"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"%(brand)s нема овлашћења за слање обавештења, проверите подешавања вашег прегледача",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again":"%(brand)s-у није дато овлашћење за слање обавештења, пробајте поново касније",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s је послао позивницу за приступ соби ка %(targetDisplayName)s.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка позивања усобу.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка приступања соби.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Нећете моћи да опозовете ове промене јер себи смањујете овлашћења. Ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво снаге као и ви.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Бићете пребачени на сајт треће стране да бисте се идентификовали са својим налогом зарад коришћења уградње %(integrationsUrl)s. Да ли желите да наставите?",
"Dismiss":"Одбаци",
"Token incorrect":"Жетон је нетачан",
"A text message has been sent to %(msisdn)s":"Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:":"Унесите код који се налази у њој:",
"Something went wrong!":"Нешто је пошло наопако!",
"Delete Widget":"Обриши виџет",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Брисање виџета уклања виџет за све чланове ове собе. Да ли сте сигурни да желите обрисати овај виџет?",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Да ли сте сигурни да желите уклонити (обрисати) овај догађај? Знајте да брисање назива собе или мењање теме може опозвати измену.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Ако сте претходно користили новије издање апликације %(brand)s, ваша сесија може бити некомпатибилна са овим издањем. Затворите овај прозор и вратите се на новије издање.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Проверите ваш мејл и кликните на везу унутар њега. Када ово урадите, кликните на дугме „настави“.",
"Unable to add email address":"Не могу да додам мејл адресу",
"Unable to verify email address.":"Не могу да проверим мејл адресу.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.":"Ово омогућава поновно постављање лозинке и примање обавештења.",
"Skip":"Прескочи",
"Name":"Име",
"You must <a>register</a> to use this functionality":"Морате се <a>регистровати</a> да бисте користили ову могућност",
"You must join the room to see its files":"Морате приступити соби да бисте видели њене датотеке",
"Leave":"Напусти",
"Description":"Опис",
"Reject invitation":"Одбиј позивницу",
"Are you sure you want to reject the invitation?":"Да ли сте сигурни да желите одбити позивницу?",
"Failed to reject invitation":"Нисам успео да одбијем позивницу",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?":"Да ли сте сигурни да желите напустити собу „%(roomName)s“?",
"Signed Out":"Одјављен",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Зарад безбедности, одјављени сте из ове сесије. Пријавите се поново.",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Подаци из старијег издања %(brand)s-асу нађени. Ово ће узроковати лош рад шифровања с краја на крај у старијем издању. Размењене поруке које су шифроване с краја на крај у старијем издању је можда немогуће дешифровати у овом издању. Такође, ово може узроковати неуспешно размењивање порука са овим издањем. Ако доживите проблеме, одјавите се и пријавите се поново. Да бисте задржали историјат поруке, извезите па поново увезите ваше кључеве.",
"Connectivity to the server has been lost.":"Веза ка серверу је прекинута.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Послате поруке биће сачуване док се веза не успостави поново.",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Изгледа да отпремате датотеке. Да ли сте сигурни да желите изаћи?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Изгледа да сте у позиву. Да ли сте сигурни да желите изаћи?",
"Search failed":"Претрага је неуспешна",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Сервер је можда недоступан, преоптерећен или је истекло време претраживања :(",
"No more results":"Нема више резултата",
"Room":"Соба",
"Failed to reject invite":"Нисам успео да одбацим позивницу",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Покушао сам да учитам одређену тачку у временској линији ове собе али ви немате овлашћења за преглед наведене поруке.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Покушао сам да учитам одређену тачку у временској линији ове собе али нисам могао да је нађем.",
"Failed to load timeline position":"Нисам могао да учитам позицију у временској линији",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other":"Отпремам датотеку %(filename)s и још %(count)s других",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero":"Отпремам датотеку %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one":"Отпремам датотеку %(filename)s и %(count)s других датотека",
"Sign out":"Одјави ме",
