nextcloud-android/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

900 lines
73 KiB
XML
Raw Normal View History

2016-09-11 03:33:45 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<resources>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="about_android">%1$s-Android-sovellus</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="about_title">Tietoja</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="about_version">versio %1$s</string>
2019-07-05 05:59:17 +03:00
<string name="about_version_with_build">versio %1$s, koontiversio #%2$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="account_creation_failed">Tilin luonti epäonnistui</string>
<string name="account_icon">Tilikuvake</string>
<string name="account_not_found">Tiliä ei löydy!</string>
<string name="action_clear_failed_uploads">Tyhjennä epäonnistuneet lähetykset</string>
2019-12-22 07:24:34 +03:00
<string name="action_edit">Muokkaa</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="action_empty_notifications">Hylkää kaikki ilmoitukset</string>
<string name="action_empty_trashbin">Tyhjennä roskakori</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="action_send_share">Lähetä/jaa</string>
<string name="action_switch_grid_view">Ruudukkonäkymä</string>
<string name="action_switch_list_view">Luettelonäkymä</string>
<string name="actionbar_calendar_contacts_restore">Palauta yhteystiedot &amp; kalenteri</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="actionbar_copy">Kopioi</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="actionbar_mkdir">Uusi kansio</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="actionbar_move">Siirrä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="actionbar_open_with">Avaa sovelluksella</string>
<string name="actionbar_search">Etsi</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="actionbar_see_details">Tiedot</string>
<string name="actionbar_send_file">Lähetä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="actionbar_settings">Asetukset</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="actionbar_sort">Lajittele</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="active_user">Aktiivinen käyttäjä</string>
<string name="activities_no_results_headline">Ei vielä toimia</string>
2020-10-04 06:40:32 +03:00
<string name="activities_no_results_message">Ei vielä tapahtumia kuten lisäyksiä, muutoksia tai jakoja.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="activity_chooser_send_file_title">Lähetä</string>
<string name="activity_chooser_title">Lähetä linkki…</string>
<string name="activity_icon">Aktiviteetti</string>
2020-07-02 06:37:07 +03:00
<string name="add_another_public_share_link">Lisää toinen linkki</string>
2020-09-24 06:40:06 +03:00
<string name="add_new_public_share">Lisää uusi julkinen jakolinkki</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="add_to_cloud">Lisää kohteeseen %1$s</string>
<string name="advanced_settings">Lisäasetukset</string>
2020-09-25 06:43:13 +03:00
<string name="allow_resharing">Salli uudelleenjakaminen</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="appbar_search_in">Etsi kohteesta %s</string>
2019-06-07 05:47:07 +03:00
<string name="associated_account_not_found">Liitettyä tiliä ei löydy!</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="auth_access_failed">Pääsy epäonnistui: %1$s</string>
<string name="auth_account_does_not_exist">Tälle laitteelle ei ole vielä asennettu tiliä.</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="auth_account_not_new">Tili samalle käyttäjälle ja palvelimelle on jo olemassa laitteella</string>
<string name="auth_account_not_the_same">Syötetty käyttäjä ei täsmää tämän tilin käyttäjän kanssa</string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">Tuntematon palvelimen versio</string>
<string name="auth_connection_established">Yhteys muodostettu</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="auth_fail_get_user_name">Palvelin ei palauta oikeaa käyttäjätunnusta, ota yhteys ylläpitoon.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="auth_host_url">Palvelimen osoite https://…</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="auth_incorrect_address_title">Palvelimen osoitteen muoto on virheellinen</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">Palvelinta ei löytynyt</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Ei verkkoyhteyttä</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Salattu yhteys ei ole käytettävissä.</string>
<string name="auth_not_configured_title">Väärin tehdyt palvelin-asetukset</string>
<string name="auth_oauth_error">Epäonnistunut valtuutus</string>
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Valtuutuspalvelun esti käytön</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Salattu yhteys on ohjattu salaamatonta reittiä pitkin.</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="auth_secure_connection">Salattu yhteys muodostettu</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">SSL:n alustus epäonnistui</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">SSL-palvelimen identiteettiä ei voitu vahvistaa</string>
<string name="auth_testing_connection">Testataan yhteyttä</string>
<string name="auth_timeout_title">Palvelimen vastaus viipyy liian kauan</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="auth_trying_to_login">Yritetään kirjautua…</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="auth_unauthorized">Väärä käyttäjätunnus tai salasana</string>
<string name="auth_unknown_error_exception_title">Tuntematon virhe: %1$s</string>
<string name="auth_unknown_error_http_title">Tapahtui tuntematon HTTP-virhe!</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Tuntematon virhe</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Palvelinta ei löytynyt</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s ei tue useita tilejä</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">Yhteyden muodostaminen ei onnistunut</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder">Säilytetty alkuperäisessä kansiossa, koska se on vain luku</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="auto_upload_on_wifi">Lähetä vain Wi-Fi-yhteydellä</string>
<string name="auto_upload_path">/AutoUpload</string>
2019-12-22 07:24:34 +03:00
<string name="autoupload_configure">Asetukset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="autoupload_create_new_custom_folder">Luo uusi kansioasetus</string>
<string name="autoupload_custom_folder">Määritä oma kansio</string>
2019-08-02 06:07:32 +03:00
<string name="autoupload_disable_power_save_check">Poista virransäästövalinta käytöstä</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="autoupload_hide_folder">Piilota kansio</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="avatar">Profiilikuva</string>
2020-10-30 06:44:25 +03:00
<string name="away">Poissa</string>
<string name="backup_settings">Varmuuskopioinnin asetukset</string>
<string name="backup_title">Yhteystietojen &amp; kalenterin varmuuskopio</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="battery_optimization_close">Sulje</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="battery_optimization_disable">Poista käytöstä</string>
<string name="battery_optimization_message">Laitteellasi on ehkä päällä akun optimisointi tälle sovellukselle. AutoUpload ei välttämättä toimi oikein ellet poista sovellusta optimisointilistalta.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="battery_optimization_title">Akun optimointi</string>
2021-02-28 06:47:51 +03:00
<string name="brute_force_delay">Viivästetty liian monen epäonnistuneen yrityksen takia</string>
<string name="calendar">Kalenteri</string>
<string name="calendars">Kalenterit</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="certificate_load_problem">Varmennetta ladatessa ilmeni ongelmia.</string>
2019-08-21 15:59:59 +03:00
<string name="changelog_dev_version">Muutosloki kehitysversiolle</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="checkbox">Valintaruutu</string>
<string name="choose_local_folder">Valitse paikallinen kansio…</string>
<string name="choose_remote_folder">Valitse etäkansio…</string>
2021-02-28 06:47:51 +03:00
<string name="choose_template_helper_text">Valitse mallipohja ja anna tiedostonimi</string>
2021-02-26 06:50:22 +03:00
<string name="choose_which_file">Valitse säilytettävä tiedosto!</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="clear_notifications_failed">Ilmoituksia ei voitu tyhjentää</string>
2020-11-09 06:43:53 +03:00
<string name="clear_status_message">Tyhjennä tilaviesti</string>
<string name="clear_status_message_after">Tyhjennä tilaviesti, kun on kulunut</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="clipboard_label">Teksti kopioitu %1$s</string>
<string name="clipboard_no_text_to_copy">Leikepöydälle ei kopioitunut mitään</string>
<string name="clipboard_text_copied">Linkki kopioitu</string>
<string name="clipboard_unexpected_error">Odottamaton virhe kopioitaessa leikepöydälle</string>
<string name="common_back">Takaisin</string>
<string name="common_cancel">Peru</string>
<string name="common_cancel_sync">Peru synkronointi</string>
<string name="common_choose_account">Valitse tili</string>
<string name="common_confirm">Vahvista</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="common_delete">Poista</string>
<string name="common_error">Virhe</string>
<string name="common_error_out_memory">Muistia ei ole riittävästi</string>
<string name="common_error_unknown">Tuntematon virhe</string>
<string name="common_loading">Ladataan…</string>
<string name="common_next">Seuraava</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="common_no">Ei</string>
<string name="common_ok">OK</string>
<string name="common_pending">Odottaa</string>
<string name="common_remove">Poista</string>
<string name="common_rename">Nimeä uudelleen</string>
<string name="common_save">Tallenna</string>
<string name="common_select">Valitse</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="common_send">Lähetä</string>
