2016-09-11 03:33:45 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<resources >
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "about_android" > %1$s-Android-sovellus</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "about_title" > Tietoja</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "about_version" > versio %1$s</string>
2019-07-05 05:59:17 +03:00
<string name= "about_version_with_build" > versio %1$s, koontiversio #%2$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "account_creation_failed" > Tilin luonti epäonnistui</string>
<string name= "account_icon" > Tilikuvake</string>
<string name= "account_not_found" > Tiliä ei löydy!</string>
<string name= "action_clear_failed_uploads" > Tyhjennä epäonnistuneet lähetykset</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "action_empty_notifications" > Hylkää kaikki ilmoitukset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "action_empty_trashbin" > Tyhjennä roskakori</string>
<string name= "action_send_share" > Lähetä/jaa</string>
<string name= "action_switch_grid_view" > Ruudukkonäkymä</string>
<string name= "action_switch_list_view" > Luettelonäkymä</string>
<string name= "actionbar_contacts" > Varmuuskopioi yhteystietosi</string>
<string name= "actionbar_contacts_restore" > Palauta yhteystiedot</string>
<string name= "actionbar_copy" > Kopioi</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "actionbar_logger" > Lokit</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "actionbar_mkdir" > Uusi kansio</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "actionbar_move" > Siirrä</string>
2019-06-07 05:47:07 +03:00
<string name= "actionbar_open_as_richdocument_parameter" > Avaa käyttäen %1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "actionbar_open_with" > Avaa sovelluksella</string>
<string name= "actionbar_search" > Etsi</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "actionbar_see_details" > Tiedot</string>
<string name= "actionbar_send_file" > Lähetä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "actionbar_settings" > Asetukset</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "actionbar_sort" > Lajittele</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "actionbar_sync" > Päivitä tili</string>
<string name= "active_user" > Aktiivinen käyttäjä</string>
<string name= "activities_no_results_headline" > Ei vielä toimia</string>
<string name= "activities_no_results_message" > Ei vielä tapahtumia</string>
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Lähetä</string>
<string name= "activity_chooser_title" > Lähetä linkki…</string>
<string name= "activity_icon" > Aktiviteetti</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "add_to_cloud" > Lisää kohteeseen %1$s</string>
2019-06-07 05:47:07 +03:00
<string name= "associated_account_not_found" > Liitettyä tiliä ei löydy!</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "auth_access_failed" > Pääsy epäonnistui: %1$s</string>
<string name= "auth_account_does_not_exist" > Tälle laitteelle ei ole vielä asennettu tiliä.</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "auth_account_not_new" > Tili samalle käyttäjälle ja palvelimelle on jo olemassa laitteella</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Syötetty käyttäjä ei täsmää tämän tilin käyttäjän kanssa</string>
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Tuntematon palvelimen versio</string>
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > Tälle palvelimelle ei voi tunnistautua</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "auth_check_server" > Tarkista palvelin</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "auth_connection_established" > Yhteys muodostettu</string>
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > Anna nykyinen salasana</string>
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Palvelin ei palauta oikeaa käyttäjätunnusta, ota yhteys ylläpitoon.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "auth_host_address" > Palvelimen osoite</string>
<string name= "auth_host_url" > Palvelimen osoite https://…</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "auth_illegal_login_used" > Laiton Kirjautmistietojen URL:iä on käytetty</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Palvelimen osoitteen muoto on virheellinen</string>
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Palvelinta ei löytynyt</string>
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Ei verkkoyhteyttä</string>
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Salattu yhteys ei ole käytettävissä.</string>
<string name= "auth_not_configured_title" > Väärin tehdyt palvelin-asetukset</string>
<string name= "auth_oauth_error" > Epäonnistunut valtuutus</string>
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Valtuutuspalvelun esti käytön</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "auth_password" > Salasana</string>
<string name= "auth_redirect_non_secure_connection_title" > Salattu yhteys on ohjattu salaamatonta reittiä pitkin.</string>
<string name= "auth_refresh_button" > Päivitä yhteys</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "auth_secure_connection" > Salattu yhteys muodostettu</string>
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > SSL:n alustus epäonnistui</string>
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > SSL-palvelimen identiteettiä ei voitu vahvistaa</string>
<string name= "auth_testing_connection" > Testataan yhteyttä</string>
<string name= "auth_timeout_title" > Palvelimen vastaus viipyy liian kauan</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "auth_trying_to_login" > Yritetään kirjautua…</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "auth_unauthorized" > Väärä käyttäjätunnus tai salasana</string>
<string name= "auth_unknown_error_exception_title" > Tuntematon virhe: %1$s</string>
<string name= "auth_unknown_error_http_title" > Tapahtui tuntematon HTTP-virhe!</string>
<string name= "auth_unknown_error_title" > Tuntematon virhe</string>
<string name= "auth_unknown_host_title" > Palvelinta ei löytynyt</string>
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s ei tue useita tilejä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "auth_username" > Käyttäjätunnus</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Yhteyden muodostaminen ei onnistunut</string>
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > Odottamaton tila, kirjoita palvelimen osoite uudestaan</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "authentication_exception" > Virhe tunnistautumisessa</string>
<string name= "auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder" > Säilytetty alkuperäisessä kansiossa, koska se on vain luku</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "auto_upload_on_wifi" > Lähetä vain Wi-Fi-yhteydellä</string>
<string name= "auto_upload_path" > /AutoUpload</string>
<string name= "autoupload_create_new_custom_folder" > Luo uusi kansioasetus</string>
<string name= "autoupload_custom_folder" > Määritä oma kansio</string>
<string name= "avatar" > Profiilikuva</string>
<string name= "battery_optimization_close" > Sulje</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "battery_optimization_disable" > Poista käytöstä</string>
<string name= "battery_optimization_message" > Laitteellasi on ehkä päällä akun optimisointi tälle sovellukselle. AutoUpload ei välttämättä toimi oikein ellet poista sovellusta optimisointilistalta.</string>
<string name= "battery_optimization_no_setting" > Ei voitu käynnistää suoraan asetuksia. Säädä käsin asetuksista.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "battery_optimization_title" > Akun optimointi</string>
<string name= "certificate_load_problem" > Varmennetta ladatessa ilmeni ongelmia.</string>
<string name= "checkbox" > Valintaruutu</string>
<string name= "choose_local_folder" > Valitse paikallinen kansio…</string>
<string name= "choose_remote_folder" > Valitse etäkansio…</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "clear_notifications_failed" > Ilmoituksia ei voitu tyhjentää</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "clipboard_label" > Teksti kopioitu %1$s</string>
<string name= "clipboard_no_text_to_copy" > Leikepöydälle ei kopioitunut mitään</string>
<string name= "clipboard_text_copied" > Linkki kopioitu</string>
<string name= "clipboard_unexpected_error" > Odottamaton virhe kopioitaessa leikepöydälle</string>
<string name= "common_back" > Takaisin</string>
<string name= "common_cancel" > Peru</string>