"Failed to change password. Is your password correct?":"Нисам успео да променим лозинку. Да ли је ваша лозинка тачна?",
"Success":"Успех",
"Unable to remove contact information":"Не могу да уклоним контакт податке",
"<not supported>":"<није подржано>",
"Import E2E room keys":"Увези E2E кључеве собе",
"Cryptography":"Криптографија",
"Labs":"Лабораторије",
"Check for update":"Провери да ли има ажурирања",
"Reject all %(invitedRooms)s invites":"Одбиј све позивнице за собе %(invitedRooms)s",
"Start automatically after system login":"Самостално покрећи након пријаве на систем",
"No media permissions":"Нема овлашћења за медије",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam":"Можда ћете морати да ручно доделите овлашћења %(brand)s-у за приступ микрофону/веб камери",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Овај домаћи сервер не пружа било који начин пријаве унутар овог клијента.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Не могу да се повежем на сервер преко ХТТП када је ХТТПС УРЛ у траци вашег прегледача. Или користите HTTPS или <a>омогућите небезбедне скрипте</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Не могу да се повежем на домаћи сервер. Проверите вашу интернет везу, постарајте се да је <a>ССЛ сертификат сервера</a> од поверења и да проширење прегледача не блокира захтеве.",
"Passphrases must match":"Фразе се морају подударати",
"Passphrase must not be empty":"Фразе не смеју бити празне",
"Export room keys":"Извези кључеве собе",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Ова радња вам омогућава да извезете кључеве за примљене поруке у шифрованим собама у локалну датотеку. Онда ћете моћи да увезете датотеку у други Матрикс клијент, у будућности, тако да ће тај клијент моћи да дешифрује ове поруке.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Извезена датотека ће дозволити свима који је могу прочитати да дешифрују било које шифроване поруке које можете видети те бисте требали да будете пажљиви и да је осигурате. Да бисмо вам помогли са тиме, требало би да унесете фразу испод са којом ће извезени подаци бити шифровани. Поновни увоз података ће бити могућ само уз коришћење исте фразе.",
"Enter passphrase":"Унеси фразу",
"Confirm passphrase":"Потврди фразу",
"Export":"Извези",
"Import room keys":"Увези кључеве собе",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Ова радња вам омогућава да увезете кључеве за шифровање које сте претходно извезли из другог Матрикс клијента. Након тога ћете моћи да дешифрујете било коју поруку коју је други клијент могао да дешифрује.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Извезена датотека ће бити заштићена са фразом. Требало би да унесете фразу овде, да бисте дешифровали датотеку.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"Чишћење складишта вашег прегледача може решити проблем али ће вас то одјавити и учинити шифровани историјат ћаскања нечитљивим.",
"Enable widget screenshots on supported widgets":"Омогући снимке екрана виџета у подржаним виџетима",
"Muted Users":"Утишани корисници",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.":"Не могу да учитам догађај на који је послат одговор, или не постоји или немате овлашћење да га погледате.",
"Can't leave Server Notices room":"Не могу да напустим собуса напоменама сервера",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.":"Ова собасе користи за важне поруке са сервера. Не можете напустити ову собу.",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.":"Да наставите са коришћењем сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Фајл „%(fileName)s“ премашује ограничење величине отпремања на овом серверу",
"Upgrades a room to a new version":"Надограђује собу на ново издање",
"Gets or sets the room topic":"Добавља или поставља тему собе",
"This room has no topic.":"Ова соба нема тему.",
"Sets the room name":"Поставља назив собе",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Присиљава одбацивање тренутне одлазне сесије групе у шифрованој соби",
"Are you sure you want to sign out?":"Заиста желите да се одјавите?",
"Call failed due to misconfigured server":"Позив неуспешан због лоше подешеног сервера",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Замолите администратора вашег сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да подеси „TURN“ сервер како би позиви радили поуздано.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Можете покушати и да користите јавни сервер на <code>turn.matrix.org</code>, али ово неће бити толико поуздано и откриће вашу ИП адресу серверу. Овим можете управљати у Поставкама.",
"Try using turn.matrix.org":"Пробајте turn.matrix.org",
"Use Single Sign On to continue":"Користи јединствену пријаву за наставак",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.":"Потврдите додавање ове е-адресе коришћењем јединствене пријаве за доказивање вашег идентитета.",
