nextcloud-desktop/translations/mirall_es.ts

2242 lines
100 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
<source>Sync Directory</source>
<translation>Directorio de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Seleccione una carpeta local en su ordenador para sincronizar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
<source>&amp;Choose...</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>&amp;Seleccionar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Nombre del alias del &amp;Directorio:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
<source>Synchronization Target</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Destino de la sincronización</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
<source>Select a destination folder</source>
<translation>Seleccione una carpeta de destino</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="63"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Añadir carpeta</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="83"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="97"/>
<source>Folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="195"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
</context>
<context>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<name>Mirall::AccountSettings</name>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
<source>Account Maintenance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="29"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="39"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="46"/>
<source>Modify Account</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="56"/>
<source>Sync Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="74"/>
<source>Add Sync...</source>
<translation>Añadir...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
2012-11-29 03:06:14 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="108"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="128"/>
<source>Info...</source>
<translation>Info...</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="140"/>
<source>Storage Usage</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>Uso de Almacenamiento</translation>
2012-11-14 03:04:41 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
<source>Retrieving usage information...</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="166"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Resume</source>
<translation>Continuar</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="240"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="241"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="261"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="262"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-09-20 04:12:07 +04:00
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="292"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Checking %1 connection...</source>
<translation>Comprobando conexión de %1...</translation>
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="297"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
2012-09-18 04:05:38 +04:00
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="359"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="428"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="429"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Version: %1 (%2)</source>
<translation>Vérsion: %1 (%2)</translation>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="440"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>unknown problem.</source>
<translation>error desconocido.</translation>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="443"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No se pudo conectar a %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="547"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Start</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>Iniciar</translation>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="556"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Currently</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>Actualmente</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="563"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Completely</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>Completamente</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="595"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>%1 %2 %3 (%4 de %5)</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="598"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Completely finished.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="605"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Application</name>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>Sincronización %1 iniciada</translation>
</message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<message numerus="yes">
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="318"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="322"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="324"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<source>Details...</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>Detalles...</translation>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="330"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="332"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="361"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="382"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Open local folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="392"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Carpetas administradas:</translation>
</message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="395"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="518"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="525"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>%1% of %2 used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="551"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="560"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>%1 (%2, %3)</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="575"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="597"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>In Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Archivo %1: %2</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="819"/>
<source>No sync folders configured.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>No hay carpetas de sincronización configuradas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="70"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>Success.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Completado con éxito.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="73"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync Logging setup failed.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Error configurando el registro de CSync</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="76"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync no pudo crear el fichero de bloqueo.</translation>
</message>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="79"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>CSync no pudo cargar su base de datos de estado (statedb).</translation>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El %1 complemente para csync no se ha podido cargar.&lt;br/&gt;Por favor, verifique la instalación&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor use un servicio de sincronización de hora (NTP) en los servidores y clientes para que las horas se mantengan idénticas.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>CSync encontró un error al procesar los árboles de datos internos.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Fallo al reservar memoria para Csync</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync fatal parameter error.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync processing step update failed.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>El proceso de actualización de CSync ha fallado.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Error en el proceso de propagación de CSync</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>&lt;p&gt;El directorio de destino no existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor verifique la configuración de sincronización.&lt;/p&gt;</translation>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>No se pudo escribir un archivo remoto. Por favor, revise el acceso remoto.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Por favor, revise los permisos.</translation>
</message>
2013-04-24 03:27:36 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>CSync falló al realizar la conexión a través del proxy</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
2013-01-04 16:26:11 +04:00
<translation>CSync falló al realizar la búsqueda del proxy</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>CSync: Falló la autenticación con el servidor %1.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>CSync: Falló la autenticación con el proxy.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="134"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>CSync: Falló la conexión con la red.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="137"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>A network connection timeout happend.</source>
2013-01-04 16:26:11 +04:00
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="140"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="143"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="146"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>CSync: Falló en encontrar un archivo especifico.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>CSync trató de crear un directorio que ya existe.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1.</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>CSync unspecified error.</source>
