element-web/src/i18n/strings/pl.json
ElementRobot 2d3351bb33
[create-pull-request] automated change (#12151)
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>
2024-01-17 06:24:57 +00:00

4031 lines
283 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"a11y": {
"emoji_picker": "Selektor emoji",
"jump_first_invite": "Przejdź do pierwszego zaproszenia.",
"message_composer": "Kompozytor wiadomości",
"n_unread_messages": {
"other": "%(count)s nieprzeczytanych wiadomości.",
"one": "1 nieprzeczytana wiadomość."
},
"n_unread_messages_mentions": {
"other": "%(count)s nieprzeczytanych wiadomości, wliczając wzmianki.",
"one": "1 nieprzeczytana wzmianka."
},
"recent_rooms": "Ostatnie pokoje",
"room_name": "Pokój %(name)s",
"room_status_bar": "Pasek stanu pokoju",
"seek_bar_label": "Pasek wyszukiwania audio",
"unread_messages": "Nieprzeczytane wiadomości.",
"user_menu": "Menu użytkownika"
},
"a11y_jump_first_unread_room": "Przejdź do pierwszego nieprzeczytanego pokoju.",
"action": {
"accept": "Akceptuj",
"add": "Dodaj",
"add_existing_room": "Dodaj istniejący pokój",
"add_people": "Dodaj osoby",
"apply": "Zastosuj",
"approve": "Zatwierdź",
"ask_to_join": "Poproś o dołączenie",
"back": "Powrót",
"call": "Zadzwoń",
"cancel": "Anuluj",
"change": "Zmień",
"clear": "Wyczyść",
"click": "Kliknij",
"click_to_copy": "Kliknij, aby skopiować",
"close": "Zamknij",
"collapse": "Zwiń",
"complete": "Uzupełnij",
"confirm": "Potwierdź",
"continue": "Kontynuuj",
"copy": "Kopiuj",
"copy_link": "Kopiuj link",
"create": "Utwórz",
"create_a_room": "Utwórz pokój",
"decline": "Odrzuć",
"delete": "Usuń",
"deny": "Odmów",
"disable": "Wyłącz",
"disconnect": "Odłącz",
"dismiss": "Pomiń",
"done": "Gotowe",
"download": "Pobierz",
"edit": "Edytuj",
"enable": "Włącz",
"enter_fullscreen": "Otwórz w trybie pełnoekranowym",
"exit_fullscreeen": "Wyjdź z trybu pełnoekranowego",
"expand": "Rozwiń",
"explore_public_rooms": "Przeglądaj pokoje publiczne",
"explore_rooms": "Przeglądaj pokoje",
"export": "Eksport",
"forward": "Przekaż",
"go": "Przejdź",
"go_back": "Wróć",
"got_it": "Rozumiem",
"hide_advanced": "Ukryj zaawansowane",
"hold": "Wstrzymaj",
"ignore": "Ignoruj",
"import": "Importuj",
"invite": "Zaproś",
"invite_to_space": "Zaproś do przestrzeni",
"invites_list": "Zaproszenia",
"join": "Dołącz",
"learn_more": "Dowiedz się więcej",
"leave": "Opuść",
"leave_room": "Opuść pokój",
"logout": "Wyloguj",
"manage": "Zarządzaj",
"maximise": "Maksymalizuj",
"mention": "Wzmianka",
"minimise": "Minimalizuj",
"new_room": "Nowy pokój",
"new_video_room": "Nowy pokój wideo",
"next": "Dalej",
"no": "Nie",
"ok": "OK",
"pause": "Wstrzymaj",
"pin": "Przypnij",
"play": "Odtwórz",
"proceed": "Kontynuuj",
"quote": "Cytuj",
"react": "Dodaj reakcję",
"refresh": "Odśwież",
"register": "Rejestracja",
"reject": "Odrzuć",
"reload": "Przeładuj",
"remove": "Usuń",
"rename": "Zmień nazwę",
"reply": "Odpowiedz",
"reply_in_thread": "Odpowiedz w wątku",
"report_content": "Zgłoś treść",
"resend": "Wyślij jeszcze raz",
"reset": "Resetuj",
"restore": "Przywróć",
"resume": "Wznów",
"retry": "Ponów",
"review": "Przejrzyj",
"revoke": "Odwołaj",
"save": "Zapisz",
"search": "Szukaj",
"send_report": "Wyślij zgłoszenie",
"share": "Udostępnij",
"show": "Pokaż",
"show_advanced": "Pokaż zaawansowane",
"show_all": "Zobacz wszystko",
"sign_in": "Zaloguj",
"sign_out": "Wyloguj",
"skip": "Pomiń",
"start": "Rozpocznij",
"start_chat": "Rozpocznij rozmowę",
"start_new_chat": "Nowy czat",
"stop": "Zatrzymaj",
"submit": "Wyślij",
"subscribe": "Subskrybuj",
"transfer": "Przenieś",
"trust": "Zaufaj",
"try_again": "Spróbuj ponownie",
"unban": "Odbanuj",
"unignore": "Przestań ignorować",
"unpin": "Odepnij",
"unsubscribe": "Odsubskrybuj",
"update": "Aktualizuj",
"upgrade": "Ulepsz",
"upload": "Prześlij",
"verify": "Weryfikuj",