2019-08-08 06:07:20 +03:00
<string name="common_share">Jaa</string>
2021-04-08 06:56:39 +03:00
<string name="common_skip">Ohita</string>
2020-06-06 06:29:33 +03:00
<string name="common_switch_account">Vaihda käyttäjä</string>
<string name="common_switch_to_account">Vaihda käyttäjään</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="common_yes">Kyllä</string>
2019-09-07 06:08:38 +03:00
<string name="community_beta_headline">Testaa kehitysversiota</string>
<string name="community_beta_text">Tämä käsittää kaikki tulevat ominaisuudet ja sisältää täysin uutta, jopa testaamatonta, koodia. Bugeja ja virheitä voi löytyä. Jos ja kun niin käy, muista raportoida niistä, jotta ne korjattaisiin. </string>
<string name="community_contribute_forum_forum">keskustelupalsta</string>
<string name="community_contribute_forum_text">Auta muita. Avaa</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="community_contribute_github_text">Tutki, muokkaa ja luo ohjelmia. Katso lisätietoja %1$s</string>
2019-09-07 06:08:38 +03:00
<string name="community_contribute_headline">Osallistu kehittämiseen</string>
<string name="community_contribute_translate_text">sovellus</string>
<string name="community_contribute_translate_translate">Käännä</string>
<string name="community_dev_direct_download">Lataa kehitysjulkaisu suoraan</string>
<string name="community_dev_fdroid">Lataa kehitysjulkaisu F-Droidin äpillä.</string>
<string name="community_rc_fdroid">Lataa julkaisuehdokas F-Droidin äpillä.</string>
<string name="community_rc_play_store">Lataa julkaisuehdokas Googlen Play storesta.</string>
<string name="community_release_candidate_headline">Julkaisuehdokas</string>
<string name="community_release_candidate_text">Julkaisuehdokas (RC) on lähes valmis versio virallisesti julkaistavasta versiosta ja on yleensä täysin toimiva. Testaa omat asetukset ja varmista niiden toimivuus. Kirjaudu siis testaajaksi Play storessa tai katso \"Version\" valikosta F-Droid äpissä.</string>
<string name="community_testing_bug_text">Löysitkö bugin tai jotain muuta outoa?</string>
<string name="community_testing_headline">Auta testaamalla</string>
<string name="community_testing_report_text">Ilmoita ongelmasta GitHubissa</string>
<string name="community_testing_version_text">Oletko kiinnostunut auttamaan testaamalla seuraavaa versiota?</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="configure_new_media_folder_detection_notifications">Asetukset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="confirmation_remove_file_alert">Haluatko varmasti poistaa kohteen %1$s?</string>
<string name="confirmation_remove_files_alert">Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Haluatko varmasti poistaa kohteen %1$s ja sen sisällön?</string>
<string name="confirmation_remove_folders_alert">Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet ja niiden sisällön?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Vain paikallisen</string>
<string name="conflict_dialog_error">Virhe konfliktitietojen näyttämisessä!</string>
2021-02-28 06:47:51 +03:00
<string name="conflict_file_headline">Ristiriitainen kohde %1$s</string>
<string name="conflict_local_file">Paikallinen tiedosto</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="conflict_message_description">Jos valitset molemmat versiot, paikallisen tiedoston nimeen lisätään numero.</string>
<string name="conflict_server_file">Palvelintiedosto</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="contactlist_item_icon">Käyttäjäkuvake yhteystietoihin</string>
<string name="contactlist_no_permission">Oikeutta ei myönnetty, mitään ei tuotu.</string>
<string name="contacts">Yhteystiedot</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="contacts_backup_button">Varmuuskopioi nyt</string>
<string name="contacts_preferences_backup_scheduled">Varmuuskopiointi on ajastettu ja se alkaa pian</string>
<string name="contacts_preferences_import_scheduled">Tuonti on ajastettu ja se alkaa pian</string>
<string name="contacts_preferences_no_file_found">Tiedostoa ei löytynyt</string>
<string name="contacts_preferences_something_strange_happened">Viimeisintä varmuuskopiota ei löytynyt!</string>
2019-08-08 06:07:20 +03:00
<string name="copied_to_clipboard">Kopioitu leikepöydälle</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="copy_file_error">Tätä tiedostoa tai kansiota kopioitaessa tapahtui virhe</string>
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">Ei ole mahdollista kopioida kansiota yhteen sen alikansiosta.</string>
<string name="copy_file_invalid_overwrite">Tiedosto on jo olemassa kohdekansiossa</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="copy_file_not_found">Kopiointi epäonnistui. Tarkista onko tiedostoa olemassa.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="copy_link">Kopioi linkki</string>
<string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">Kopiointi/siirto salattuun kansioon ei ole mahdollista.</string>
<string name="copy_to">Kopio kohteeseen…</string>
2019-10-21 06:08:30 +03:00
<string name="could_not_download_image">Koko kuvan lataaminen epäonnistui</string>
2020-10-04 06:40:32 +03:00
<string name="could_not_retrieve_shares">Jakojen nouto ei onnistunut</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="could_not_retrieve_url">URL:n palautus epännistui</string>
2021-02-26 06:50:22 +03:00
<string name="create">Luo</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="create_dir_fail_msg">Kansion luominen ei onnistunut</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="create_new">Luo uusi</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="create_new_document">Luo uusi asiakirja</string>
<string name="create_new_folder">Luo uusi kansio</string>
<string name="create_new_presentation">Luo uusi esitys</string>
<string name="create_new_spreadsheet">Luo uusi taulukko</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="create_rich_workspace">Lisää kansion info</string>
<string name="creates_rich_workspace">Luo kansion info</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="credentials_disabled">Kirjautumistiedot poistettu käytöstä</string>
<string name="daily_backup">Päivittäinen varmuuskopio</string>
<string name="data_to_back_up">Varmuuskopioitavat tiedot</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="date_unknown">Tuntematon</string>
<string name="default_credentials_wrong">Virheelliset kirjautumistiedot</string>
<string name="delete_account">Poista tili</string>
<string name="delete_account_warning">Poistetaanko tili %s ja kaikki sen paikalliset tiedostot?\n\nPoistamista ei voi perua.</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="delete_entries">Poista merkinnät</string>
<string name="delete_link">Poista linkki</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="deselect_all">Poista valinnat</string>
<string name="destination_filename">Kohdetiedoston nimi</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="dev_version_new_version_available">Uusi versio saatavilla</string>
<string name="dev_version_no_information_available">Ei tietoja saatavilla.</string>
<string name="dev_version_no_new_version_available">Ei uutta versiota saatavilla.</string>
2021-02-26 06:50:22 +03:00
<string name="dialog_close">Sulje</string>
<string name="did_not_check_for_dupes">Kaksoiskappaleita ei tarkistettu.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="digest_algorithm_not_available">Tämä digest-algoritmi ei ole käytettävissä puhelimellasi</string>
2021-02-26 06:50:22 +03:00
<string name="direct_login_failed">Kirjautuminen suoran linkin kautta epäonnistui!</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">Poista käytöstä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="dismiss">Hylkää</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="dismiss_notification_description">Hylkää ilmoitus</string>
2020-10-30 06:44:25 +03:00
<string name="dnd">Älä häiritse</string>
<string name="dontClear">Älä tyhjennä</string>
2019-08-21 15:59:59 +03:00
<string name="download_latest_dev_version">Lataa viimeisin kehitysversio</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="downloader_download_failed_content">Ei voitu ladata %1$s</string>
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">Lataus epäonnistui, kirjaudu sisään uudelleen</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Lataus epäonnistui</string>
<string name="downloader_download_file_not_found">Tämä tiedosto ei ole enää palvelimella käytettävissä</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% ladataan palvelimelta %2$s</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Ladataan…</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s ladattu</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Ladattu</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Ei vielä ladattu</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="drawer_close">Sulje valikko</string>
2019-10-21 06:08:30 +03:00
<string name="drawer_community">Yhteisö</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="drawer_header_background">Taustakuva \"Drawer\":in yläosassa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="drawer_item_activities">Viimeisimmät tapahtumat</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="drawer_item_all_files">Kaikki tiedostot</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name="drawer_item_favorites">Suosikit</string>
2020-11-09 06:43:53 +03:00
<string name="drawer_item_gallery">Media</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="drawer_item_home">Koti</string>
<string name="drawer_item_notifications">Ilmoitukset</string>
2016-09-05 03:33:50 +03:00
<string name="drawer_item_on_device">Laitteessa</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name="drawer_item_recently_modified">Äskettäin muokatut</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="drawer_item_shared">Jaot</string>
<string name="drawer_item_trashbin">Poistetut tiedostot</string>
2018-06-10 03:47:45 +03:00
