"learn_more":"Udostępnij anonimowe dane, aby pomóc nam zidentyfikować problemy. Nic osobistego. Żadnych podmiotów zewnętrznych. <LearnMoreLink>Dowiedz się więcej</LearnMoreLink>",
"privacy_policy":"Możesz przeczytać wszystkie nasze warunki <PrivacyPolicyUrl>tutaj</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data":"Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć %(analyticsOwner)s, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.",
"shared_data_heading":"Wszystkie wymienione dane mogą być udostępnione:"
},
"auth":{
"3pid_in_use":"Ten adres e-mail lub numer telefonu jest już w użyciu.",
"account_clash":"Twoje nowe konto (%(newAccountId)s) zostało zarejestrowane, lecz jesteś już zalogowany na innym koncie (%(loggedInUserId)s).",
"autodiscovery_hs_incompatible":"Twój serwer domowy jest za stary i nie obsługuje wymaganej minimalnej wersji API. Skontaktuj się z właścicielem serwera lub zaktualizuj swój serwer.",
"email_help_text":"Dodaj adres e-mail, aby zresetować swoje hasło.",
"email_phone_discovery_text":"Użyj adresu e-mail lub numeru telefonu, aby móc być odkrywanym przez istniejące kontakty.",
"enter_email_explainer":"<b>%(homeserver)s</b> wyśle Tobie link weryfikacyjny, abyś mógł zresetować hasło.",
"enter_email_heading":"Wprowadź swój e-mail, aby zresetować hasło",
"failed_connect_identity_server":"Nie można połączyć się z serwerem tożsamości",
"failed_connect_identity_server_other":"Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"failed_connect_identity_server_register":"Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"failed_connect_identity_server_reset_password":"Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"failed_homeserver_discovery":"Nie udało się rozpocząć odkrywania serwerów domowych",
"failed_query_registration_methods":"Nie można uzyskać wspieranych metod rejestracji.",
"failed_soft_logout_auth":"Nie udało się uwierzytelnić ponownie",
"failed_soft_logout_homeserver":"Nie udało się uwierzytelnić ponownie z powodu błędu serwera domowego",
"footer_powered_by_matrix":"napędzany przez Matrix",
"forgot_password_email_invalid":"Adres e-mail nie wygląda na prawidłowy.",
"forgot_password_email_required":"Musisz wpisać adres e-mail połączony z twoim kontem.",
"forgot_password_prompt":"Nie pamiętasz hasła?",
"forgot_password_send_email":"Wyślij e-mail",
"identifier_label":"Zaloguj się używając",
"incorrect_credentials":"Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.",
"incorrect_credentials_detail":"Zauważ proszę, że logujesz się na serwer %(hs)s, nie matrix.org.",
"incorrect_password":"Nieprawidłowe hasło",
"log_in_new_account":"<a>Zaloguj się</a> do nowego konta.",
"logout_dialog":{
"description":"Czy na pewno chcesz się wylogować?",
"megolm_export":"Ręcznie eksportuj klucze",
"setup_key_backup_title":"Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości",
"setup_secure_backup_description_1":"Zaszyfrowane wiadomości są zabezpieczone przy użyciu szyfrowania end-to-end. Tylko Ty oraz ich adresaci posiadają klucze do ich rozszyfrowania.",
"setup_secure_backup_description_2":"Po wylogowaniu, te klucze zostaną usunięte z urządzenia, co oznacza, że nie będziesz w stanie czytać wiadomości szyfrowanych, chyba że posiadasz je na swoich innych urządzeniach lub zapisałeś je na serwerze.",
"misconfigured_body":"Poproś swojego administratora %(brand)s by sprawdzić <a>Twoją konfigurację</a> względem niewłaściwych lub zduplikowanych elementów.",
"misconfigured_title":"Twój %(brand)s jest źle skonfigurowany",
"msisdn_field_description":"Inni użytkownicy mogą Cię zaprosić do pokoi za pomocą Twoich danych kontaktowych",
"msisdn_field_label":"Telefon",
"msisdn_field_number_invalid":"Ten numer telefonu nie wygląda dobrze, sprawdź go ponownie",
"msisdn_field_required_invalid":"Wprowadź numer telefonu",
"generic_auth_error":"Coś poszło nie tak podczas uwierzytelniania. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.",
"logout_redirect_warning":"Zostaniesz przekierowany do dostawcy uwierzytelniania Twojego serwera w celu zakończenia wylogowania.",
"missing_or_invalid_stored_state":"Poprosiliśmy przeglądarkę, aby zapamiętała za pomocą jakiego serwera domowego się logujesz, lecz niestety go zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie."
"continue_without_email_description":"Mała uwaga, jeśli nie dodasz adresu e-mail i stracisz swoje hasło, możesz <b>permanentnie stracić dostęp do swojego konta</b>.",
"registration_username_in_use":"Ktoś już ma taką nazwę użytkownika. Użyj innej lub zaloguj się poniżej, jeśli to jesteś Ty.",
"registration_username_unable_check":"Nie można sprawdzić, czy nazwa użytkownika jest zajęta. Spróbuj ponownie później.",
"registration_username_validation":"Użyj tylko małych liter, cyfr, myślników i podkreśleń",
"reset_password":{
"confirm_new_password":"Potwierdź nowe hasło",
"devices_logout_success":"Zostałeś wylogowany z wszystkich urządzeń i przestaniesz otrzymywać powiadomienia push. Aby włączyć powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu.",
"other_devices_logout_warning_1":"Wylogowanie Twoich urządzeń spowoduje usunięcie wszystkich kluczy szyfrujących, które się na nich znajdują, uniemożliwiając czytanie historii wiadomości szyfrowanych.",
"other_devices_logout_warning_2":"Jeśli chcesz zachować dostęp do historii czatu w zaszyfrowanych pokojach, przed kontynuacją skonfiguruj kopię zapasową kluczy lub wyeksportuj klucze wiadomości z innego urządzenia.",
"password_not_entered":"Musisz wprowadzić nowe hasło.",
"passwords_mismatch":"Nowe hasła muszą się zgadzać.",
"rate_limit_error":"Za dużo prób w krótkim odstępie czasu. Odczekaj trochę, zanim spróbujesz ponownie.",
"rate_limit_error_with_time":"Za dużo prób w krótkim odstępie czasu. Spróbuj ponownie za%(timeout)s.",
"reset_successful":"Twoje hasło zostało zresetowane.",
"return_to_login":"Wróć do ekranu logowania",
"sign_out_other_devices":"Wyloguj się z wszystkich urządzeń"
"reset_password_email_field_description":"Użyj adresu e-mail, aby odzyskać swoje konto",
"reset_password_email_field_required_invalid":"Wprowadź adres e-mail (wymagane na tym serwerze domowym)",
"reset_password_email_not_associated":"Twój adres e-mail nie wydaje się być związany z ID Matrix na tym serwerze domowym.",
"reset_password_email_not_found_title":"Podany adres e-mail nie został znaleziony",
"reset_password_title":"Resetuj swoje hasło",
"server_picker_custom":"Inne serwery domowe",
"server_picker_description":"Możesz użyć niestandardowych opcji serwera, aby zalogować się na inny serwer Matrix, wprowadzając inny adres URL serwera. Umożliwi Ci to na korzystanie z %(brand)s z istniejącym już kontem Matrix na innym serwerze domowym.",
"server_picker_description_matrix.org":"Dołącz do milionów za darmo na największym publicznym serwerze",
"server_picker_dialog_title":"Decyduj, gdzie Twoje konto jest hostowane",
"server_picker_explainer":"Korzystaj z wybranego przez Ciebie serwera domowego Matrix lub hostuj swój własny.",
"server_picker_failed_validate_homeserver":"Nie można zweryfikować serwera domowego",
"server_picker_intro":"Kontaktujemy się z miejscami, gdzie możesz założyć swoje konto tzw. 'serwery domowe'.",
"sign_in_description":"Użyj swojego konta, aby kontynuować.",
"sign_in_instead":"Zamiast tego zaloguj się",
"sign_in_instead_prompt":"Zamiast tego zaloguj się",
"sign_in_or_register":"Zaloguj się lub utwórz konto",
"sign_in_or_register_description":"Użyj konta lub utwórz nowe, aby kontynuować.",
"sign_in_prompt":"Posiadasz już konto? <a>Zaloguj się</a>",
"sign_in_with_sso":"Zaloguj się za pomocą pojedynczego logowania",
"signing_in":"Logowanie…",
"soft_logout":{
"clear_data_button":"Wyczyść wszystkie dane",
"clear_data_description":"Wyczyszczenie wszystkich danych z tej sesji jest permanentne. Wiadomości szyfrowane zostaną utracone, jeśli nie zabezpieczono ich kluczy.",
"clear_data_title":"Wyczyścić wszystkie dane w tej sesji?"
},
"soft_logout_heading":"Zostałeś wylogowany",
"soft_logout_intro_password":"Podaj hasło, aby zalogować się i odzyskać dostęp do swojego konta.",
"soft_logout_intro_sso":"Zaloguj się i odzyskaj dostęp do konta.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth":"Nie możesz zalogować się do swojego konta. Skontaktuj się z administratorem serwera domowego po więcej informacji.",
"soft_logout_subheading":"Wyczyść dane osobiste",
"soft_logout_warning":"Ostrzeżenie: Twoje dane osobowe (włączając w to klucze szyfrujące) są wciąż przechowywane w tej sesji. Wyczyść je, jeśli chcesz zakończyć tę sesję lub chcesz zalogować się na inne konto.",
"sso":"Pojedyncze logowanie",
"sso_failed_missing_storage":"Poprosiliśmy przeglądarkę o zapamiętanie, z którego serwera domowego korzystasz, aby umożliwić Ci logowanie, ale niestety Twoja przeglądarka o tym zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.",
"sso_or_username_password":"%(ssoButtons)s lub %(usernamePassword)s",
"sync_footer_subtitle":"Jeśli dołączono do wielu pokojów, może to chwilę zająć",
"syncing":"Synchronizacja…",
"uia":{
"code":"Kod",
"email":"Aby utworzyć konto, otwórz link, który wysłaliśmy w wiadomości e-mail do %(emailAddress)s.",
"email_auth_header":"Sprawdź swój e-mail, aby kontynuować",
"email_resend_prompt":"Nic nie przyszło? <a>Wyślij ponownie</a>",
"email_resent":"Wysłano ponownie!",
"fallback_button":"Rozpocznij uwierzytelnienie",
"msisdn":"Wysłano wiadomość tekstową do %(msisdn)s",
"msisdn_token_incorrect":"Niepoprawny token",
"msisdn_token_prompt":"Wpisz kod, który jest tam zawarty:",
"password_prompt":"Potwierdź swoją tożsamość, wprowadzając hasło do konta poniżej.",
"recaptcha_missing_params":"Brakuje publicznego klucza captcha w konfiguracji serwera domowego. Zgłoś to do administratora serwera domowego.",
"registration_token_label":"Token rejestracyjny",
"registration_token_prompt":"Wprowadź token rejestracyjny dostarczony przez administratora serwera domowego.",
"sso_body":"Potwierdź dodanie tego adresu e-mail przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"sso_failed":"Coś poszło nie tak podczas sprawdzania Twojej tożsamości. Anuluj i spróbuj ponownie.",
"sso_postauth_body":"Naciśnij poniższy przycisk, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"sso_postauth_title":"Potwierdź, aby kontynuować",
"sso_preauth_body":"Aby kontynuować, użyj Single Sign On do potwierdzenia swojej tożsamości.",
"sso_title":"Użyj pojedynczego logowania, aby kontynuować",
"terms":"Przeczytaj i zaakceptuj zasady tego serwera domowego:",
"terms_invalid":"Przeczytaj i zaakceptuj wszystkie zasady dotyczące serwera domowego"
},
"unsupported_auth":"Serwer domowy nie oferuje żadnego procesu logowania, który wspierałby ten klient.",
"unsupported_auth_email":"Ten serwer domowy nie wspiera logowania za pomocą adresu e-mail.",
"unsupported_auth_msisdn":"Ten serwer nie wspiera autentykacji za pomocą numeru telefonu.",
"username_field_required_invalid":"Wprowadź nazwę użytkownika",
"username_in_use":"Ktoś już ma tę nazwę użytkownika, użyj innej.",
"verify_email_explainer":"Przed zresetowaniem hasła musimy się upewnić, że to Ty. Kliknij link we wiadomości e-mail, którą właśnie wysłaliśmy do <b>%(email)s</b>",
"verify_email_heading":"Zweryfikuj adres e-mail, aby kontynuować"
"additional_context":"Jeśli istnieje dodatkowy kontekst, który pomógłby nam w analizie zgłoszenia, taki jak co robiłeś w trakcie wystąpienia problemu, ID pokojów, ID użytkowników, itd., wprowadź go tutaj.",
"description":"Dzienniki debugowania zawierają dane o korzystaniu z aplikacji, w tym nazwę użytkownika, identyfikatory lub aliasy odwiedzonych pokoi, elementy interfejsu użytkownika, z którymi ostatnio wchodziłeś w interakcje oraz nazwy innych użytkowników. Nie zawierają treści wiadomości.",
"console_dev_note":"Jeśli wiesz, co robisz, pamiętaj, że Element jest open-source. Dlatego odwiedź nas na platformie GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) i dodaj swoją kontrybucję!",
"console_scam_warning":"Jeśli ktoś Ci powiedział, żeby coś stąd skopiować/wkleić, istnieje wysokie prawdopodobieństwo, że jesteś oszukiwany!",
"unfederated_label_default_off":"Możesz ustawić tę opcję, jeżeli pokój będzie używany wyłącznie do współpracy wewnętrznych zespołów na Twoim serwerze. Nie będzie można zmienić tej opcji.",
"unfederated_label_default_on":"Możesz wyłączyć tę opcję, jeśli pokój będzie wykorzystywany jedynie do współpracy z wewnętrznymi zespołami, które posiadają swój serwer domowy. Nie będzie można zmienić tej opcji.",
"unsupported_version":"Serwer nie wspiera tej wersji pokoju."