<string name= "common_cancel_sync" > Peru synkronointi</string>
<string name= "common_choose_account" > Valitse tili</string>
<string name= "common_delete" > Poista</string>
<string name= "common_error" > Virhe</string>
<string name= "common_error_out_memory" > Muistia ei ole riittävästi</string>
<string name= "common_error_unknown" > Tuntematon virhe</string>
<string name= "common_loading" > Ladataan…</string>
<string name= "common_no" > Ei</string>
<string name= "common_ok" > OK</string>
<string name= "common_pending" > Odottaa</string>
<string name= "common_remove" > Poista</string>
<string name= "common_rename" > Nimeä uudelleen</string>
<string name= "common_save" > Tallenna</string>
<string name= "common_send" > Lähetä</string>
<string name= "common_switch_account" > Vaihda tiliä</string>
<string name= "common_unknown" > tuntematon</string>
<string name= "common_yes" > Kyllä</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "configure_new_media_folder_detection_notifications" > Asetukset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "confirmation_remove_file_alert" > Haluatko varmasti poistaa kohteen %1$s?</string>
<string name= "confirmation_remove_files_alert" > Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet?</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Haluatko varmasti poistaa kohteen %1$s ja sen sisällön?</string>
<string name= "confirmation_remove_folders_alert" > Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet ja niiden sisällön?</string>
<string name= "confirmation_remove_local" > Vain paikallisen</string>
<string name= "conflict_keep_both" > Säilytä molemmat</string>
<string name= "conflict_message" > Mitkä tiedostot haluat säilyttää? Jos valitset kummatkin versiot, paikallisen version tiedoston nimeen lisätään numero.</string>
<string name= "conflict_title" > Tiedoston ristiriita</string>
<string name= "conflict_use_local_version" > paikallinen versio</string>
<string name= "conflict_use_server_version" > palvelimen versio</string>
<string name= "contaclist_restore_selected" > Palauta valitut yhteystiedot</string>
<string name= "contactlist_account_chooser_title" > Valitse tuotava tili</string>
<string name= "contactlist_item_icon" > Käyttäjäkuvake yhteystietoihin</string>
<string name= "contactlist_no_permission" > Oikeutta ei myönnetty, mitään ei tuotu.</string>
<string name= "contacts_automatic_backup" > Automaattinen varmuuskopio</string>
<string name= "contacts_backup_button" > Varmuuskopioi nyt</string>
<string name= "contacts_last_backup" > Edellinen varmuuskopio</string>
<string name= "contacts_preference_backup_never" > ei koskaan</string>
<string name= "contacts_preference_choose_date" > Valitse päiväys</string>
<string name= "contacts_preferences_backup_scheduled" > Varmuuskopiointi on ajastettu ja se alkaa pian</string>
<string name= "contacts_preferences_import_scheduled" > Tuonti on ajastettu ja se alkaa pian</string>
<string name= "contacts_preferences_no_file_found" > Tiedostoa ei löytynyt</string>
<string name= "contacts_preferences_something_strange_happened" > Viimeisintä varmuuskopiota ei löytynyt!</string>
<string name= "contacts_read_permission" > Tarvitaan oikeus lukea yhteystiedot.</string>
<string name= "copy_file_error" > Tätä tiedostoa tai kansiota kopioitaessa tapahtui virhe</string>
<string name= "copy_file_invalid_into_descendent" > Ei ole mahdollista kopioida kansiota yhteen sen alikansiosta.</string>
<string name= "copy_file_invalid_overwrite" > Tiedosto on jo olemassa kohdekansiossa</string>
<string name= "copy_file_not_found" > Kopiointi epäonnistui. Tarkista onko tiedostoa olemassa</string>
2019-06-07 05:47:07 +03:00
<string name= "copy_internal_link" > Kopioi sisäinen linkki</string>
<string name= "copy_internal_link_subline" > Toimii vain käyttäjille, joilla on oikeus tähän kansioon</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "copy_link" > Kopioi linkki</string>
<string name= "copy_move_to_encrypted_folder_not_supported" > Kopiointi/siirto salattuun kansioon ei ole mahdollista.</string>
<string name= "copy_to" > Kopio kohteeseen…</string>
2019-06-07 05:47:07 +03:00
<string name= "could_not_retrieve_url" > URL:n nouto epännistui</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > Kansion luominen ei onnistunut</string>
<string name= "create_file_from_template" > Luodaan tiedosto mallipohjasta…</string>
<string name= "create_new_document" > Luo uusi asiakirja</string>
<string name= "create_new_folder" > Luo uusi kansio</string>
<string name= "create_new_presentation" > Luo uusi esitys</string>
<string name= "create_new_spreadsheet" > Luo uusi taulukko</string>
<string name= "credentials_disabled" > Kirjautumistiedot poistettu käytöstä</string>
<string name= "date_unknown" > Tuntematon</string>
<string name= "default_credentials_wrong" > Virheelliset kirjautumistiedot</string>
<string name= "delete_account" > Poista tili</string>
<string name= "delete_account_warning" > Poistetaanko tili %s ja kaikki sen paikalliset tiedostot?\n\nPoistamista ei voi perua.</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "delete_entries" > Poista merkinnät</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "deselect_all" > Poista valinnat</string>
<string name= "dev_version_new_version_available" > Uusi versio saatavilla</string>
<string name= "dev_version_no_information_available" > Ei tietoja saatavilla.</string>
<string name= "dev_version_no_new_version_available" > Ei uutta versiota saatavilla.</string>
<string name= "digest_algorithm_not_available" > Tämä digest-algoritmi ei ole käytettävissä puhelimellasi</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "disable_new_media_folder_detection_notifications" > Poista käytöstä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "dismiss" > Hylkää</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "dismiss_notification_description" > Hylkää ilmoitus</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "downloader_download_failed_content" > Ei voitu ladata %1$s</string>
<string name= "downloader_download_failed_credentials_error" > Lataus epäonnistui, kirjaudu sisään uudelleen</string>
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Lataus epäonnistui</string>
<string name= "downloader_download_file_not_found" > Tämä tiedosto ei ole enää palvelimella käytettävissä</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% ladataan palvelimelta %2$s</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Ladataan…</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s ladattu</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Ladattu</string>
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Ei vielä ladattu</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "drawer_close" > Sulje valikko</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "drawer_current_account" > Nykyinen tili</string>
<string name= "drawer_end_account" > Viimeisin tili</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "drawer_header_background" > Taustakuva \"Drawer\":in yläosassa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "drawer_item_activities" > Viimeisimmät tapahtumat</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "drawer_item_all_files" > Kaikki tiedostot</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name= "drawer_item_favorites" > Suosikit</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "drawer_item_home" > Koti</string>
<string name= "drawer_item_notifications" > Ilmoitukset</string>
2016-09-05 03:33:50 +03:00
<string name= "drawer_item_on_device" > Laitteessa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "drawer_item_photos" > Kuvat</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name= "drawer_item_recently_added" > Äskettäin lisätyt</string>
<string name= "drawer_item_recently_modified" > Äskettäin muokatut</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "drawer_item_settings" > Asetukset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "drawer_item_shared" > Jaot</string>
<string name= "drawer_item_trashbin" > Poistetut tiedostot</string>
2018-06-10 03:47:45 +03:00
<string name= "drawer_item_uploads_list" > Lähetykset</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "drawer_item_videos" > Videot</string>
<string name= "drawer_logout" > Kirjaudu ulos</string>
<string name= "drawer_manage_accounts" > Tilien hallinta</string>
<string name= "drawer_middle_account" > Keskimmäinen tili</string>
<string name= "drawer_open" > Avaa valikko</string>
<string name= "drawer_participate" > Ilmoita ongelmasta!</string>