"%(senderName)s placed a voice call.":"%(senderName)s је започео гласовни позив.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s је започео гласовни позив. (није подржано од стране овог прегледача)",
"%(senderName)s placed a video call.":"%(senderName)s је започео видео позив.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s је започео видео позив. (није подржано од стране овог прегледача)",
"British Indian Ocean Territory":"Британска територија индијског океана",
"Brazil":"Бразил",
"Bouvet Island":"Буветска острва",
"Botswana":"Боцвана",
"Bosnia":"Босна",
"Bolivia":"Боливија",
"Bhutan":"Бутан",
"Bermuda":"Бермуда",
"Benin":"Бенин",
"Belize":"Белиз",
"Belgium":"Белгија",
"Belarus":"Белорусија",
"Barbados":"Барбадос",
"Bangladesh":"Бангладеш",
"Bahrain":"Бахреин",
"Bahamas":"Бахами",
"Azerbaijan":"Азербејџан",
"Austria":"Аустрија",
"Australia":"Аустралија",
"Aruba":"Аруба",
"Armenia":"Јерменија",
"Argentina":"Аргентина",
"Antigua & Barbuda":"Антигва и Барбуда",
"Antarctica":"Антарктик",
"Anguilla":"Ангила",
"Angola":"Ангола",
"Andorra":"Андора",
"American Samoa":"Америчка Самоа",
"Algeria":"Алжир",
"Albania":"Албанија",
"Åland Islands":"Аландска острва",
"Afghanistan":"Авганистан",
"United States":"Сједињене Америчке Државе",
"United Kingdom":"Уједињено Краљевство",
"%(name)s is requesting verification":"%(name)s тражи верификацију",
"Trust":"Веруј",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"Наставите само ако верујете власнику сервера.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Ова радња захтева приступ серверу идентитета <server /> за валидацију адресе е-поште или телефонског броја али изгледа да сервер нема „услове услуге“.",
"The server does not support the room version specified.":"Сервер не подржава наведену верзију собе.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Фајл „%(fileName)s“ није отпремљен.",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.":"Достигли сте максималан број истовремених позива.",
"Too Many Calls":"Превише позива",
"No other application is using the webcam":"Друга апликације не користи камеру",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:":"Позив није успео јер камера или микрофон нису доступни. Проверите да:",
"Permission is granted to use the webcam":"Постоји дозвола за коришћење камере",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly":"Микрофон и камера су прикључени и исправно подешени",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.":"Позив није успео јер микрофон није доступан. Проверите да ли је прикључен и исправно подешен.",
"Unable to access webcam / microphone":"Не могу да приступим камери/микрофону",
"Unable to access microphone":"Не могу да приступим микрофону",
"The call was answered on another device.":"На позив је одговорено на другом уређају.",
"Answered Elsewhere":"Одговорен другде",
"The call could not be established":"Позив није могао да се успостави",
"Add Phone Number":"Додај број телефона",
"Click the button below to confirm adding this phone number.":"Кликните на дугме испод за потврду додавања броја телефона.",
"Confirm adding phone number":"Потврда додавања броја телефона",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.":"Потврдите додавање броја телефона помоћу јединствене пријаве да докажете свој идентитет.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s је додао алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s је уклони главну адресу за ову собу.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s је постави главну адресу собе на %(address)s.",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.":"🎉 Свим серверима је забрањено да учествују! Ова собасе више не може користити.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s је изменио гостински приступ на %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s је спречио госте да се придруже у соби.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s је дозволи гостима да се придруже усобу.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s је измени правило придруживања на %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s је учини собу доступном само позивницом.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s је учини собу јавном за све који знају везу.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.":"%(senderDisplayName)s је изменио назив собе из %(oldRoomName)s у %(newRoomName)s.",
"Clear all data in this session?":"Да очистим све податке у овој сесији?",
"Reason (optional)":"Разлог (опционо)",
