc_add_to_favorites" > Gehitu gogokoetara</string>
<string name= "nc_all_ok_operation" > Ados, dena eginda!</string>
<string name= "nc_allow_guests" > Gonbidatuak baimendu</string>
<string name= "nc_attendee_pin" > Pin: %1$s</string>
<string name= "nc_bad_response_error" > Emaitza okerra</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_biometric_unlock" > Desblokeatu %1$s</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_call_incoming" > SARRERAKOA</string>
<string name= "nc_call_name" > Elkarrizketaren izena</string>
<string name= "nc_call_name_is_same" > Sartu duzun izena dagoenaren berdina da</string>
<string name= "nc_call_reconnecting" > Berriro konektatzen...</string>
<string name= "nc_call_ringing" > DEITZEN</string>
<string name= "nc_call_state_in_call" > %1$s deian</string>
2021-05-22 07:09:06 +03:00
<string name= "nc_call_state_in_call_with_audio" > %1$s audio deian</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_call_state_with_phone" > %1$s telefonoarekin</string>
<string name= "nc_call_state_with_video" > %1$s bideoarekin</string>
<string name= "nc_call_timeout" > Ez da erantzunik egon 45 segundutan, sakatu berriro saiatzeko</string>
<string name= "nc_call_unknown" > %s deia</string>
<string name= "nc_call_video" > %s bideo-deia</string>
<string name= "nc_call_voice" > %s ahots-deia</string>
<string name= "nc_calling" > Deitzen…</string>
<string name= "nc_camera_permission_permanently_denied" > Bideo komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Kamera\" baimena sistemaren ezarpenetan.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_cancel" > Utzi</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_capabilities_failed" > Akatsak gaitasunak berreskuratzean. Bertan behera uzten.</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Fio zara %1$s (e)k %2$s(e)ntzat emandako SSL ziurtagiri ezezagunaz?, %3$s tik %4$sra baliagarria?</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Egiaztatu ziurtagiria</string>
<string name= "nc_certificate_error" > Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du</string>
<string name= "nc_change_cert_auth" > Aldatu autentifikazio ziurtagiria</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_change_password" > Aldatu pasahitza</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_circles" > Zirkuluak</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_clear_password" > Garbitu pasahitza</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_client_cert_change" > Aldatu bezeroaren ziurtagiria</string>
<string name= "nc_client_cert_setup" > Konfiguratu bezeroaren ziurtagiria</string>
<string name= "nc_common_error_sorry" > Sentitzen dugu, zerbait gaizki joan da!</string>
<string name= "nc_common_set" > Ezarri</string>
<string name= "nc_common_skip" > Jauzi</string>
<string name= "nc_configure_cert_auth" > Aukeratu autentifikazio ziurtagiria</string>
<string name= "nc_configure_room" > Konfiguratu elkarrizketa</string>
<string name= "nc_connecting_call" > Konektatzen…</string>
<string name= "nc_contacts_done" > Egina</string>
<string name= "nc_conversation_link" > Elkarrizketa esteka</string>
<string name= "nc_conversation_menu_conversation_info" > Elkarrizketen informazioa</string>
<string name= "nc_conversation_menu_video_call" > Bideo-deia</string>
<string name= "nc_conversation_menu_voice_call" > Ahots-deia</string>
<string name= "nc_conversations_empty" > Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat</string>
<string name= "nc_conversations_empty_details" > Esan kaixo zure lagun eta lankideei!</string>
<string name= "nc_copy_message" > Kopiatu</string>
<string name= "nc_date_header_today" > Gaur</string>
<string name= "nc_date_header_yesterday" > Atzo</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_delete" > Ezabatu</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_delete_call" > Ezabatu elkarrizketa</string>
2021-05-22 07:09:06 +03:00
<string name= "nc_delete_conversation_default" > Baieztatu mesedez elkarrizketa kendu nahi duzula.</string>
2021-02-02 06:46:51 +03:00
<string name= "nc_delete_conversation_more" > Elkarrizketa hau ezabatzen baduzu beste kideentzat ere ezabatuko da.</string>
2021-05-22 07:09:06 +03:00
<string name= "nc_delete_conversation_one2one" > Elkarrizketa ezabatzen baduzu, %1$s(r)entzako ere ezabatuko da.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_delete_message" > Ezabatu</string>