"add_details_prompt":"Dodaj trochęszczegółów, aby ludzie mogli ją łatwo rozpoznać.",
"add_details_prompt_2":"Możesz to zmienić w każdej chwili.",
"add_existing_rooms_description":"Wybierz pokoje lub konwersacje do dodania. Ta przestrzeń jest wyłącznie dla Ciebie, nikt o niej nie wie. Możesz dodać więcej później.",
"reset_warning_1":"Zrób to tylko wtedy, gdy nie masz innego urządzenia, za pomocą którego mógłbyś zakończyć weryfikację.",
"reset_warning_2":"Jeśli zresetujesz wszystko, stracisz wszystkie sesje zaufane, użytkowników zaufanych i możliwe, że nie będziesz w stanie przeglądać historii czatu.",
"restoring":"Przywracanie kluczy z kopii zapasowej",
"security_key_title":"Klucz bezpieczeństwa",
"security_phrase_incorrect_error":"Nie można uzyskać dostępu do sekretnego magazynu. Upewnij się, że wprowadzono poprawne Hasło bezpieczeństwa.",
"security_phrase_title":"Hasło bezpieczeństwa",
"separator":"%(securityKey)s lub %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt":"Użyj swojego klucza bezpieczeństwa, aby kontynuować."
"warning":"Usunięcie kluczy weryfikacji krzyżowej jest trwałe. Każdy, z kim dokonano weryfikacji, zobaczy alerty bezpieczeństwa. Prawie na pewno nie chcesz tego robić, chyba że straciłeś każde urządzenie, z którego możesz weryfikować."
"incompatible_database_description":"Użyłeś wcześniej nowszej wersji %(brand)s na tej sesji. Aby korzystać z tej wersji z szyfrowaniem end-to-end, będziesz musiał zalogować się ponownie.",
"incompatible_database_disable":"Kontynuuj Z Wyłączonym Szyfrowaniem",
"incompatible_database_sign_out_description":"Aby uniknąć utraty historii czatu, eksportuj swoje klucze pokoju przed wylogowaniem. Musisz powrócić do nowszej wersji %(brand)s, aby do zrobić",
"incompatible_database_title":"Niekompatybilna baza danych",
"key_signature_upload_cancelled":"Przesyłanie sygnatury zostało anulowane",
"description_1":"Wykryto nową frazę bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości.",
"description_2":"Ta sesja szyfruję historię za pomocą nowej metody odzyskiwania.",
"title":"Nowy sposób odzyskiwania",
"warning":"Jeżeli nie ustawiłeś nowej metody odzyskiwania, atakujący może uzyskać dostęp do Twojego konta. Zmień hasło konta i natychmiast ustaw nową metodę odzyskiwania w Ustawieniach."
"old_version_detected_description":"Dane ze starszej wersji %(brand)s zostały wykryte. Spowoduje to błędne działanie kryptografii typu end-to-end w starszej wersji. Wiadomości szyfrowane end-to-end wymieniane ostatnio podczas korzystania ze starszej wersji mogą być niemożliwe do odszyfrowywane w tej wersji. Może to również spowodować niepowodzenie wiadomości wymienianych z tą wersją. Jeśli wystąpią problemy, wyloguj się i zaloguj ponownie. Aby zachować historię wiadomości, wyeksportuj i ponownie zaimportuj klucze.",
"old_version_detected_title":"Wykryto stare dane kryptograficzne",
"recovery_method_removed":{
"description_1":"Ta sesja wykryła, że Twoja fraza bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości zostały usunięte.",
"description_2":"Jeśli zrobiłeś to przez pomyłkę, możesz ustawić bezpieczne wiadomości w tej sesji, co zaszyfruje ponownie historię wiadomości za pomocą nowej metody odzyskiwania.",
"title":"Usunięto metodę odzyskiwania",
"warning":"Jeśli nie usunąłeś metody odzyskiwania, atakujący może próbować dostać się na Twoje konto. Zmień hasło konta i natychmiast ustaw nową metodę odzyskiwania w Ustawieniach."
"complete_description":"Pomyślnie zweryfikowałeś tego użytkownika.",
"complete_title":"Zweryfikowano!",
"error_starting_description":"Nie byliśmy w stanie rozpocząć czatu z innym użytkownikiem.",
"error_starting_title":"Wystąpił błąd w trakcie weryfikacji",
"explainer":"Bezpieczne wiadomości z tym użytkownikiem są szyfrowane end-to-end i nie mogą zostać odczytane przez osoby trzecie.",
"in_person":"Aby było to bezpieczne, wykonaj to przy tej osobie, lub używając zaufanego sposobu komunikacji.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1":"Zweryfikuj to urządzenie, aby oznaczyć je jako zaufane. Urządzenia zaufane dają Tobie i innym użytkownikom dodatkową ochronę podczas wysyłania wiadomości szyfrowanych end-to-end.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2":"Weryfikacja tego urządzenia oznaczy je jako zaufane, a użytkownicy, którzy Cię zweryfikowali, będą ufać temu urządzeniu.",
"incoming_sas_dialog_title":"Oczekująca prośba o weryfikację",
"incoming_sas_dialog_waiting":"Oczekiwanie na potwierdzenie partnera…",
"incoming_sas_user_dialog_text_1":"Zweryfikuj tego użytkownika, aby oznaczyć go jako zaufanego. Użytkownicy zaufani dodają większej pewności, gdy korzystasz z wiadomości szyfrowanych end-to-end.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2":"Weryfikacja tego użytkownika oznaczy Twoją i jego sesję jako zaufaną.",
"manual_device_verification_footer":"Jeśli nie pasują, bezpieczeństwo twojego konta mogło zostać zdradzone.",
"manual_device_verification_self_text":"Potwierdź porównując następujące elementy w ustawieniach użytkownika w drugiej sesji:",
"manual_device_verification_user_text":"Potwierdź sesję tego użytkownika, porównując następujące elementy w jego ustawieniach użytkownika:",
"no_key_or_device":"Wygląda na to, że nie masz klucza bezpieczeństwa ani żadnych innych urządzeń, które mogą weryfikować Twoją tożsamość. To urządzenie nie będzie mogło uzyskać dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości. Aby zweryfikować swoją tożsamość na tym urządzeniu, należy zresetować klucze weryfikacyjne.",
"no_support_qr_emoji":"Urządzenie, które próbujesz zweryfikować nie wspiera skanowania kodu QR lub weryfikacji emoji, czyli tego co obsługuje %(brand)s. Spróbuj użyć innego klienta.",
"verification_skip_warning":"Bez weryfikacji, nie będziesz posiadać dostępu do wszystkich swoich wiadomości, a inni będą Cię widzieć jako niezaufanego.",
"verification_success_with_backup":"Twoje nowe urządzenie zostało zweryfikowane. Posiada dostęp do Twoich wiadomości szyfrowanych, a inni użytkownicy będą je widzieć jako zaufane.",
"verification_success_without_backup":"Twoje nowe urządzenie zostało zweryfikowane. Inni użytkownicy będą je widzieć jako zaufane.",
"verify_emoji_prompt_qr":"Jeśli nie jesteś w stanie skanować kodu powyżej, zweryfikuj porównując emoji.",
"verify_later":"Zweryfikuję później",
"verify_reset_warning_1":"Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.",
"verify_reset_warning_2":"Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.",
"verify_using_device":"Weryfikuj innym urządzeniem",
"verify_using_key":"Weryfikacja za pomocą klucza bezpieczeństwa",
"verify_using_key_or_phrase":"Weryfikacja za pomocą klucza lub frazy bezpieczeństwa",
"waiting_for_user_accept":"Oczekiwanie na akceptację przez %(displayName)s…",
"waiting_other_device":"Oczekiwanie na zweryfikowanie przez ciebie twojego innego urządzenia…",
"waiting_other_device_details":"Oczekiwanie na zweryfikowanie przez ciebie twojego innego urządzenia, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_user":"Oczekiwanie na weryfikację przez %(displayName)s…"
"verify_toast_description":"Inni użytkownicy mogą temu nie ufać",
"verify_toast_title":"Zweryfikuj tę sesję"
},
"error":{
"admin_contact":"Proszę, <a>skontaktuj się z administratorem</a> aby korzystać dalej z funkcji.",
"admin_contact_short":"Skontaktuj się ze swoim <a>administratorem serwera</a>.",
"connection":"Wystąpił problem podczas łączenia się z serwerem domowym, spróbuj ponownie później.",
"dialog_description_default":"Wystąpił błąd.",
"download_media":"Nie udało się pobrać media źródłowego, nie znaleziono źródłowego adresu URL",
"edit_history_unsupported":"Wygląda na to, że Twój serwer domowy nie wspiera tej funkcji.",
"failed_copy":"Kopiowanie nieudane",
"hs_blocked":"Ten serwer domowy został zablokowany przez jego administratora.",
"mau":"Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika.",
"mixed_content":"Nie można nawiązać połączenia z serwerem przy użyciu HTTP podczas korzystania z HTTPS dla bieżącej strony. Użyj HTTPS lub <a>włącz niebezpieczne skrypty</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast":"Twój serwer nie odpowiada na niektóre <a>zapytania</a>.",
"resource_limits":"Ten serwer przekroczył jeden z limitów.",
"session_restore":{
"clear_storage_button":"Wyczyść pamięć i wyloguj się",
"clear_storage_description":"Wylogować się i usunąć klucze szyfrowania?",
"description_1":"Napotkaliśmy błąd podczas przywracania poprzedniej sesji.",
"description_2":"Jeśli wcześniej używałeś/aś nowszej wersji %(brand)s, Twoja sesja może być niekompatybilna z tą wersją. Zamknij to okno i powróć do nowszej wersji.",
"description_3":"Wyczyszczenie pamięci przeglądarki może rozwiązać problem, ale wyloguje Cię i spowoduje, że jakakolwiek zaszyfrowana historia czatu stanie się nieczytelna.",
"storage_evicted_description_1":"Brakuje niektórych danych sesji, w tym zaszyfrowanych kluczy wiadomości. Wyloguj się i zaloguj, aby to naprawić, przywracając klucze z kopii zapasowej.",
"storage_evicted_description_2":"Twoja przeglądarka prawdopodobnie usunęła te dane, kiedy brakowało jej miejsca.",
"storage_evicted_title":"Brakujące dane sesji",
"sync":"Nie można połączyć się z serwerem domowym. Ponawianie…",
"tls":"Nie można nawiązać połączenia z serwerem - proszę sprawdź twoje połączenie, upewnij się, że <a>certyfikat SSL serwera</a> jest zaufany, i że dodatki przeglądarki nie blokują żądania.",
"unknown":"Nieznany błąd",
"unknown_error_code":"nieznany kod błędu",
"update_power_level":"Nie udało się zmienić poziomu mocy"
"error_app_opened_in_another_window":"%(brand)s jest już otwarty w innym oknie. Kliknij \"%(label)s\", aby otworzyć tutaj %(brand)s i odłączyć drugie okno.",
"for_desktop":"Twój dysk może być pełny. Zwolnij trochę miejsca i wczytaj ponownie.",
"for_web":"Jeśli niedawno czyściłeś dane przeglądania, można się spodziewać tej wiadomości. %(brand)s może być otwarty na innej karcie lub Twój dysk jest pełny. Zwolnij trochę miejsca i spróbuj ponownie"
"successful_detail":"Twój eksport został zakończony pomyślnie. Sprawdź swój folder Pobrane.",
"text":"Tekst",
"title":"Eksportuj czat",
"topic":"Temat: %(topic)s",
"unload_confirm":"Czy na pewno chcesz wyjść podczas tego eksportu?"