2013-01-04 16:26:11 +04:00
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Un error interno con número %1 ha ocurrido.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
2012-12-21 03:13:21 +04:00
<source>&lt;br/&gt;Backend Message: </source>
2012-12-30 03:06:49 +04:00
<translation>&lt;br/&gt;Mensaje de salida:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<context>
<name>Mirall::ConnectionValidator</name>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="112"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, actualice al último servidor y reinicie el cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
2013-01-23 03:07:29 +04:00
<context>
<name>Mirall::CredentialStore</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/creds/http/credentialstore.cpp" line="185"/>
2013-01-23 03:07:29 +04:00
<source>No password entry found in keychain. Please reconfigure.</source>
2013-02-06 03:07:36 +04:00
<translation>No se encontro la contraseña en la cadena de claves. Por favor reconfigure.</translation>
2013-01-23 03:07:29 +04:00
</message>
</context>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<context>
<name>Mirall::FileItemDialog</name>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="27"/>
<source>Detailed Sync Protocol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="63"/>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="70"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Texto de un etiqueta</translation>
</message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="43"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Files</source>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<translation>Archivos</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="44"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>File Count</source>
2013-02-06 03:07:36 +04:00
<translation>Conteo de archivos</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="52"/>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
<source>Copy</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Copiar</translation>
2013-01-18 03:05:58 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="55"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Sync Protocol</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="71"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Undefined Folder State</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Estado sin definir del directorio</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="74"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>The folder waits to start syncing.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>El carpeta espera para comenzar la sincronización.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="77"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Determining which files to sync.</source>
<translation>Determinando que archivos sincronizar</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="80"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Servidor no disponible actualmente.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="83"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en curso.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="86"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ultima sincronización fue un éxito</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="89"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Syncing Error.</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Error de Sincronización</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="92"/>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
<source>Setup Error.</source>
2013-01-27 03:07:31 +04:00
<translation>Error de configuración.</translation>
2013-01-17 03:29:16 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="95"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Undefined Error State.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Estado de Error sin Definir.</translation>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message numerus="yes">
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="132"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>%1 (last finished %n sec. ago)</source>
<translation><numerusform>%1 (último finalizado hace %n seg.)</numerusform><numerusform>%1 (últimos finalizados hace %n seg.)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="134"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>%1 (last finished %n min. ago)</source>
<translation><numerusform>%1 (último finalizado hace %n min.)</numerusform><numerusform>%1 (últimos finalizados hace %n min.)</numerusform></translation>
</message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="163"/>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<source>Copied to clipboard</source>
2013-04-19 03:26:30 +04:00
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="163"/>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>El protocolo de sincronzación ha sido copiado al portapapeles.</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="180"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Synced Files</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Archivos Sincronizados</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="186"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>New Files</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Nuevos Archivos</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="192"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Deleted Files</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Archivos Eliminados</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="198"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Renamed Files</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Archivos Renombrados</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="204"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Ignored Files</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Archivos Ignorados</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="210"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Errors</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Errores</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="216"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<source>Conflicts</source>
2013-01-21 03:06:38 +04:00
<translation>Conflictos</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="236"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Uploaded</source>
<translation>Subido</translation>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="237"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Downloaded</source>
<translation>Descargado</translation>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</message>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</context>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="95"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="145"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Carpeta local %1 no existe.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="148"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
2012-11-10 03:03:27 +04:00
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="151"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>%1 is not readable.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>%1 es ilegible.</translation>
</message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="314"/>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<source>Error</source>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<translation>Error</translation>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="343"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>The CSync thread terminated.</source>
<translation>Terminó el hilo Csync.</translation>
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="651"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="654"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="658"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="660"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="661"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="133"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No se ha podido restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="134"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Una antigua jornada sincronizada &apos;%1&apos; se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="562"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="565"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="568"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="571"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="574"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="577"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="582"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="585"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="591"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
</context>
<context>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="91"/>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="248"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>File</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>Archivo</translation>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="200"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="203"/>
<source>Remote path: %1</source>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<translation>Ruta Remota: %1</translation>
</message>
</context>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<context>
<name>Mirall::FolderWatcherPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwatcher_inotify.cpp" line="54"/>
<source>Could not monitor directories due to system limitations.