<string name="drawer_item_uploads_list">Lähetykset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="drawer_logout">Kirjaudu ulos</string>
<string name="drawer_open">Avaa valikko</string>
2017-03-01 04:18:50 +03:00
<string name="drawer_quota">%1$s / %2$s käytetty</string>
2018-09-14 03:50:08 +03:00
<string name="drawer_quota_unlimited">%1$s käytetty</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="drawer_synced_folders">Automaattinen lähetys</string>
<string name="encrypted">Salaa</string>
<string name="end_to_end_encryption_confirm_button">Aseta salaus</string>
<string name="end_to_end_encryption_decrypting">Puretaan salausta…</string>
<string name="end_to_end_encryption_dialog_close">Sulje</string>
<string name="end_to_end_encryption_enter_password">Anna salasana yksityisen avaimen salauksen purkuun.</string>
<string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">Kansio ei ole tyhjä.</string>
<string name="end_to_end_encryption_generating_keys">Luodaan uusia avaimia…</string>
<string name="end_to_end_encryption_keywords_description">Kaikki 12 sanaa yhdessä on hyvin vahva salasana, jonka avulla pystyy katselemaan ja käyttämään salattuja tiedostoja. Ota ne talteen ja säilytä turvallisessa paikassa. Älä jätä pöydälle!</string>
<string name="end_to_end_encryption_not_enabled">Päästä päähän -salaus poistettu käytöstä palvelimella.</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">Laita muistiin sinun 12 symboolinen salauksen avain</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="end_to_end_encryption_password">Salasana…</string>
<string name="end_to_end_encryption_retrieving_keys">Noudetaan avaimia…</string>
<string name="end_to_end_encryption_storing_keys">Avainten säilyttäminen</string>
<string name="end_to_end_encryption_title">Aseta salaus</string>
<string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">Avaimia ei voitu tallentaa, yritä uudelleen.</string>
<string name="end_to_end_encryption_wrong_password">Virhe salausta purkaessa. Oliko salasana väärä?</string>
<string name="enter_destination_filename">Syötä kohdetiedoston nimi</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="enter_filename">Anna tiedostonimi</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s ei voitu kopioida paikalliskansioon %2$s</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kriittinen virhe: toimenpiteiden suorittaminen ei onnistu</string>
<string name="error_choosing_date">Virhe päivää valitessa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="error_comment_file">Virhe tiedostoa kommentoidessa</string>
2019-08-21 15:59:59 +03:00
<string name="error_crash_title">%1$s kaatunut</string>
<string name="error_creating_file_from_template">Virhe tiedostoa mallipohjasta luodessa</string>
<string name="error_file_lock">Virhe tiedoston lukituksen muutoksessa</string>
2019-08-21 15:59:59 +03:00
<string name="error_report_issue_action">Raportti</string>
2019-06-07 05:47:07 +03:00
<string name="error_retrieving_file">Tiedoston noudossa tapahtui virhe</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="error_retrieving_templates">Tapahtui virhe mallien lataamisessa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="error_starting_direct_camera_upload">Virhe kameraa käynnistäessä</string>
<string name="error_starting_scan_doc">Virhe dokumentin skannauksessa</string>
2020-02-12 06:28:27 +03:00
<string name="etm_accounts">Tilit</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="etm_background_job_name">Työn nimi</string>
2020-03-13 06:29:22 +03:00
<string name="etm_background_job_progress">Edistyminen</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="etm_background_job_started">Käynnistetty</string>
<string name="etm_background_job_state">Tila</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="etm_background_job_user">Käyttäjä</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="etm_background_job_uuid">UUID</string>
2020-03-13 06:29:22 +03:00
<string name="etm_background_jobs">Taustatyöt</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="etm_background_jobs_cancel_all">Peruuta kaikki työt</string>
<string name="etm_background_jobs_prune">Karsi ei aktiivisia suoritteita</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="etm_background_jobs_schedule_test_job">Ajoita testityö</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="etm_background_jobs_start_test_job">Käynnistä testityö</string>
<string name="etm_background_jobs_stop_test_job">Pysäytä testityö</string>
<string name="etm_migrations">Yhdistäminen (sovelluksen päivitys)</string>
2019-08-02 06:07:32 +03:00
<string name="etm_preferences">Asetukset</string>
<string name="etm_title">Kehittäjän testitila</string>
<string name="etm_transfer">Tiedoston siirto</string>
<string name="etm_transfer_enqueue_test_download">Jonota testilataus</string>
<string name="etm_transfer_remote_path">Etäpolku</string>
<string name="etm_transfer_type">Siirrä</string>
<string name="etm_transfer_type_download">Lataa</string>
<string name="etm_transfer_type_upload">Lähetä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="fab_label">Lisää tai lähetä</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="failed_to_download">Tiedoston välittäminen latausmanagerille epäonnistui</string>
2019-10-21 06:08:30 +03:00
<string name="failed_to_print">Tiedoston tulostaminen epäonnistui</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="failed_to_start_editor">Editorin kaynnistäminen epäonnistui</string>
2020-10-03 06:42:11 +03:00
<string name="failed_update_ui">Käyttöliittymän päivitys epäonnistui</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="favorite">Lisää suosikkeihin</string>
<string name="favorite_icon">Suosikki</string>
<string name="file_delete">Poista</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="file_detail_activity_error">Toimintojen palauttaminen tiedostolle epäonnistui</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="file_details_no_content">Lisätietoja ei voitu lataa.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="file_icon">Tiedosto</string>
<string name="file_keep">Pidä</string>
2017-07-03 03:27:00 +03:00
<string name="file_list_empty">Lähetä sisältöä tai synkronisoi laitteidesi kanssa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="file_list_empty_favorite_headline">Ei vielä suosikkeja</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="file_list_empty_favorites_filter_list">Suosikeiksi merkitsemäsi tiedostot ja kansiot näkyvät tässä.</string>
<string name="file_list_empty_gallery">Kuvia tai videoita ei löytynyt</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="file_list_empty_headline">Ei tiedostoja</string>
2017-03-01 04:18:50 +03:00
<string name="file_list_empty_headline_search">Ei kohteita tässä kansiossa</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name="file_list_empty_headline_server_search">Ei tuloksia</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="file_list_empty_moving">Täällä ei ole mitään. Voit lisätä kansion.</string>
2020-06-06 06:29:33 +03:00
<string name="file_list_empty_on_device">Ladatut tiedostot ja kansiot näkyvät täällä.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="file_list_empty_recently_modified">Viimeisen 7 päivän aikana muokattuja tiedostoja ei löytynyt</string>
<string name="file_list_empty_search">Ehkä se on toisessa kansiossa?</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="file_list_empty_shared">Jakamasi tiedostot ja kansiot näkyvät tässä.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="file_list_empty_shared_headline">Ei mitään jaettua</string>
<string name="file_list_empty_unified_search_no_results">Haulla ei löytynyt tuloksia</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="file_list_folder">kansio</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="file_list_loading">Ladataan…</string>
<string name="file_list_no_app_for_file_type">Tälle tiedostotyypille ei löytynyt sovellusta.</string>
<string name="file_list_seconds_ago">sekuntia sitten</string>
<string name="file_management_permission">Käyttöoikeus tarvitaan</string>
<string name="file_management_permission_optional">Tallennusoikeudet</string>
<string name="file_management_permission_optional_text">%1$s toimii parhaiten, kun sille on myönnetty käyttöoikeus tallennustilan käyttöön. Voit myöntää täydet käyttöoikeudet tai vain luku-oikeudet kuviin ja videoihin.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="file_migration_checking_destination">Tarkistetaan kohdetta…</string>
<string name="file_migration_cleaning">Siivotaan…</string>
2021-02-28 06:47:51 +03:00
<string name="file_migration_dialog_title">Päivitetään tietojen tallennuspolkua</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="file_migration_directory_already_exists">Data-kansio on jo olemassa, Valitse yksi seuraavista:</string>
<string name="file_migration_failed_dir_already_exists">Nextcloud-kansio on jo olemassa</string>
<string name="file_migration_failed_not_enough_space">Tarvitaan enemmän tilaa</string>
<string name="file_migration_failed_not_readable">Lähdetiedostosta ei voinut lukea</string>
<string name="file_migration_failed_not_writable">Kohdetiedostoon ei voinut kirjoittaa</string>
<string name="file_migration_failed_while_coping">Virhe migraation aikana</string>
<string name="file_migration_failed_while_updating_index">Indeksin päivitys epäonnistui</string>
<string name="file_migration_migrating">Siirretään tietoja…</string>
<string name="file_migration_ok_finished">Valmistunut</string>
<string name="file_migration_override_data_folder">Korvaa</string>
<string name="file_migration_preparing">Valmistellaan migraatiota…</string>
<string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">Palautetaan tilin asetuksia…</string>
<string name="file_migration_saving_accounts_configuration">Tallennetaan tilin asetuksia…</string>
2021-03-20 06:51:10 +03:00
<string name="file_migration_source_not_readable">Haluatko yhä vaihtaa tallennuspolun %1$s?\n\nHuomio: Kaikki data täytyy ladata uudestaan.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="file_migration_source_not_readable_title">Lähdekansio ei ole luettavissa</string>