2017-03-01 04:18:50 +03:00
<string name= "drawer_quota" > %1$s / %2$s käytetty</string>
2018-09-14 03:50:08 +03:00
<string name= "drawer_quota_unlimited" > %1$s käytetty</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "drawer_synced_folders" > Automaattinen lähetys</string>
<string name= "edit_permission_label" > muokkaa</string>
<string name= "encrypted" > Salaa</string>
<string name= "end_to_end_encryption_confirm_button" > Aseta salaus</string>
<string name= "end_to_end_encryption_decrypting" > Puretaan salausta…</string>
<string name= "end_to_end_encryption_dialog_close" > Sulje</string>
<string name= "end_to_end_encryption_enter_password" > Anna salasana yksityisen avaimen salauksen purkuun.</string>
<string name= "end_to_end_encryption_folder_not_empty" > Kansio ei ole tyhjä.</string>
<string name= "end_to_end_encryption_generating_keys" > Luodaan uusia avaimia…</string>
<string name= "end_to_end_encryption_keywords_description" > Kaikki 12 sanaa yhdessä on hyvin vahva salasana, jonka avulla pystyy katselemaan ja käyttämään salattuja tiedostoja. Ota ne talteen ja säilytä turvallisessa paikassa. Älä jätä pöydälle!</string>
<string name= "end_to_end_encryption_not_enabled" > Päästä päähän -salaus poistettu käytöstä palvelimella.</string>
<string name= "end_to_end_encryption_not_supported" > Salaus toimii vain KitKatilla (4.4) ja uudemmilla Android-versioilla.</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "end_to_end_encryption_passphrase_title" > Laita muistiin sinun 12 symboolinen salauksen avain</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "end_to_end_encryption_password" > Salasana…</string>
<string name= "end_to_end_encryption_retrieving_keys" > Noudetaan avaimia…</string>
<string name= "end_to_end_encryption_storing_keys" > Avainten säilyttäminen</string>
<string name= "end_to_end_encryption_title" > Aseta salaus</string>
<string name= "end_to_end_encryption_unsuccessful" > Avaimia ei voitu tallentaa, yritä uudelleen.</string>
<string name= "end_to_end_encryption_wrong_password" > Virhe salausta purkaessa. Oliko salasana väärä?</string>
<string name= "enter_filename" > Anna tiedostonimi</string>
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s ei voitu kopioida paikalliskansioon %2$s</string>
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Kriittinen virhe: toimenpiteiden suorittaminen ei onnistu</string>
<string name= "error_comment_file" > Virhe tiedostoa kommentoidessa</string>
2019-06-07 05:47:07 +03:00
<string name= "error_retrieving_file" > Tiedoston noudossa tapahtui virhe</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "error_retrieving_templates" > Tapahtui virhe mallien lataamisessa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "error_starting_direct_camera_upload" > Virhe kameraa käynnistäessä</string>
<string name= "fab_label" > Lisää tai lähetä</string>
<string name= "fallback_weblogin_back" > Takaisin</string>
<string name= "fallback_weblogin_text" > Palaa vanhaan kirjautumistapaan</string>
<string name= "favorite" > Lisää suosikkeihin</string>
<string name= "favorite_icon" > Suosikki</string>
<string name= "feedback_no_mail_app" > Sovellusta ei löydy sähköpostin lähettämiseen!</string>
<string name= "file_delete" > Poista</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "file_details_no_content" > Lisätietoja ei voitu lataa.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "file_icon" > Tiedosto</string>
<string name= "file_keep" > Pidä</string>
2017-07-03 03:27:00 +03:00
<string name= "file_list_empty" > Lähetä sisältöä tai synkronisoi laitteidesi kanssa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "file_list_empty_favorite_headline" > Ei vielä suosikkeja</string>
2018-01-15 04:39:52 +03:00
<string name= "file_list_empty_favorites_filter" > Hakusi ei palauttanut suosikkitiedostoja.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "file_list_empty_favorites_filter_list" > Tiedostot ja kansiot, jotka merkitset suosikeiksesi, ilmestyvät tänne</string>
<string name= "file_list_empty_headline" > Ei tiedostoja</string>
2017-03-01 04:18:50 +03:00
<string name= "file_list_empty_headline_search" > Ei kohteita tässä kansiossa</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name= "file_list_empty_headline_server_search" > Ei tuloksia</string>
<string name= "file_list_empty_headline_server_search_photos" > Ei kuvia</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "file_list_empty_headline_server_search_videos" > Ei videoita</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "file_list_empty_moving" > Täällä ei ole mitään. Voit lisätä kansion.</string>
2017-07-03 03:27:00 +03:00
<string name= "file_list_empty_recently_added" > Äskettäin lisättyja tiedostoja ei löytynyt</string>
2018-03-04 04:45:15 +03:00
<string name= "file_list_empty_recently_added_filter" > Ei äskettäin lisättyjä tiedostoja.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "file_list_empty_recently_modified" > Viimeisen 7 päivän aikana muokattuja tiedostoja ei löytynyt</string>
<string name= "file_list_empty_recently_modified_filter" > Ei viimeisen 7 päivän aikana muokattuja tiedostoja.</string>
<string name= "file_list_empty_search" > Ehkä se on toisessa kansiossa?</string>
<string name= "file_list_empty_shared" > Tiedostot ja kansiot, jotka jaat, ilmestyvät tänne</string>
<string name= "file_list_empty_shared_headline" > Ei mitään jaettua</string>
<string name= "file_list_empty_text_photos" > Lähetä kuvia tai aktivoi automaattinen lähetys.</string>
<string name= "file_list_empty_text_photos_filter" > Ei kuvia.</string>
2018-03-23 04:41:04 +03:00
<string name= "file_list_empty_text_videos" > Lähetä videoita tai aktivoi automaattinen lähetys.</string>
2018-03-04 04:45:15 +03:00
<string name= "file_list_empty_text_videos_filter" > Ei videoita.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "file_list_folder" > kansio</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "file_list_loading" > Ladataan…</string>
<string name= "file_list_no_app_for_file_type" > Tälle tiedostotyypille ei löytynyt sovellusta.</string>
<string name= "file_list_seconds_ago" > sekuntia sitten</string>
<string name= "file_migration_checking_destination" > Tarkistetaan kohdetta…</string>
<string name= "file_migration_cleaning" > Siivotaan…</string>
<string name= "file_migration_dialog_title" > Päivitetään tallennus polkua</string>
<string name= "file_migration_directory_already_exists" > Data-kansio on jo olemassa, Valitse yksi seuraavista:</string>
<string name= "file_migration_failed_dir_already_exists" > Nextcloud-kansio on jo olemassa</string>
<string name= "file_migration_failed_not_enough_space" > Tarvitaan enemmän tilaa</string>
<string name= "file_migration_failed_not_readable" > Lähdetiedostosta ei voinut lukea</string>
<string name= "file_migration_failed_not_writable" > Kohdetiedostoon ei voinut kirjoittaa</string>
<string name= "file_migration_failed_while_coping" > Virhe migraation aikana</string>
<string name= "file_migration_failed_while_updating_index" > Indeksin päivitys epäonnistui</string>
<string name= "file_migration_migrating" > Siirretään tietoja…</string>
<string name= "file_migration_ok_finished" > Valmistunut</string>
<string name= "file_migration_override_data_folder" > Korvaa</string>
<string name= "file_migration_preparing" > Valmistellaan migraatiota…</string>
<string name= "file_migration_restoring_accounts_configuration" > Palautetaan tilin asetuksia…</string>
<string name= "file_migration_saving_accounts_configuration" > Tallennetaan tilin asetuksia…</string>
<string name= "file_migration_source_not_readable" > Haluatko yhä vaihtaa tallennuspolun %1$s?\n\nHuomio: Kaikki data täytyy ladata uudestaan.</string>
<string name= "file_migration_source_not_readable_title" > Lähdekansio ei ole luettavissa</string>
<string name= "file_migration_updating_index" > Päivitetään indeksiä…</string>
<string name= "file_migration_use_data_folder" > Käytä</string>
<string name= "file_migration_waiting_for_unfinished_sync" > Odotetaan täyttä synkronointia…</string>
<string name= "file_not_found" > Tiedostoa ei löytynyt</string>
<string name= "file_not_synced" > Tiedostoa ei voitu synkronoida. Näytetään viimeisin saatavilla oleva versio.</string>
<string name= "file_rename" > Nimeä uudelleen</string>
<string name= "file_version_restored_error" > Virhe palauttaessa tiedostoversiota!</string>
<string name= "file_version_restored_successfully" > Tiedostoversio palautettu onnistuneesti.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "filedetails_download" > Lataa</string>