"Disable":"Искључи",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.":"Ако је искључено, поруке из шифрованих соба неће се приказивати у резултатима.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Ако нисте ви уклонили начин опоравка, нападач можда покушава да приступи вашем налогу. Промените своју лозинку и поставите нови начин опоравка у поставкама, одмах.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.":"Ако сте то случајно учинили, безбедне поруке можете подесити у овој сесији, која ће поново шифровати историју порука сесије помоћу новог начина опоравка.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.":"Сесија је открила да су ваша безбедносна фраза и кључ за безбедне поруке уклоњени.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s је повукао позивницу за приступ соби кориснику %(targetDisplayName)s.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.":"%(senderName)s је изменио адресе за ову собу.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.":"%(senderName)s је изменио главну и алтернативне адресе за ову собу.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.":"%(senderName)s је изменио алтернативне адресе за ову собу.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s је уклонио алтернативне адресе %(addresses)s за ову собу.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s је уклонио алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s је додао алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.":"Добро проверите да ли сервер подржава изабрану верзију собе и пробајте поново.",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.":"Да будете сигурни, ово обавите лично или путем поузданог начина комуникације.",
"Show stickers button":"Прикажи дугме за налепнице",
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:":"%(brand)s је локално сигурно кешира шифроване поруке да би се појавиле у резултатима претраге:",
"You may want to try a different search or check for typos.":"Можда ћете желети да испробате другачију претрагу или да проверите да ли имате правописне грешке.",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages":"Ова верзија %(brand)s с не подржава претраживање шифрованих порука",
"Cancel search":"Откажи претрагу",
"Message search":"Претрага порука",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.":"Сигурно локално кеширајте шифроване поруке да би се појавиле у резултатима претраге.",
"Enable message search in encrypted rooms":"Омогућите претрагу порука у шифрованим собама",
"Space settings":"Подешавања простора",
"Failed to save space settings.":"Чување подешавања простора није успело.",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:":"Потврдите сесију овог корисника упоређивањем следећег са њиховим корисничким подешавањима:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:":"Потврдите упоређивањем следећег са корисничким подешавањима у вашој другој сесији:",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.":"Такође можете да подесите Сигурносну копију и управљате својим тастерима у подешавањима.",
"Edit settings relating to your space.":"Уредите поставке које се односе на ваш простор.",
"Go to Settings":"Идите на подешавања",
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.":"Поделите ову е-пошту у подешавањима да бисте директно добијали позиве у %(brand)s.",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.":"Користите сервер за идентитет у Подешавањима за директно примање позивница %(brand)s.",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.":"Повежите ову е-пошту са својим налогом у Подешавањима да бисте директно добијали позиве у %(brand)s.",
"Change settings":"Промени подешавања",
"⚠ These settings are meant for advanced users.":"⚠ Ова подешавања су намењена напредним корисницима.",
"Please enter verification code sent via text.":"Унесите верификациони код послат путем текста.",
"Unable to verify phone number.":"Није могуће верификовати број телефона.",
"Unable to share phone number":"Није могуће делити телефонски број",
"Share":"Објави",
"Complete":"Заврши",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.":"Да бисте потврдили надоградњу, мораћете да се пријавите на серверу.",
"Restore":"Врати",
"Restore your key backup to upgrade your encryption":"Вратите сигурносну копију кључа да бисте надоградили шифровање",
"Enter your account password to confirm the upgrade:":"Унесите лозинку за налог да бисте потврдили надоградњу:",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.":"Заштитите од губитка приступа шифрованим порукама и подацима је подржан сигурносном копијом кључева за шифровање на серверу.",
"Clear all data":"Очисти све податке",
"Guest":"Гост",
"New version of %(brand)s is available":"Доступна је нова верзија %(brand)s",
"Update %(brand)s":"Ажурирај %(brand)s",
"Check your devices":"Проверите своје уређаје",
"New login. Was this you?":"Нова пријава. Да ли сте то били Ви?",
"Other users may not trust it":"Други корисници можда немају поверења у то",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data":"Заштитите се од губитка приступа шифрованим порукама и подацима",
"Profile picture":"Слика профила",
"Display Name":"Прикажи име",
"Cannot reach identity server":"Није могуће приступити серверу идентитета",