The application will not work reliably. Please check the
documentation for possible fixes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="361"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Asistente de carpetas de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>No local folder selected!</source>
<translation>carpeta local no seleccionada </translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="79"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="102"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>La ruta local %1 ya existe como carpeta de subida.&lt;br/&gt;Por favor, seleccione otra.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="107"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Hay una carpeta ya configurada dentro de la selección actual.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="112"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>La carpeta está dentro de otra carpeta previamente configurada.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="122"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>El alias no puede estar vacío. Por favor proporcione un alias descriptivo.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="133"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>&lt;br/&gt;El alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ya está en uso. Por favor, elija otro alias.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="154"/>
<source>Select the source folder</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Seleccione la carpeta de origen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="191"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Add Remote Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="192"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Carpeta fue creada con éxito en %1.</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="214"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Falló al crear la carpeta en %1.&lt;br/&gt;Por favor compruébelo manualmente.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="264"/>
<source>Root (&quot;/&quot;)</source>
<comment>root folder</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="266"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="302"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Si sincroniza la carpeta raíz, &lt;b&gt;no puede &lt;b&gt; configurar otro directorio para sincronizar</translation>
</message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
<source>Launch on System Startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="33"/>
<source>Show Desktop Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
<source>Use Monochrome Icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="56"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::IgnoreListEditor</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
<source>Ignored Files Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="63"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Could not open file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="98"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-13 16:12:11 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-13 16:12:11 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-13 16:12:11 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
</context>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<context>
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<translation>Formulario</translation>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
<source>Detailed Sync Protocol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
<source>3</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>3</translation>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
<source>4</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>4</translation>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
<source>TextLabel</source>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<translation>Texto de un etiqueta</translation>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Folder/Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>File</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>Archivo</translation>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="55"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="56"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Size</source>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<translation>Tamaño</translation>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Copy</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>Copiar</translation>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="67"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Sync Protocol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Undefined Folder State</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Estado de la carpeta no definido</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="81"/>
<source>The folder waits to start syncing.</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>La carpeta está esperando el inicio de la sincronización.</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="84"/>
<source>Determining which files to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="87"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="90"/>
<source>Sync is running.</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="93"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="96"/>
<source>Syncing Error.</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Error de sincronización.</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="99"/>
<source>Setup Error.</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Error de configuración.</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="102"/>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<source>Sync success, but warnings on individual files.</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="105"/>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>Fallo sin definir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="108"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="153"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>File ignored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="155"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Directory ignored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="157"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Soft Link ignored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="159"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Ignored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="245"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="245"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="330"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Problem: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>Mirall::LogBrowser</name>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="64"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Log Output</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Registrar salida</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="76"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Search: </source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&amp;Buscar:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="84"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Find</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>&amp;Encontrar</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="102"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Clear</source>
2012-08-29 04:06:58 +04:00
<translation>Borrar</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Clear the log display.</source>
2012-08-29 04:06:58 +04:00
<translation>Limpia la pantalla de registros.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="109"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>S&amp;ave</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Gu&amp;ardar</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="110"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Guardar el archivo de registro a un archivo en disco para depuración.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Error</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>Error</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="152"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>&lt;nobr&gt;Archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no se puede abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de registro &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; puede ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="197"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Save log file</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Guardar archivo de registro</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Could not write to log file </source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>No se pudo escribir al archivo de registro</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<context>
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="23"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Configuración del proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="29"/>
<source>No Proxy</source>
<translation>Sin proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="42"/>
<source>Use system proxy</source>
<translation>Usar proxy del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