2018-03-15 04:41:05 +03:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Tiedoston nimeksi muutettiin %1$s lähetyksen aikana</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "filedetails_sync_file" > Synkronoi</string>
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Tiedostoa ei ole valittu</string>
<string name= "filename_empty" > Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä</string>
<string name= "filename_forbidden_characters" > Kielletyt merkit: / \\ < > : \" | ? *</string>
<string name= "filename_forbidden_charaters_from_server" > Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin</string>
<string name= "filename_hint" > Tiedostonimi</string>
<string name= "files_drop_not_supported" > Tämä on Nextcloud-ominaisuus, ole hyvä ja päivitä.</string>
<string name= "first_run_1_text" > Pidä tietosi turvassa ja omassa hallinnassa</string>
<string name= "first_run_2_text" > Turvallista yhteistyötä ja tiedostonvaihtoa</string>
<string name= "first_run_3_text" > Helppokäyttöinen selaimessa toimiva sähköposti, kalenteri ja yhteystiedot</string>
<string name= "first_run_4_text" > Näytönjakaminen, verkkotapaamiset ja web-konfrenssit</string>
<string name= "folder_already_exists" > Kansio on jo olemassa</string>
<string name= "folder_confirm_create" > Luo</string>
<string name= "folder_icon" > Kansiokuvake</string>
<string name= "folder_list_empty_headline" > Ei kansioita täällä</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "folder_picker_choose_button_text" > Valitse</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "forbidden_permissions" > Sinulla ei ole oikeutta %s</string>
<string name= "forbidden_permissions_copy" > kopioida tämä tiedosto</string>
<string name= "forbidden_permissions_create" > luoda tätä tiedostoa</string>
<string name= "forbidden_permissions_delete" > poistaa tiedostoa</string>
<string name= "forbidden_permissions_move" > siirtää tämä tiedosto</string>
<string name= "forbidden_permissions_rename" > nimetä tiedostoa uudelleen</string>
<string name= "foreground_service_download" > Ladataan tiedostoja…</string>
<string name= "foreground_service_upload" > Lähetetään tiedostoja…</string>
2017-10-25 03:31:05 +03:00
<string name= "foreign_files_fail" > Joitain tiedostoja ei voitu siirtää</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > Paikallinen: %1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "foreign_files_move" > Siirrä kaikki</string>
2017-10-25 03:31:05 +03:00
<string name= "foreign_files_remote_text" > Etä: %1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "foreign_files_success" > Kaikki tiedostot siirrettiin</string>
<string name= "forward" > Välitä</string>
<string name= "hint_name" > Nimi</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "hint_note" > Huomio</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "hint_password" > Salasana</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "host_not_available" > Ei yhteyttä palvelimeen</string>
<string name= "host_your_own_server" > Ylläpidä oma palvelin</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "instant_upload_on_charging" > Lähetä vain ladattaessa virtaa</string>
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "io_error" > IO Virhe</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "learn_more" > Opi lisää</string>
<string name= "link" > Linkki</string>
<string name= "list_layout" > Luettelonäkymä</string>
<string name= "local_file_list_empty" > Tässä kansiossa ei ole tiedostoja</string>
<string name= "local_file_not_found_message" > Tiedostoa ei löytynyt paikallisesta tiedostojärjestelmästä</string>
<string name= "local_folder_list_empty" > Kansioita ei ole enempää.</string>
<string name= "log_progress_dialog_text" > Ladataan tietoja…</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "log_send_history_button" > Lähetä historia</string>
<string name= "log_send_mail_subject" > %1$sin Android-sovelluksen lokit</string>
<string name= "log_send_no_mail_app" > Lokien lähettämiseen soveltuvaa sovellusta ei löytynyt. Asenna sähköpostisovellus.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "login" > Kirjaudu sisään</string>
<string name= "maintenance_mode" > Palvelin on huoltotilassa</string>
<string name= "manage_space_clear_data" > Tyhjennä tiedot</string>
<string name= "manage_space_description" > Asetukset, tietokanta ja palvelinsertifikaatit %1$s:n tiedoista poistetaan pysyvästi. \n\nLadatut tiedostot säilyvät koskemattomina.\n\nTämä voi kestä jonkin aikaa.</string>
<string name= "manage_space_title" > Hallitse tilaa</string>
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Mediatiedostoa ei voi suoratoistaa</string>
2017-10-25 03:31:05 +03:00
<string name= "media_err_io" > Mediatiedostoa ei voitu lukea</string>
2018-03-15 04:41:05 +03:00
<string name= "media_err_malformed" > Mediatiedostoa ei ole koodattu kelvollisesti</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Tiedosto ei ole kelvollinen tili</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Mediatiedostoa ei löytynyt</string>
<string name= "media_err_playing" > Odottamaton virhe yrittäessä toistaa kohdetta %1$s</string>
2018-03-15 04:41:05 +03:00
<string name= "media_err_timeout" > Tiedoston toisto aikakatkaistiin.</string>
<string name= "media_err_unknown" > Sisäänrakennettu mediasoitin ei voi toistaa mediatiedostoa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "media_err_unsupported" > Mediakoodekki ei ole tuettu</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s toistaminen on valmis</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "media_forward_description" > Eteenpäin kelaus -painike</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "media_notif_ticker" > %1$s-musiikkisoitin</string>
<string name= "media_play_pause_description" > Toisto tai keskeytys -painike</string>
<string name= "media_rewind_description" > Taaksepäin kelaus -painike</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (ladataan)</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s (toistetaan)</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date_newest_first" > Uusin ensin</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date_oldest_first" > Vanhin ensin</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_a_z" > A - Ö</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_z_a" > Ö - A</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_biggest_first" > Suurin ensin</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_smallest_first" > Pienin ensin</string>
<string name= "move_file_error" > Tämän tiedoston tai kansion siirtoa yrittäessä tapahtui virhe</string>
<string name= "move_file_invalid_into_descendent" > Ei ole mahdollista siirtää kansiota yhteen sen alikansiosta.</string>
<string name= "move_file_invalid_overwrite" > Tiedosto on jo olemassa kohdekansiossa</string>
<string name= "move_file_not_found" > Tiedoston siirtäminen ei onnistu. Varmista että tiedosto on olemassa</string>
<string name= "move_to" > Siirrä kohteeseen…</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > Palvelinta odottaessa tapahtui virhe. Toimenpidettä ei voitu suorittaa loppuun</string>
<string name= "network_error_socket_exception" > Palvelimeen yhdistäessä tapahtui virhe.</string>
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > Palvelinta odottaessa tapahtui virhe. Toimenpidettä ei voitu suorittaa loppuun</string>
<string name= "network_host_not_available" > Toimintoa ei voitu suorittaa loppuun. Palvelin ei ole käytettävissä</string>
<string name= "new_comment" > Uusi kommentti…</string>
<string name= "new_media_folder_detected" > Uusi mediakansio %1$s löytynyt.</string>
<string name= "new_media_folder_photos" > kuva</string>
<string name= "new_media_folder_videos" > video</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "new_notification" > Uusi Ilmoitus</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "new_version_was_created" > Luotiin uusi versio</string>
<string name= "no_browser_available" > Linkkien käsittelyyn ei ole sovellusta</string>
<string name= "no_pdf_app_available" > PDF -sovellusta ei löydy</string>
<string name= "note_confirm" > Lähetä</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "note_could_not_sent" > Huomiota ei voitu lähettää</string>
<string name= "notification_action_failed" > Toimenpiteen suorittaminen epäonnistui</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "notification_channel_download_description" > Näyttää latauksen edistymisen</string>