},
"failed_load_async_component":"Nie można załadować! Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.",
"feedback":{
"can_contact_label":"Możesz się ze mną skontaktować, jeśli masz jakiekolwiek pytania",
"comment_label":"Komentarz",
"existing_issue_link":"Najpierw zobacz <existingIssuesLink>istniejące zgłoszenia na GitHubie</existingIssuesLink>. Nic nie znalazłeś? <newIssueLink>Utwórz nowe</newIssueLink>.",
"may_contact_label":"Możesz się ze mną skontaktować, jeśli chcesz mnie śledzić lub pomóc wypróbować nadchodzące pomysły",
"platform_username":"Twoja platforma i nazwa użytkownika zostaną zapisane, aby pomóc nam ulepszyć nasze produkty.",
"pro_type":"PRO TIP: Jeżeli zgłaszasz błąd, wyślij <debugLogsLink>dzienniki debugowania</debugLogsLink>, aby pomóc nam znaleźć problem.",
"empty_description":"Załącz pliki w rozmowie lub upuść je w dowolnym miejscu rozmowy.",
"empty_heading":"Brak plików widocznych w tym pokoju",
"guest_note":"Musisz się <a>zarejestrować</a> aby móc używać tej funkcji",
"peek_note":"Należy dołączyć do pokoju by zobaczyć jego pliki"
},
"forward":{
"filter_placeholder":"Szukaj pokojów i ludzi",
"message_preview_heading":"Podgląd wiadomości",
"no_perms_title":"Nie masz uprawnień aby to zrobić",
"open_room":"Otwórz pokój",
"send_label":"Wyślij",
"sending":"Wysyłanie",
"sent":"Wysłano"
},
"identity_server":{
"change":"Zmień serwer tożsamości",
"change_prompt":"Rozłączyć się z bieżącym serwerem tożsamości <current /> i połączyć się z <new />?",
"change_server_prompt":"Jeżeli nie chcesz używać <server /> do odnajdywania i bycia odnajdywanym przez osoby, które znasz, wpisz inny serwer tożsamości poniżej.",
"checking":"Sprawdzanie serwera",
"description_connected":"Używasz <server></server>, aby odnajdywać i móc być odnajdywanym przez istniejące kontakty, które znasz. Możesz zmienić serwer tożsamości poniżej.",
"description_disconnected":"Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez istniejące kontakty które znasz, dodaj jeden poniżej.",
"description_optional":"Używanie serwera tożsamości jest opcjonalne. Jeżeli postanowisz nie używać serwera tożsamości, pozostali użytkownicy nie będą w stanie Cię odnaleźć ani nie będziesz mógł zaprosić innych po adresie e-mail czy numerze telefonu.",
"disconnect":"Rozłącz serwer tożsamości",
"disconnect_anyway":"Odłącz mimo to",
"disconnect_offline_warning":"Powinieneś <b>usunąć swoje prywatne dane</b> z serwera tożsamości <idserver /> przed rozłączeniem. Niestety, serwer tożsamości <idserver /> jest aktualnie offline lub nie można się z nim połączyć.",
"disconnect_personal_data_warning_1":"W dalszym ciągu <b>udostępniasz swoje dane osobowe</b> na serwerze tożsamości <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2":"Zalecamy, by usunąć swój adres e-mail i numer telefonu z serwera tożsamości przed odłączeniem.",
"disconnect_server":"Odłączyć od serwera tożsamości <idserver />?",
"disconnect_warning":"Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że inni nie będą mogli Cię odnaleźć ani Ty nie będziesz w stanie zaprosićnikogo za pomocą e-maila czy telefonu.",
"do_not_use":"Nie używaj serwera tożsamości",
"error_connection":"Nie można połączyć z serwerem tożsamości",
"error_invalid":"Nieprawidłowy serwer tożsamości (kod statusu %(code)s)",
"error_invalid_or_terms":"Warunki użytkowania nieakceptowane lub serwer tożsamości jest nieprawidłowy.",
"no_terms":"Serwer tożsamości który został wybrany nie posiada warunków użytkowania.",
"suggestions":"Należy:",
"suggestions_1":"sprawdzić rozszerzenia przeglądarki, które mogą blokować serwer tożsamości (takie jak Privacy Badger)",
"suggestions_3":"zaczekaj i spróbuj ponownie później",
"url":"Serwer tożsamości (%(server)s)",
"url_field_label":"Wprowadź nowy serwer tożsamości",
"url_not_https":"URL serwera tożsamości musi być HTTPS"
},
"in_space":"W przestrzeni %(spaceName)s.",
"in_space1_and_space2":"W przestrzeniach %(space1Name)s i %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces":{
"one":"W %(spaceName)s i %(count)s innej przestrzeni.",
"other":"W %(spaceName)s i %(count)s innych przestrzeniach."
},
"info_tooltip_title":"Informacje",
"integration_manager":{
"connecting":"Łączenie z menedżerem integracji…",
"error_connecting":"Menedżer integracji jest offline, lub nie może połączyć się z Twoim homeserverem.",
"error_connecting_heading":"Nie udało się połączyć z menedżerem integracji",
"explainer":"Zarządcy integracji otrzymują dane konfiguracji, mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokojów i ustawiać poziom uprawnień w Twoim imieniu.",
"manage_title":"Zarządzaj integracjami",
"use_im":"Użyj zarządcy integracji aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
"use_im_default":"Użyj zarządcy Integracji <b>%(serverName)s</b> aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek."
"disabled_dialog_description":"Włącz '%(manageIntegrations)s' w ustawieniach, aby to zrobić.",
"disabled_dialog_title":"Integracje są wyłączone",
"impossible_dialog_description":"%(brand)s nie zezwala Tobie na użycie menedżera integracji, aby to zrobić. Skontaktuj się z administratorem.",
"impossible_dialog_title":"Integracje nie są dozwolone"
},
"invite":{
"ask_anyway_description":"Nie znaleziono profilów dla identyfikatorów Matrix wymienionych poniżej - czy chcesz rozpocząć wiadomość prywatną mimo to?",
"ask_anyway_label":"Rozpocznij wiadomość prywatną mimo to",
"ask_anyway_never_warn_label":"Rozpocznij wiadomość prywatną mimo to i nie ostrzegaj ponownie",
"email_caption":"Zaproś przez e-mail",
"email_limit_one":"Zaproszenie e-mail może zostać wysłane tylko jedno na raz",
"email_use_default_is":"Użyj serwera identyfikacji, aby zaprosić przez e-mail. <default>Użyj domyślnego (%(defaultIdentityServerName)s)</default> lub zarządzaj w <settings>Ustawieniach</settings>.",
"email_use_is":"Użyj serwera tożsamości, aby zapraszać przez e-mail. Zarządzaj w <settings>Ustawieniach</settings>.",
"error_already_invited_room":"Użytkownik jest już zaproszony do tego pokoju",
"error_already_invited_space":"Użytkownik jest już zaproszony do tej przestrzeni",
"error_already_joined_room":"Użytkownik jest już w pokoju",
"error_already_joined_space":"Użytkownik jest już w przestrzeni",
"error_bad_state":"Użytkownik musi być odbanowany, zanim będzie mógł być zaproszony.",
"error_version_unsupported_room":"Serwer domowy użytkownika nie wspiera tej wersji pokoju.",
"error_version_unsupported_space":"Serwer domowy użytkownika nie wspiera tej wersji przestrzeni.",
"failed_generic":"Operacja nie udała się",
"failed_title":"Wysłanie zaproszenia nie powiodło się",
"invalid_address":"Nierozpoznany adres",
"key_share_warning":"Zaproszone osoby, będą mogły czytać historię wiadomości.",
"name_email_mxid_share_room":"Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, adresu e-mail, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij ten pokój</a>.",
"name_email_mxid_share_space":"Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, adresu e-mail, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij tą przestrzeń</a>.",
"name_mxid_share_room":"Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij ten pokój</a>.",
"name_mxid_share_space":"Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij tą przestrzeń</a>.",
"recents_section":"Najnowsze rozmowy",
"room_failed_partial":"Wysłaliśmy pozostałym, ale osoby poniżej nie mogły zostać zaproszone do <RoomName/>",
"room_failed_partial_title":"Niektóre zaproszenia nie mogły zostać wysłane",
"room_failed_title":"Nie udało się zaprosić użytkowników do %(roomName)s",
"send_link_prompt":"Lub wyślij link z zaproszeniem",
"start_conversation_name_email_mxid_prompt":"Rozpocznij konwersację z innymi korzystając z ich nazwy, adresu e-mail lub nazwy użytkownika (np. <userId/>).",
"start_conversation_name_mxid_prompt":"Rozpocznij konwersację z innymi korzystając z ich nazwy lub nazwy użytkownika (np. <userId/>).",
"suggestions_disclaimer":"Niektóre propozycje mogą być ukryte z uwagi na prywatność.",
"suggestions_disclaimer_prompt":"Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im poniższy link z zaproszeniem.",
"unable_find_profiles_description_default":"Nie znaleziono profilów dla identyfikatorów Matrix wymienionych poniżej - czy chcesz rozpocząć wiadomość prywatną mimo to?",
"unable_find_profiles_invite_label_default":"Zaproś mimo to",
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default":"Zaproś mimo to i nie ostrzegaj ponownie",
"unable_find_profiles_title":"Wymienieni użytkownicy mogą nie istnieć",
"unban_first_title":"Nie można zaprosić użytkownika, dopóki nie zostanie odbanowany"
},
"inviting_user1_and_user2":"Zapraszanie %(user1)s i %(user2)s",
"toggle_top_left_menu":"Przełącz lewe górne menu",
"toggle_webcam_mute":"Włącz lub wyłącz kamerę",
"upload_file":"Wyślij plik"
},
"labs":{
"allow_screen_share_only_mode":"Zezwól na tryb wyłącznego udostępniania ekranu",
"ask_to_join":"Włącz prośby o dołączenie",
"automatic_debug_logs":"Automatycznie wysyłaj logi debugowania po wystąpieniu jakiegokolwiek błędu",
"automatic_debug_logs_decryption":"Automatycznie wysyłaj logi debugowania po wystąpieniu błędów deszyfrowania",
"automatic_debug_logs_key_backup":"Automatycznie wysyłaj logi debugowania gdy kopia zapasowa kluczy nie działa",
"beta_description":"Co następne dla %(brand)s? Laboratoria to najlepsze miejsce do przetestowania nowych funkcji i możliwość pomocy w testowaniu zanim dotrą one do szerszego grona użytkowników.",
"beta_feature":"To jest funkcja beta",
"beta_feedback_leave_button":"Aby wyjść z bety, odwiedź swoje ustawienia.",
"experimental_description":"Chcesz poeksperymentować? Wypróbuj nasze najnowsze pomysły w trakcie rozwoju. Przedstawione funkcje nie zostały w pełni ukończone; mogą być niestabilne; mogą się zmienić lub zostać kompletnie porzucone. <a>Dowiedz się więcej</a>.",
"error_removing_ignore":"Wystąpił błąd podczas ignorowania użytkownika/serwera",
"error_removing_list_description":"Spróbuj ponownie lub sprawdź konsolę przeglądarki dla wskazówek.",
"error_removing_list_title":"Wystąpił błąd podczas odsubskrybowania z listy",
"explainer_1":"Dodaj użytkowników i serwery tutaj które chcesz ignorować. Użyj znaku gwiazdki (*) żeby %(brand)s zgadzał się z każdym znakiem. Na przykład, <code>@bot:*</code> może ignorować wszystkich użytkowników którzy mają nazwę 'bot' na każdym serwerze.",
"explainer_2":"Ignorowanie ludzi odbywa się poprzez listy banów, które zawierają zasady dotyczące tego, kogo można zbanować. Subskrypcja do listy banów oznacza, że użytkownicy/serwery zablokowane przez tę listę będą ukryte.",
"lists":"Aktualnie subskrybujesz:",
"lists_description_1":"Subskrybowanie do listy banów spowoduje, że do niej dołączysz!",
"lists_description_2":"Jeśli to nie jest to czego chciałeś, użyj innego narzędzia do ignorowania użytkowników.",
"lists_heading":"Listy subskrybowanych",
"lists_new_label":"ID pokoju lub adres listy banów",
"no_lists":"Aktualnie nie subskrybujesz żadnej listy",
"personal_description":"Twoja osobista lista banów zawiera wszystkich użytkowników/serwery, z których nie chcesz otrzymywać wiadomości. Po zignorowaniu swojego pierwszego użytkownika/serwera, nowy pokój pojawi się na Twojej liście pokoi z nazwą '%(myBanList)s' - nie wychodź z niego, aby lista działała.",
"personal_empty":"Nie zignorowano nikogo.",
"personal_heading":"Osobista lista zablokowanych",
"personal_new_label":"ID serwera lub użytkownika do zignorowania",
"personal_new_placeholder":"np: @bot:* lub przykład.pl",
"personal_section":"Aktualnie ignorujesz:",
"room_name":"Moja lista zablokowanych",
"room_topic":"To jest Twoja lista zablokowanych użytkowników/serwerów – nie opuszczaj tego pokoju!",
"rules_empty":"Brak",
"rules_server":"Zasady serwera",
"rules_title":"Zbanuj listę zasad - %(roomName)s",
"rules_user":"Zasady użytkownika",
"something_went_wrong":"Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie lub sprawdź konsolę przeglądarki dla wskazówek.",
"disabled_action":"Wyczyść pamięć podręczną i zsynchronizuj ponownie",
"disabled_description1":"Ostatnia sesja %(brand)s na %(host)s miała włączone leniwe ładowanie członków. W tej wersji leniwe ładowanie jest wyłączone. Ponieważ lokalna pamięć podręczna nie jest kompatybilna pomiędzy tymi wersjami, %(brand)s musi zsynchronizować ponownie Twoje konto.",
"disabled_description2":"Jeśli inna wersja %(brand)s jest nadal otwarta w innej zakładce, proszę zamknij ją, ponieważ używanie %(brand)s na tym samym komputerze z włączonym i wyłączonym jednocześnie leniwym ładowaniem będzie powodować problemy.",
"resync_description":"%(brand)s używa teraz 3-5x mniej pamięci, ładując informacje o innych użytkownikach tylko wtedy, gdy jest to konieczne. Poczekaj, aż ponownie zsynchronizujemy się z serwerem!",
"last_person_warning":"Jesteś jedyną osoba tutaj. Jeśli wyjdziesz, nikt nie będzie w stanie dołączyć w przyszłości, włączając Ciebie.",
"leave_room_question":"Czy na pewno chcesz opuścić pokój '%(roomName)s'?",
"leave_space_question":"Czy na pewno chcesz opuścić przestrzeń '%(spaceName)s'?",
"room_rejoin_warning":"Ten pokój nie jest publiczny. Nie będziesz w stanie do niego dołączyć bez zaproszenia.",
"space_rejoin_warning":"Ta przestrzeń nie jest publiczna. Nie będziesz w stanie dołączyć bez zaproszenia."