<source>Specify proxy manually as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
<source>Host</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
<source>:</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>:</translation>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
<source>Proxy server requires authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="182"/>
<source>Download Bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="188"/>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="281"/>
<source>Limit to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="210"/>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="306"/>
<source>KBytes/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="264"/>
<source>No Limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="258"/>
<source>Upload Bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="271"/>
<source>Limit automatically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="33"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Nombre del host para servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
<source>Username for proxy server</source>
<translation>Nombre de usuario para el servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="35"/>
<source>Password for proxy server</source>
<translation>Contraseña para el servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="37"/>
<source>HTTP(S) proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
<source>SOCKS5 proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<name>Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="47"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="48"/>
<source>Setup local folder options</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="106"/>
<source>Your entire account will be synced to the local folder &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="109"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="115"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="122"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local directory is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="232"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="245"/>
<source>Update advanced setup</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudHttpCredsPage</name>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="41"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="42"/>
<source>Enter user credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="158"/>
<source>Update user credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-01-12 03:12:20 +04:00
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</context>
<context>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
<source>Setup ownCloud server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="100"/>
<source>This url is secure. You can use it.</source>
<translation>Esta url es segura. Puede utilizarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
<source>This url is NOT secure. You should not use it.</source>
<translation>Esta url no es segura. No debería utilizarla.</translation>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="230"/>
<source>Update ownCloud server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Error Renombrando Carpeta</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>No es posible eliminar y salvaguardar la carpeta debido a que la carpeta o archivo en su interior está abierto por otro programa. Por favor cierre la carpeta o archivo y pulse reintentar o cancelar configuración.</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="518"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Intentando conectar a %1 desde %2...</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="111"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2 to determine authentication type...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="159"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Conectado con éxito a %1: versión de %2 %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
</message>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="222"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Failed to connect to %1:&lt;br/&gt;%2</source>
<translation>Falló conectando con %1:&lt;br/&gt;%2</translation>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="296"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Error: Wrong credentials.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="311"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<translation>Creando la carpeta local %1...</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>failed.</source>
<translation>falló.</translation>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="322"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>No se pudo crear carpeta local %1</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>The remote folder could not be accessed!</source>
<translation>¡No se pudo acceder a la carpeta remota!</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="379"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>creando carpeta en ownCloud: %1</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="398"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Carpeta remota %1 creada correctamente.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="400"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
2012-08-28 04:05:21 +04:00
<translation>La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizar.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="404"/>
2012-11-06 03:02:48 +04:00
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>La creación de la carpeta causó un error HTTP de código %1</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="406"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!&lt;br/&gt;Por favor, vuelva atrás y comprueba sus credenciales&lt;/p&gt;</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Creación %1 de carpeta remota ha fallado con errores &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="431"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 ha sido configurada.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="436"/>
2013-02-10 03:11:52 +04:00
<source>Successfully connected to %1!</source>
2013-02-11 03:05:57 +04:00
<translation>¡Conectado exitosamente a %1!</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="442"/>
2012-09-25 04:07:37 +04:00
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Conexión a %1 no se pudo establecer. Por favor compruebelo de nuevo.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
</context>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<context>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<name>Mirall::OwncloudWizard</name>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="67"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Asistente de Conexión %1</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="148"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Connect...</source>
<translation>Conectar...</translation>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
2012-09-28 04:08:28 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="51"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Open %1</source>
<translation>Abrir %1</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="43"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Open Local Folder</source>
<translation>Abrir carpeta local</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="39"/>
<source>Everything set up!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="78"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Your entire account is synced to the local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Tu cuenta completa está sincronizada con la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="81"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>ownCloud folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is synced to local folder &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>Carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ownCloud está sincronizada a la carpeta local &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
</context>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<context>
<name>Mirall::ServerActionNotifier</name>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="625"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>New file available</source>
2013-02-16 03:07:02 +04:00
<translation>Nuevo archivo disponible</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="625"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been synced to this machine.</source>
2013-02-16 03:07:02 +04:00
<translation>&apos;%1&apos; se ha sincronizado en este equipo.</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="627"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>New files available</source>
2013-02-16 03:07:02 +04:00
<translation>Nuevos archivos disponibles</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message numerus="yes">