<string name="file_migration_updating_index">Päivitetään indeksiä…</string>
<string name="file_migration_use_data_folder">Käytä</string>
<string name="file_migration_waiting_for_unfinished_sync">Odotetaan täyttä synkronointia…</string>
<string name="file_not_found">Tiedostoa ei löytynyt</string>
<string name="file_not_synced">Tiedostoa ei voitu synkronoida. Näytetään viimeisin saatavilla oleva versio.</string>
<string name="file_rename">Nimeä uudelleen</string>
<string name="file_version_restored_error">Virhe palauttaessa tiedostoversiota!</string>
<string name="file_version_restored_successfully">Tiedostoversio palautettu onnistuneesti.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="filedetails_download">Lataa</string>
<string name="filedetails_export">Vie</string>
2018-03-15 04:41:05 +03:00
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Tiedoston nimeksi muutettiin %1$s lähetyksen aikana</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="filedetails_sync_file">Synkronoi</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Tiedostoa ei ole valittu</string>
<string name="filename_empty">Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Kielletyt merkit: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
<string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin</string>
<string name="filename_hint">Tiedostonimi</string>
<string name="first_run_1_text">Pidä tietosi turvassa ja omassa hallinnassa</string>
<string name="first_run_2_text">Turvallista yhteistyötä ja tiedostonvaihtoa</string>
<string name="first_run_3_text">Helppokäyttöinen selaimessa toimiva sähköposti, kalenteri ja yhteystiedot</string>
<string name="first_run_4_text">Näytönjakaminen, verkkotapaamiset ja web-konfrenssit</string>
<string name="folder_already_exists">Kansio on jo olemassa</string>
<string name="folder_confirm_create">Luo</string>
<string name="folder_list_empty_headline">Ei kansioita täällä</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="folder_picker_choose_button_text">Valitse</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="forbidden_permissions">Sinulla ei ole oikeutta %s</string>
<string name="forbidden_permissions_copy">kopioida tämä tiedosto</string>
<string name="forbidden_permissions_create">luoda tätä tiedostoa</string>
<string name="forbidden_permissions_delete">poistaa tiedostoa</string>
<string name="forbidden_permissions_move">siirtää tämä tiedosto</string>
<string name="forbidden_permissions_rename">nimetä tiedostoa uudelleen</string>
<string name="foreground_service_download">Ladataan tiedostoja…</string>
<string name="foreground_service_upload">Lähetetään tiedostoja…</string>
2017-10-25 03:31:05 +03:00
<string name="foreign_files_fail">Joitain tiedostoja ei voitu siirtää</string>
<string name="foreign_files_local_text">Paikallinen: %1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="foreign_files_move">Siirrä kaikki</string>
2017-10-25 03:31:05 +03:00
<string name="foreign_files_remote_text">Etä: %1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="foreign_files_success">Kaikki tiedostot siirrettiin</string>
<string name="forward">Välitä</string>
2020-10-31 06:43:21 +03:00
<string name="fourHours">4 tuntia</string>
<string name="hidden_file_name_warning">Nimi johtaa piilotettuun tiedostoon</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="hint_name">Nimi</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="hint_note">Huomio</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="hint_password">Salasana</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="host_not_available">Ei yhteyttä palvelimeen</string>
<string name="host_your_own_server">Ylläpidä oma palvelin</string>
2021-02-28 06:47:51 +03:00
<string name="in_folder">kansiossa %1$s</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="instant_upload_existing">Siirrä myös olemassaolevat tiedostot palvelimelle</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="instant_upload_on_charging">Lähetä vain ladattaessa virtaa</string>
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="invalid_url">Virheellinen URL</string>
2020-10-30 06:44:25 +03:00
<string name="invisible">Näkymätön</string>
2020-10-04 06:40:32 +03:00
<string name="label_empty">Nimike ei voi olla tyhjä</string>
<string name="last_backup">Viimeisin varmuuskopio: %1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="link">Linkki</string>
<string name="link_name">Linkin nimi</string>
2020-09-25 06:43:13 +03:00
<string name="link_share_allow_upload_and_editing">Salli lähetys ja muokkaus</string>
<string name="link_share_editing">Muokataan</string>
2020-09-25 06:43:13 +03:00
<string name="link_share_file_drop">Tiedostojen pudotus (vain lähetys)</string>
<string name="link_share_view_only">Vain katselu</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="list_layout">Luettelonäkymä</string>
<string name="load_more_results">Lataa lisää tuloksia</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="local_file_list_empty">Tässä kansiossa ei ole tiedostoja</string>
<string name="local_file_not_found_message">Tiedostoa ei löytynyt paikallisesta tiedostojärjestelmästä</string>
2020-08-12 06:31:51 +03:00
<string name="local_folder_friendly_path">%1$s/%2$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="local_folder_list_empty">Kansioita ei ole enempää.</string>
<string name="lock_expiration_info">Vanhenee: %1$s</string>
<string name="lock_file">Lukitse tiedosto</string>
<string name="locked_by">Lukinnut %1$s</string>
<string name="locked_by_app">Lukinnut %1$s sovellus</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="log_send_mail_subject">%1$sin Android-sovelluksen lokit</string>
<string name="log_send_no_mail_app">Sovellusta ei löytynyt lokien lähettämistä varten. Asenna sähköpostisovellus.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="login">Kirjaudu sisään</string>
<string name="login_url_helper_text">Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.</string>
2019-08-21 15:59:59 +03:00
<string name="logs_menu_delete">Poista lokitiedot</string>
2019-08-17 06:08:27 +03:00
<string name="logs_menu_refresh">Päivitä</string>
2019-08-21 15:59:59 +03:00
<string name="logs_menu_search">Etsi lokitiedoista</string>
<string name="logs_menu_send">Lähetä lokit sähköpostilla</string>
2019-08-22 06:05:19 +03:00
<string name="logs_status_filtered">Lokit: %1$d kt, kyselyä vastasi %2$d / %3$d ajassa %4$d ms</string>
2019-08-17 06:08:27 +03:00
<string name="logs_status_loading">Ladataan…</string>
2019-08-22 06:05:19 +03:00
<string name="logs_status_not_filtered">Lokit: %1$d kt, ei filtteriä</string>
2019-08-17 06:08:27 +03:00
<string name="logs_title">Lokit</string>
<string name="maintenance_mode">Palvelin on huoltotilassa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="manage_space_clear_data">Tyhjennä tiedot</string>
<string name="manage_space_description">Asetukset, tietokanta ja palvelinsertifikaatit %1$s:n tiedoista poistetaan pysyvästi. \n\nLadatut tiedostot säilyvät koskemattomina.\n\nTämä voi kestä jonkin aikaa.</string>
<string name="manage_space_title">Hallitse tilaa</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Mediatiedostoa ei voida suoratoistaa</string>
2017-10-25 03:31:05 +03:00
<string name="media_err_io">Mediatiedostoa ei voitu lukea</string>
2018-03-15 04:41:05 +03:00
<string name="media_err_malformed">Mediatiedostoa ei ole koodattu kelvollisesti</string>
<string name="media_err_timeout">Tiedoston toisto aikakatkaistiin.</string>
<string name="media_err_unknown">Sisäänrakennettu mediasoitin ei voi toistaa mediatiedostoa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="media_err_unsupported">Mediakoodekki ei ole tuettu</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="media_forward_description">Eteenpäin kelaus -painike</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="media_notif_ticker">%1$s-musiikkisoitin</string>
<string name="media_play_pause_description">Toisto tai keskeytys -painike</string>
<string name="media_rewind_description">Taaksepäin kelaus -painike</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (toistetaan)</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Uusin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Vanhin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Suurin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Pienin ensin</string>
<string name="more">Lisää</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="move_file_error">Tämän tiedoston tai kansion siirtoa yrittäessä tapahtui virhe</string>
<string name="move_file_invalid_into_descendent">Ei ole mahdollista siirtää kansiota yhteen sen alikansiosta.</string>
<string name="move_file_invalid_overwrite">Tiedosto on jo olemassa kohdekansiossa</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="move_file_not_found">Tiedoston siirtäminen ei onnistunut. Varmista että tiedosto on olemassa.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="move_to">Siirrä kohteeseen…</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="network_error_connect_timeout_exception">Palvelinta odottaessa tapahtui virhe. Toimenpidettä ei voitu suorittaa loppuun.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="network_error_socket_exception">Palvelimeen yhdistäessä tapahtui virhe.</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="network_error_socket_timeout_exception">Palvelinta odottaessa tapahtui virhe. Toimenpidettä ei voitu suorittaa loppuun.</string>
<string name="network_host_not_available">Toimintoa ei voitu suorittaa loppuun. Palvelin ei ole käytettävissä.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="new_comment">Uusi kommentti…</string>
<string name="new_media_folder_detected">Uusi mediakansio %1$s löytynyt.</string>
<string name="new_media_folder_photos">kuva</string>