<string name= "nc_delete_message_leaked_to_matterbridge" > Mezua ondo ezabatu da, baina baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana</string>
<string name= "nc_demote" > Moderatzailetik degradatua</string>
<string name= "nc_description_more_menu_group" > %1$s elkarrizketa publikoaren menua</string>
<string name= "nc_description_more_menu_one_to_one" > %1$s(r)ekin duzun elkarrizketaren menua</string>
<string name= "nc_description_more_menu_public" > %1$s taldeko elkarrizketaren menua</string>
<string name= "nc_description_send_message_button" > Bidali mezua</string>
<string name= "nc_dialog_invalid_password" > Pasahitz baliogabea</string>
<string name= "nc_dialog_reauth_or_delete" > Kontu hau birbaimendu edo ezabatu nahi duzu?</string>
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten</string>
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten</string>
<string name= "nc_email" > E-posta</string>
<string name= "nc_empty_response_error" > Erantzun hutsea</string>
<string name= "nc_endless_cancel" > Erabiltzaileak ezeztatuta.</string>
<string name= "nc_endless_disabled" > Ez dago elementu gehiago kargatzeko (maximora iritsi da).</string>
<string name= "nc_endless_error" > Errore bat gertatu da elementu gehiago kargatzerakoan.</string>
<string name= "nc_external_server_failed" > Akatsa seinaleen konfigurazioa berreskuratzean</string>
<string name= "nc_failed_signaling_settings" > Helburuko zerbitzariak ez du telefono mugikorraren bidez elkarrizketa publikoetara sartzerik onartzen. Elkarrizketara web nabigatzaile baten bidez sartzen saiatu.</string>
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Barkatu, zerbait txarto joan da!</string>
<string name= "nc_file_browser" > Fitxategi nabigatzailea\"</string>
<string name= "nc_file_browser_back" > Itzuli</string>
<string name= "nc_file_browser_refresh" > Freskatu</string>
<string name= "nc_file_browser_reshare_forbidden" > Ez zaude fitxategi hau birpartekatzeko baimenduta</string>
<string name= "nc_following_link" > Erabiltzailea esteka publiko bat jarraitzen ari da</string>
<string name= "nc_formatted_message_you" > Zu: %1$s</string>
<string name= "nc_general_settings" > Orokorra</string>
<string name= "nc_get_from_provider" > Oraindik zerbitzaririk gabe?\n Egin klik hemen hornitzailetik bat lortzeko</string>
<string name= "nc_get_source_code" > Iturburu kodea eskuratu</string>
<string name= "nc_group" > Taldea</string>
<string name= "nc_groups" > Taldeak</string>
<string name= "nc_guest" > Gonbidatua</string>
<string name= "nc_hello" > Kaixo</string>
<string name= "nc_hint_enter_a_message" > Idatzi mezu bat…</string>
<string name= "nc_important_conversation" > Elkarrizketa garrantzitsua</string>
<string name= "nc_important_conversation_desc" > Ez Molestatu ezarpenek sahiestuko dituzte elkarrizketa honen jakinarazpenak </string>
<string name= "nc_incoming_call" > Honen sarrerako deia</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_join_via_link" > Sartu esteka baten bidez</string>
<string name= "nc_join_via_web" > Sartu web bidez</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_last_moderator" > Moderatzaile berri bat hautatu behar duzu %1$s utzi baino lehen.</string>
<string name= "nc_last_moderator_title" > Ezin izan da elkarrizketatik irten</string>
<string name= "nc_last_modified" > %1$s | Azkenengoz aldatuta: %2$s</string>
<string name= "nc_leave" > Atera elkarrizketatik</string>
<string name= "nc_leaving_call" > Deia uzten...</string>
<string name= "nc_license_summary" > GNU General Public Lizentzia, 3. bertsioa</string>
<string name= "nc_license_title" > Lizentzia</string>
<string name= "nc_limit_hit" > %s karaktere limitera iritsi da</string>
<string name= "nc_lobby" > Sarrera</string>
<string name= "nc_lobby_waiting" > Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan.</string>
2021-05-22 07:09:06 +03:00
<string name= "nc_lobby_waiting_with_date" > Sarreran itxatoren ari zara momentu honetan.\n Bilera hau %1$s(r)(e)tan dago antolatuta.</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_location_current_position_description" > Zure uneko kokalekua</string>
<string name= "nc_location_permission_required" > Kokalekua atzitzeko baimena beharrezkoa da</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_locked" > Blokeatuta</string>
<string name= "nc_locked_tap_to_unlock" > Sakatu desblokeatzeko</string>
<string name= "nc_make_call_private" > Egin elkarrizketa pribatua</string>
<string name= "nc_make_call_public" > Egin elkarrizketa publikoa</string>