"Your %(brand)s is misconfigured":"Ваш %(brand)s је погрешно конфигурисан",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Уверите се да имате стабилну интернет везу или контактирајте администратора сервера",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room":"Видите <b>%(msgtype)s</b> поруке објављене у Вашој активној соби",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room":"Видите <b>%(msgtype)s</b> поруке објављене у овој соби",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room":"Пошаљи <b>%(msgtype)s</b> поруке као Ви у активној соби",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room":"Пошаљи <b>%(msgtype)s</b> поруке као Ви у овој соби",
"See general files posted to your active room":"Погледајте опште датотеке објављене у Вашој активној соби",
"See general files posted to this room":"Погледајте опште датотеке објављене у овој соби",
"Send general files as you in your active room":"Шаљите опште датотеке као у активној соби",
"Send general files as you in this room":"Шаљите опште датотеке као у овој соби",
"See videos posted to your active room":"Погледајте видео снимке објављене у вашој активној соби",
"See videos posted to this room":"Погледајте видео снимке објављене у овој соби",
"Send videos as you in your active room":"Шаљите видео снимке као Ви у активној соби",
"Send videos as you in this room":"Шаљите видео записе као Ви у овој соби",
"See images posted to your active room":"Погледајте слике објављене у вашој активној соби",
"See images posted to this room":"Погледајте слике објављене у овој соби",
"Send images as you in your active room":"Пошаљите слике као Ви у активној соби",
"Send images as you in this room":"Пошаљите слике као Ви у овој соби",
"See emotes posted to your active room":"Погледајте емоције објављене у Вашој активној соби",
"See emotes posted to this room":"Погледајте емоције објављене у овој соби",
"Send emotes as you in your active room":"Шаљите емоције као у активној соби",
"Send emotes as you in this room":"Пошаљите емоције као Ви у ову собу",
"See text messages posted to your active room":"Погледајте текстуалне поруке објављене у Вашој активној соби",
"See text messages posted to this room":"Погледајте текстуалне поруке објављене у овој соби",
"Send text messages as you in your active room":"Шаљите текстуалне поруке као Ви у активној соби",
"Send text messages as you in this room":"Шаљите текстуалне поруке као Ви у овој соби",
"See messages posted to your active room":"Погледајте поруке објављене у Вашој активној соби",
"See messages posted to this room":"Погледајте поруке објављене у овој соби",
"Send messages as you in your active room":"Шаљите поруке као Ви у активној соби",
"Send messages as you in this room":"Шаљите поруке као Ви у овој соби",
"The <b>%(capability)s</b> capability":"<b>%(capability)s</b> способност",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room":"Видите <b>%(eventType)s</b> догађаје објављене у вашој активној соби",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room":"Пошаљите <b>%(eventType)s</b> догађаја у активној соби",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room":"Видите <b>%(eventType)s</b> догађаји објављени у овој соби",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room":"Шаљите <b>%(eventType)s</b> догађаје као у овој соби",
"with an empty state key":"са празним статусним кључем",
"with state key %(stateKey)s":"са статусним кључем %(stateKey)s",
"See when anyone posts a sticker to your active room":"Погледајте када неко постави налепницу у вашу активну собу",
"Send stickers to your active room as you":"Пошаљите налепнице у своју активну собу као и Ви",
"See when a sticker is posted in this room":"Погледајте када је налепница постављена у овој соби",
"Send stickers to this room as you":"Пошаљите налепнице у ову собу као и Ви",
"See when the avatar changes in your active room":"Погледајте када се аватар промени у вашој активној соби",
"Change the avatar of your active room":"Промените аватар своје активне собе",
"See when the avatar changes in this room":"Погледајте када се аватар промени у овој соби",
"Change the avatar of this room":"Промените аватар ове собе",
"See when the name changes in your active room":"Погледајте када се име промени у вашој активној соби",
"Change the name of your active room":"Промените име своје активне собе",
"See when the name changes in this room":"Погледајте када се име промени у овој соби",
"Change the name of this room":"Промените име ове собе",
"See when the topic changes in your active room":"Погледајте када се тема промени у вашој активној соби",
"Change the topic of your active room":"Промените тему своје активне собе",
"See when the topic changes in this room":"Погледајте када се тема промени у овој соби",
"Change the topic of this room":"Промените тему ове собе",
"Change which room, message, or user you're viewing":"Промените коју собу, поруку или корисника гледате",
"Change which room you're viewing":"Промените коју собу гледате",