"view": "Wyświetl",
"view_all": "Pokaż wszystkie",
"view_list": "Wyświetl listę",
"view_message": "Wyświetl wiadomość",
"view_source": "Wyświetl źródło",
"yes": "Tak",
"zoom_in": "Powiększ",
"zoom_out": "Zmniejsz"
},
"analytics": {
"accept_button": "To jest w porządku",
"bullet_1": "<Bold>Nie zapisujemy</Bold> żadnych danych, ani nie profilujemy Twojego konta",
"bullet_2": "<Bold>Nie udostępniamy</Bold> żadnych informacji stronom trzecim",
"consent_migration": "Wcześniej wyraziłeś zgodę na udostępnianie zanonimizowanych danych z nami. Teraz aktualizujemy jak to działa.",
"disable_prompt": "Możesz to wyłączyć kiedy zechcesz w ustawieniach",
"enable_prompt": "Pomóż poprawić %(analyticsOwner)s",
"learn_more": "Udostępnij anonimowe dane, aby pomóc nam zidentyfikować problemy. Nic osobistego. Żadnych podmiotów zewnętrznych. <LearnMoreLink>Dowiedz się więcej</LearnMoreLink>",
"privacy_policy": "Możesz przeczytać wszystkie nasze warunki <PrivacyPolicyUrl>tutaj</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data": "Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć %(analyticsOwner)s, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.",
"shared_data_heading": "Wszystkie wymienione dane mogą być udostępnione:"
},
"auth": {
"3pid_in_use": "Ten adres e-mail lub numer telefonu jest już w użyciu.",
"account_clash": "Twoje nowe konto (%(newAccountId)s) zostało zarejestrowane, lecz jesteś już zalogowany na innym koncie (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "Kontynuuj, używając poprzedniego konta",
"account_deactivated": "To konto zostało zdezaktywowane.",
"autodiscovery_generic_failure": "Nie udało się uzyskać konfiguracji autodiscovery z serwera",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Twój serwer domowy jest za stary i nie obsługuje wymaganej minimalnej wersji API. Skontaktuj się z właścicielem serwera lub zaktualizuj swój serwer.",
"autodiscovery_invalid": "Nieprawidłowa odpowiedź na wykrycie serwera domowego",
"autodiscovery_invalid_hs": "URL serwera domowego nie wygląda na prawidłowy serwer domowy Matrix",
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Nieprawidłowy base_url dla m.homeserver",
"autodiscovery_invalid_is": "URL serwera tożsamości nie wydaje się być prawidłowym serwerem tożsamości",
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "Nieprawidłowy base_url dla m.identity_server",
"autodiscovery_invalid_is_response": "Nieprawidłowa odpowiedź na wykrycie serwera tożsamości",
"autodiscovery_invalid_json": "Błędny JSON",
"autodiscovery_no_well_known": "Nie znaleziono pliku JSON .well-known",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera domowego",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera tożsamości",
"captcha_description": "Serwer domowy prosi o potwierdzenie, że nie jesteś robotem.",
"change_password_action": "Zmień Hasło",
"change_password_confirm_invalid": "Hasła nie zgadzają się",
"change_password_confirm_label": "Potwierdź hasło",
"change_password_current_label": "Aktualne hasło",
"change_password_empty": "Hasła nie mogą być puste",
"change_password_error": "Wystąpił błąd podczas zmiany hasła: %(error)s",
"change_password_mismatch": "Nowe hasła nie zgadzają się",
"change_password_new_label": "Nowe hasło",
"check_email_explainer": "Podążaj za instrukcjami wysłanymi do <b>%(email)s</b>",
"check_email_resend_prompt": "Nie otrzymałeś go?",
"check_email_resend_tooltip": "Wysłano ponownie link weryfikacyjny na e-mail!",
"check_email_wrong_email_button": "Wprowadź ponownie adres e-mail",
"check_email_wrong_email_prompt": "Zły adres e-mail?",
"continue_with_idp": "Kontynuuj z %(provider)s",
"continue_with_sso": "Kontynuuj z %(ssoButtons)s",
"country_dropdown": "Rozwijana lista krajów",
"create_account_prompt": "Nowy? <a>Utwórz konto</a>",
"create_account_title": "Utwórz konto",