<string name="new_media_folder_videos">video</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="new_notification">Uusi Ilmoitus</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="new_version_was_created">Luotiin uusi versio</string>
<string name="no_actions">Ei tapahtumia tälle käyttäjälle</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="no_browser_available">Linkkien käsittelyyn ei ole sovellusta</string>
<string name="no_calendar_exists">Kalenteria ei ole olemassa</string>
<string name="no_email_app_available">Sähköpostiosoitteiden käsittelyyn ei ole saatavilla sovellusta</string>
2019-10-21 06:08:30 +03:00
<string name="no_mutliple_accounts_allowed">Vain yksi tili on sallittu</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="no_pdf_app_available">PDF -sovellusta ei löydy</string>
<string name="no_send_app">Valittujen tiedostojen lähettämiseen ei ole sovellusta</string>
<string name="no_share_permission_selected">Valitse vähintään yksi käyttöoikeus jakaaksesi.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="note_confirm">Lähetä</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="note_could_not_sent">Huomiota ei voitu lähettää</string>
2021-02-28 06:47:51 +03:00
<string name="note_icon_hint">Note-kuvake</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="notification_action_failed">Toimenpiteen suorittaminen epäonnistui</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="notification_channel_download_description">Näyttää latauksen edistymisen</string>
<string name="notification_channel_download_name_short">Lataukset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="notification_channel_file_sync_description">Näyttää tiedostojen synkronoinnin edistymisen ja tulokset</string>
<string name="notification_channel_file_sync_name">Tiedostojen synkronointi</string>
<string name="notification_channel_general_description">Näytä ilmoitukset uusia mediakansiota ja vastaavia varten</string>
<string name="notification_channel_general_name">Yleiset ilmoitukset</string>
<string name="notification_channel_media_description">Musiikin toiston edistyminen</string>
<string name="notification_channel_media_name">Mediasoitin</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="notification_channel_push_description">Näytä palvelimen lähettämät push-ilmoitukset. Esimerkiksi kun sinut mainitaan kommenteissa, sinulle jaetaan etänä tai kun ylläpito julkaisee tiedotteen.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="notification_channel_push_name">Push-ilmoitukset</string>
<string name="notification_channel_upload_description">Näyttää lähetyksen edistymisen</string>
<string name="notification_channel_upload_name_short">Lähetykset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="notification_icon">Ilmoituksen kuvake</string>
<string name="notifications_no_results_headline">Ei ilmoituksia</string>
<string name="notifications_no_results_message">Katso myöhemmin uudestaan.</string>
<string name="offline_mode">Ei internetyhteyttä</string>
2020-10-30 06:44:25 +03:00
<string name="oneHour">1 tunti</string>
2020-11-09 06:43:53 +03:00
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online-tila</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="outdated_server">Palvelimen elinkaari on päättynyt, päivitä!</string>
<string name="overflow_menu">Lisää -valikko</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Anna suojakoodisi</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Suojakoodi kysytään joka kerta, kun sovellus käynnistetään</string>
<string name="pass_code_enter_pass_code">Anna suojakoodi</string>
<string name="pass_code_mismatch">Suojakoodit eivät täsmää</string>
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Anna suojakoodisi uudelleen</string>
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">Poista suojakoodisi</string>
<string name="pass_code_removed">Suojakoodi poistettu</string>
<string name="pass_code_stored">Suojakoodi tallennettu</string>
<string name="pass_code_wrong">Virheellinen suojakoodi</string>
<string name="pdf_zoom_tip">Napauta sivua lähentääksesi</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="permission_allow">Salli</string>
<string name="permission_deny">Kiellä</string>
<string name="permission_storage_access">Tiedostojen lähetys ja lataaminen vaatii lisäoikeuksia.</string>
<string name="picture_set_as_no_app">Kuvan liittämiseksi ei löytynyt sovellusta</string>
2018-03-22 04:42:23 +03:00
<string name="placeholder_fileSize">389 kt</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="placeholder_filename">paikkamerkki.txt</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="placeholder_sentence">Tämä on paikkamerkki</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="placeholder_timestamp">18.05.2012 12:23</string>
2021-02-28 06:47:51 +03:00
<string name="player_stop">pysäytä</string>
<string name="player_toggle">vaihda</string>
2019-08-22 06:05:19 +03:00
<string name="power_save_check_dialog_message">Virransäästötilan tarkistuksen poistaminen saattaa johtaa tiedostojen lähettämiseen alhaisella akun varauksella!</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">Poistetaan</string>
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">Pidetään alkuperäisessä kansiossa</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">Siirretään sovelluskansioon</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="pref_instant_name_collision_policy_dialogTitle">Mitä tehdään, jos tiedosto on jo olemassa?</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_always_ask">Kysy minulta joka kerta</string>
2020-10-04 06:40:32 +03:00
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_cancel">Ohita lähettäminen</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_overwrite">Korvaa palvelimen versio</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_rename">Nimeä uusi versio uudelleen</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_title">Mitä tehdään, jos tiedosto on jo olemassa?</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="prefs_add_account">Lisää tili</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_calendar_contacts">Synkronoi kalenteri &amp; kontaktit</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">Palvelimen osoitetta ei voitu selvittää DAVx5 sovellukselle (tunnettu nimellä DAVdroid)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Sekä F-Droid että Google Play asentamatta</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="prefs_calendar_contacts_summary">Aseta DAVx5 (tunnettu nimellä DAVdroid) (v1.3.0+) nykyiselle tilille</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Kalenterin &amp; yhteystieto synkronointi asetettu</string>
<string name="prefs_category_about">Tietoja</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="prefs_category_details">Tiedot</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_category_dev">Kehittäjä</string>
<string name="prefs_category_general">Yleiset</string>
<string name="prefs_category_more">Enemmän</string>
<string name="prefs_daily_backup_summary">Päivittäinen kalenterin &amp; yhteystietojen varmuuskopio</string>
<string name="prefs_e2e_mnemonic">E2E-avainkoodi</string>
<string name="prefs_e2e_no_device_credentials">Jos haluat näyttää avainkoodin, ota käyttöön laitteen valtuudet.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_enable_media_scan_notifications">Näytä mediakartoituksen ilmoitukset</string>
<string name="prefs_enable_media_scan_notifications_summary">Ilmoita uusista löydetyistä mediakansioista</string>
<string name="prefs_gpl_v2">
GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
<string name="prefs_help">Ohje</string>
<string name="prefs_imprint">Tiedot</string>
2018-09-14 09:28:43 +03:00
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Alkuperäinen tiedosto…</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_title">Alkuperäinen tiedosto…</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Tallenna alikansioihin vuoden ja kuukauden mukaisesti.</string>
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Käytä alikansioita</string>
<string name="prefs_license">Lisenssi</string>
2019-03-23 04:45:08 +03:00
<string name="prefs_lock">Sovelluksen pääsykoodi</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">Laitteen kirjautumistiedot käytössä</string>
<string name="prefs_lock_device_credentials_not_setup">Laitteelle ei ole määritelty kirjautumistietoja.</string>
<string name="prefs_lock_none">Ei mitään</string>
2019-03-23 04:45:08 +03:00
<string name="prefs_lock_title">Suojaa sovellus käyttäen</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_lock_using_device_credentials">Laitteen kirjautumistiedot</string>
<string name="prefs_lock_using_passcode">Suojakoodi</string>
<string name="prefs_manage_accounts">Tilien hallinta</string>
<string name="prefs_recommend">Suosittele kaverille</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_show_hidden_files">Näytä piilotetut tiedostot</string>
<string name="prefs_sourcecode">Hanki lähdekoodi</string>
2021-02-28 06:47:51 +03:00
<string name="prefs_storage_path">Tiedostojen tallennuskansio</string>
2021-03-20 06:51:10 +03:00
<string name="prefs_sycned_folders_summary">Hallinnoi kansioita automaattista latausta varten</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Paikallinen kansio</string>
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Etäkansio</string>
2019-12-22 07:24:34 +03:00
<string name="prefs_theme_title">Teema</string>
<string name="prefs_value_theme_dark">Tumma</string>
<string name="prefs_value_theme_light">Vaalea</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="prefs_value_theme_system">Seuraa järjestelmää</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="preview_image_description">Kuvan esikatselu</string>
<string name="preview_image_error_no_local_file">Paikallista tiedostoa ei ole esikatselua varten</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Kuvan näyttäminen ei onnistunut</string>
<string name="preview_sorry">Anteeksi</string>
<string name="privacy">Yksityisyys</string>
2020-08-12 06:31:51 +03:00