"Send stickers into your active room":"Пошаљите налепнице у своју активну собу",
"Send stickers into this room":"Пошаљите налепнице у ову собу",
"Remain on your screen when viewing another room, when running":"Останите на екрану док гледате другу собу, током рада",
"Remain on your screen while running":"Останите на екрану током рада",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …":"%(names)s и %(lastPerson)s куцају…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one":"%(names)s и још један корисник куца…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s и %(count)s корисници куцају…",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s куца …",
"Couldn't load page":"Учитавање странице није успело",
"Sign in with SSO":"Пријавите се помоћу SSO",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.":"Користите е-пошту да бисте је по жељи могли открити постојећи контакти.",
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.":"Користите е-пошту или телефон да би вас постојећи контакти опционално могли открити.",
"Add an email to be able to reset your password.":"Додајте е-пошту да бисте могли да ресетујете лозинку.",
"Phone (optional)":"Телефон (необавезно)",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only":"Користите само мала слова, бројеве, цртице и доње црте",
"Enter phone number (required on this homeserver)":"Унесите број телефона (захтева на овом кућном серверу)",
"Other users can invite you to rooms using your contact details":"Други корисници могу да вас позову усобе користећи ваше контакт податке",
"Enter email address (required on this homeserver)":"Унесите адресу е-поште (захтева на овом кућном серверу)",
"Use an email address to recover your account":"Користите адресу е-поште за опоравак налога",
"Forgot password?":"Заборавили сте лозинку?",
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again":"Тај телефонски број не изгледа сасвим у реду, проверите и покушајте поново",
"Enter phone number":"Унесите број телефона",
"Enter email address":"Унесите адресу е-поште",
"Enter username":"Унесите корисничко име",
"Password is allowed, but unsafe":"Лозинка је дозвољена, али небезбедна",
"Nice, strong password!":"Лепа, јака лозинка!",
"Enter password":"Унесите лозинку",
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.":"Нешто је пошло по наопако у потврђивању вашег идентитета. Откажите и покушајте поново.",
"Kosovo":"/",
"Please review and accept the policies of this homeserver:":"Молимо вас да прегледате и прихватите смернице овог кућног сервера:",
"Please review and accept all of the homeserver's policies":"Молимо вас да прегледате и прихватите све смернице кућног сервера",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.":"Недостаје јавни кључ captcha-еу конфигурацији матичног сервера. Молимо пријавите ово администратору кућног сервера.",
"Confirm your identity by entering your account password below.":"Потврдите свој идентитет уносом лозинке за налог испод.",
"Country Dropdown":"Падајући списак земаља",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.":"Овај кућни сервер жели да се увери да нисте робот.",
"Away":"Неприсутан",
"Go to Home View":"Идите на почетни приказ",
"End":"",
"Credits":"Заслуге",
"Legal":"Легално",
"Deactivate account":"Деактивирај налог",
"Account management":"Управљање профилом",
"Server name":"Име сервера",
"Enter the name of a new server you want to explore.":"Унесите име новог сервера који желите да истражите.",
"Add a new server":"Додајте нови сервер",
"Matrix":"Матрикс",
"Your server":"Ваш сервер",
"All rooms":"Све собе",
"Who are you working with?":"Са ким радите?",
"Alt":"Алт",
"Autocomplete":"Аутоматско довршавање",
"This room is public":"Ова собаје јавна",
"Caution:":"Опрез:",
"Change room avatar":"Промените аватар собе",
"Browse":"Прегледајте",
"Versions":"Верзије",
"User rules":"Корисничка правила",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files":"Користи <a> десктоп апликација </a> да видиш све шифроване датотеке",
"This widget may use cookies.":"Овај виџет може користити колачиће.",
"Widget added by":"Додао је виџет",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.":"Коришћење овог виџета може да дели податке <helpIcon /> са %(widgetDomain)s.",
"Widget ID":"ИД виџета",
"Room ID":"ИД собе",
"%(brand)s URL":"%(brand)s УРЛ",
"Your user ID":"Ваша корисничка ИД",
"Your avatar URL":"УРЛ вашег аватара",
"Your display name":"Ваше име за приказ",
"exists":"постоји",
"Collapse room list section":"Скупи одељак листе соба",
"Select room from the room list":"Изаберите собуса листе соба",
"Jump to room search":"Пређите на претрагу собе",
"Search (must be enabled)":"Претрага (мора бити омогућена)",
"Upload a file":"Отпремите датотеку",
"Jump to oldest unread message":"Скочите на најстарију непрочитану поруку",
"Dismiss read marker and jump to bottom":"Одбаците ознаку за читање и скочите до дна",