<string name= "nc_manual" > Ezarri gabe</string>
<string name= "nc_message_quote_cancel_reply" > Utzi erantzuna bertan behera</string>
<string name= "nc_message_read" > Mezua irakurrita</string>
<string name= "nc_message_sent" > Mezua bidalita</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_microphone_permission_permanently_denied" > Ahots komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Mikrofonoa\" baimena sistemaren ezarpenetan.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_moderator" > Moderatzailea</string>
<string name= "nc_mute_calls" > Mututu deiak</string>
<string name= "nc_mute_calls_desc" > Sarrerako deiak isilduko dira</string>
<string name= "nc_never" > Ez da inoiz elkartu</string>
<string name= "nc_new_conversation" > Elkarrizketa berria</string>
<string name= "nc_new_messages" > Irakurri gabeko mezuak</string>
<string name= "nc_new_password" > Pasahitz berria</string>
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_not_installed" > %1$s app-a ez dago instalatuta zerbitzarian, bertan behera uzten</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_nick_guest" > Gonbidatua</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_no" > Ez</string>
<string name= "nc_no_connection_error" > Konexiorik ez</string>
<string name= "nc_no_messages_yet" > Ez dago mezurik oraindik</string>
<string name= "nc_no_more_load_retry" > Ez dago kargatzeko elementu gehiagorik. Freskatu berriro saiatzeko.</string>
<string name= "nc_no_proxy" > Proxyrik ez</string>
<string name= "nc_none" > Bat ere ez</string>
<string name= "nc_not_defined_error" > Errore ezezaguna</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s %2$s jakinarazpen kanalean</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Jakinarazpen kanala deitzen du</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls_description" > Sarrerako deiak erakusten ditu</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Mezu jakinarazpen kanala</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_notification_settings" > Jakinarazpen-ezarpenak</string>
<string name= "nc_notify_me_always" > Jakinarazi beti</string>
<string name= "nc_notify_me_mention" > Jakinarazi aipatzen nautenean</string>
<string name= "nc_notify_me_never" > Ez jakinarazi inoiz</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_offline" > Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_ok" > Ados</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_owner" > Jabea</string>
<string name= "nc_participants" > Parte-hartzaileak</string>
<string name= "nc_participants_add" > Gehitu parte-hartzaileak</string>
<string name= "nc_password" > Pasahitza</string>
<string name= "nc_permissions_settings" > Ireki ezarpenak</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_account_not_found" > Ez da kontua aurkitu</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_chat_via" > Txateatu %s bidez</string>
<string name= "nc_plain_old_messages" > Mezuak</string>
<string name= "nc_privacy" > Pribatutasuna</string>
<string name= "nc_proceed" > Jarraitu</string>
<string name= "nc_profile_personal_info_title" > Informazio pertsonala</string>
<string name= "nc_promote" > Moderatzaile bihurtu zara</string>
<string name= "nc_public_call" > Elkarrizketa publiko berria</string>
<string name= "nc_public_call_explanation" > Elkarrizketa publikoek kanpoko jendea gonbidatzen uzten dizute bereziki sortutako esteka baten bidez.</string>
<string name= "nc_push_disabled" > Push jakinarazpenak desgaiturik</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_push_to_talk" > Sakatu-hitz-egiteko</string>
<string name= "nc_push_to_talk_desc" > Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik & mantendu sakatzerakoan hitz egiteko</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_remote_audio_off" > Urruneko audioa itzalita</string>
<string name= "nc_remove_from_favorites" > Kendu gogokoetatik</string>
2021-05-11 06:59:26 +03:00
<string name= "nc_remove_group_and_members" > Kendu taldea eta kideak</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_remove_participant" > Kendu parte-hartzailea</string>
<string name= "nc_rename" > Aldatu izena elkarrizktari</string>
<string name= "nc_reply" > Erantzun</string>