<string name= "notification_channel_download_name" > Latausten ilmoituskanava</string>
<string name= "notification_channel_file_observer_description" > Valvoo tiedostoja muutoksien varalta</string>
<string name= "notification_channel_file_observer_name" > Tiedostojen tarkkailija</string>
<string name= "notification_channel_file_sync_description" > Näyttää tiedostojen synkronoinnin edistymisen ja tulokset</string>
<string name= "notification_channel_file_sync_name" > Tiedostojen synkronointi</string>
<string name= "notification_channel_general_description" > Näytä ilmoitukset uusia mediakansiota ja vastaavia varten</string>
<string name= "notification_channel_general_name" > Yleiset ilmoitukset</string>
<string name= "notification_channel_media_description" > Musiikin toiston edistyminen</string>
<string name= "notification_channel_media_name" > Mediasoitin</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "notification_channel_push_description" > Näytä palvelimen lähettämät push-ilmoitukset. Esimerkiksi kun sinut mainitaan kommenteissa, sinulle jaetaan etänä tai kun ylläpito julkaisee tiedotteen.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "notification_channel_push_name" > Push-ilmoitukset</string>
<string name= "notification_channel_upload_description" > Näyttää lähetyksen edistymisen</string>
<string name= "notification_channel_upload_name" > Lähetysten ilmoituskanava</string>
<string name= "notification_icon" > Ilmoituksen kuvake</string>
<string name= "notifications_loading_activity" > Ladataan ilmoituksia…</string>
<string name= "notifications_no_results_headline" > Ei ilmoituksia</string>
<string name= "notifications_no_results_message" > Katso myöhemmin uudestaan.</string>
<string name= "offline_mode" > Ei internetyhteyttä</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "operation_canceled" > Toiminto on peruttu</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "outdated_server" > Palvelimen elinkaari on päättynyt, päivitä!</string>
<string name= "overflow_menu" > Lisää -valikko</string>
<string name= "participate_beta_headline" > Testaa kehitysversiota</string>
<string name= "participate_beta_text" > Tämä käsittää kaikki tulevat ominaisuudet ja sisältää täysin uutta, jopa testaamatonta, koodia. Bugeja ja virheitä voi löytyä. Jos ja kun niin käy, muista raportoida niistä, jotta ne korjattaisiin. </string>
<string name= "participate_contribute_forum_forum" > keskustelupalsta</string>
<string name= "participate_contribute_forum_text" > Auta muita. Avaa</string>
<string name= "participate_contribute_github_text" > Tutki, muokkaa ja luo ohjelmia. Katso lisätietoja %1$s</string>
<string name= "participate_contribute_headline" > Osallistu kehittämiseen</string>
<string name= "participate_contribute_irc_text" > Liity keskusteluun IRC:ssä:</string>
<string name= "participate_contribute_translate_text" > sovellus</string>
<string name= "participate_contribute_translate_translate" > Käännä</string>
<string name= "participate_dev_direct_download" > Lataa kehitysjulkaisu suoraan</string>
<string name= "participate_dev_fdroid" > Lataa kehitysjulkaisu F-Droidin äpillä.</string>
<string name= "participate_rc_fdroid" > Lataa julkaisuehdokas F-Droidin äpillä.</string>
<string name= "participate_rc_play_store" > Lataa julkaisuehdokas Googlen Play storesta.</string>
<string name= "participate_release_candidate_headline" > Julkaisuehdokas</string>
<string name= "participate_release_candidate_text" > Julkaisuehdokas (RC) on lähes valmis versio virallisesti julkaistavasta versiosta ja on yleensä täysin toimiva. Testaa omat asetukset ja varmista niiden toimivuus. Kirjaudu siis testaajaksi Play storessa tai katso \"Version\" valikosta F-Droid äpissä.</string>
<string name= "participate_testing_bug_text" > Löysitkö bugin tai jotain muuta outoa?</string>
<string name= "participate_testing_headline" > Auta testaamalla</string>
<string name= "participate_testing_report_text" > Ilmoita ongelmasta GitHubissa</string>
<string name= "participate_testing_version_text" > Oletko kiinnostunut auttamaan testaamalla seuraavaa versiota?</string>
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code" > Anna suojakoodisi</string>
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code_explanation" > Suojakoodi kysytään joka kerta, kun sovellus käynnistetään</string>
<string name= "pass_code_enter_pass_code" > Anna suojakoodi</string>
<string name= "pass_code_mismatch" > Suojakoodit eivät täsmää</string>
<string name= "pass_code_reenter_your_pass_code" > Anna suojakoodisi uudelleen</string>
<string name= "pass_code_remove_your_pass_code" > Poista suojakoodisi</string>
<string name= "pass_code_removed" > Suojakoodi poistettu</string>
<string name= "pass_code_stored" > Suojakoodi tallennettu</string>
<string name= "pass_code_wrong" > Virheellinen suojakoodi</string>
<string name= "permission_allow" > Salli</string>
<string name= "permission_deny" > Kiellä</string>
<string name= "permission_storage_access" > Tiedostojen lähetys ja lataaminen vaatii lisäoikeuksia.</string>
<string name= "picture_set_as_no_app" > Kuvan liittämiseksi ei löytynyt sovellusta</string>
2018-03-22 04:42:23 +03:00
<string name= "placeholder_fileSize" > 389 kt</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "placeholder_filename" > paikkamerkki.txt</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "placeholder_sentence" > Tämä on paikkamerkki</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "placeholder_timestamp" > 18.05.2012 12:23</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "pref_behaviour_entries_delete_file" > Poistetaan</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_keep_file" > Pidetään alkuperäisessä kansiossa</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_move" > Siirretään sovelluskansioon</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_add_account" > Lisää tili</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts" > Synkronoi kalenteri & kontaktit</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts_address_resolve_error" > Palvelimen osoitetta ei voitu selvittää DAVx5 sovellukselle (tunnettu nimellä DAVdroid)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts_no_store_error" > Sekä F-Droid että Google Play asentamatta</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts_summary" > Aseta DAVx5 (tunnettu nimellä DAVdroid) (v1.3.0+) nykyiselle tilille</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful" > Kalenterin & yhteystieto synkronointi asetettu</string>
<string name= "prefs_category_about" > Tietoja</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_category_details" > Tiedot</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "prefs_category_dev" > Kehittäjä</string>
<string name= "prefs_category_general" > Yleiset</string>
<string name= "prefs_category_more" > Enemmän</string>
<string name= "prefs_daily_contacts_sync_summary" > Päivittäinen varmuuskopio yhteystiedoistasi</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "prefs_e2e_mnemonic" > E2E-mnemoninen</string>
<string name= "prefs_e2e_no_device_credentials" > Jos haluat näyttää mnemonisen, ota käyttöön laitteen valtuudet.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "prefs_enable_media_scan_notifications" > Näytä mediakartoituksen ilmoitukset</string>
<string name= "prefs_enable_media_scan_notifications_summary" > Ilmoita uusista löydetyistä mediakansioista</string>
<string name= "prefs_feedback" > Palaute</string>
<string name= "prefs_gpl_v2" >
GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
<string name= "prefs_help" > Ohje</string>
<string name= "prefs_imprint" > Tiedot</string>
2018-09-14 09:28:43 +03:00
<string name= "prefs_instant_behaviour_dialogTitle" > Alkuperäinen tiedosto…</string>
<string name= "prefs_instant_behaviour_title" > Alkuperäinen tiedosto…</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary" > Tallenna alikansioihin vuoden ja kuukauden mukaisesti.</string>
<string name= "prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title" > Käytä alikansioita</string>
<string name= "prefs_license" > Lisenssi</string>
2019-03-23 04:45:08 +03:00
<string name= "prefs_lock" > Sovelluksen pääsykoodi</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "prefs_lock_device_credentials_enabled" > Laitteen kirjautumistiedot käytössä</string>
<string name= "prefs_lock_device_credentials_not_setup" > Laitteelle ei ole määritelty kirjautumistietoja.</string>