"Done":"Готово",
"Not Trusted":"Није поуздано",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.":"Питајте овог корисника да потврди његову сесију или ручно да потврди у наставку.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:":"%(name)s (%(userId)s) се улоговао у нову сесију без потврђивања:",
"Verify your other session using one of the options below.":"Потврдите другу сесију помоћу једних од опција у испод.",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је створиоправило о забрани које се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је створио правило које забрањије сервере који се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је створио правило које забрањује собе које се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је створио правило које забрањује кориснике који се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је аужурирао правило о забрани које се поударају са %(glob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s":"%(senderName)s је уклонио правило које забрањује кориснике који се подударају са %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s":"%(senderName)s је уклонио правило које забрањује собе које подударају са %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s":"%(senderName)s је уклонио правил које забрањује сервере који подударају са %(glob)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је аужурирао правило које забрањује сервере које се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је аужурирао правило које забрањује соба које се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је аужурирао правило о забрани корисника који се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
"You signed in to a new session without verifying it:":"Пријавили сте сеу нову сесију без потврђивања:",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је аужурирао правило о забрани које се подударало са %(oldGlob)s да би се подударало са %(newGlob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је променио правило које је забрањинвало сервере који сусе подударале са %(oldGlob)s да би се подударале са %(newGlob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је променио правило које је забрањивало собе који се подударају са %(oldGlob)s да би се подударале са %(newGlob)s због %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s је променио правило које забрањије кориснике који се подударају са %(oldGlob)s да се подудара са %(newGlob)s због %(reason)s",
"Accept all %(invitedRooms)s invites":"Прихвати све %(invitedRooms)s позивнице",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule":"%(senderName)s је аужурирао неважеће правило о забрани",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s":"%(senderName)s је уклонио правило о забрани које подудара са %(glob)s",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Користите сервер за идентитет да бисте послали позивнице е-поштом. Кликните на даље да бисте користили уобичајни сервер идентитета %(defaultIdentityServerName)s или управљајте у подешавањима.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.":"%(senderDisplayName)s је променио ACL сервере за ову собу.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.":"%(senderDisplayName)s је подесио ACL сервере за ову собу.",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Шаље дату емоцију обојену као дуга",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.":"Кључ за потписивање који сте навели поклапа сеса кључем за потписивање који сте добили од %(userId)s сесије %(deviceId)s. Сесија је означена као проверена.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"УПОЗОРЕЊЕ: ПРОВЕРА КЉУЧА НИЈЕ УСПЕЛА! Кључ за потписивање за %(userId)s и сесију %(deviceId)s је \"%(fprint)s\", који се не подудара са наведеним кључем \"%(fingerprint)s\". То може значити да су ваше комуникације пресретнуте!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple":"Верификује корисника, сесију и pubkey tuple",
"Réunion":"Реунион",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Ваш кућни сервер је одбио ваш покушај пријављивања. То би могло бити због ствари које предуго трају. Молим вас, покушајте поново. Ако се ово настави, контактирајте администратора кућног сервера.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Ваш кућни сервер није био доступан и није могао да вас пријави. Покушајте поново. Ако се ово настави, контактирајте администратора кућног сервера.",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.":"Тражили смо од прегледача да запамти који кућни сервер користите за пријаву, али нажалост ваш претраживач гаје заборавио. Идите на страницу за пријављивање и покушајте поново.",
"You're already in a call with this person.":"Већ разговарате са овом особом.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.":"Коришћење овог виџета може да дели податке <helpIcon /> са %(widgetDomain)s и вашим интеграционим менаџером."