<string name= "nc_reply_privately" > Erantzun pribatuki</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_30" > 30 segundo</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_300" > 5 minutu</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_60" > Minutu 1</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_600" > 10 minutu</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_six_hundred" > 600</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_sixty" > 60</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_thirty" > 30</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_three_hundred" > 300</string>
<string name= "nc_search" > Bilatu</string>
<string name= "nc_select_an_account" > Hautatu kontua bat</string>
2021-05-22 07:09:06 +03:00
<string name= "nc_select_contacts" > Hautatu kontaktuak</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_select_files" > Hautatu fitxategiak</string>
<string name= "nc_select_participants" > Hautatu parte-hartzaileak</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_sent_a_gif" formatted= "true" > %1$s-k GIF bat bidali du.</string>
2021-05-18 07:05:31 +03:00
<string name= "nc_sent_a_gif_you" > GIF bat bidali duzu.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_sent_a_link" formatted= "true" > %1$s-k esteka bat bidali du.</string>
2021-05-18 07:05:31 +03:00
<string name= "nc_sent_a_link_you" > Esteka bat bidali duzu.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_sent_a_video" formatted= "true" > %1$s-k bideoa bidali du.</string>
<string name= "nc_sent_a_video_you" > Bideo bat bidali duzu.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment" formatted= "true" > %1$s-k eranskin bat bidali du.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_sent_an_attachment_you" > Eranskin bat bidali duzu.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_sent_an_audio" formatted= "true" > %1$s-k audio bat bidali du.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_sent_an_audio_you" > Audio bat bidali duzu.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_sent_an_image" formatted= "true" > %1$s-k irudi bat bidali du.</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_sent_an_image_you" > Irudi bat bidali duzu.</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_sent_location" formatted= "true" > %1$s-k kokaleku bat bidali du.</string>
<string name= "nc_sent_location_you" > Kokaleku bat bidali duzu.</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_server_connect" > Probatu zerbitzariaren konexioa</string>
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Mesedez eguneratu zure %1$s datu-basea</string>
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Ezin izan da aukeratutako kontua inportatu</string>
<string name= "nc_server_helper_text" > Zure %1$s web interfazerako esteka arakatzailean irekitzen duzunean.</string>
<string name= "nc_server_import_account" > Inportatu kontua %1$s apptik</string>
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Inportatu kontua</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Inportatu kontuak %1$s apptik</string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Inportatu kontuak</string>
<string name= "nc_server_maintenance" > Jarri mesedez %1$s mantenutik kanpo</string>
<string name= "nc_server_not_installed" > Mesedez bukatu zure %1$s instalazioa</string>
<string name= "nc_server_testing_connection" > Konexioa probatzen</string>
<string name= "nc_server_unsupported" > Zerbitzariak ez du Talk aplikazio bateragarririk instalatuta</string>
<string name= "nc_server_url" > Zerbitzariaren helbidea https://…</string>
<string name= "nc_server_version" > %1$s (e)k %2$s 13rekin eta goragokoarekin bakarrik egiten du lan</string>
<string name= "nc_set_password" > Ezarri pasahitz bat</string>
<string name= "nc_settings" > Ezarpenak</string>
<string name= "nc_settings_account_updated" > Zure kontua eguneratu egin da, beste kontu bat gehitu beharrean</string>
<string name= "nc_settings_add_account" > Kontu berria gehitu</string>
2021-06-10 07:19:16 +03:00
<string name= "nc_settings_advanced_title" > Aurreratua</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_appearance" > Itxura</string>
<string name= "nc_settings_call_ringtone" > Deiak</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_desc" > Teklatuaren ikasketa pertsonalizatua desgaitzen du (bermerik gabe)</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_title" > Teklatu ezkutua</string>
<string name= "nc_settings_link_previews_desc" > Jasotako esteka eta onartutako zerbitzuetako edukia aurreikusten onartzen du</string>
<string name= "nc_settings_link_previews_title" > Erakutsi esteka aurrebistak</string>