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="627"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; y %n otro archivo han sido sincronizados a esta máquina.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; y %n otros archivos han sido sincronizados a esta máquina.</numerusform></translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="633"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>File removed</source>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<translation>Archivo eliminado</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="633"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been removed.</source>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<translation>&apos;%1&apos; ha sido eliminado.</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="635"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Files removed</source>
<translation>Archivos eliminados</translation>
</message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<message numerus="yes">
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="635"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been removed.</source>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; y %n otro archivo han sido eliminados.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; y otros %n archivos han sido eliminados.</numerusform></translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="641"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>File updated</source>
<translation>Archivo actualizado</translation>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
</message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="641"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been updated.</source>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<translation>&apos;%1&apos; ha sido subido.</translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
<message>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="643"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Files updated</source>
<translation>Archivos actualizados</translation>
2013-04-17 03:53:47 +04:00
</message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<message numerus="yes">
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="643"/>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been updated.</source>
2013-02-27 03:10:59 +04:00
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; y %n otro archivo han sido subidos.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; y %n otros archivos han sido subidos.</numerusform></translation>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
</message>
</context>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>%1 Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="52"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="70"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="30"/>
<source>SSL Connection</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Conexión SSL</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="104"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Avisos de la conexión SSL actual:</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="140"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>con certificado %1</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<translation>&amp;lt;no especificado&amp;gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="171"/>
<source>Organization: %1</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Organización: %1</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="172"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unidad: %1</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>País: %1</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="160"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<translation>Huella (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="161"/>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<translation>Huella (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2012-10-24 04:10:48 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
<source>Effective Date: %1</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Fecha de vigencia: %1</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="164"/>
<source>Expiry Date: %1</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Fecha de expiración: %1</translation>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
<source>Issuer: %1</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Emisor: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="112"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="118"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Una nueva versión del cliente %1 está disponible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; está disponible para descarga. La versión instalada es la %3.&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="130"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Skip update</source>
<translation>Omitir actualización</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="131"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="132"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Get update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
</context>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<context>
<name>Mirall::ownCloudInfo</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="495"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Proxy Refused Connection </source>
<translation>Proxy Rechazó Conexión</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="496"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings.</source>
<translation>El proxy configurado rechazó la conexión. Por favor compruebe la configuración del proxy.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="500"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Proxy Closed Connection</source>
<translation>Proxy Cerró Conexión</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="501"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings.</source>
<translation>El proxy configurado cerró la conexión. Por favor compruebe la configuración del proxy.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="505"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Proxy Not Found</source>
<translation>Proxy no encontrado</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="506"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings.</source>
<translation>El proxy configurado no se puede encontrar. Por favor, compruebe los ajustes del proxy.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="510"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Proxy Authentication Error</source>
<translation>Error de autenticación en el Proxy</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="511"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings.</source>
<translation>El proxy configurado requiere inicio de sesión pero las credenciales no son válidas. Por favor compruebe la configuración del proxy.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="515"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Proxy Connection Timed Out</source>
<translation>Tiempo de Espera de conexión al proxy agotado.</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="516"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>The connection to the configured proxy has timed out.</source>
<translation>La conexión con el proxy configurado ha caducado.</translation>
</message>
</context>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Formulario</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="220"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="259"/>
<source>TextLabel</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Texto de un etiqueta</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="72"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="110"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="142"/>
<source>&lt;small&gt;Syncs your existing data to new location.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="161"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="164"/>
<source>&amp;Start a clean sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="243"/>
<source>Status message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Formulario</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
<source>&amp;Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
<source>Error Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="116"/>
<source>TextLabel</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Texto de un etiqueta</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
</context>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="20"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Form</source>
2012-08-29 04:06:58 +04:00
<translation>Formulario</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Server &amp;address:</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>&amp;Dirección del servidor:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-02-15 03:08:10 +04:00
<message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="35"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="444"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="105"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Use &amp;secure connection</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>Usar conexión &amp;segura</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>CheckBox</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Casilla de verificación</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Username:</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>&amp;Usuario:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="296"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the ownCloud username.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Introduzca el nombre de usuario de ownCloud.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>&amp;Password:</source>