},
"left_panel":{
"open_dial_pad":"Otwórz klawiaturę numeryczną"
},
"lightbox":{
"rotate_left":"Obróć w lewo",
"rotate_right":"Obróć w prawo",
"title":"Widok obrazu"
},
"location_sharing":{
"MapStyleUrlNotConfigured":"Ten serwer domowy nie jest skonfigurowany by wyświetlać mapy.",
"MapStyleUrlNotReachable":"Ten serwer domowy nie jest skonfigurowany poprawnie, by wyświetlać mapy, lub skonfigurowany serwer map może być nieosiągalny.",
"WebGLNotEnabled":"Aby wyświetlić mapy wymagany jest WebGL. Włącz go w ustawieniach swojej przeglądarki.",
"click_drop_pin":"Kliknij, aby upuścić przypinkę",
"click_move_pin":"Kliknij, aby przenieść przypinkę",
"close_sidebar":"Zamknij pasek boczny",
"error_fetch_location":"Nie udało się pobrać lokalizacji",
"error_no_perms_description":"Musisz mieć odpowiednie uprawnienia, aby udostępniać lokalizację w tym pokoju.",
"error_no_perms_title":"Nie masz uprawnień do udostępniania lokalizacji",
"error_send_description":"%(brand)s nie mógł wysłać Twojej lokalizacji. Spróbuj ponownie później.",
"error_sharing_live_location":"Wystąpił błąd podczas udostępniania Twojej lokalizacji na żywo",
"error_sharing_live_location_try_again":"Wystąpił błąd podczas udostępniania Twojej lokalizacji na żywo, spróbuj ponownie",
"error_stopping_live_location":"Wystąpił błąd podczas kończenia lokalizacji na żywo",
"error_stopping_live_location_try_again":"Wystąpił błąd podczas zatrzymywania Twojej lokalizacji na żywo, spróbuj ponownie",
"expand_map":"Rozwiń mapę",
"failed_generic":"Nie udało się pobrać Twojej lokalizacji. Spróbuj ponownie później.",
"failed_load_map":"Nie udało się wczytać mapy",
"failed_permission":"%(brand)s został odmówiony uprawnień do pobrania Twojej lokalizacji. Zezwól na dostęp do lokalizacji w ustawieniach przeglądarki.",
"failed_timeout":"Upłynął czas oczekiwania podczas pobierania lokalizacji. Spróbuj ponownie później.",
"failed_unknown":"Wystąpił nieznany błąd podczas pobierania lokalizacji. Spróbuj ponownie później.",
"find_my_location":"Znajdź moją lokalizację",
"live_description":"Lokalizacja na żywo użytkownika %(displayName)s",
"live_enable_description":"Uwaga: to jest eksperymentalna funkcja wykorzystująca tymczasową implementację. Oznacza to, że nie będzie możliwości usunięcia historii lokalizacji, a zaawansowani użytkownicy będą mogli ją zobaczyć nawet, gdy przestaniesz dzielić się lokalizacją na żywo z tym pokojem.",
"live_enable_heading":"Udostępnianie lokalizacji na żywo",
"live_location_active":"Udostępniasz swoją lokalizację na żywo",
"live_location_enabled":"Włączono lokalizację na żywo",
"live_location_ended":"Zakończono lokalizację na żywo",
"live_location_error":"Wystąpił błąd w lokalizacji na żywo",
"live_locations_empty":"Brak lokalizacji na żywo",
"live_share_button":"Udostępniaj przez %(duration)s",
"live_toggle_label":"Włącz udostępnianie lokalizacji na żywo",
"toast_description":"%(brand)s jest eksperymentalne na przeglądarce mobilnej. Dla lepszego doświadczenia i najnowszych funkcji użyj naszej darmowej natywnej aplikacji.",
"toast_title":"Użyj aplikacji by mieć lepsze doświadczenie"
"mark_all_read":"Oznacz wszystko jako przeczytane",
"mentions_and_keywords":"@wzmianki & słowa kluczowe",
"mentions_and_keywords_description":"Otrzymuj powiadomienia tylko z wzmiankami i słowami kluczowymi zgodnie z Twoimi <a>ustawieniami</a>",
"mentions_keywords":"Wzmianki i słowa kluczowe",
"message_didnt_send":"Nie wysłano wiadomości. Kliknij po więcej informacji.",
"mute_description":"Nie otrzymasz żadnych powiadomień"
},
"notifier":{
"io.element.voice_broadcast_chunk":"%(senderName)s rozpoczął transmisję głosową",
"m.key.verification.request":"%(name)s prosi o weryfikację"
},
"onboarding":{
"apple_trademarks":"App Store® i logo Apple® są znakami towarowymi Apple Inc.",
"community_messaging_action":"Znajdź swoich ludzi",
"community_messaging_description":"Zatrzymaj własność i kontroluj dyskusję społeczności.\nRozwijaj się, aby wspierać miliony za pomocą potężnych narzędzi moderatorskich i interoperacyjnością.",
"enable_notifications_description":"Nie przegap odpowiedzi lub ważnej wiadomości",
"explore_rooms":"Przeglądaj pokoje publiczne",
"find_community_members":"Znajdź i zaproś członków swojej społeczności",
"find_coworkers":"Znajdź i zaproś swoich współpracowników",
"find_friends":"Znajdź i zaprośswoich znajomych",
"find_friends_action":"Znajdź znajomych",
"find_friends_description":"Po to tu jesteś, więc bierzmy siędo roboty",
"find_people":"Znajdź ludzi",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip":"Za pomocą darmowych wiadomości szyfrowanych end-to-end i nielimitowanymi rozmowami głosowymi i wideo, %(brand)s jest świetnym sposobem, aby pozostać w kontakcie.",
"get_stuff_done":"Załatwiaj sprawy znajdując swoich znajomych",
"google_trademarks":"Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi Google LLC.",
"has_avatar_label":"Świetnie, pomoże to innym Cię rozpoznać",
"intro_byline":"Bądź właścicielem swoich konwersacji.",
"intro_welcome":"Witamy w %(appName)s",
"no_avatar_label":"Dodaj zdjęcie, aby inni mogli Cię rozpoznać.",
"call_in_progress":"Wygląda na to, że prowadzisz z kimś rozmowę; jesteś pewien że chcesz wyjść?",
"file_upload_in_progress":"Wygląda na to, że jesteś w trakcie przesyłania plików; jesteś pewien, że chcesz wyjść?"
},
"redact":{
"confirm_button":"Potwierdź usunięcie",
"confirm_description":"Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie?",
"confirm_description_state":"Usuwanie zmian pokoju w taki sposób może cofnąć zmianę.",
"error":"Nie możesz usunąć tej wiadomości. (%(code)s)",
"ongoing":"Usuwanie…",
"reason_label":"Powód (opcjonalne)"
},
"reject_invitation_dialog":{
"confirmation":"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie?",
"failed":"Nie udało się odrzucić zaproszenia",
"title":"Odrzuć zaproszenie"
},
"report_content":{
"description":"Zgłoszenie tej wiadomości wyśle administratorowi serwera unikatowe „ID wydarzenia”. Jeżeli wiadomości w tym pokoju są szyfrowane, administrator serwera może nie być w stanie przeczytać treści wiadomości, lub zobaczyć plików bądź zdjęć.",
"nature":"Wybierz powód oraz opisz dlaczego ta wiadomość jest niestosowna.",
"nature_disagreement":"To co pisze ten użytkownik jest złe.\nZostanie to zgłoszone moderatorom pokoju.",
"nature_illegal":"Ten użytkownik wykazuje nielegalne zachowanie, na przykład wyłudza dane lub stosuje groźby karalne.\nTo zdarzenie zostanie zgłoszone moderatorom pokoju, którzy mogą przekazać te informacje organom prawnym.",
"nature_nonstandard_admin":"Ten pokój jest przeznaczony do nielegalnych lub toksycznych treści lub moderatorom nie udało się opanować nielegalnej lub toksycznej zawartości.\nZdarzenie zostanie zgłoszone administratorom %(homeserver)s.",
"nature_nonstandard_admin_encrypted":"Ten pokój jest przeznaczony do nielegalnych lub toksycznych treści lub moderatorom nie udało się opanować nielegalnej lub toksycznej zawartości.\nZdarzenie zostanie zgłoszone administratorom %(homeserver)s. Administratorzy NIE będą mogli odczytać szyfrowanej zawartości tego pokoju.",
"nature_other":"Inny powód. Proszę opisać problem.\nZostanie to zgłoszone do moderatorów pokoju.",
"nature_spam":"Ten użytkownik spamuje pokój, wysyłając wiadomości z reklamami, linkami do reklam lub propagandy.\nTo zdarzenie zostanie zgłoszone moderatorom.",
"nature_toxic":"Ten użytkownik wykazuje toksyczne zachowanie, na przykład obraża innych, udostępnia treści dla dorosłych lub łamie zasady panujące w pokoju.\nTo zdarzenie zostanie zgłoszone moderatorom pokoju.",
"other_label":"Inne",
"report_content_to_homeserver":"Zgłoś zawartość do administratora swojego serwera",
"report_entire_room":"Zgłoś cały pokój",
"spam_or_propaganda":"Spam lub propaganda",
"toxic_behaviour":"Toksyczne zachowanie"
},
"restore_key_backup_dialog":{
"count_of_decryption_failures":"Nie udało się odszyfrować %(failedCount)s sesji!",
"enter_key_description":"Uzyskaj dostęp do historii bezpiecznych wiadomości i skonfiguruj bezpieczne wiadomości, wprowadzając swój klucz bezpieczeństwa.",
"enter_phrase_description":"Uzyskaj dostęp do swojej bezpiecznej historii wiadomości i skonfiguruj bezpieczne wiadomości, wprowadzając Hasło bezpieczeństwa.",
"incorrect_security_phrase_dialog":"Kopia zapasowa nie mogła zostać rozszyfrowana za pomocą tego Hasła bezpieczeństwa: upewnij się, że wprowadzono prawidłowe Hasło bezpieczeństwa.",
"key_is_valid":"Wygląda to na prawidłowy klucz bezpieczeństwa!",
"keys_restored_title":"Klucze przywrócone",
"load_error_content":"Nie udało się załadować stanu kopii zapasowej",
"load_keys_progress":"%(completed)s z %(total)s kluczy przywrócono",
"no_backup_error":"Nie znaleziono kopii zapasowej!",
"phrase_forgotten_text":"Jeśli zapomniałeś(aś) swojej frazy bezpieczeństwa, możesz <button1>wykorzystać swój klucz bezpieczeństwa</button1> lub <button2>skonfigurować nowe opcje odzyskiwania</button2>",
"recovery_key_mismatch_description":"Kopia zapasowa nie mogła zostać rozszyfrowana za pomocą tego Klucza: upewnij się, że wprowadzono prawidłowy Klucz bezpieczeństwa.",
"recovery_key_mismatch_title":"Klucze bezpieczeństwa nie pasują do siebie",
"restore_failed_error":"Przywrócenie kopii zapasowej jest niemożliwe"
},
"right_panel":{
"add_integrations":"Dodaj widżety, mostki i boty",
"edit_integrations":"Edytuj widżety, mostki i boty",
"export_chat_button":"Eksportuj czat",
"files_button":"Pliki",
"pinned_messages":{
"empty":"Nie przypięto tu jeszcze niczego",
"explainer":"Jeżeli masz uprawnienia, przejdź do menu dowolnej wiadomości i wybierz <b>Przypnij</b>, aby przyczepić ją tutaj.",
"3pid_invite_email_not_found_account":"To zaproszenie zostało wysłane do %(email)s, które nie jest powiązane z Twoim kontem",
"3pid_invite_email_not_found_account_room":"To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane na adres %(email)s, który nie jest przypisany do Twojego konta",
"3pid_invite_error_description":"Wystąpił błąd (%(errcode)s) podczas próby weryfikacji zaproszenia. Spróbuj skontaktować się z osobą, od której otrzymano zaproszenie.",
"3pid_invite_error_invite_action":"Spróbuj dołączyć mimo tego",
"3pid_invite_error_invite_subtitle":"Możesz dołączyć tylko z działającym zaproszeniem.",
"3pid_invite_error_public_subtitle":"Dalej możesz tu dołączyć.",
"3pid_invite_error_title":"Coś poszło nie tak z Twoim zaproszeniem.",
"3pid_invite_error_title_room":"Coś poszło nie tak z Twoim zaproszeniem do %(roomName)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle":"Użyj serwera tożsamości w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w %(brand)s.",
"banned_by":"Zostałeś zbanowany przez %(memberName)s",
"banned_from_room_by":"Zostałeś zbanowany z %(roomName)s przez %(memberName)s",
"context_menu":{
"copy_link":"Kopiuj link do pokoju",
"favourite":"Ulubiony",
"forget":"Zapomnij pokój",
"low_priority":"Niski priorytet",
"mark_read":"Oznacz jako przeczytane",
"mentions_only":"Tylko wzmianki",
"notifications_default":"Dopasuj z ustawieniami domyślnymi",
"error_join_404_1":"Spróbowałeś dołączyć za pomocą ID pokoju bez podania listy serwerów, z których można dołączyć. ID pokojów to wewnętrzne identyfikatory, których nie da się użyć bez dodatkowych informacji.",
"error_join_404_2":"Jeśli znasz adres pokoju, spróbuj dołączyć za pomocą niego.",
"error_join_404_invite":"Osoba, która zaprosiła cię, już wyszła lub jej serwer jest offline.",
"error_join_404_invite_same_hs":"Osoba, która zaprosiła cię, już wyszła.",
"error_join_connection":"Wystąpił błąd podczas dołączania.",
"error_join_incompatible_version_1":"Przykro nam, twój serwer domowy jest zbyt stary, by uczestniczyć tu.",
"error_join_incompatible_version_2":"Proszę o kontakt z administratorem serwera.",
"error_join_title":"Nie udało się dołączyć",
"error_jump_to_date":"Serwer zwrócił %(statusCode)s z kodem błędu %(errorCode)s",
"error_jump_to_date_connection":"Wystąpił błąd sieci w trakcie próby przeskoczenia do określonej daty. Twój serwer domowy mógł zostać wyłączony lub wystąpił tymczasowym problem z Twoim połączeniem sieciowym. Spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z administratorem serwera domowego.",
"error_jump_to_date_details":"Szczegóły błędu",
"error_jump_to_date_not_found":"Nie byliśmy w stanie znaleźć wydarzenia patrząc do przodu od %(dateString)s. Spróbuj wybrać wcześniejszą datę.",
"error_jump_to_date_send_logs_prompt":"Wyślij <debugLogsLink>dzienniki debugowania</debugLogsLink>, aby pomóc nam znaleźć problem.",
"error_jump_to_date_title":"Nie można znaleźć wydarzenia w tym dniu",
"face_pile_summary":{
"one":"%(count)s osoba, którą znasz, już dołączyła",
"other":"%(count)s osób, które znasz, już dołączyło"
"inaccessible":"Ten pokój lub przestrzeń nie jest dostępna w tym momencie.",
"inaccessible_name":"%(roomName)s nie jest dostępny w tym momencie.",
"inaccessible_subtitle_1":"Spróbuj ponownie później lub spytaj się administratora przestrzeni, aby sprawdził czy masz dostęp.",
"inaccessible_subtitle_2":"Wystąpił błąd %(errcode)s podczas próby dostępu do pokoju lub przestrzeni. Jeśli widzisz tą wiadomość w błędzie, <issueLink>zgłoś ten błąd</issueLink>.",
"intro":{
"dm_caption":"Tylko Wy jesteście w tej konwersacji, dopóki ktoś z Was nie zaprosi tu innej osoby.",
"enable_encryption_prompt":"Włącz szyfrowanie w ustawieniach.",
"encrypted_3pid_dm_pending_join":"Kiedy wszyscy dołączą, będziesz mógł rozmawiać",
"no_avatar_label":"Dodaj zdjęcie, aby inni mogli łatwo zauważyć Twój pokój.",
"no_topic":"<a>Dodaj temat</a>, aby poinformować ludzi czego dotyczy.",
"private_unencrypted_warning":"Normalnie Twoje wiadomości prywatne są szyfrowane, lecz ten pokój nie jest. Przeważnie jest to spowodowane korzystaniem z niewspieranego urządzenia lub metody, takiej jak zaproszenia e-mail.",
"room_invite":"Zaproś do tylko tego pokoju",
"send_message_start_dm":"Wyślij pierwszą wiadomość, aby zaprosić <displayName/> do rozmowy",
"start_of_dm_history":"Oto początek Twojej historii wiadomości prywatnych z <displayName/>.",
"start_of_room":"Oto początek <roomName/>.",
"topic":"Temat: %(topic)s ",
"topic_edit":"Temat: %(topic)s (<a>edytuj</a>)",
"unencrypted_warning":"Szyfrowanie end-to-end nie jest włączone",
"user_created":"%(displayName)s utworzył ten pokój.",
"you_created":"Utworzyłeś ten pokój."