"email_discovery_text": "Użyj adresu e-mail, aby opcjonalnie móc być odkrywanym przez istniejące kontakty.",
"email_field_label": "E-mail",
"email_field_label_invalid": "To nie wygląda na prawidłowy adres e-mail",
"email_field_label_required": "Wprowadź adres e-mail",
"email_help_text": "Dodaj adres e-mail, aby zresetować swoje hasło.",
"email_phone_discovery_text": "Użyj adresu e-mail lub numeru telefonu, aby móc być odkrywanym przez istniejące kontakty.",
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> wyśle Tobie link weryfikacyjny, abyś mógł zresetować hasło.",
"enter_email_heading": "Wprowadź swój e-mail, aby zresetować hasło",
"failed_connect_identity_server": "Nie można połączyć się z serwerem tożsamości",
"failed_connect_identity_server_other": "Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"failed_connect_identity_server_register": "Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"failed_homeserver_discovery": "Nie udało się rozpocząć odkrywania serwerów domowych",
"failed_query_registration_methods": "Nie można uzyskać wspieranych metod rejestracji.",
"failed_soft_logout_auth": "Nie udało się uwierzytelnić ponownie",
"failed_soft_logout_homeserver": "Nie udało się uwierzytelnić ponownie z powodu błędu serwera domowego",
"footer_powered_by_matrix": "napędzany przez Matrix",
"forgot_password_email_invalid": "Adres e-mail nie wygląda na prawidłowy.",
"forgot_password_email_required": "Musisz wpisać adres e-mail połączony z twoim kontem.",
"forgot_password_prompt": "Nie pamiętasz hasła?",
"forgot_password_send_email": "Wyślij e-mail",
"identifier_label": "Zaloguj się używając",
"incorrect_credentials": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.",
"incorrect_credentials_detail": "Zauważ proszę, że logujesz się na serwer %(hs)s, nie matrix.org.",
"incorrect_password": "Nieprawidłowe hasło",
"log_in_new_account": "<a>Zaloguj się</a> do nowego konta.",
"logout_dialog": {
"description": "Czy na pewno chcesz się wylogować?",
"megolm_export": "Ręcznie eksportuj klucze",
"setup_key_backup_title": "Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości",
"setup_secure_backup_description_1": "Zaszyfrowane wiadomości są zabezpieczone przy użyciu szyfrowania end-to-end. Tylko Ty oraz ich adresaci posiadają klucze do ich rozszyfrowania.",
"setup_secure_backup_description_2": "Po wylogowaniu, te klucze zostaną usunięte z urządzenia, co oznacza, że nie będziesz w stanie czytać wiadomości szyfrowanych, chyba że posiadasz je na swoich innych urządzeniach lub zapisałeś je na serwerze.",
"skip_key_backup": "Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości",
"use_key_backup": "Rozpocznij z użyciem klucza kopii zapasowej"
},
"misconfigured_body": "Poproś swojego administratora %(brand)s by sprawdzić <a>Twoją konfigurację</a> względem niewłaściwych lub zduplikowanych elementów.",
"misconfigured_title": "Twój %(brand)s jest źle skonfigurowany",
"msisdn_field_description": "Inni użytkownicy mogą Cię zaprosić do pokoi za pomocą Twoich danych kontaktowych",
"msisdn_field_label": "Telefon",
"msisdn_field_number_invalid": "Ten numer telefonu nie wygląda dobrze, sprawdź go ponownie",
"msisdn_field_required_invalid": "Wprowadź numer telefonu",
"no_hs_url_provided": "Nie podano URL serwera głównego",
"oidc": {
"error_title": "Nie mogliśmy Cię zalogować",
"generic_auth_error": "Coś poszło nie tak podczas uwierzytelniania. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.",
"logout_redirect_warning": "Zostaniesz przekierowany do dostawcy uwierzytelniania Twojego serwera w celu zakończenia wylogowania.",
"missing_or_invalid_stored_state": "Poprosiliśmy przeglądarkę, aby zapamiętała za pomocą jakiego serwera domowego się logujesz, lecz niestety go zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie."