<string name="public_share_name">Uusi nimi</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="push_notifications_not_implemented">Push-ilmoitukset ovat pois käytöstä, koska ne riippuvat suljetuista Google Play -palveluista.</string>
2019-03-23 04:45:08 +03:00
<string name="push_notifications_old_login">Ei puskusanomia johtuen vanhentuneesta kirjautumisistunnosta. Harkitse tilin uudelleenlisäämistä.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="push_notifications_temp_error">Push-ilmoitukset eivät ole nyt käytettävissä.</string>
<string name="qr_could_not_be_read">QR-koodia ei voitu lukea!</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="recommend_subject">Kokeile %1$sia laitteellasi!</string>
<string name="recommend_text">Haluan, että kokeilet %1$sia laitteellasi.\nLataa tästä: %2$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="recommend_urls">%1$s tai %2$s</string>
2020-11-09 06:43:53 +03:00
<string name="remote">(etä)</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="remote_file_fetch_failed">Tiedostoa ei löytynyt!</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="remove_fail_msg">Poistaminen epäonnistui</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="remove_notification_failed">Ilmoitusta ei voitu poistaa</string>
<string name="remove_push_notification">Poista</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="remove_success_msg">Poistettu</string>
<string name="rename_dialog_title">Anna uusi nimi</string>
<string name="rename_local_fail_msg">Paikallisen kopion nimeä ei voitu muuttaa, yritä eri nimeä</string>
<string name="rename_server_fail_msg">Nimen muutos epäonnistui, nimi on jo käytössä</string>
2019-03-23 04:45:08 +03:00
<string name="reshare_not_allowed">Uudellenjako ei ole salluttu</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="resharing_is_not_allowed">Uudelleenjakaminen ei ole sallittu</string>
<string name="resized_image_not_possible_download">Uuden kokoinen kuva ei ole saatavilla. Ladataanko täysikokoinen kuva?</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="restore">Palauta tiedosto</string>
<string name="restore_backup">Palauta varmuuskopio</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="restore_button_description">Palauta poistettu tiedosto</string>
<string name="restore_selected">Palauta valitut</string>
2019-06-08 05:49:04 +03:00
<string name="retrieving_file">Noudetaan tiedostoa…</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="richdocuments_failed_to_load_document">Asiakirjaa ei voitu lataa!</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="scanQR_description">Kirjaudu QR-koodilla</string>
2019-08-08 06:07:20 +03:00
<string name="screenshot_01_gridView_heading">Tietojasi suojaten</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="screenshot_01_gridView_subline">itse-ylläpidettävä tuottavuus</string>
2019-08-08 06:07:20 +03:00
<string name="screenshot_02_listView_heading">Selaa ja jaa</string>
<string name="screenshot_02_listView_subline">kaikki toiminnot lähettyvillä</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="screenshot_03_drawer_heading">Tapahtumat, jaot, ...</string>
2019-08-08 06:07:20 +03:00
<string name="screenshot_03_drawer_subline">kaikki käytettävissä nopeasti</string>
<string name="screenshot_04_accounts_heading">Kaikki tilisi</string>
<string name="screenshot_04_accounts_subline">yhdessä paikassa</string>
<string name="screenshot_05_autoUpload_heading">Automaattinen lähetys</string>
<string name="screenshot_05_autoUpload_subline">kuvillesi ja videoillesi</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="screenshot_06_davdroid_heading">Kalenteri ja yhteystiedot</string>
<string name="screenshot_06_davdroid_subline">Synkronoi DAVx5:llä</string>
<string name="search_error">Virhe hakutulosten noutamisessa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="select_all">Valitse kaikki</string>
2021-02-28 06:47:51 +03:00
<string name="select_one_template">Valitse yksi mallipohja</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="select_template">Valitse mallipohja</string>
<string name="send">Lähetä</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="send_note">Lähetä huomio vastaanottajalle</string>
<string name="send_share">Lähetä Jaa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="sendbutton_description">Lähetä-painikkeen kuvake</string>
<string name="set_as">Aseta</string>
<string name="set_note">Aseta muistiinpano</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="set_picture_as">Käytä kuvaa</string>
2020-10-30 06:44:25 +03:00
<string name="set_status">Aseta tilatieto</string>
2020-11-09 06:43:53 +03:00
<string name="set_status_message">Aseta tilaviesti</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share">Jaa</string>
<string name="share_copy_link">Jaa &amp; kopioi linkki</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="share_dialog_title">Jakaminen</string>
<string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share_expiration_date_label">Vanhenee %1$s</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="share_file">Jaa %1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share_group_clarification">%1$s (ryhmä)</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="share_internal_link">Jaa sisäinen linkki</string>
<string name="share_internal_link_to_file_text">Sisäinen jaettu linkki toimii vain käyttäjillä, joilla on oikeudet tähän tiedostoon</string>
<string name="share_internal_link_to_folder_text">Sisäinen jaettu linkki toimii vain kayttäjillä, joilla on oikeudet tähän kansioon</string>
2020-09-25 06:43:13 +03:00
<string name="share_link">Jaa linkki</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share_link_empty_password">Salasana on pakko antaa</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="share_link_file_error">Tiedoston tai kansion jakamisessa tapahtui virhe.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Jakaminen epäonnistui. Ole hyvä ja tarkasta onko tiedosto olemassa.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share_link_forbidden_permissions">jakaa tiedostoa</string>
2019-06-07 05:47:07 +03:00
<string name="share_link_optional_password_title">Syötä vaihtoehtoinen salasanan</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share_link_password_title">Anna salasana</string>
2020-10-03 06:42:11 +03:00
<string name="share_link_with_label">Jaa linkki (%1$s)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share_no_expiration_date_label">Aseta vanhenemispäivä</string>
<string name="share_no_password_title">Aseta salasana</string>
<string name="share_password_title">Salasanasuojattu</string>
<string name="share_permission_can_edit">Voi muokata</string>
<string name="share_permission_file_drop">Tiedoston pudotus</string>
<string name="share_permission_view_only">Vain katselu</string>
<string name="share_permissions">Jaon oikeudet</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share_remote_clarification">%1$s (etä)</string>
<string name="share_room_clarification">%1$s (keskustelu)</string>
2020-11-09 06:43:53 +03:00
<string name="share_search">Nimi, Federoitu Cloud ID tai sähköposti...</string>
<string name="share_send_new_email">Lähetä uusi sähköposti</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="share_send_note">Huomio vastaanottajalle</string>
<string name="share_settings">Asetukset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share_via_link_hide_download">Piilota lataus</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name="share_via_link_section_title">Jaa linkki</string>
2018-07-02 03:41:05 +03:00
<string name="share_via_link_send_link_label">Lähetä linkki</string>
2018-09-21 03:57:26 +03:00
<string name="share_via_link_unset_password">Poista</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="share_with_title">Jaa…</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="shared_avatar_desc">Kuvake jaetulta käyttäjältä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="shared_icon_share">jaa</string>
<string name="shared_icon_shared">jaettu</string>
<string name="shared_icon_shared_via_link">jaettu linkin kautta</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="shared_with_you_by">Jaettu sinulle käyttäjältä %1$s</string>
<string name="sharee_add_failed">Jaon lisääminen epäonnistui</string>
<string name="signup_with_provider">Kirjaudu sisään palvelutarjoajan kautta</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">Salli käyttäjälle %1$s pääsy Nextcloud -tilillesi %2$s?</string>
<string name="sort_by">Lajittelujärjestys</string>
<string name="sort_by_modification_date_ascending">Uusin ensin</string>
<string name="sort_by_modification_date_descending">Vanhin ensin</string>
<string name="sort_by_name_ascending">A - Ö</string>
<string name="sort_by_name_descending">Ö - A</string>
<string name="sort_by_size_ascending">Pienin ensin</string>
<string name="sort_by_size_descending">Suurin ensin</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Piilota</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Tiedot</string>
<string name="ssl_validator_header">Palvelimen identiteettiä ei voitu vahvistaa</string>
<string name="ssl_validator_label_C">Maa:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">Yleinen nimi:</string>
<string name="ssl_validator_label_L">Sijainti:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">Organisaatio:</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">Organisaatioyksikkö:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">Osavaltio:</string>
<string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Sormenjälki:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">Myöntäjä:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Allekirjoitus:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmi:</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">Myönnetty kohteelle:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">Voimassaoloaika:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">Alkaen:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Päättyen:</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Ei lisätietoja virheestä</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">Varmenteen tallennus epäonnistui</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">Varmennetta ei voi näyttää.</string>