},
"invite_email_mismatch_suggestion":"Udostępnij ten e-mail w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w %(brand)s.",
"invite_reject_ignore":"Odrzuć i zignoruj użytkownika",
"invite_sent_to_email":"To zaproszenie zostało wysłane do %(email)s",
"invite_sent_to_email_room":"To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane do %(email)s",
"invite_subtitle":"<userName/> zaprosił Cię",
"invite_this_room":"Zaproś do tego pokoju",
"invite_title":"Czy chcesz dołączyć do %(roomName)s?",
"inviter_unknown":"Nieznany",
"invites_you_text":"<inviter/> zaprasza cię",
"join_button_account":"Zarejestruj się",
"join_failed_enable_video_rooms":"Aby dołączyć, włącz najpierw pokoje wideo w laboratoriach",
"knock_denied_subtitle":"Ponieważ odmówiono Ci dostępu, nie możesz dołączyć ponownie, dopóki nie zostaniesz zaproszony przez administratora lub moderatora grupy.",
"exceeded_resource_limit":"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ serwer domowy przekroczył limit swoich zasobów. <a>Skontaktuj się z administratorem serwisu</a>, aby kontynuować.",
"homeserver_blocked":"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ serwer domowy został zablokowany przez jego administratora. <a>Skontaktuj się z administratorem serwisu</a>, aby kontynuować.",
"monthly_user_limit_reached":"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ serwer domowy przekroczył miesięczny limit aktywnych użytkowników. <a>Skontaktuj się z administratorem serwisu</a>, aby kontynuować.",
"requires_consent_agreement":"Nie możesz wysłać żadnej wiadomości, dopóki nie zaakceptujesz <consentLink>naszych warunków i kondycji</consentLink>.",
"retry_all":"Spróbuj ponownie wszystkie",
"select_messages_to_retry":"Możesz zaznaczyć wszystkie lub wybrane wiadomości aby spróbować ponownie lub usunąć je",
"server_connectivity_lost_description":"Wysłane wiadomości będą przechowywane aż do momentu odzyskania połączenia.",
"server_connectivity_lost_title":"Połączenie z serwerem zostało utracone.",
"some_messages_not_sent":"Niektóre z Twoich wiadomości nie zostały wysłane"
},
"unknown_status_code_for_timeline_jump":"nieznany kod statusu",
"unread_notifications_predecessor":{
"one":"Masz %(count)s nieprzeczytanych powiadomień we wcześniejszej wersji tego pokoju.",
"other":"Masz %(count)s nieprzeczytane powiadomienie we wcześniejszej wersji tego pokoju."
},
"upgrade_error_description":"Sprawdź ponownie czy Twój serwer wspiera wybraną wersję pokoju i spróbuj ponownie.",
"upgrade_error_title":"Błąd podczas aktualizacji pokoju",
"upgrade_warning_bar":"Ulepszenie tego pokoju zamknie bieżącą instancję pokoju i utworzy ulepszony pokój z tą samą nazwą.",
"upgrade_warning_bar_admins":"Tylko administratorzy pokojów widzą to ostrzeżenie",
"upgrade_warning_bar_unstable":"Ten pokój działa na wersji <roomVersion />, którą serwer domowy oznaczył jako <i>niestabilną</i>.",
"upgrade_warning_bar_upgraded":"Ten pokój został już ulepszony.",
"upload":{
"uploading_multiple_file":{
"one":"Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych",
"other":"Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych"
"room_predecessor":"Wyświetl starsze wiadomości w %(roomName)s.",
"room_upgrade_button":"Zaktualizuj ten pokój do zalecanej wersji pokoju",
"room_upgrade_warning":"<b>Uwaga!</b>: Aktualizacja pokoju <i>nie przeniesie członków do nowej wersji pokoju automatycznie.</i> Użytkownicy muszą kliknąć link w starym, nieaktywnym pokoju by dołączyć do nowej wersji pokoju.",
"room_version":"Wersja pokoju:",
"room_version_section":"Wersja pokoju",
"space_predecessor":"Wyświetl starsze wersje %(spaceName)s.",
"space_upgrade_button":"Zaktualizuj tą przestrzeń do zalecanej wersji pokoju",
"unfederated":"Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix",
"upgrade_button":"Uaktualnij ten pokój do wersji %(version)s",
"upgrade_dialog_description":"Ulepszenie tego pokoju wymaga zamknięcia bieżącej instancji pokoju i utworzenie nowego w jego miejsce. Aby zapewnić użytkownikom najlepsze możliwe doświadczenia:",
"upgrade_dialog_description_1":"Utwórz nowy pokój o tej samej nazwie, opisie i awatarze",
"upgrade_dialog_description_2":"Zaktualizuj każdy alias pokoju, aby wskazywał na nowy pokój",
"upgrade_dialog_description_3":"Zakaż rozmawiania w starej wersji pokoju i opublikuj wiadomość, aby użytkownicy przenieśli się do nowego",
"upgrade_dialog_description_4":"Opublikuj link do starego pokoju na początku nowego, aby można było czytać stare wiadomości",
"upgrade_dialog_title":"Uaktualnij wersję pokoju",
"upgrade_warning_dialog_description":"Aktualizowanie pokoju to zaawansowane działanie i zaleca się je głównie, kiedy pokój jest niestabilny, brakuje w nim funkcji lub znajdują się w nim luki bezpieczeństwa.",
"upgrade_warning_dialog_explainer":"<b>Aktualizacja spowoduje utworzenie pokoju w nowej wersji</b>. Wszystkie bieżące wiadomości zostaną zarchiwizowane w tym pokoju.",
"upgrade_warning_dialog_footer":"Zaktualizujesz ten pokój z wersji <oldVersion /> do <newVersion />.",
"upgrade_warning_dialog_invite_label":"Automatycznie zapraszaj członków tego pokoju do nowego",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt":"Przeważnie to wpływa wyłącznie na to, jak serwer jest przetwarzany na serwerze. Jeśli posiadasz problem z %(brand)s, zgłoś błąd.",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link":"Przeważnie to wpływa wyłącznie na to, jak serwer jest przetwarzany na serwerze. Jeśli posiadasz problem z %(brand)s, <a>zgłoś błąd</a>.",
"aliases_no_items_label":"Brak innych opublikowanych adresów, dodaj jakiś poniżej",
"aliases_section":"Adresy pokoju",
"avatar_field_label":"Awatar pokoju",
"canonical_alias_field_label":"Główny adres",
"default_url_previews_off":"Podglądy linków są domyślnie wyłączone dla uczestników tego pokoju.",
"default_url_previews_on":"Podglądy linków są domyślnie włączone dla uczestników tego pokoju.",
"description_space":"Edytuj ustawienia powiązane z twojąprzestrzenią.",
"error_creating_alias_description":"Wystąpił błąd podczas aktualizowania tego adresu. Serwer mógł odrzucić żądanie lub wystąpił błąd tymczasowy.",
"error_creating_alias_title":"Wystąpił błąd podczas tworzenia adresu",
"error_deleting_alias_description":"Wystąpił błąd podczas usuwania tego adresu. Może już nie istnieć lub wystąpił tymczasowy błąd.",
"error_deleting_alias_description_forbidden":"Nie posiadasz uprawnień do usunięcia tego adresu.",
"error_deleting_alias_title":"Wystąpił błąd podczas usuwania adresu",
"error_save_space_settings":"Nie udało się zapisać ustawień przestrzeni.",
"error_updating_alias_description":"Wystąpił błąd podczas aktualizowania alternatywnego adresu pokoju. Serwer mógł odrzucić żądanie lub wystąpił błąd tymczasowy.",
"error_updating_canonical_alias_description":"Wystąpił błąd podczas aktualizowania adresu głównego pokoju. Serwer mógł odrzucić żądanie lub wystąpił błąd tymczasowy.",
"error_updating_canonical_alias_title":"Wystąpił błąd podczas aktualizowania adresu głównego",
"leave_space":"Opuść przestrzeń",
"local_alias_field_label":"Lokalny adres",
"local_aliases_explainer_room":"Ustaw adresy tego pokoju, aby użytkownicy mogli go znaleźć za pośrednictwem Twojego serwera domowego (%(localDomain)s)",
"local_aliases_explainer_space":"Ustaw adresy dla tej przestrzeni, aby użytkownicy mogli go znaleźć za pomocą Twojego serwera domowego (%(localDomain)s)",
"local_aliases_section":"Lokalne adresy",
"name_field_label":"Nazwa pokoju",
"new_alias_placeholder":"Nowo opublikowany adres (np. #alias:server)",
"no_aliases_room":"Ten pokój nie ma lokalnych adresów",
"no_aliases_space":"Ta przestrzeń nie ma adresu lokalnego",
"other_section":"Inne",
"publish_toggle":"Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokojów domeny %(domain)s?",
"published_aliases_description":"Aby opublikować adres, musi być on najpierw ustawiony jako adres lokalny.",
"published_aliases_explainer_room":"Opublikowane adresy mogą być używane przez każdego, kto dołączył do Twojego pokoju.",
"published_aliases_explainer_space":"Opublikowane adresy mogą być używane przez każdego, kto dołączył do Twojej przestrzeni.",
"url_preview_encryption_warning":"W zaszyfrowanych pokojach, takich jak ten, podgląd adresów URL jest domyślnie wyłączony, aby upewnić się, że serwer (w którym generowane są podglądy) nie może zbierać informacji o linkach widocznych w tym pokoju.",
"url_preview_explainer":"Gdy ktoś umieści URL w wiadomości, można wyświetlić podgląd adresu URL, aby podać więcej informacji o tym łączu, takich jak tytuł, opis i obraz ze strony internetowej.",
"error_changing_pl_description":"Wystąpił błąd podczas zmiany poziomu uprawnień użytkownika. Upewnij się, że posiadasz wystarczające uprawnienia i spróbuj ponownie.",
"error_changing_pl_reqs_description":"Wystąpił błąd podczas zmiany wymagań poziomu uprawnień pokoju. Upewnij się, że posiadasz wystarczające uprawnienia i spróbuj ponownie.",
"error_changing_pl_reqs_title":"Wystąpił błąd podczas zmiany wymagań poziomu uprawnień",
"error_changing_pl_title":"Wystąpił błąd podczas zmiany poziomu uprawnień",
"enable_encryption_confirm_description":"Po włączeniu, szyfrowania pokoju nie będzie się dało wyłączyć. Wiadomości wysłane w pokoju szyfrowanym nie mogą zostać odczytane przez serwer, tylko wyłącznie przez uczestników pokoju. Włączenie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom działanie. <a>Dowiedz się więcej o szyfrowaniu.</a>",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1":"<b>Nie zaleca się dodawania szyfrowania do pokojów publicznych.</b> Każdy może znaleźć Twój pokój, więc jest w stanie czytać wszystkie zawarte w nim wiadomości. Nie uzyskasz żadnych benefitów szyfrowania, a tej zmiany nie będzie można cofnąć. Szyfrowanie wiadomości w pokoju publicznym sprawi, że wysyłanie i odbieranie wiadomości będzie wolniejsze.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2":"Aby uniknąć tych problemów, utwórz <a>nowy pokój szyfrowany</a> dla konwersacji, które planujesz.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title":"Czy na pewno chcesz dodać szyfrowanie do tego pokoju publicznego?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1":"<b>Nie zaleca się upubliczniania pokojów szyfrowanych.</b> Każdy może znaleźć Twój pokój, więc jest w stanie czytać wszystkie zawarte w nim wiadomości. Nie uzyskasz żadnych benefitów szyfrowania. Szyfrowanie wiadomości w pokoju publicznym sprawi, że wysyłanie i odbieranie wiadomości będzie wolniejsze.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2":"Aby uniknąć tych problemów, utwórz <a>nowy pokój szyfrowany</a> dla konwersacji, które planujesz.",