2012-10-17 04:08:28 +04:00
<translation>&amp;Contraseña:</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="325"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Enter the ownCloud password.</source>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<translation>Introduzca la contraseña de ownCloud.</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2012-10-21 04:09:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
2012-08-29 04:06:58 +04:00
<translation>No permitir el almacenamiento local de la contraseña</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
<message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Do not store password on local machine</source>
<translation>&amp;No guardar la contraseña en la máquina local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
<source>https://</source>
<translation>https://</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="270"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="60"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
<translation>Introduzca la dirección URL de ownCloud a la cual desea conectarse (sin http o https).</translation>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="107"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation>Carpeta &amp;local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="123"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation>pbSeleccioneCarpetaLocal</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="139"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation>&amp;Mantener dato local</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="171"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>&lt;small&gt;Syncs your existing data to new location.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Sincronice su dato existente a una nueva localización.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="190"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Si esta casilla está marcada, el contenido existente en el directorio local será eliminado para comenzar una sincronización limpia con el servidor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No marque esta casilla si el contenido local debe ser subido al directorio del servidor.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="193"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>&amp;Start a clean sync</source>
<translation>&amp;Comenzar una sincronización limpia</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="225"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>&lt;small&gt;Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Elimina el contenido de la carpeta local antes de sincronizar utilizando la nueva configuración.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="254"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="44"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Server &amp;Address</source>
<translation>&amp;Dirección del servidor</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="273"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="63"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>https://...</source>
<translation>https://...</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="280"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Usuario</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="309"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>&amp;Password</source>
<translation>&amp;Contraseña</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="347"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="78"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Error Label</source>
<translation>Etiquetado de Error</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="393"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Advanced &amp;Settings</source>
<translation>&amp;Opciones avanzadas</translation>
</message>
<message>
2013-06-25 00:58:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="415"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Status message</source>
<translation>Mensaje de estado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="66"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
<translation>Tu cuenta completa está sincronizada a la carpeta local</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="100"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="116"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<source>PushButton</source>
<translation>BotonEmpuje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="92"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>downloading</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>descargando</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="95"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>uploading</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>subiendo</translation>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>Context</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-01-16 03:22:56 +04:00
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
<source>Download</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Descargar</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="47"/>
<source>Upload</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Subir</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="53"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
<source>For deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="83"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>inactive</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="98"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>starting</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
2013-01-23 18:30:18 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="101"/>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<source>finished</source>
2013-08-04 09:26:52 +04:00
<translation>finalizado</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
</message>
2013-08-05 14:54:39 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="104"/>
<source>delete</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>eliminar</translation>
2013-08-05 14:54:39 +04:00
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="107"/>
2013-08-05 14:54:39 +04:00
<source>deleted</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation>borrado</translation>
2013-08-05 14:54:39 +04:00
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="48"/>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Status undefined</source>
<translation>Estado sin definir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
<source>Waiting to start sync</source>
<translation>Esperando para comenzar la sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
<source>Sync is running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
<source>Sync Success</source>
<translation>Sincronización realizada con éxito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<source>Sync Success, problems with individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
<translation>Error de sincronización - Pulse el botón de información para detalles.</translation>
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Setup Error</source>
<translation>Error de configuración</translation>
</message>
</context>
<context>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<name>SslErrorDialog</name>
<message>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2012-10-07 04:10:33 +04:00
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
2012-10-28 02:03:12 +04:00
<source>Trust this certificate anyway</source>
2012-11-01 03:03:01 +04:00
<translation>Confiar en este certificado de todas maneras</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
<source>SSL Connection</source>
2012-10-07 04:10:33 +04:00
<translation>Conexión SSL</translation>
2012-10-03 04:08:23 +04:00
</message>
</context>
<context>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<name>main.cpp</name>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Bandeja del sistema no está disponible</translation>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>% 1 requiere en una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt; estas instrucciones &lt;/ a&gt;. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como &quot;trayer &apos;y vuelva a intentarlo.</translation>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
</message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
2013-06-24 23:25:21 +04:00
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="99"/>
<source>If you don&apos;t have an ownCloud server yet, see &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt;owncloud.com&lt;/a&gt; for more info.</source>
<comment>Top text in setup wizard. Keep short!</comment>
<translation>Si aún no tiene un servidor ownCloud, visite &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt;owncloud.com&lt;/a&gt; para obtener más información.</translation>
</message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme::about()</name>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="57"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="65"/>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.&lt;br&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;%7</source>
2013-07-31 09:26:54 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>