<string name="ssl_validator_question">Haluatko silti luottaa tähän varmenteeseen?</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Palvelimen varmenne on vanhentunut</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Palvelimen varmenteeseen ei luoteta</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Palvelimen varmenteen kelvolliset päivät ovat tulevaisuudessa</string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- Osoite ei vastaa sertifikaatissa mainittua isäntänimeä</string>
2020-10-30 06:44:25 +03:00
<string name="status_message">Tilaviesti</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="storage_camera">Kamera</string>
<string name="storage_choose_location">Valitse tallennustilan sijainti</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="storage_description_default">Oletus</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="storage_documents">Asiakirjat</string>
<string name="storage_downloads">Lataukset</string>
<string name="storage_internal_storage">Sisäinen tallennustila</string>
<string name="storage_movies">Elokuvat</string>
<string name="storage_music">Musiikki</string>
<string name="storage_permission_full_access">Täysi pääsy</string>
<string name="storage_permission_media_read_only">Media vain luku-tilassa</string>
2019-03-16 04:52:40 +03:00
<string name="storage_pictures">Kuvat</string>
2019-09-07 06:08:38 +03:00
<string name="store_full_desc">Avoimen lähdekoodin Nextcloud-sovellus Android-laitteille mahdollistaa kaikkien Nextcloud-palvelimella olevien tiedostojen käyttämisen.\n\nOminaisuudet:\n* Helppokäyttöinen, moderni käyttöliittymä, joka mukautuu palvelimen teemaan\n* Lähetä tiedostosi Nextcloud-palvelimelle\n* Jaa tiedostosi muiden kanssa\n* Pidä haluamasi tiedostot ja kansiot synkronoituna\n* Etsi kaikista palvelimella olevista kansioista\n* Lähetä automaattisesti laitteella otetut kuvat ja videot\n* Pysy ajan tasalla ilmoitusten avulla\n* Tuki useille tileille\n* Turvallinen pääsy tietoihin joko sormenjäljellä tai PIN-koodilla\n* Integraatio DAVdroidin kanssa kalenterin ja yhteystietojen synkronoimiseksi\n\nIlmoita ongelmista osoitteessa https://github.com/nextcloud/android/issues ja keskustele sovelluksesta osoitteessa https://help.nextcloud.com/c/clients/android\n\nMikä Nextcloud on? Nextcloud on yksityinen tiedostojen synkronointi-, jako- ja viestintäpalvelin. Se on täysin avointa lähdekoodia, ja voit ottaa sen täysin omalle vastuullesi tai maksaa kolmannelle osapuolelle palvelimen ylläpidosta. Näin ollen hallitset itse kuviasi, kalenteriasi, yhteystietojasi, asiakirjojasi ja kaikkea muuta.\n\nTutustu Nextcloudiin osoitteessa https://nextcloud.com</string>
2020-03-16 06:35:58 +03:00
<string name="store_full_dev_desc">Itse ylläpidetty työalusta jota sinä kontrolloit. \nTämä on virallinen kehitysversio, sisältäen pävittäin vaihtuvia uusia ja testaamattomia toimintoja, jotka voivat epävakauttaa ohjelmistoa ja aiheuttaa tietojen häviämistä. Sovellus on tarkoitettu käyttäjille jotka haluavat testata ja raportoida ohjelman virheitä jos niitä tapahtuu. Älä käytä sitä työ ympäristössä!\n\nSekä virallinen kehitysversio että normaali versio ovat saatavilla F-droid:ssa ja ne voidaan asentaa samanaikaisesti. </string>
2019-08-22 06:05:19 +03:00
<string name="store_short_desc">Itse ylläpidettävä tuottavuusalusta, joka säilyttää kontrollin sinulla</string>
<string name="store_short_dev_desc">Itse ylläpidettävä tuottavuusalusta, joka säilyttää kontrollin sinulla (kehitysversio)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="stream">Suoratoista käyttämällä...</string>
<string name="stream_not_possible_headline">Suoratoisto internetiin ei onnistu</string>
<string name="stream_not_possible_message">Ole hyvä ja lataa media tai käytä ulkopuolista sovellusta.</string>
<string name="strict_mode">Strict-tila: HTTP-yhteyksiä ei sallita!</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" on jaettu kanssasi</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s jakoi kohteen \"%2$s\" kanssasi</string>
<string name="suggest">Ehdota</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Ristiriitoja löytynyt</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Kansiota %1$s ei ole enää olemassa</string>
<string name="sync_fail_content">Ei voitu synkronoida %1$s</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Väärä salasana tilille %1$s</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">\"Pidä synkronoituna\" epäonnistui</string>
<string name="sync_fail_ticker">Synkronointi epäonnistui</string>
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Synkronointi epäonnistui, kirjaudu sisään uudelleen</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Tiedoston sisältö on jo synkronoitu</string>
2020-03-16 06:35:58 +03:00
<string name="sync_folder_failed_content">Kansion %1$ssynkronointia ei voitu suorittaa loppuun</string>
2019-08-22 06:05:19 +03:00
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Versiosta 1.3.16 lähtien, tästä laitteesta lähetetyt tiedostot kopioidaan paikalliseen %1$s kansioon, jotta estetään datan häviäminen synkronoitaessa yksittäistä tiedostoa usealle tilille.\n\nTästä muutoksesta johtuen, kaikki aiemmilla versioilla lähetetyt tiedostot on kopioitu %2$s kansioon. Virhe esti tämän toiminnon viimeistelemisen synkronoinnin aikana. Voit joko jättää tiedostot kuten ne ovat ja poistaa linkin %3$s, tai siirtää tiedostot %1$s kansioon ja säilyttää linkin %4$s. \n\nAlla on listattu paikalliset ja ulkoiset tiedostot %5$s:ssa, johon ne olivat linkitettynä. </string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Jotkin paikalliset tiedostot unohtuivat</string>
<string name="sync_in_progress">Noudetaan tiedoston viimeisin versio.</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">Valitse synkronoitavat tiedot</string>
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_free_space">Vapauta tilaa</string>
2020-03-16 06:35:58 +03:00
<string name="sync_not_enough_space_dialog_placeholder">%1$s on %2$s, mutta vain %3$son käytettävissä laitteessa.</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="sync_not_enough_space_dialog_title">Ei tarpeeksi vapaata tilaa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="sync_status_button">Synkronoinnin tila -painike</string>
<string name="sync_string_files">Tiedostot</string>
<string name="synced_folder_settings_button">Asetukset-painike</string>
<string name="synced_folders_configure_folders">Määritä kansiot</string>
<string name="synced_folders_new_info">Heti lähetettävien tiedostojen lähetys on uudistettu täysin. Muuta automaattisen lähetyksen asetuksia päävalikossa vastaamaan nykyistä toimintaa.\n\nNauti uudesta ja monipuolisemmasta toiminnosta.</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="synced_folders_no_results">Mediakansioita ei löytynyt</string>
2018-03-15 04:41:05 +03:00
<string name="synced_folders_preferences">Automaattisen lähetyksen asetukset</string>
<string name="synced_folders_preferences_folder_path">%1$s varten</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="synced_folders_type">Tyyppi</string>
<string name="synced_icon">Synkronoitu</string>
<string name="tags">Tunnisteet</string>
<string name="test_server_button">Testaa palvelinyhteys</string>
2020-10-30 06:44:25 +03:00
<string name="thirtyMinutes">30 minuuttia</string>
<string name="thisWeek">Tällä viikolla</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="thumbnail">Esikatselukuva</string>
2020-03-16 06:35:58 +03:00
<string name="thumbnail_for_existing_file_description">Esikatselu olemassa olevalle tiedostolle</string>
<string name="thumbnail_for_new_file_desc">Esikatselu uudelle tiedostolle</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="timeout_richDocuments">Lataaminen vie paljon aikaa...</string>
2020-10-30 06:44:25 +03:00
<string name="today">Tänään</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="trashbin_activity_title">Poistetut tiedostot</string>
<string name="trashbin_empty_headline">Ei poistettuja tiedostoja</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="trashbin_empty_message">Voit palauttaa poistettuja tiedostoja täältä.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="trashbin_file_not_deleted">Tiedostoa %1$s ei voitu poistaa!</string>
<string name="trashbin_file_not_restored">Tiedostoa %1$s ei voitu palauttaa!</string>
<string name="trashbin_loading_failed">Roskakorin lataaminen epäonnistui!</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="trashbin_not_emptied">Tiedostoja ei voitu poistaa pysyvästi!</string>
<string name="unlock_file">Vapauta tiedoston lukitus</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="unread_comments">Lukemattomia kommentteja on olemassa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="unset_encrypted">Poista salaus</string>
<string name="unset_favorite">Poista suosikeista</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="unshare_link_file_error">Tiedoston tai kansion jakamista lopetettaessa tapahtui virhe.</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">Jakamista ei voida lopettaa. Tarkasta onko tiedosto olemassa.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">poistaa tiedoston jakamista</string>
<string name="unsharing_failed">Jakamisen peruuttaminen epäonnistui</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="untrusted_domain">Pääsy epäluotettavan verkkotunnuksen kautta. Katso lisätietoja dokumentoinnista.</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<string name="update_link_file_error">Jakoa päivitettäessä tapahtui virhe.</string>
<string name="update_link_file_no_exist">Ei voida päivittää. Ole hyvä ja tarkasta, onko tiedosto olemassa.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="update_link_forbidden_permissions">päivitä tämä jako</string>