<string name= "nc_settings_no_ringtone" > Soinurik ez</string>
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > Talk aplikazioa ez dago instalatuta baimendu nahi duzun zerbitzarian</string>
<string name= "nc_settings_notification_sounds" > Soinua</string>
<string name= "nc_settings_other_notifications_ringtone" > Jakinarazpenak</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_desc" > Lotu telefono zenbakiaren araberako kontaktuak Talk lasterbidea sistemako kontaktuen aplikazioan integratzeko</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description" > Zure telefono zenbakia ezarri dezakezu beste erabiltzaile batzuek aurkitu ahal izateko</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid" > Telefono-zenbaki baliogabea</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success" > Telefono zenbakia ondo ezarri da</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title" > Telefono zenbakia</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_title" > Telefono zenbaki integrazioa</string>
<string name= "nc_settings_privacy" > Pribatutasuna</string>
<string name= "nc_settings_proxy_host_title" > Proxy ostalaria</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_settings_proxy_password_title" > Proxy-pasahitza</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_proxy_port_title" > Proxy portua</string>
<string name= "nc_settings_proxy_title" > Proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_type_title" > Proxy mota</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_settings_proxy_username_title" > Proxy erabiltzaile-izena</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_read_privacy_desc" > Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera</string>
<string name= "nc_settings_read_privacy_title" > Irakurtze egoera</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_settings_reauthorize" > Berriro baimendu kontua</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_remove" > Ezabatu</string>
<string name= "nc_settings_remove_account" > Ezabatu kontua</string>
<string name= "nc_settings_remove_confirmation" > Mesedez, berretsi oraingo kontua ezabatzeko asmoa duzula.</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_desc" > Giltzatu %1$s Androiden pantaila giltzapen edo onartutako metodo biometrikoarekin</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_timeout_title" > Jardun gabeko denbora-muga pantaila blokeatzeko</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_title" > Pantailaren blokeoa</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_desc" > Azken elementuen zerrenda eta app barnean pantaila-argazkiak ateratzea galarazten du</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_title" > Pantailaren segurtasuna</string>
<string name= "nc_settings_server_almost_eol" > Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta ez da hurrengo argitalpenean onartuko!</string>
<string name= "nc_settings_server_eol" > Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta Android aplikazio honek ez du onartzen</string>
<string name= "nc_settings_server_eol_title" > Ez da zerbitzaria onartzen</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_settings_switch_account" > Aldatu kontuen artean</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_theme_battery_saver" > Bateria aurrezleak ezarrita</string>
<string name= "nc_settings_theme_dark" > Iluna</string>
<string name= "nc_settings_theme_follow_system" > Erabili sistemaren lehenetsia</string>
<string name= "nc_settings_theme_key" > Gaia</string>
<string name= "nc_settings_theme_light" > Argia</string>
<string name= "nc_settings_theme_title" > Gaia</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_settings_use_credentials_title" > Proxyak egiaztagiriak behar ditu</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_settings_vibrate" > Bibratu</string>
<string name= "nc_settings_vibrate_desc" > Zure telefonoak dardara egingo du isilik ez badago.</string>
<string name= "nc_settings_warning" > Oharra</string>
<string name= "nc_settings_wrong_account" > Oraingo kontua baino ezin da berrbaimendu</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_share_current_location" > Partekatu uneko kokapena</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_share_link" > Partekatu esteka</string>
<string name= "nc_share_link_via" > Partekatu esteka...</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_share_location" > Partekatu kokapena</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_share_subject" > Gonbidapen %1$s</string>