<string name= "prefs_lock_none" > Ei mitään</string>
2019-03-23 04:45:08 +03:00
<string name= "prefs_lock_title" > Suojaa sovellus käyttäen</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "prefs_lock_using_device_credentials" > Laitteen kirjautumistiedot</string>
<string name= "prefs_lock_using_passcode" > Suojakoodi</string>
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Poista historia</string>
<string name= "prefs_manage_accounts" > Tilien hallinta</string>
<string name= "prefs_recommend" > Suosittele kaverille</string>
<string name= "prefs_show_hidden_files" > Näytä piilotetut tiedostot</string>
<string name= "prefs_sourcecode" > Hanki lähdekoodi</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name= "prefs_storage_path" > Tallennustilan polku</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "prefs_synced_folders_local_path_title" > Paikallinen kansio</string>
<string name= "prefs_synced_folders_remote_path_title" > Etäkansio</string>
<string name= "preview_image_description" > Kuvan esikatselu</string>
<string name= "preview_image_error_no_local_file" > Paikallista tiedostoa ei ole esikatselua varten</string>
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Kuvan näyttäminen ei onnistunut</string>
<string name= "preview_sorry" > Anteeksi</string>
<string name= "privacy" > Yksityisyys</string>
<string name= "push_notifications_not_implemented" > Push-ilmoitukset ovat pois käytöstä, koska ne riippuvat suljetuista Google Play -palveluista.</string>
2019-03-23 04:45:08 +03:00
<string name= "push_notifications_old_login" > Ei puskusanomia johtuen vanhentuneesta kirjautumisistunnosta. Harkitse tilin uudelleenlisäämistä.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "push_notifications_temp_error" > Push-ilmoitukset eivät ole nyt käytettävissä.</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "recommend_subject" > Kokeile %1$sia laitteellasi!</string>
<string name= "recommend_text" > Haluan, että kokeilet %1$sia laitteellasi.\nLataa tästä: %2$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "recommend_urls" > %1$s tai %2$s</string>
<string name= "remove_fail_msg" > Poistaminen epäonnistui</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "remove_notification_failed" > Ilmoitusta ei voitu poistaa</string>
<string name= "remove_push_notification" > Poista</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "remove_success_msg" > Poistettu</string>
<string name= "rename_dialog_title" > Anna uusi nimi</string>
<string name= "rename_local_fail_msg" > Paikallisen kopion nimeä ei voitu muuttaa, yritä eri nimeä</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Nimen muutos epäonnistui, nimi on jo käytössä</string>
2019-03-23 04:45:08 +03:00
<string name= "reshare_not_allowed" > Uudellenjako ei ole salluttu</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "resharing_is_not_allowed" > Uudelleenjakaminen ei ole sallittu</string>
<string name= "resized_image_not_possible" > Uuden kokoista kuvaa ei ole saatavilla.
</string>
<string name= "resized_image_not_possible_download" > Uuden kokoinen kuva ei ole saatavilla. Ladataanko täysikokoinen kuva?</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "restore" > Palauta tiedosto</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "restore_button_description" > Palauta poistettu tiedosto</string>
2019-06-08 05:49:04 +03:00
<string name= "retrieving_file" > Noudetaan tiedostoa…</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "richdocuments_failed_to_load_document" > Asiakirjaa ei voitu lataa!</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "saml_authentication_required_text" > Salasana vaaditaan</string>
<string name= "saml_authentication_wrong_pass" > Väärä salasana</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "scanQR_description" > Kirjaudu QR-koodilla</string>
<string name= "screenshot_01_gridView" > Turvallinen koti kaikille tiedoillesi</string>
<string name= "screenshot_02_listView" > Selaa ja jaa tiedostojasi vaivatta</string>
<string name= "screenshot_03_drawer" > Pääsy nopeasti toimiin, jakoihin, yhteydettömän tilan tiedostoihin ja paljon muuhun</string>
<string name= "screenshot_04_accounts" > Yhdistä eri tileihin</string>
<string name= "screenshot_05_autoUpload" > Lähetä kuvat & videot automaattisesti</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "screenshot_06_davdroid" > Synkronoi kalenteri & yhteystiedot DAVx5 sovellukseen (tunnettu nimellä DAVdroid)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "search_users_and_groups_hint" > Etsi käyttäjiä ja ryhmiä</string>
<string name= "select_all" > Valitse kaikki</string>
<string name= "select_template" > Valitse mallipohja</string>
<string name= "send" > Lähetä</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "send_note" > Lähetä huomio vastaanottajalle</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "sendbutton_description" > Lähetä-painikkeen kuvake</string>
<string name= "set_as" > Aseta</string>
<string name= "set_picture_as" > Käytä kuvaa</string>
<string name= "setup_btn_connect" > Yhdistä</string>
<string name= "share" > Jaa</string>
<string name= "share_add_user_or_group" > Lisää käyttäjä tai ryhmä</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_dialog_title" > Jakaminen</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "share_email_clarification" > %1$s (sähköposti)</string>
<string name= "share_expiration_date_label" > Vanhenee %1$s</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_file" > Jaa %1$s</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "share_get_public_link_button" > Hanki linkki</string>
<string name= "share_group_clarification" > %1$s (ryhmä)</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "share_known_remote_clarification" > %1$s ( %2$s:lla )</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "share_link_empty_password" > Salasana on pakko antaa</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "share_link_file_error" > Virhe tiedoston tai kansion jakamista yrittäessä</string>
<string name= "share_link_file_no_exist" > Jakaminen epäonnistui. Varmista, että tiedosto on olemassa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "share_link_forbidden_permissions" > jakaa tiedostoa</string>
2019-06-07 05:47:07 +03:00
<string name= "share_link_optional_password_title" > Syötä vaihtoehtoinen salasanan</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "share_link_password_title" > Anna salasana</string>
<string name= "share_no_expiration_date_label" > Aseta vanhenemispäivä</string>
<string name= "share_no_password_title" > Aseta salasana</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name= "share_no_users" > Dataa ei ole jaettu vielä käyttäjien kesken</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "share_password_title" > Salasanasuojattu</string>
<string name= "share_privilege_can_edit" > voi muokata</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_change" > voi muuttaa</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_create" > voi luoda</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_delete" > voi poistaa</string>
<string name= "share_privilege_can_share" > voi jakaa</string>
<string name= "share_privilege_unshare" > Lopeta jakaminen</string>
<string name= "share_remote_clarification" > %1$s (etä)</string>
<string name= "share_room_clarification" > %1$s (keskustelu)</string>
<string name= "share_search" > Nimi, federoidun pilven tunniste tai sähköpostiosoite…</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "share_send_note" > Huomio vastaanottajalle</string>
2018-07-02 03:41:05 +03:00
<string name= "share_via_link_edit_permission_label" > Salli muokkaus</string>
<string name= "share_via_link_expiration_date_label" > Aseta vanhenemispäivä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "share_via_link_hide_download" > Piilota lataus</string>
<string name= "share_via_link_hide_file_listing_permission_label" > Piilota tiedostolistaus</string>
2018-07-02 03:41:05 +03:00
<string name= "share_via_link_menu_password_label" > Salasanasuojattu (%1$s)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "share_via_link_password_label" > Suojaa salasanalla</string>
<string name= "share_via_link_password_title" > Suojattu</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_via_link_section_title" > Jaa linkki</string>
2018-07-02 03:41:05 +03:00
<string name= "share_via_link_send_link_label" > Lähetä linkki</string>
2018-09-21 03:57:26 +03:00