"encrypted_room_public_confirm_title":"Czy na pewno chcesz upublicznić ten pokój szyfrowany?",
"encryption_forced":"Twój serwer wymaga wyłączenia szyfrowania.",
"encryption_permanent":"Po włączeniu, szyfrowanie nie może zostać wyłączone.",
"error_join_rule_change_title":"Nie udało się zaktualizować zasad dołączania",
"error_join_rule_change_unknown":"Nieznany błąd",
"guest_access_warning":"Osoby ze wspieranymi klientami będą mogli dołączyć do pokoju bez posiadania konta.",
"history_visibility_invited":"Tylko członkowie (od kiedy zostali zaproszeni)",
"history_visibility_joined":"Tylko członkowie (od kiedy dołączyli)",
"history_visibility_legend":"Kto może czytać historię?",
"history_visibility_shared":"Tylko członkowie (od momentu włączenia tej opcji)",
"history_visibility_warning":"Zmiany tego, kto może przeglądać historię wyszukiwania dotyczą tylko przyszłych wiadomości w pokoju. Widoczność wcześniejszej historii nie zmieni się.",
"history_visibility_world_readable":"Każdy",
"join_rule_description":"Decyduj kto może dołączyć %(roomName)s.",
"join_rule_invite":"Prywatny (tylko na zaproszenie)",
"join_rule_invite_description":"Tylko zaproszeni ludzie mogą dołączyć.",
"join_rule_knock":"Poproś o dołączenie",
"join_rule_knock_description":"Osoby nie mogą dołączyć, dopóki nie otrzymają zezwolenia.",
"join_rule_public_description":"Każdy może znaleźć i dołączyć.",
"join_rule_restricted":"Członkowie przestrzeni",
"join_rule_restricted_description":"Każdy w przestrzeni może znaleźć i dołączyć. <a>Kliknij tu, aby ustawić które przestrzenie mają dostęp.</a>",
"join_rule_restricted_description_active_space":"Każdy w <spaceName/> może znaleźć i dołączyć. Możesz też wybrać inne przestrzenie.",
"join_rule_restricted_description_prompt":"Każdy w przestrzeni może znaleźć i dołączyć. Możesz wybrać wiele przestrzeni.",
"join_rule_restricted_description_spaces":"Przestrzenie z dostępem",
"join_rule_restricted_dialog_description":"Decyduj, które przestrzenie mogą dostać się do tego pokoju. Jeśli wybrano przestrzeń, jej członkowie mogą znaleźć i dołączyć do <RoomName/>.",
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning":"Usuwasz wszystkie przestrzenie. Domyślnie dostęp będą miały tylko osoby z zaproszeniem",
"join_rule_restricted_upgrade_description":"To ulepszenie pozwoli członkom wybranych przestrzeni uzyskać dostęp do tego pokoju bez zaproszenia.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning":"Ten pokój znajduje się w przestrzeniach, w których nie masz uprawnień administratora. W tych przestrzeniach stary pokój wciąż będzie wyświetlany, lecz ludzie otrzymają propozycję dołączenia do nowego.",
"join_rule_upgrade_awaiting_room":"Wczytywanie nowego pokoju",
"error_missing_room_id":"Brak identyfikatora pokoju (roomID).",
"error_missing_room_id_request":"Brakujące room_id w żądaniu",
"error_missing_user_id_request":"Brakujące user_id w żądaniu",
"error_permission":"Nie masz pozwolenia na wykonanie tej akcji w tym pokoju.",
"error_power_level_invalid":"Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.",
"error_room_not_visible":"Pokój %(roomId)s nie jest widoczny",
"error_room_unknown":"Ten pokój nie został rozpoznany.",
"error_send_request":"Nie udało się wysłać żądania.",
"failed_read_event":"Nie udało się odczytać wydarzeń",
"failed_send_event":"Nie udało się wysłać wydarzenia"
},
"server_offline":{
"description":"Serwer nie odpowiada na niektóre z Twoich żądań. Poniżej przedstawiamy niektóre z prawdopodobnych powodów.",
"description_1":"Serwer (%(serverName)s) zajął zbyt dużo czasu na odpowiedź.",
"description_2":"Twoja zapora ogniowa lub antywirus blokują żądanie.",
"description_3":"Rozszerzenie w przeglądarce blokuje żądanie.",
"description_4":"Serwer jest offline.",
"description_5":"Serwer odrzucił Twoje żądanie.",
"description_6":"Twoja okolica ma problemy z połączeniem do internetu.",
"description_7":"Wystąpił błąd połączenia podczas próby skontaktowania się z serwerem.",
"description_8":"Serwer nie został skonfigurowany, aby wskazać co jest problemem (CORS).",
"empty_timeline":"Jesteś na bieżąco.",
"recent_changes_heading":"Najnowsze zmiany nie zostały jeszcze wprowadzone",
"title":"Serwer nie odpowiada"
},
"seshat":{
"error_initialising":"Wystąpił błąd inicjalizacji wyszukiwania wiadomości, sprawdź <a>swoje ustawienia</a> po więcej informacji",
"reset_button":"Resetuj bank wydarzeń",
"reset_description":"Najprawdopodobniej nie chcesz zresetować swojego indeksu banku wydarzeń",
"reset_explainer":"Jeśli kontynuujesz, żadne wiadomości nie zostaną usunięte, lecz jakość wyszukiwania może się obniżyć na kilka miesięcy, w których indeks się zregeneruje",
"reset_title":"Zresetować bank wydarzeń?",
"warning_kind_files":"Ta wersja %(brand)s nie wspiera wyświetlania niektórych plików szyfrowanych",
"warning_kind_files_app":"Użyj <a>aplikacji desktopowej</a>, aby zobaczyć wszystkie szyfrowane pliki",
"warning_kind_search":"Ta wersja %(brand)s nie obsługuje wyszukiwania zabezpieczonych wiadomości",
"warning_kind_search_app":"Używaj <a>Aplikacji desktopowej</a>, aby wyszukiwać zaszyfrowane wiadomości"
},
"setting":{
"help_about":{
"access_token_detail":"Twój token dostępu daje pełen dostęp do Twojego konta. Nie dziel się nim z nikim.",
"brand_version":"Wersja %(brand)s:",
"chat_bot":"Rozmowa z Botem %(brand)s",
"clear_cache_reload":"Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj",
"deactivate_confirm_body":"Czy na pewno chcesz dezaktywować swoje konto? Nie można tego cofnąć.",
"deactivate_confirm_body_password":"Aby kontynuować, wpisz swoje hasło konta:",
"deactivate_confirm_body_sso":"Potwierdź dezaktywację swojego konta za pomocą pojedynczego logowania, potwierdzając swoją tożsamość.",
"deactivate_confirm_content":"Potwierdź, że chcesz dezaktywować swoje konto. Jeśli kontynuujesz:",
"deactivate_confirm_content_1":"Nie będziesz mógł aktywować ponownie swojego konta",
"deactivate_confirm_content_2":"Nie będziesz mógł się zalogować",
"deactivate_confirm_content_3":"Nikt nie będzie mógł użyć ponownie Twojej nazwy użytkownika (MXID), włączając Ciebie: nazwa stanie się niedostępna",
"deactivate_confirm_content_4":"Opuścisz wszystkie pokoje i wiadomości prywatne, w których jesteś",
"deactivate_confirm_content_5":"Zostaniesz usunięty z serwera tożsamości: Twoi znajomi nie będą w stanie Cię znaleźć za pomocą twojego adresu e-mail lub numeru telefonu",
"deactivate_confirm_content_6":"Twoje stare wiadomości wciąż będą widoczne dla osób, które je otrzymały, tak jak e-maile, które wysłałeś w przeszłości. Czy chcesz ukryć Twoje wiadomości osobom, które dołączą do pokoju w przyszłości?",
"deactivate_confirm_erase_label":"Ukryj moje wiadomości dla nowych osób",
"deactivate_section":"Dezaktywuj konto",
"deactivate_warning":"Dezaktywacja konta jest akcją trwałą — bądź ostrożny!",
"discovery_email_empty":"Opcje odkrywania pojawią się, gdy dodasz adres e-mail powyżej.",
"discovery_email_verification_instructions":"Zweryfikuj link w swojej skrzynce odbiorczej",
"discovery_msisdn_empty":"Opcje odkrywania pojawią się, gdy dodasz numer telefonu powyżej.",
"discovery_needs_terms":"Wyrażasz zgodę na warunki użytkowania serwera%(serverName)s aby pozwolić na odkrywanie Ciebie za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.",
"discovery_section":"Odkrywanie",
"email_address_in_use":"Podany adres e-mail jest już w użyciu",
"email_address_label":"Adres e-mail",
"email_not_verified":"Twój adres e-mail nie został jeszcze zweryfikowany",
"email_verification_instructions":"Kliknij link w wiadomości e-mail, którą otrzymałeś, aby zweryfikować i kliknij kontynuuj ponownie.",
"emails_heading":"Adresy e-mail",
"error_add_email":"Nie można dodać adresu e-mail",
"error_deactivate_communication":"Wystąpił problem podczas łączenia się z serwerem. Spróbuj ponownie.",
"error_deactivate_invalid_auth":"Serwer nie zwrócił prawidłowych informacji uwierzytelniających.",
"error_deactivate_no_auth":"Serwer nie wymagał żadnego uwierzytelnienia",
"error_email_verification":"Weryfikacja adresu e-mail nie powiodła się.",
"cancel_warning":"Jeśli anulujesz teraz, możesz stracić wiadomości szyfrowane i dane, jeśli stracisz dostęp do loginu i hasła.",
"confirm_security_phrase":"Potwierdź swoje hasło bezpieczeństwa",
"description":"Zabezpiecz się przed utratą dostępu do szyfrowanych wiadomości i danych, tworząc kopię zapasową kluczy szyfrowania na naszym serwerze.",
"download_or_copy":"%(downloadButton)s lub %(copyButton)s",
"enter_phrase_description":"Wprowadź hasło bezpieczeństwa, które znasz tylko Ty, ponieważ będzie użyte do ochrony Twoich danych. Ze względów bezpieczeństwa, nie wprowadzaj hasła Twojego konta.",
"enter_phrase_to_confirm":"Wprowadź hasło bezpieczeństwa ponownie, aby potwierdzić.",
"generate_security_key_description":"Wygenerujemy dla Ciebie klucz bezpieczeństwa, który możesz przechowywać w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł lub w sejfie.",
"phrase_strong_enough":"Wspaniale! Hasło bezpieczeństwa wygląda na silne.",
"requires_key_restore":"Przywróć kopię zapasową klucza, aby ulepszyć szyfrowanie",
"requires_password_confirmation":"Wprowadź hasło do konta, aby potwierdzić aktualizację:",
"requires_server_authentication":"Wymagane jest uwierzytelnienie z serwerem, aby potwierdzić ulepszenie.",
"secret_storage_query_failure":"Nie udało się uzyskać statusu sekretnego magazynu",
"security_key_safety_reminder":"Przechowuj swój klucz bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł lub sejf, ponieważ jest on używany do ochrony zaszyfrowanych danych.",
"session_upgrade_description":"Ulepsz tę sesję, aby zezwolić jej na weryfikację innych sesji, dając im dostęp do wiadomości szyfrowanych i oznaczenie ich jako zaufane.",
"set_phrase_again":"Wróć, aby skonfigurować to ponownie.",
"settings_reminder":"W ustawieniach możesz również skonfigurować bezpieczną kopię zapasową i zarządzać swoimi kluczami.",
"title_save_key":"Zapisz swój klucz bezpieczeństwa",
"title_set_phrase":"Ustaw hasło bezpieczeństwa",
"title_upgrade_encryption":"Ulepsz swoje szyfrowanie",
"unable_to_setup":"Nie można ustawić sekretnego magazynu",
"use_different_passphrase":"Użyć innego hasła?",
"use_phrase_only_you_know":"Użyj sekretnej frazy, którą znasz tylko Ty, i opcjonalnie zapisz klucz bezpieczeństwa, który będzie używany do tworzenia kopii zapasowych."