},
"password_field_keep_going_prompt": "Kontynuuj…",
"password_field_label": "Wprowadź hasło",
"password_field_strong_label": "Ładne, silne hasło!",
"password_field_weak_label": "Hasło jest dozwolone, ale niebezpieczne",
"phone_label": "Telefon",
"phone_optional_label": "Telefon (opcjonalny)",
"qr_code_login": {
"approve_access_warning": "Akceptując dostęp temu urządzeniu, będzie miał on pełny dostęp do Twojego konta.",
"completing_setup": "Kończenie konfiguracji nowego urządzenia",
"confirm_code_match": "Potwierdź, że kod poniżej pasuje z Twoim drugim urządzeniem:",
"connecting": "Łączenie…",
"devices_connected": "Urządzenia połączone",
"error_device_already_signed_in": "Drugie urządzenie jest już zalogowane.",
"error_device_not_signed_in": "Drugie urządzenie nie jest zalogowane.",
"error_device_unsupported": "Wiązanie z tym urządzeniem nie jest wspierane.",
"error_homeserver_lacks_support": "Serwer domowy nie wspiera logowania innych urządzeń.",
"error_invalid_scanned_code": "Zeskanowany kod jest nieprawidłowy.",
"error_linking_incomplete": "Wiązanie nie zostało zakończone w ustalonym czasie.",
"error_request_cancelled": "Żądanie zostało anulowane.",
"error_request_declined": "Żądanie zostało odrzucone przez drugie urządzenie.",
"error_unexpected": "Wystąpił niespodziewany błąd.",
"review_and_approve": "Sprawdź i potwierdź logowanie",
"scan_code_instruction": "Zeskanuj kod QR poniżej za pomocą urządzenia, które jest wylogowane.",
"scan_qr_code": "Skanuj kod QR",
"select_qr_code": "Wybierz '%(scanQRCode)s'",
"sign_in_new_device": "Zaloguj nowe urządzenie",
"start_at_sign_in_screen": "Rozpocznij na ekranie logowania",
"waiting_for_device": "Oczekiwanie na logowanie urządzenia"
},
"register_action": "Utwórz konto",
"registration": {
"continue_without_email_description": "Mała uwaga, jeśli nie dodasz adresu e-mail i stracisz swoje hasło, możesz <b>permanentnie stracić dostęp do swojego konta</b>.",
"continue_without_email_field_label": "Adres e-mail (opcjonalnie)",
"continue_without_email_title": "Kontynuowanie bez adresu e-mail"
},
"registration_disabled": "Rejestracja została wyłączona na tym serwerze domowym.",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Wprowadź numer telefonu (wymagane na tym serwerze domowym)",
"registration_successful": "Pomyślnie zarejestrowano",
"registration_username_in_use": "Ktoś już ma taką nazwę użytkownika. Użyj innej lub zaloguj się poniżej, jeśli to jesteś Ty.",
"registration_username_unable_check": "Nie można sprawdzić, czy nazwa użytkownika jest zajęta. Spróbuj ponownie później.",
"registration_username_validation": "Użyj tylko małych liter, cyfr, myślników i podkreśleń",
"reset_password": {
"confirm_new_password": "Potwierdź nowe hasło",
"devices_logout_success": "Zostałeś wylogowany z wszystkich urządzeń i przestaniesz otrzymywać powiadomienia push. Aby włączyć powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu.",
"other_devices_logout_warning_1": "Wylogowanie Twoich urządzeń spowoduje usunięcie wszystkich kluczy szyfrujących, które się na nich znajdują, uniemożliwiając czytanie historii wiadomości szyfrowanych.",
"other_devices_logout_warning_2": "Jeśli chcesz zachować dostęp do historii czatu w zaszyfrowanych pokojach, przed kontynuacją skonfiguruj kopię zapasową kluczy lub wyeksportuj klucze wiadomości z innego urządzenia.",
"password_not_entered": "Musisz wprowadzić nowe hasło.",
"passwords_mismatch": "Nowe hasła muszą się zgadzać.",