<string name= "share_via_link_unset_password" > Poista</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "share_with_edit_title" > Jaa käyttäjän %1$s kanssa</string>
<string name= "share_with_title" > Jaa…</string>
<string name= "share_with_user_section_title" > Jaa käyttäjien ja ryhmien kanssa</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "shared_avatar_desc" > Kuvake jaetulta käyttäjältä</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "shared_icon_share" > jaa</string>
<string name= "shared_icon_shared" > jaettu</string>
<string name= "shared_icon_shared_via_link" > jaettu linkin kautta</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "shared_with_you_by" > Jaettu sinulle käyttäjältä %1$s</string>
<string name= "sharee_add_failed" > Jaon lisääminen epäonnistui</string>
<string name= "signup_with_provider" > Kirjaudu sisään palvelutarjoajan kautta</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "single_sign_on_request_token" formatted= "true" > Salli käyttäjälle %1$s pääsy Nextcloud -tilillesi %2$s?</string>
<string name= "sort_by" > Lajittelujärjestys</string>
<string name= "sort_by_modification_date_ascending" > Uusin ensin</string>
<string name= "sort_by_modification_date_descending" > Vanhin ensin</string>
<string name= "sort_by_name_ascending" > A - Ö</string>
<string name= "sort_by_name_descending" > Ö - A</string>
<string name= "sort_by_size_ascending" > Pienin ensin</string>
<string name= "sort_by_size_descending" > Suurin ensin</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Piilota</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Tiedot</string>
<string name= "ssl_validator_header" > Palvelimen identiteettiä ei voitu vahvistaa</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > Maa:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Yleinen nimi:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > Sijainti:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Organisaatio:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Organisaatioyksikkö:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Osavaltio:</string>
<string name= "ssl_validator_label_certificate_fingerprint" > Sormenjälki:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Myöntäjä:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Allekirjoitus:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Algoritmi:</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Myönnetty kohteelle:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Voimassaoloaika:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > Alkaen:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > Päättyen:</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Ei lisätietoja virheestä</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Varmenteen tallennus epäonnistui</string>
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Varmennetta ei voi näyttää.</string>
<string name= "ssl_validator_question" > Haluatko silti luottaa tähän varmenteeseen?</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Palvelimen varmenne on vanhentunut</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Palvelimen varmenteeseen ei luoteta</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Palvelimen varmenteen kelvolliset päivät ovat tulevaisuudessa</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - Osoite ei vastaa sertifikaatissa mainittua isäntänimeä</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "storage_camera" > Kamera</string>
<string name= "storage_choose_location" > Valitse tallennustilan sijainti</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "storage_description_default" > Oletus</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "storage_documents" > Asiakirjat</string>
<string name= "storage_downloads" > Lataukset</string>
<string name= "storage_internal_storage" > Sisäinen tallennustila</string>
<string name= "storage_movies" > Elokuvat</string>
<string name= "storage_music" > Musiikki</string>
2019-03-16 04:52:40 +03:00
<string name= "storage_pictures" > Kuvat</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "stream" > Suoratoista käyttämällä...</string>
<string name= "stream_not_possible_headline" > Suoratoisto internetiin ei onnistu</string>
<string name= "stream_not_possible_message" > Ole hyvä ja lataa media tai käytä ulkopuolista sovellusta.</string>
<string name= "subject_shared_with_you" > \"%1$s\" on jaettu kanssasi</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "subject_user_shared_with_you" > %1$s jakoi kohteen \"%2$s\" kanssasi</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Ristiriitoja löytynyt</string>
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Kansiota %1$s ei ole enää olemassa</string>
<string name= "sync_fail_content" > Ei voitu synkronoida %1$s</string>
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Väärä salasana tilille %1$s</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > \"Pidä synkronoituna\" epäonnistui</string>
<string name= "sync_fail_ticker" > Synkronointi epäonnistui</string>
<string name= "sync_fail_ticker_unauthorized" > Synkronointi epäonnistui, kirjaudu sisään uudelleen</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Tiedoston sisältö on jo synkronoitu</string>
<string name= "sync_folder_failed_content" > Kansion %1$s synkronointia ei voitu suorittaa loppuun</string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Jotkin paikalliset tiedostot unohtuivat</string>
<string name= "sync_in_progress" > Noudetaan tiedoston viimeisin versio.</string>
<string name= "sync_status_button" > Synkronoinnin tila -painike</string>
<string name= "sync_string_files" > Tiedostot</string>
<string name= "synced_folder_settings_button" > Asetukset-painike</string>
<string name= "synced_folders_configure_folders" > Määritä kansiot</string>
2018-07-02 03:41:05 +03:00
<string name= "synced_folders_loading_folders" > Ladataan kansioita…</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "synced_folders_new_info" > Heti lähetettävien tiedostojen lähetys on uudistettu täysin. Muuta automaattisen lähetyksen asetuksia päävalikossa vastaamaan nykyistä toimintaa.\n\nNauti uudesta ja monipuolisemmasta toiminnosta.</string>
2017-08-18 17:29:51 +03:00
<string name= "synced_folders_no_results" > Mediakansioita ei löytynyt.</string>
2018-03-15 04:41:05 +03:00
<string name= "synced_folders_preferences" > Automaattisen lähetyksen asetukset</string>
<string name= "synced_folders_preferences_folder_path" > %1$s varten</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "synced_folders_type" > Tyyppi</string>
<string name= "synced_icon" > Synkronoitu</string>
<string name= "tags" > Tunnisteet</string>
<string name= "test_server_button" > Testaa palvelinyhteys</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "thumbnail" > Esikatselukuva</string>
<string name= "timeout_richDocuments" > Lataaminen vie paljon aikaa...</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "trashbin_activity_title" > Poistetut tiedostot</string>
<string name= "trashbin_empty_headline" > Ei poistettuja tiedostoja</string>
<string name= "trashbin_empty_message" > Voit palauttaa poistettuja tiedostoja täältä</string>
<string name= "trashbin_file_not_deleted" > Tiedostoa %1$s ei voitu poistaa!</string>
<string name= "trashbin_file_not_restored" > Tiedostoa %1$s ei voitu palauttaa!</string>
<string name= "trashbin_loading_failed" > Roskakorin lataaminen epäonnistui!</string>
<string name= "trashbin_not_emptied" > Tiedostoja ei voitu poistaa pysyvästi!</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "unread_comments" > Lukemattomia kommentteja on olemassa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "unset_encrypted" > Poista salaus</string>
<string name= "unset_favorite" > Poista suosikeista</string>
2019-02-20 13:36:49 +03:00
<string name= "unshare_link_file_error" > Tiedoston tai kansion jakamista lopettaessa tapahtui virhe</string>
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Jakamisen lopettaminen epäonnistui. Tarkista onko tiedosto olemassa</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "unshare_link_forbidden_permissions" > poistaa tiedoston jakamista</string>
<string name= "unsharing_failed" > Jakamisen peruuttaminen epäonnistui</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "untrusted_domain" > Pääsy epäluotettavan verkkotunnuksen kautta. Katso lisätietoja dokumentoinnista.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "update_link_file_error" > Jakoa päivittäessä tapahtui virhe</string>