"export_description_1":"Ten proces pozwala na eksport kluczy do wiadomości otrzymanych w zaszyfrowanych pokojach do pliku lokalnego. Wtedy będzie można importować plik do innego klienta Matrix w przyszłości, tak aby ów klient także mógł rozszyfrować te wiadomości.",
"export_description_2":"Eksportowany plik zezwoli każdemu, kto go odczyta na szyfrowanie i rozszyfrowanie wiadomości, które widzisz. By usprawnić proces, wprowadź hasło poniżej, które posłuży do szyfrowania eksportowanych danych. Importowanie danych będzie możliwe wyłącznie za pomocą tego hasła.",
"export_title":"Eksportuj klucze pokoju",
"file_to_import":"Plik do importu",
"import_description_1":"Ten proces pozwala na import zaszyfrowanych kluczy, które wcześniej zostały eksportowane z innego klienta Matrix. Będzie można odszyfrować każdą wiadomość, którą ów inny klient mógł odszyfrować.",
"import_description_2":"Eksportowany plik będzie chroniony hasłem szyfrującym. Aby odszyfrować plik, wpisz hasło szyfrujące tutaj.",
"import_title":"Importuj klucze pokoju",
"phrase_cannot_be_empty":"Hasło szyfrujące nie może być puste",
"phrase_must_match":"Hasła szyfrujące muszą być identyczne",
"phrase_strong_enough":"Świetnie! To hasło wygląda na wystarczająco silne"
"error_saving_detail":"Wystąpił błąd podczas zapisywania twoich ustawień powiadomień.",
"error_title":"Nie można włączyć powiadomień",
"error_updating":"Wystąpił błąd podczas aktualizowania Twoich preferencji powiadomień. Przełącz opcję ponownie.",
"invites":"Zaproszono do pokoju",
"keywords":"Wyświetl plakietkę <badge/>, gdy słowa kluczowe są używane w pokoju.",
"keywords_prompt":"Wprowadź tutaj słowa kluczowe lub użyj odmian pisowni lub nicków",
"labs_notice_prompt":"<strong>Aktualizacja:</strong>Uprościliśmy Ustawienia powiadomień, aby łatwiej je nawigować. Niektóre ustawienia niestandardowe nie są już tu widoczne, lecz wciąż aktywne. Jeśli kontynuujesz, niektóre Twoje ustawienia mogą się zmienić. <a>Dowiedz się więcej</a>",
"mentions_keywords":"Wzmianki i słowa kluczowe",
"mentions_keywords_only":"Wyłącznie wzmianki i słowa kluczowe",
"messages_containing_keywords":"Wiadomości zawierające słowa kluczowe",
"noisy":"Głośny",
"notices":"Wiadomości wysłane przez boty",
"notify_at_room":"Powiadom mnie, gdy ktoś użyje wzmianki @room",
"backup_keys_description":"Utwórz kopię zapasową kluczy szyfrujących wraz z danymi konta na wypadek utraty dostępu do sesji. Twoje klucze będą zabezpieczone unikalnym kluczem bezpieczeństwa.",
"bulk_options_accept_all_invites":"Zaakceptuj wszystkie zaproszenia do %(invitedRooms)s",
"bulk_options_reject_all_invites":"Odrzuć wszystkie zaproszenia do %(invitedRooms)s",
"bulk_options_section":"Masowe działania",
"cross_signing_cached":"w lokalnej pamięci podręcznej",
"cross_signing_homeserver_support":"Wsparcie funkcji serwera domowego:",
"cross_signing_user_signing_private_key":"Podpisany przez użytkownika klucz prywatny:",
"cryptography_section":"Kryptografia",
"delete_backup":"Usuń kopię zapasową",
"delete_backup_confirm_description":"Czy jesteś pewien? Stracisz dostęp do wszystkich swoich zaszyfrowanych wiadomości, jeżeli nie utworzyłeś poprawnej kopii zapasowej kluczy.",
"e2ee_default_disabled_warning":"Twój administrator serwera wyłączył szyfrowanie end-to-end domyślnie w pokojach prywatnych i wiadomościach bezpośrednich.",
"enable_message_search":"Włącz wyszukiwanie wiadomości w szyfrowanych pokojach",
"encryption_individual_verification_mode":"Indywidualnie weryfikuj każdą sesję używaną przez użytkownika, aby oznaczyć ją jako zaufaną, nie ufając urządzeniom weryfikowanym krzyżowo.",
"encryption_section":"Szyfrowanie",
"error_loading_key_backup_status":"Nie można załadować stanu kopii zapasowej klucza",
"key_backup_complete":"Utworzono kopię zapasową wszystkich kluczy",
"key_backup_connect":"Połącz tę sesję z kopią zapasową kluczy",
"key_backup_connect_prompt":"Połącz tę sesję z kopią zapasową kluczy przed wylogowaniem, aby uniknąć utraty kluczy które mogą istnieć tylko w tej sesji.",
"key_backup_inactive":"Ta sesja <b>nie wykonuje kopii zapasowej twoich kluczy</b>, ale masz istniejącą kopię którą możesz przywrócić i uzupełniać w przyszłości.",
"key_backup_inactive_warning":"Twoje klucze <b>nie są zapisywanie na tej sesji</b>.",
"manually_verify_all_sessions":"Ręcznie weryfikuj wszystkie zdalne sesje",
"message_search_disable_warning":"Jeśli wyłączone, wiadomości z szyfrowanych pokojów nie pojawią się w wynikach wyszukiwania.",
"message_search_disabled":"Bezpiecznie przechowuj lokalnie wiadomości szyfrowane, aby mogły się wyświetlać w wynikach wyszukiwania.",
"message_search_enabled":{
"one":"Bezpiecznie przechowuj lokalnie wiadomości szyfrowane, aby mogły się wyświetlać w wynikach wyszukiwania. Zostanie użyte %(size)s do przechowywania wiadomości z %(rooms)s pokoju.",
"other":"Bezpiecznie przechowuj lokalnie wiadomości szyfrowane, aby mogły się wyświetlać w wynikach wyszukiwania. Zostanie użyte %(size)s do przechowywania wiadomości z %(rooms)s pokoi."
},
"message_search_failed":"Inicjalizacja wyszukiwania wiadomości nie powiodła się",
"message_search_unsupported":"%(brand)s brakuje niektórych komponentów wymaganych do bezpiecznego przechowywania wiadomości szyfrowanych lokalnie. Jeśli chcesz eksperymentować z tą funkcją, zbuduj własny %(brand)s Desktop z <nativeLink> dodanymi komponentami wyszukiwania</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web":"%(brand)s nie jest w stanie bezpiecznie przechowywać wiadomości szyfrowanych lokalnie, gdy działa w przeglądarce. Użyj <desktopLink> Desktop</desktopLink>, aby wiadomości pojawiły się w wynikach wyszukiwania.",
"record_session_details":"Zapisz nazwę klienta, wersję i URL, aby łatwiej rozpoznawać sesje w menedżerze sesji",
"restore_key_backup":"Przywróć z kopii zapasowej",
"secret_storage_not_ready":"nie gotowe",
"secret_storage_ready":"gotowy",
"secret_storage_status":"Sekretny magazyn:",
"send_analytics":"Wysyłaj dane analityczne",
"session_id":"Identyfikator sesji:",
"session_key":"Klucz sesji:",
"strict_encryption":"Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji z tej sesji"
"filter_inactive_description":"Nieaktywne przez %(inactiveAgeDays)s dni lub dłużej",
"filter_label":"Filtruj urządzenia",
"filter_unverified_description":"Nieprzygotowane do bezpiecznej komunikacji",
"filter_verified_description":"Gotowe do bezpiecznej komunikacji",
"hide_details":"Ukryj szczegóły",
"inactive_days":"Nieaktywne przez %(inactiveAgeDays)s+ dni",
"inactive_sessions":"Sesje nieaktywne",
"inactive_sessions_explainer_1":"Sesje nieaktywne to sesje, które nie były używane przez dłuższy czas, ale wciąż otrzymują klucze szyfrujące.",
"inactive_sessions_explainer_2":"Regularne usuwanie sesji nieaktywnych poprawia bezpieczeństwo, wydajność i upraszcza Tobie detekcje podejrzanych sesji.",
"inactive_sessions_list_description":"Rozważ wylogowanie się ze starych sesji (%(inactiveAgeDays)s dni lub starsze), jeśli już z nich nie korzystasz.",
"ip":"Adres IP",
"last_activity":"Ostatnia aktywność",
"mobile_session":"Sesja mobilna",
"n_sessions_selected":{
"one":"Zaznaczono %(count)s sesję",
"other":"Zaznaczono %(count)s sesji"
},
"no_inactive_sessions":"Nie znaleziono nieaktywnych sesji.",
"no_sessions":"Nie znaleziono sesji.",
"no_unverified_sessions":"Nie znaleziono niezweryfikowanych sesji.",
"no_verified_sessions":"Nie znaleziono zweryfikowanych sesji.",
"os":"System operacyjny",
"other_sessions_heading":"Inne sesje",
"push_heading":"Powiadomienia push",
"push_subheading":"Otrzymuj powiadomienia push na tej sesji.",
"push_toggle":"Przełącz powiadomienia push dla tej sesji.",
"rename_form_caption":"Należy pamiętać, że nazwy sesji są widoczne również dla osób, z którymi się komunikujesz.",
"rename_form_heading":"Zmień nazwę sesji",
"rename_form_learn_more":"Zmienianie nazwy sesji",
"rename_form_learn_more_description_1":"Inni użytkownicy w wiadomościach bezpośrednich i pokojach, do których dołączasz, mogą zobaczyć pełną listę Twoich sesji.",
"rename_form_learn_more_description_2":"Oznacza to dla nich pewność, że rzeczywiście rozmawiają z Tobą, ale jednocześnie oznacza, że widzą nazwę sesji, którą tutaj wpiszesz.",
"security_recommendations_description":"Zwiększ bezpieczeństwo swojego konta kierując się tymi rekomendacjami.",
"session_id":"Identyfikator sesji",
"show_details":"Pokaż szczegóły",
"sign_in_with_qr":"Zaloguj się za pomocą kodu QR",
"sign_in_with_qr_button":"Pokaż kod QR",
"sign_in_with_qr_description":"Możesz użyć tego urządzenia, aby zalogować nowe za pomocą kodu QR. Zeskanuj kod QR wyświetlany na tym urządzeniu za pomocą drugiego wylogowanego.",
"sign_out":"Wyloguj się z tej sesji",
"sign_out_all_other_sessions":"Wyloguj się z wszystkich pozostałych sesji (%(otherSessionsCount)s)",
"sign_out_confirm_description":{
"one":"Czy na pewno chcesz się wylogować z %(count)s sesji?",
"other":"Czy na pewno chcesz się wylogować z %(count)s sesji?"