<string name="updating_share_failed">Jaon päivitys epäonnistui</string>
<string name="upload_cannot_create_file">Paikallista tiedostoa ei voi luoda</string>
<string name="upload_chooser_title">Lähetä…</string>
<string name="upload_content_from_other_apps">Lähetä sisältöä toisista sovelluksista</string>
<string name="upload_direct_camera_upload">Lähetä kamerasta</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name="upload_file_dialog_filename">Tiedostonimi</string>
<string name="upload_file_dialog_filetype">Tiedostotyyppi</string>
2017-10-25 03:31:05 +03:00
<string name="upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut">Google Maps -pikakuvaketiedosto(%s)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut">Internet-pikakuvaketiedosto(%s)</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="upload_file_dialog_filetype_snippet_text">Lohkon tekstitiedosto (.txt)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="upload_file_dialog_title">Anna lähetettävä tiedostonimi ja -tyyppi</string>
<string name="upload_files">Lähetä tiedostoja</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name="upload_item_action_button">Lataa tiedosto nappi</string>
2020-02-19 06:29:10 +03:00
<string name="upload_list_delete">Poista</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="upload_list_empty_headline">Ei lähetettäviä saatavilla</string>
<string name="upload_list_empty_text_auto_upload">Lähetä sisältöä tai aktivoi automaattinen lähetys.</string>
2020-03-16 06:35:58 +03:00
<string name="upload_list_resolve_conflict">Selvitä virhetilanne</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="upload_local_storage_full">Paikallinen tallennustila täynnä</string>
<string name="upload_local_storage_not_copied">Tiedostoa ei voitu kopioida paikalliseen tallennustilaan</string>
<string name="upload_lock_failed">Kansion lukitseminen epäonnistui</string>
2020-03-16 06:35:58 +03:00
<string name="upload_old_android">Salaus on mahdollista vain kun &gt;= Android 5.0</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="upload_query_move_foreign_files">Riittämätön tila estää tiedostojen kopioinnin %1$s kansioon. Haluatko sen sijaan siirtää ne sinne?</string>
<string name="upload_scan_doc_upload">Skannaa asiakirja kameralla</string>
<string name="upload_sync_conflict">Konflikti synkronoinnissa, ratkaise manuaalisesti</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="upload_unknown_error">Tuntematon virhe</string>
<string name="uploader_btn_alternative_text">Valitse</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Lähetä</string>
<string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Vastaanotettu data ei sisällä kelvollista tiedostoa.</string>
<string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s ei saa lukea vastaanotettua tiedostoa</string>
<string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Virhe kopioitaessa tiedostoa väliaikaiseen kansioon. Yritä lähettää se uudelleen.</string>
<string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Lähetykseen valittua tiedostoa ei löytynyt. Varmista, että tiedosto on olemassa.</string>
<string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Tätä tiedostoa ei voida lähettää</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Ei lähetettävää tiedostoa</string>
<string name="uploader_info_dirname">Kansion nimi</string>
<string name="uploader_top_message">Valitse lähetyskansio</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">Ei voitu lähettää %1$s</string>
<string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Lähettäminen epäonnistui, kirjaudu sisään uudelleen</string>
2020-03-16 06:35:58 +03:00
<string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error">Tiedoston lähetyksen virhetilanne</string>
<string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error_content">Valitse mikä näistä versioista pidetään %1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Lähetys epäonnistui</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour">Lähetysasetus:</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Siirrä tiedosto %1$s kansioon</string>
2019-03-16 04:52:40 +03:00
<string name="uploader_upload_files_behaviour_not_writable">lähdekansio on vain lukuoikeus; tiedosto ladataan palvelimelle, ei muuta</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Pidä tiedosto lähdekansiossa</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Poista tiedosto lähdekansiosta</string>
<string name="uploader_upload_forbidden_permissions">lähettää tähän kansioon</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Lähetetään palvelimelle %2$s</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Lähetetään…</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s lähetetty</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Lopeta</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Asetukset</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Laitteellasi ei ole %1$s-tilejä. Määritä tilin asetukset ensin.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Tiliä ei löytynyt</string>
<string name="uploads_view_group_current_uploads">Nykyiset</string>
<string name="uploads_view_group_failed_uploads">Epäonnistuneet/odottaa uudelleenlähetystä</string>
<string name="uploads_view_group_finished_uploads">Lähetetty</string>
<string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Odottaa siirtoa</string>
<string name="uploads_view_title">Lähetykset</string>
<string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Peruttu</string>
<string name="uploads_view_upload_status_conflict">Ristiriita</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Yhteysvirhe</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Valtuutusvirhe</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Tiedostovirhe</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Kansiovirhe</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Paikallista tiedostoa ei löydy</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Oikeusvirhe</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_ssl_certificate_not_trusted">Ei-luotettu palvelinvarmenne</string>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<string name="uploads_view_upload_status_fetching_server_version">Noudetaan palvelimen versiota…</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Sovellus suljettiin</string>
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Valmiina</string>
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Tuntematon virhe</string>
<string name="uploads_view_upload_status_virus_detected">Virus havaittu. Lähetystä ei voi suorittaa loppuun!</string>
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_exit_power_save_mode">Odotetaan virransäästötilasta poistumista</string>
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">Odotetaan latausta</string>
2020-10-03 06:42:11 +03:00
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Odotetaan laskuttamatonta Wi-Fi-yhteyttä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="user_icon">Käyttäjä</string>
<string name="user_info_address">Osoite</string>
<string name="user_info_email">Sähköposti</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name="user_info_phone">Puhelinnumero</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="user_info_website">Verkkosivusto</string>
2018-03-22 04:42:23 +03:00
<string name="user_information_retrieval_error">Virhe käyttäjän tietoja haettaessa</string>
2018-01-15 04:39:52 +03:00
<string name="userinfo_no_info_headline">Henkilökohtaisia tietoja ei ole asetettu</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Lisää nimi, kuva ja yhteystiedot profiilisivullasi.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name="username">Käyttäjätunnus</string>
<string name="version_dev_download">Lataa</string>
<string name="wait_a_moment">Odota hetki…</string>
<string name="wait_checking_credentials">Tarkistetaan tallennettuja tilitietoja</string>
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Kopioidaan tiedostoa yksityisestä tallennustilasta</string>
<string name="what_s_new_image">Mitä uutta -kuva</string>
<string name="whats_new_skip">Ohita</string>
<string name="whats_new_title">Uutta versiossa %1$s</string>
<string name="whats_your_status">Mikä on tilatietosi?</string>
<string name="write_email">Lähetä sähköposti</string>
2021-03-20 06:51:10 +03:00
<string name="wrong_storage_path">Tiedostokansiota ei ole olemassa!</string>
<string name="wrong_storage_path_desc">Tämä voi johtua varmuuskopion palautuksesta toisella laitteella. Palautetaan oletusasetukset. Tarkista tiedostokansion asetukset.</string>
2020-06-02 10:55:35 +03:00
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
<item quantity="one">Ei voitu synkronoida %1$d tiedosto (ristiriita: %2$d)</item>
<item quantity="other">Ei voitu synkronoida %1$d tiedostoa (ristiriidat: %2$d)</item>
</plurals>
<plurals name="sync_foreign_files_forgotten_content">
<item quantity="one">Ei onnistuttu kopioimaan %1$d tiedostoa %2$s kansioon</item>
<item quantity="other">Ei onnistuttu kopioimaan %1$d tiedostoja %2$s kansioon</item>
</plurals>
<plurals name="found_n_duplicates">
<item quantity="one">Löytyi %d kaksoiskappale.</item>
<item quantity="other">Löytyi %d kaksoiskappaletta.</item>
</plurals>
2019-03-21 04:54:50 +03:00
<plurals name="file_list__footer__folder">
<item quantity="one">%1$d kansio</item>
<item quantity="other">%1$d kansiota</item>
</plurals>
<plurals name="file_list__footer__file">
<item quantity="one">%1$d tiedosto</item>
<item quantity="other">%1$d tiedostoa</item>
</plurals>
2020-03-15 06:34:35 +03:00
<plurals name="synced_folders_show_hidden_folders">
<item quantity="one">Näytä %1$d piilotettu kansio</item>
<item quantity="other">Näytä %1$d piilotettua kansiota</item>
</plurals>
2019-03-21 04:54:50 +03:00
<plurals name="items_selected_count">
<item quantity="one">%d valittu</item>
<item quantity="other">%d valittu</item>
</plurals>
</resources>