"rate_limit_error": "Za dużo prób w krótkim odstępie czasu. Odczekaj trochę, zanim spróbujesz ponownie.",
"rate_limit_error_with_time": "Za dużo prób w krótkim odstępie czasu. Spróbuj ponownie za%(timeout)s.",
"reset_successful": "Twoje hasło zostało zresetowane.",
"return_to_login": "Wróć do ekranu logowania",
"sign_out_other_devices": "Wyloguj się z wszystkich urządzeń"
},
"reset_password_action": "Resetuj hasło",
"reset_password_button": "Nie pamiętasz hasła?",
"reset_password_email_field_description": "Użyj adresu e-mail, aby odzyskać swoje konto",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Wprowadź adres e-mail (wymagane na tym serwerze domowym)",
"reset_password_email_not_associated": "Twój adres e-mail nie wydaje się być związany z ID Matrix na tym serwerze domowym.",
"reset_password_email_not_found_title": "Podany adres e-mail nie został znaleziony",
"reset_password_title": "Resetuj swoje hasło",
"server_picker_custom": "Inne serwery domowe",
"server_picker_description": "Możesz użyć niestandardowych opcji serwera, aby zalogować się na inny serwer Matrix, wprowadzając inny adres URL serwera. Umożliwi Ci to na korzystanie z %(brand)s z istniejącym już kontem Matrix na innym serwerze domowym.",
"server_picker_description_matrix.org": "Dołącz do milionów za darmo na największym publicznym serwerze",
"server_picker_dialog_title": "Decyduj, gdzie Twoje konto jest hostowane",
"server_picker_explainer": "Korzystaj z wybranego przez Ciebie serwera domowego Matrix lub hostuj swój własny.",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Nie można zweryfikować serwera domowego",
"server_picker_intro": "Kontaktujemy się z miejscami, gdzie możesz założyć swoje konto tzw. 'serwery domowe'.",
"server_picker_invalid_url": "Nieprawidłowy URL",
"server_picker_learn_more": "O serwerach domowych",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org jest największym publicznym serwerem domowym na świecie, najlepsze miejsce dla wielu.",
"server_picker_required": "Podaj serwer domowy",
"server_picker_title": "Zaloguj się do swojego serwera domowego",
"server_picker_title_default": "Opcje serwera",
"server_picker_title_registration": "Przechowuj konto na",
"session_logged_out_description": "Ze względów bezpieczeństwa ta sesja została wylogowana. Zaloguj się jeszcze raz.",
"session_logged_out_title": "Wylogowano",
"set_email": {
"description": "To pozwoli Ci zresetować Twoje hasło i otrzymać powiadomienia.",
"verification_pending_description": "Sprawdź swój e-mail i kliknij link w nim zawarty. Kiedy już to zrobisz, kliknij \"kontynuuj\".",
"verification_pending_title": "Oczekiwanie weryfikacji"
},
"set_email_prompt": "Czy chcesz ustawić adres e-mail?",
"sign_in_description": "Użyj swojego konta, aby kontynuować.",
"sign_in_instead": "Zamiast tego zaloguj się",
"sign_in_instead_prompt": "Zamiast tego zaloguj się",
"sign_in_or_register": "Zaloguj się lub utwórz konto",
"sign_in_or_register_description": "Użyj konta lub utwórz nowe, aby kontynuować.",
"sign_in_prompt": "Posiadasz już konto? <a>Zaloguj się</a>",
"sign_in_with_sso": "Zaloguj się za pomocą pojedynczego logowania",
"signing_in": "Logowanie…",
"soft_logout": {
"clear_data_button": "Wyczyść wszystkie dane",
"clear_data_description": "Wyczyszczenie wszystkich danych z tej sesji jest permanentne. Wiadomości szyfrowane zostaną utracone, jeśli nie zabezpieczono ich kluczy.",
"clear_data_title": "Wyczyścić wszystkie dane w tej sesji?"