},
"sign_out_n_sessions":{
"one":"Wyloguj się z %(count)s sesji",
"other":"Wyloguj się z %(count)s sesji"
},
"title":"Sesje",
"unknown_session":"Nieznany typ sesji",
"unverified_session":"Sesja niezweryfikowana",
"unverified_session_explainer_1":"Ta sesja nie wspiera szyfrowania, dlatego nie może zostać zweryfikowana.",
"unverified_session_explainer_2":"Nie będziesz w stanie uczestniczyć w pokojach, gdzie szyfrowane jest włączone.",
"unverified_session_explainer_3":"Dla najlepszego bezpieczeństwa i prywatności zaleca się korzystania z klientów Matrix, które wspierają szyfrowanie.",
"unverified_sessions":"Sesje niezweryfikowane",
"unverified_sessions_explainer_1":"Sesje niezweryfikowane to sesje, w których zalogowano się za pomocą Twoich danych, lecz nie zostały zweryfikowane inną sesją.",
"unverified_sessions_explainer_2":"W tym przypadku dokładnie się upewnij, że rozpoznajesz takie sesje, ponieważ mogą ujawnić nieautoryzowane użycie Twojego konta.",
"unverified_sessions_list_description":"Dla wzmocnienia bezpiecznych wiadomości, zweryfikuj swoje sesje i wyloguj się ze wszystkich sesji, których nie rozpoznajesz lub nie używasz.",
"verified_sessions_explainer_1":"Sesje zweryfikowane są wszędzie, gdzie korzystasz z tego konta po wprowadzeniu swojego hasła lub zweryfikowaniu swojej tożsamości za pomocą innej sesji zweryfikowanej.",
"verified_sessions_explainer_2":"To oznacza, że posiadasz wszystkie niezbędne klucze wymagane do odblokowania swoich zaszyfrowanych wiadomości i oznajmiasz innym użytkownikom, że ufasz tej sesji.",
"verified_sessions_list_description":"Dla najlepszego bezpieczeństwa, wyloguj się ze wszystkich sesji, których nie rozpoznajesz lub nie używasz.",
"spaces_explainer":"Przestrzenie to sposób grupowania pokoi i osób. Oprócz przestrzeni, w których się znajdujesz, możesz również korzystać z już wstępnie zbudowanych.",
"enable_fallback_ice_server":"Zezwól na alternatywny serwer wspierający (%(server)s)",
"enable_fallback_ice_server_description":"Stosuje się go tylko wtedy, kiedy Twój serwer domowy go nie oferuje. Twój adres IP zostanie współdzielony w trakcie połączenia.",
"mirror_local_feed":"Lustrzane odbicie wideo",
"missing_permissions_prompt":"Brakuje uprawnień do mediów, kliknij przycisk poniżej, aby o nie zapytać.",
"noise_suppression":"Redukcja szumów",
"request_permissions":"Zapytaj o uprawnienia",
"title":"Głos i wideo",
"video_input_empty":"Nie wykryto żadnej kamerki internetowej",
"invite_3pid_use_default_is_title_description":"Użyj serwera tożsamości, by zaprosić z użyciem adresu e-mail. Kliknij dalej, żeby użyć domyślnego serwera tożsamości (%(defaultIdentityServerName)s), lub zmień w Ustawieniach.",
"invite_failed":"Użytkownik (%(user)s) nie został zaproszony do %(roomId)s, lecz nie wystąpił błąd od narzędzia zapraszającego",
"join":"Dołącz do pokoju o wybranym adresie",
"jumptodate":"Przeskocz do podanej daty w linii czasu",
"jumptodate_invalid_input":"Nie jesteśmy w stanie rozpoznać podanej daty (%(inputDate)s). Spróbuj użyć formatu RRRR-MM-DD.",
"lenny":"Dodaje ( ͡° ͜ʖ ͡°) na początku wiadomości tekstowej",
"me":"Wyświetla akcję",
"msg":"Wysyła wiadomość do wybranego użytkownika",
"myavatar":"Zdjęcie profilowe zostanie zmienione we wszystkich pokojach",
"myroomavatar":"Zdjęcie profilowe zostanie zmienione tylko w tym pokoju",
"myroomnick":"Zmienia Twój wyświetlany pseudonim tylko dla bieżącego pokoju",
"nick":"Zmienia Twój wyświetlany pseudonim",
"no_active_call":"Brak aktywnych połączeń w tym pokoju",
"unknown_command_help":"Możesz użyć <code>/help</code> aby wyświetlić listę dostępnych poleceń. Czy chciałeś wysłać to jako wiadomość?",
"unknown_command_hint":"Wskazówka: Rozpocznij swoją wiadomość od <code>//</code>, aby rozpocząć ją ukośnikiem.",
"upgraderoom":"Ulepsza pokój do nowej wersji",
"upgraderoom_permission_error":"Nie posiadasz wymaganych uprawnień do użycia tego polecenia.",
"usage":"Użycie",
"verify":"Weryfikuje użytkownika, sesję oraz klucz publiczny",
"verify_mismatch":"OSTRZEŻENIE: WERYFIKACJA KLUCZY NIE POWIODŁA SIĘ! Klucz podpisujący dla %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", nie pasuje on do podanego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać że Twoja komunikacja jest przechwytywana!",
"verify_nop":"Sesja już zweryfikowana!",
"verify_nop_warning_mismatch":"OSTRZEŻENIE: sesja została już zweryfikowana, ale klucze NIE PASUJĄ!",
"verify_success_description":"Klucz podpisujący, który podano jest taki sam jak klucz podpisujący otrzymany od %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s. Sesja została oznaczona jako zweryfikowana.",
"verify_success_title":"Zweryfikowany klucz",
"verify_unknown_pair":"Nieznana para (użytkownik, sesja): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"view":"Przegląda pokój z podanym adresem",
"whois":"Pokazuje informacje na temat użytkownika"
"leave_dialog_only_admin_room_warning":"Jesteś jedynym administratorem niektórych pokoi i przestrzeni, które chcesz opuścić. Opuszczenie zostawi je bez żadnego administratora.",
"leave_dialog_only_admin_warning":"Jesteś jedynym administratorem tej przestrzeni. Opuszczenie, będzie oznaczać, że nikt nie będzie miał nad nią kontroli.",
"leave_dialog_option_all":"Opuść wszystkie pokoje",
"identity_server_no_terms_description_1":"Ta czynność wymaga dostępu do domyślnego serwera tożsamości <server /> do walidacji adresu e-mail, czy numeru telefonu, ale serwer nie określa warunków korzystania z usługi.",
"identity_server_no_terms_description_2":"Kontynuj tylko wtedy, gdy ufasz właścicielowi serwera.",
"identity_server_no_terms_title":"Serwer tożsamości nie posiada warunków użytkowania",
"inline_intro_text":"Zaakceptuj <policyLink /> aby kontynuować:",
"integration_manager":"Używaj botów, mostków, widżetów i zestawów naklejek",
"intro":"Aby kontynuować, musisz zaakceptować zasady użytkowania.",
"summary_identity_server_1":"Odnajdź innych z użyciem numeru telefonu lub adresu e-mail",
"summary_identity_server_2":"Zostań znaleziony przez numer telefonu lub adres e-mail",
"tac_button":"Przejrzyj warunki użytkowania",
"tac_description":"Aby kontynuować używanie serwera domowego %(homeserverDomain)s musisz przejrzeć i zaakceptować nasze warunki użytkowania.",
"other":"%(senderName)s dodał alternatywne adresy %(addresses)s dla tego pokoju.",
"one":"%(senderName)s dodał alternatywny adres %(addresses)s dla tego pokoju."
},
"alt_removed":{
"one":"%(senderName)s usunął alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.",
"other":"%(senderName)s usunął alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju."
},
"changed":"%(senderName)s zmienił adresy dla tego pokoju.",
"changed_alternative":"%(senderName)s zmienił alternatywne adresy dla tego pokoju.",
"changed_main_and_alternative":"%(senderName)s zmienił główne i alternatywne adresy dla tego pokoju.",
"removed":"%(senderName)s usunął główny adres tego pokoju.",
"set":"%(senderName)s ustawił główny adres dla tego pokoju na %(address)s."
},
"m.room.create":{
"continuation":"Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy.",
"see_older_messages":"Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości.",
"unknown_predecessor":"Nie można znaleźć starej wersji tego pokoju (ID pokoju: %(roomId)s), a nie dostarczono nam 'via_servers', aby ją znaleźć.",
"unknown_predecessor_guess_server":"Nie można znaleźć starej wersji tego pokoju (ID pokoju: %(roomId)s), a nie dostarczono nam 'via_servers', aby ją znaleźć. Można spróbować odgadnąć serwer na podstawie ID pokoju. Jeśli chcesz spróbować, kliknij ten link:"
"changed_rule_glob":"%(senderName)s zaktualizował zasadę banowania z pasowania do %(oldGlob)s na %(newGlob)s ponieważ %(reason)s",
"changed_rule_rooms":"%(senderName)s zmienił regułę banującą pokoje pasujące do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
"changed_rule_servers":"%(senderName)s zmienił regułę banującą serwery pasujące do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
"changed_rule_users":"%(senderName)s zmienił regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
"created_rule":"%(senderName)s stworzył zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s",
"created_rule_rooms":"%(senderName)s utworzył regułę banującą pokoje pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
"created_rule_servers":"%(senderName)s utworzył regułę banującą serwery pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
"created_rule_users":"%(senderName)s utworzył regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
"message_hidden":"Zignorowałeś tego użytkownika, więc ich wiadomości są ukryte. <a>Pokaż mimo to</a>",
"removed_rule":"%(senderName)s usunął zasadę banowania pasującą do %(glob)s",
"removed_rule_rooms":"%(senderName)s usunął regułę banującą pokoje pasujące do wzorca %(glob)s",
"removed_rule_servers":"%(senderName)s usunął regułę banującą serwery pasujące do wzorca %(glob)s",
"removed_rule_users":"%(senderName)s usunął regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca %(glob)s",
"tooltip":"<reactors/><reactedWith> zareagował z %(shortName)s</reactedWith>"
},
"read_receipt_title":{
"one":"Odczytane przez %(count)s osobę",
"other":"Odczytane przez %(count)s osób"
},
"read_receipts_label":"Czytaj potwierdzenia",
"redacted":{
"tooltip":"Wiadomość usunięta dnia %(date)s"
},
"redaction":"Wiadomość usunięta przez %(name)s",
"reply":{
"error_loading":"Nie zdołano wczytać zdarzenia, na które odpowiedziano, może ono nie istnieć lub nie masz uprawnienia, by je zobaczyć.",
"in_reply_to":"<a>W odpowiedzi do</a> <pill>",
"in_reply_to_for_export":"W odpowiedzi do <a>tej wiadomości</a>"
},
"scalar_starter_link":{
"dialog_description":"Za chwilę zostaniesz przekierowany/a na zewnętrzną stronę w celu powiązania Twojego konta z %(integrationsUrl)s. Czy chcesz kontynuować?",
"upload_failed_generic":"Nie udało się przesłać pliku '%(fileName)s'.",
"upload_failed_size":"Plik '%(fileName)s' przekracza limit rozmiaru dla tego serwera głównego",
"upload_failed_title":"Błąd przesyłania",
"upload_file":{
"cancel_all_button":"Anuluj wszystko",
"error_file_too_large":"Ten plik jest <b>zbyt duży</b>, aby został wysłany. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s, a ten plik waży %(sizeOfThisFile)s.",
"error_files_too_large":"Te pliki są <b>zbyt duże</b> do wysłania. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s.",
"error_some_files_too_large":"Niektóre pliki są <b>zbyt duże</b> do wysłania. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s.",
"error_title":"Błąd wysyłania",
"title":"Prześlij pliki",
"title_progress":"Prześlij pliki (%(current)s z %(total)s)",
"deactivate_confirm_description":"Dezaktywacja tego użytkownika, wyloguje go i uniemożliwi logowanie ponowne. Dodatkowo, opuści wszystkie pokoje, w których się znajdują. Tej akcji nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz dezaktywować tego użytkownika?",
"demote_self_confirm_description_space":"Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tej przestrzeni, nie będziesz mógł ich odzyskać.",
"demote_self_confirm_room":"Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tym pokoju, nie będziesz mógł ich odzyskać.",
"error_revoke_3pid_invite_description":"Nie udało się odwołać zaproszenia. Serwer może posiadać tymczasowy problem lub nie masz wystarczających uprawnień, aby odwołać zaproszenie.",
"error_revoke_3pid_invite_title":"Nie udało się odwołać zaproszenia",
"room_encrypted":"Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end.",
"room_encrypted_detail":"Twoje wiadomości są zabezpieczone i tylko Ty i Twój odbiorca posiadacie unikalne klucze, aby je odblokować.",
"room_unencrypted":"Wiadomości w tym pokoju nie są szyfrowane end-to-end.",
"room_unencrypted_detail":"W pokojach szyfrowanych Twoje wiadomości są zabezpieczone i tylko Ty i Twój odbiorca posiadacie unikalne klucze, aby je odblokować.",
"share_button":"Udostępnij link użytkownika",
"unban_button_room":"Odbanuj z przestrzeni",
"unban_button_space":"Odbanuj z przestrzeni",
"unban_room_confirm_title":"Odbanuj z %(roomName)s",
"unban_space_everything":"Odbanuj ich z wszystkiego co mogę",
"unban_space_specific":"Odbanuj ich z określonych rzeczy, które mogę",
"unban_space_warning":"Nie będą w stanie uzyskać dostępu gdziekolwiek, gdzie nie jesteś administratorem.",
"verify_button":"Weryfikuj użytkownika",
"verify_explainer":"Dla dodatkowego bezpieczeństwa, zweryfikuj tego użytkownika za pomocą jednorazowego kodu na obu waszych urządzeniach."
"confirm_listen_description":"Jeśli zaczniesz słuchać tej transmisji na żywo, twoja bieżąca transmisja na żywo zostanie zakończona.",
"confirm_listen_title":"Zacząć słuchać transmisji na żywo?",
"confirm_stop_affirm":"Tak, zakończ transmisję",
"confirm_stop_description":"Czy na pewno chcesz zakończyć transmisję na żywo? Transmisja zostanie zakończona, a całe nagranie będzie dostępne w pokoju.",
"confirm_stop_title":"Zakończyć transmisję na żywo?",
"connection_error":"Błąd połączenia - Nagrywanie wstrzymane",
"failed_already_recording_title":"Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej",
"failed_decrypt":"Nie można rozszyfrować transmisji głosowej",
"failed_generic":"Nie można odtworzyć tej transmisji głosowej",
"failed_insufficient_permission_description":"Nie posiadasz wymaganych uprawnień, aby rozpocząć transmisję głosową w tym pokoju. Skontaktuj się z administratorem pokoju, aby zwiększyć swoje uprawnienia.",
"failed_insufficient_permission_title":"Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej",
"failed_no_connection_description":"Niestety, nie jesteśmy w stanie rozpocząć nowego nagrania. Spróbuj ponownie później.",
"failed_no_connection_title":"Błąd połączenia",
"failed_others_already_recording_description":"Ktoś już nagrywa transmisję głosową. Aby rozpocząć nową, poczekaj aż bieżąca się skończy.",
"failed_others_already_recording_title":"Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej",
"cant_start_broadcast_description":"Nie możesz rozpocząć wiadomości głosowej, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć nagrywanie wiadomości głosowej.",
"cant_start_broadcast_title":"Nie można rozpocząć wiadomości głosowej"
"already_in_call_person":"Prowadzisz już rozmowę z tą osobą.",
"answered_elsewhere":"Odebrano gdzie indziej",
"answered_elsewhere_description":"Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu.",
"audio_devices":"Urządzenia audio",
"call_failed":"Nieudane połączenie",
"call_failed_description":"Nie udało się nawiązać połączenia",
"call_failed_media":"Połączenie nieudane z powodu braku dostępu do kamery bądź mikrofonu. Sprawdź czy:",
"call_failed_media_applications":"Kamera nie jest obecnie używana przez inną aplikację",
"call_failed_media_connected":"Mikrofon i kamera są podpięte i skonfigurowane prawidłowo",
"call_failed_media_permissions":"Przyznano uprawnienia dostępu do kamery",
"call_failed_microphone":"Nie udało się zestawić połączenia z powodu braku dostępu do mikrofonu. Sprawdź czy mikrofon jest podłączony i poprawnie skonfigurowany.",
"failed_call_live_broadcast_description":"Nie możesz rozpocząć połączenia, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć połączenie.",
"failed_call_live_broadcast_title":"Nie można rozpocząć połączenia",
"hangup":"Rozłącz",
"hide_sidebar_button":"Ukryj pasek boczny",
"input_devices":"Urządzenia wejściowe",
"join_button_tooltip_call_full":"Przepraszamy — to połączenie jest już zapełnione",
"join_button_tooltip_connecting":"Łączenie",
"maximise":"Wypełnij ekran",
"misconfigured_server":"Połączenie nie udało się przez błędną konfigurację serwera",
"misconfigured_server_description":"Poproś administratora swojego serwera głównego (<code>%(homeserverDomain)s</code>) by skonfigurował serwer TURN aby rozmowy działały bardziej niezawodnie.",
"misconfigured_server_fallback":"Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego <server/>, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach.",