<string name= "nc_share_text" > Elkartu elkarrizketara hemen %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name= "nc_share_text_pass" > \nPasahitza: %1$s</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "nc_share_this_location" > Partekatu kokapen hau</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_start_conversation" > Hasi elkarrizketa bat</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name= "nc_start_time" > Hasiera-ordua</string>
<string name= "nc_timeout_error" > Denbora-muga</string>
<string name= "nc_unauthorized_error" > Baimenik gabe</string>
2021-02-08 06:49:48 +03:00
<string name= "nc_upload_choose_local_files" > Hautatu fitxategiak</string>
2021-02-24 07:01:38 +03:00
<string name= "nc_upload_confirm_send_multiple" > Fitxategi hauek bidali %1$s(r)i?</string>
<string name= "nc_upload_confirm_send_single" > Fitxategi hau bidali %1$s(r)i?</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_upload_failed" > Sentitzen dugu, kargatzeak huts egin du.</string>
<string name= "nc_upload_from_cloud" > Partekatu %1$s(e)tik</string>
2021-05-08 07:02:13 +03:00
<string name= "nc_upload_in_progess" > Kargatzen</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "nc_upload_local_file" > Kargatu fitxategi lokala</string>
<string name= "nc_user" > Erabiltzailea</string>
<string name= "nc_username" > Erabiltzaile-izena</string>
<string name= "nc_webinar" > Web-mintegia</string>
<string name= "nc_wrong_link" > Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa</string>
<string name= "nc_wrong_password" > Pasahitz okerra</string>
<string name= "nc_yes" > Bai</string>
2021-04-19 07:05:06 +03:00
<string name= "no_phone_book_integration_due_to_permissions" > Ezin izan da telefono zenbakia integratu, baimen falta dela eta</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "open_in_files_app" > Ireki Fitxategiak aplikazioan</string>
2021-04-28 07:03:25 +03:00
<string name= "password_protected" > Pasahitz bidez babestuta</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "read_storage_no_permission" > Ezin dira fitxategiak biltegitik partekatu baimenik gabe</string>
2021-04-13 07:01:06 +03:00
<string name= "save" > Gorde</string>
<string name= "scope_federated_description" > Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin soilik</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "scope_federated_title" > Federatua</string>
<string name= "scope_local_description" > Soilik instantzia honetako erabiltzaile eta gonbidatuentzat ikusgai</string>
<string name= "scope_local_title" > Lokala</string>
<string name= "scope_private_description" > Ikusgarri soilik mugikorrean Talk bidez telefono zenbaki integrazioarekin bat egin duten pertsonentzat</string>
<string name= "scope_private_title" > Pribatua</string>
2021-04-13 07:01:06 +03:00
<string name= "scope_published_description" > Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin eta helbide liburu publiko eta globalarekin</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "scope_published_title" > Argitaratuta</string>
2021-04-19 07:05:06 +03:00
<string name= "scope_toggle" > Irismen etengailua</string>
2021-05-07 07:05:36 +03:00
<string name= "scope_toggle_description" > Aldatu %1$s(r)en pribatutasun maila</string>
2021-06-10 07:19:16 +03:00
<string name= "selected_list_item" > Hautatua</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "send_to" > Bidali honi:</string>
2021-06-14 07:00:54 +03:00
<string name= "send_to_three_dots" > Bidali honi ...</string>
2021-05-17 15:03:40 +03:00
<string name= "share" > Partekatu</string>
<string name= "starred" > Gogokoa</string>
<string name= "upload_new_avatar_from_device" > Kargatu avatar berria gailutik</string>
<string name= "user_info_address" > Helbidea</string>
<string name= "user_info_displayname" > Izen osoa</string>
<string name= "user_info_email" > E-posta</string>
<string name= "user_info_phone" > Telefono zenbakia</string>
<string name= "user_info_twitter" > Twitter</string>
<string name= "user_info_website" > Webgunea</string>
<string name= "userinfo_error_text" > Erabiltzailearen informazio pertsonala eskuratzeak huts egin du</string>
<string name= "userinfo_no_info_headline" > Ez da informazio pertsonalik ezarri</string>
<string name= "userinfo_no_info_text" > Gehitu izena, irudia eta kontaktuko xehetasunak zure profilaren orrian</string>
2021-05-05 07:13:32 +03:00
</resources>