},
"soft_logout_heading": "Zostałeś wylogowany",
"soft_logout_intro_password": "Podaj hasło, aby zalogować się i odzyskać dostęp do swojego konta.",
"soft_logout_intro_sso": "Zaloguj się i odzyskaj dostęp do konta.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Nie możesz zalogować się do swojego konta. Skontaktuj się z administratorem serwera domowego po więcej informacji.",
"soft_logout_subheading": "Wyczyść dane osobiste",
"soft_logout_warning": "Ostrzeżenie: Twoje dane osobowe (włączając w to klucze szyfrujące) są wciąż przechowywane w tej sesji. Wyczyść je, jeśli chcesz zakończyć tę sesję lub chcesz zalogować się na inne konto.",
"sso": "Pojedyncze logowanie",
"sso_failed_missing_storage": "Poprosiliśmy przeglądarkę o zapamiętanie, z którego serwera domowego korzystasz, aby umożliwić Ci logowanie, ale niestety Twoja przeglądarka o tym zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s lub %(usernamePassword)s",
"sync_footer_subtitle": "Jeśli dołączono do wielu pokojów, może to chwilę zająć",
"syncing": "Synchronizacja…",
"uia": {
"code": "Kod",
"email": "Aby utworzyć konto, otwórz link, który wysłaliśmy w wiadomości e-mail do %(emailAddress)s.",
"email_auth_header": "Sprawdź swój e-mail, aby kontynuować",
"email_resend_prompt": "Nic nie przyszło? <a>Wyślij ponownie</a>",
"email_resent": "Wysłano ponownie!",
"fallback_button": "Rozpocznij uwierzytelnienie",
"msisdn": "Wysłano wiadomość tekstową do %(msisdn)s",
"msisdn_token_incorrect": "Niepoprawny token",
"msisdn_token_prompt": "Wpisz kod, który jest tam zawarty:",
"password_prompt": "Potwierdź swoją tożsamość, wprowadzając hasło do konta poniżej.",
"recaptcha_missing_params": "Brakuje publicznego klucza captcha w konfiguracji serwera domowego. Zgłoś to do administratora serwera domowego.",
"registration_token_label": "Token rejestracyjny",
"registration_token_prompt": "Wprowadź token rejestracyjny dostarczony przez administratora serwera domowego.",
"sso_body": "Potwierdź dodanie tego adresu e-mail przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"sso_failed": "Coś poszło nie tak podczas sprawdzania Twojej tożsamości. Anuluj i spróbuj ponownie.",
"sso_postauth_body": "Naciśnij poniższy przycisk, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"sso_postauth_title": "Potwierdź, aby kontynuować",
"sso_preauth_body": "Aby kontynuować, użyj Single Sign On do potwierdzenia swojej tożsamości.",
"sso_title": "Użyj pojedynczego logowania, aby kontynuować",
"terms": "Przeczytaj i zaakceptuj zasady tego serwera domowego:",
"terms_invalid": "Przeczytaj i zaakceptuj wszystkie zasady dotyczące serwera domowego"
},
"unsupported_auth": "Serwer domowy nie oferuje żadnego procesu logowania, który wspierałby ten klient.",
"unsupported_auth_email": "Ten serwer domowy nie wspiera logowania za pomocą adresu e-mail.",
"unsupported_auth_msisdn": "Ten serwer nie wspiera autentykacji za pomocą numeru telefonu.",
"username_field_required_invalid": "Wprowadź nazwę użytkownika",
"username_in_use": "Ktoś już ma tę nazwę użytkownika, użyj innej.",
"verify_email_explainer": "Przed zresetowaniem hasła musimy się upewnić, że to Ty. Kliknij link we wiadomości e-mail, którą właśnie wysłaliśmy do <b>%(email)s</b>",
"verify_email_heading": "Zweryfikuj adres e-mail, aby kontynuować"
},
"bug_reporting": {