<string name= "update_link_file_no_exist" > Päivittäminen epäonnistui. Tarkista onko tiedosto olemassa</string>
<string name= "update_link_forbidden_permissions" > päivitä tämä jako</string>
<string name= "updating_share_failed" > Jaon päivitys epäonnistui</string>
<string name= "upload_cannot_create_file" > Paikallista tiedostoa ei voi luoda</string>
<string name= "upload_chooser_title" > Lähetä…</string>
<string name= "upload_content_from_other_apps" > Lähetä sisältöä toisista sovelluksista</string>
<string name= "upload_direct_camera_upload" > Lähetä kamerasta</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name= "upload_file_dialog_filename" > Tiedostonimi</string>
<string name= "upload_file_dialog_filetype" > Tiedostotyyppi</string>
2017-10-25 03:31:05 +03:00
<string name= "upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut" > Google Maps -pikakuvaketiedosto(%s)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut" > Internet-pikakuvaketiedosto(%s)</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "upload_file_dialog_filetype_snippet_text" > Lohkon tekstitiedosto (.txt)</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "upload_file_dialog_title" > Anna lähetettävä tiedostonimi ja -tyyppi</string>
<string name= "upload_files" > Lähetä tiedostoja</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "upload_item_action_button" > Lataa tiedosto nappi</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "upload_list_empty_headline" > Ei lähetettäviä saatavilla</string>
<string name= "upload_list_empty_text_auto_upload" > Lähetä sisältöä tai aktivoi automaattinen lähetys.</string>
<string name= "upload_local_storage_full" > Paikallinen tallennustila täynnä</string>
<string name= "upload_local_storage_not_copied" > Tiedostoa ei voitu kopioida paikalliseen tallennustilaan</string>
<string name= "upload_lock_failed" > Kansion lukitseminen epäonnistui</string>
<string name= "upload_old_android" > <![CDATA[Salaus on mahdollista vain Androidin versiolla 5.0 ja sitä uudemmilla]]> </string>
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > Riittämätön tila estää tiedostojen kopioinnin %1$s kansioon. Haluatko sen sijaan siirtää ne sinne?</string>
2019-03-13 04:47:29 +03:00
<string name= "upload_sync_conflict" > Synkkauskonflikti, ratkaise manuaalisesti</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "upload_unknown_error" > Tuntematon virhe</string>
<string name= "uploader_btn_alternative_text" > Valitse</string>
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Lähetä</string>
<string name= "uploader_error_message_no_file_to_upload" > Vastaanotettu data ei sisällä kelvollista tiedostoa.</string>
<string name= "uploader_error_message_read_permission_not_granted" > %1$s ei saa lukea vastaanotettua tiedostoa</string>
<string name= "uploader_error_message_source_file_not_copied" > Virhe kopioitaessa tiedostoa väliaikaiseen kansioon. Yritä lähettää se uudelleen.</string>
<string name= "uploader_error_message_source_file_not_found" > Lähetykseen valittua tiedostoa ei löytynyt. Varmista, että tiedosto on olemassa.</string>
<string name= "uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded" > Tätä tiedostoa ei voida lähettää</string>
<string name= "uploader_error_title_no_file_to_upload" > Ei lähetettävää tiedostoa</string>
<string name= "uploader_info_dirname" > Kansion nimi</string>
<string name= "uploader_top_message" > Valitse lähetyskansio</string>
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Ei voitu lähettää %1$s</string>
<string name= "uploader_upload_failed_credentials_error" > Lähettäminen epäonnistui, kirjaudu sisään uudelleen</string>
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Lähetys epäonnistui</string>
<string name= "uploader_upload_files_behaviour" > Lähetysasetus:</string>
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder" > Siirrä tiedosto %1$s kansioon</string>
2019-03-16 04:52:40 +03:00
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_not_writable" > lähdekansio on vain lukuoikeus; tiedosto ladataan palvelimelle, ei muuta</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_only_upload" > Pidä tiedosto lähdekansiossa</string>
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source" > Poista tiedosto lähdekansiosta</string>
<string name= "uploader_upload_forbidden_permissions" > lähettää tähän kansioon</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Lähetetään palvelimelle %2$s</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Lähetetään…</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s lähetetty</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Lopeta</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Asetukset</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Laitteellasi ei ole %1$s-tilejä. Määritä tilin asetukset ensin.</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Tiliä ei löytynyt</string>
<string name= "uploads_view_group_current_uploads" > Nykyiset</string>
<string name= "uploads_view_group_failed_uploads" > Epäonnistuneet/odottaa uudelleenlähetystä</string>
<string name= "uploads_view_group_finished_uploads" > Lähetetty</string>
<string name= "uploads_view_later_waiting_to_upload" > Odottaa siirtoa</string>
<string name= "uploads_view_title" > Lähetykset</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_cancelled" > Peruttu</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_conflict" > Ristiriita</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_connection_error" > Yhteysvirhe</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_credentials_error" > Valtuutusvirhe</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_file_error" > Tiedostovirhe</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_folder_error" > Kansiovirhe</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_localfile_error" > Paikallista tiedostoa ei löydy</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_permission_error" > Oikeusvirhe</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_ssl_certificate_not_trusted" > Ei-luotettu palvelinvarmenne</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_service_interrupted" > Sovellus suljettiin</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_succeeded" > Valmiina</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_unknown_fail" > Tuntematon virhe</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_virus_detected" > Virus havaittu. Lähetystä ei voi suorittaa loppuun!</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_waiting_exit_power_save_mode" > Odotetaan virransäästötilasta poistumista</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_waiting_for_charging" > Odotetaan latausta</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi" > Odotetaan wifiä</string>
<string name= "user_icon" > Käyttäjä</string>
<string name= "user_info_address" > Osoite</string>
2017-07-03 03:27:00 +03:00
<string name= "user_info_email" > Sähköposti</string>
2017-04-03 03:21:37 +03:00
<string name= "user_info_phone" > Puhelinnumero</string>
<string name= "user_info_twitter" > Twitter</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "user_info_website" > Verkkosivusto</string>
2018-03-22 04:42:23 +03:00
<string name= "user_information_retrieval_error" > Virhe käyttäjän tietoja haettaessa</string>
2018-01-15 04:39:52 +03:00
<string name= "userinfo_no_info_headline" > Henkilökohtaisia tietoja ei ole asetettu</string>
<string name= "userinfo_no_info_text" > Lisää nimi, kuva ja yhteystiedot profiilisivullasi.</string>
2019-02-20 11:31:55 +03:00
<string name= "username" > Käyttäjätunnus</string>
<string name= "version_dev_download" > Lataa</string>
<string name= "wait_a_moment" > Odota hetki…</string>
<string name= "wait_checking_credentials" > Tarkistetaan tallennettuja tilitietoja</string>
<string name= "wait_for_tmp_copy_from_private_storage" > Kopioidaan tiedostoa yksityisestä tallennustilasta</string>
<string name= "what_s_new_image" > Mitä uutta -kuva</string>
<string name= "whats_new_skip" > Ohita</string>
<string name= "whats_new_title" > Uutta versiossa %1$s</string>
2019-03-21 04:54:50 +03:00
<plurals name= "file_list__footer__folder" >
<item quantity= "one" > %1$d kansio</item>
<item quantity= "other" > %1$d kansiota</item>
</plurals>
<plurals name= "file_list__footer__file" >
<item quantity= "one" > %1$d tiedosto</item>
<item quantity= "other" > %1$d tiedostoa</item>
</plurals>
<plurals name= "items_selected_count" >
<item quantity= "one" > %d valittu</item>
<item quantity= "other" > %d valittu</item>
</plurals>
</resources>