"additional_context": "Jeśli istnieje dodatkowy kontekst, który pomógłby nam w analizie zgłoszenia, taki jak co robiłeś w trakcie wystąpienia problemu, ID pokojów, ID użytkowników, itd., wprowadź go tutaj.",
"before_submitting": "Przed wysłaniem logów, <a>zgłoś problem na GitHubie</a> opisujący twój problem.",
"collecting_information": "Zbieranie informacji o wersji aplikacji",
"collecting_logs": "Zbieranie dzienników",
"create_new_issue": "<newIssueLink>Utwórz nowe zgłoszenie</newIssueLink> na GitHubie, abyśmy mogli zbadać ten błąd.",
"description": "Dzienniki debugowania zawierają dane o korzystaniu z aplikacji, w tym nazwę użytkownika, identyfikatory lub aliasy odwiedzonych pokoi, elementy interfejsu użytkownika, z którymi ostatnio wchodziłeś w interakcje oraz nazwy innych użytkowników. Nie zawierają treści wiadomości.",
"download_logs": "Pobierz dzienniki",
"downloading_logs": "Pobieranie logów",
"error_empty": "Powiedz nam, co poszło nie tak, lub nawet lepiej - utwórz zgłoszenie na platformie GitHub, które opisuje problem.",
"failed_send_logs": "Nie udało się wysłać dzienników: ",
"github_issue": "Zgłoszenie GitHub",
"introduction": "Jeśli zgłosiłeś błąd za pomocą serwisu GitHub, dzienniki debugowania mogą pomóc nam w namierzeniu problemu. ",
"log_request": "Aby uniknąć tego problemu w przyszłości, <a>wyślij nam dzienniki</a>.",
"logs_sent": "Wysłano dzienniki",
"matrix_security_issue": "Aby zgłosić błąd związany z bezpieczeństwem Matriksa, przeczytaj <a>Politykę odpowiedzialnego ujawniania informacji</a> Matrix.org.",
"preparing_download": "Przygotowuję do pobrania dzienników",
"preparing_logs": "Przygotowuję do wysłania dzienników",
"send_logs": "Wyślij logi",
"submit_debug_logs": "Wyślij dzienniki błędów",
"textarea_label": "Notatki",
"thank_you": "Dziękujemy!",
"title": "Zgłaszanie błędów",
"unsupported_browser": "Przypomnienie: Twoja przeglądarka nie jest wspierana, więc Twoje doświadczenie może być nieprzewidywalne.",
"uploading_logs": "Wysyłanie logów",
"waiting_for_server": "Czekam na odpowiedź serwera"
},
"cannot_invite_without_identity_server": "Nie można zaprosić poprzez e-mail bez serwera tożsamości. Przejdź do \"Ustawienia\", aby się połączyć.",
"cannot_reach_homeserver": "Błąd połączenia z serwerem domowym",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Upewnij się, że posiadasz stabilne połączenie internetowe lub skontaktuj się z administratorem serwera",
"cant_load_page": "Nie można załadować strony",
"chat_card_back_action_label": "Wróć do chatu",
"chat_effects": {
"confetti_description": "Wysyła podaną wiadomość z konfetti",
"confetti_message": "wysyła konfetti",
"fireworks_description": "Wysyła podaną wiadomość z fajerwerkami",
"fireworks_message": "wysyła fajerwerki",
"hearts_description": "Wysyła podaną wiadomość z serduszkami",
"hearts_message": "wysyła serduszka",
"rainfall_description": "Wysyła podaną wiadomość z deszczem",
"rainfall_message": "wysyła deszcz",
"snowfall_description": "Wysyła podaną wiadomość ze śniegiem",
"snowfall_message": "wysyła śnieg",
"spaceinvaders_description": "Wysyła podaną wiadomość z efektem kosmicznym",
"spaceinvaders_message": "wysyła kosmicznych najeźdźców"
},
"common": {
"access_token": "Token dostępu",
"accessibility": "Ułatwienia dostępu",
"advanced": "Zaawansowane",
"all_rooms": "Wszystkie pokoje",
"analytics": "Analityka",
"and_n_others": {
"other": "i %(count)s innych...",
"one": "i jeden inny..."
},
"android": "Android",
"appearance": "Wygląd",
"application": "Aplikacja",
"are_you_sure": "Czy jesteś pewien?",
"attachment": "Załącznik",
"authentication": "Uwierzytelnienie",
"avatar": "Awatar",
"beta": "Beta",
"camera": "Kamera",
"cameras": "Kamery",
"capabilities": "Możliwości",
"copied": "Skopiowano!",
"credits": "Podziękowania",
"cross_signing": "Weryfikacja krzyżowa",
"dark": "Ciemny",
"description": "Opis",
"deselect_all": "Odznacz wszystkie",
"device": "Urządzenie",
"display_name": "Wyświetlana nazwa",
"edited": "edytowane",
"email_address": "Adres e-mail",
"emoji": "Emoji",
"encrypted": "Szyfrowane",
"encryption_enabled": "Włączono szyfrowanie",
"error": "Błąd",
"faq": "Najczęściej zadawane pytania",
"favourites": "Ulubione",
"feedback": "Opinia użytkownika",
"filter_results": "Filtruj wyniki",
"forward_message": "Przekaż wiadomość",
"general": "Ogólne",
"go_to_settings": "Przejdź do ustawień",
"guest": "Gość",
"help": "Pomoc",
"historical": "Historyczne",
"home": "Strona główna",
"homeserver": "Serwer domowy",
"identity_server": "Serwer tożsamości",
"image": "Obraz",
"integration_manager": "Menedżer integracji",
"ios": "iOS",
"joined": "Dołączono",
"labs": "Laboratoria",
"legal": "Zasoby prawne",
"light": "Jasny",
"loading": "Wczytywanie…",
"location": "Lokalizacja",
"low_priority": "Niski priorytet",
"matrix": "Matrix",
"message": "Wiadomość",
"message_layout": "Wygląd wiadomości",
"microphone": "Mikrofon",
"model": "Model",
"modern": "Współczesny",
"mute": "Wycisz",
"n_members": {
"one": "%(count)s członek",
"few": "%(count)s członki",
"many": "%(count)s członków"
},
"n_participants": {
"one": "1 uczestnik",
"other": "%(count)s uczestników"
},
"n_rooms": {
"one": "%(count)s pokój",
"other": "%(count)s pokojów"
},
"name": "Nazwa",
"no_results": "Brak wyników",
"no_results_found": "Nie znaleziono wyników",
"not_trusted": "Nie zaufane",
"off": "Wyłącz",
"offline": "Niedostępny",
"on": "Włącz",
"options": "Opcje",
"orphan_rooms": "Inne pokoje",
"password": "Hasło",
"people": "Ludzie",
"preferences": "Preferencje",
"presence": "Prezencja",
"preview_message": "Hej, ty. Jesteś super!",
"privacy": "Prywatność",
"private": "Prywatna",
"private_room": "Pokój prywatny",
"private_space": "Przestrzeń prywatna",
"profile": "Profil",
"public": "Publiczna",
"public_room": "Pokój publiczny",
"public_space": "Przestrzeń publiczna",
"qr_code": "Kod QR",
"random": "Losowe",
"reactions": "Reakcje",
"report_a_bug": "Zgłoś błąd",
"room": "Pokój",
"room_name": "Nazwa pokoju",
"rooms": "Pokoje",
"saving": "Zapisywanie…",
"secure_backup": "Bezpieczna kopia zapasowa",
"security": "Bezpieczeństwo",
"select_all": "Zaznacz wszystkie",
"server": "Serwer",
"settings": "Ustawienia",
"setup_secure_messages": "Skonfiguruj bezpieczne wiadomości",
"show_more": "Pokaż więcej",
"someone": "Ktoś",
"space": "Przestrzeń",
"spaces": "Przestrzenie",
"sticker": "Naklejka",
"stickerpack": "Pakiet naklejek",
"success": "Sukces",
"suggestions": "Propozycje",
"support": "Wsparcie",
"system_alerts": "Alerty systemowe",
"theme": "Motyw",
"thread": "Wątek",
"threads": "Wątki",
"timeline": "Oś czasu",
"trusted": "Zaufane",
"unavailable": "niedostępne",
"unencrypted": "Nieszyfrowane",
"unmute": "Wyłącz wyciszenie",
"unnamed_room": "Pokój bez nazwy",
"unnamed_space": "Przestrzeń bez nazwy",
"unsent": "Niewysłane",
"unverified": "Niezweryfikowane",
"user": "Użytkownik",
"user_avatar": "Obraz profilowy",
"username": "Nazwa użytkownika",
"verification_cancelled": "Weryfikacja anulowana",
"verified": "Zweryfikowane",
"version": "Wersja",
"video": "Wideo",
"video_room": "Pokój wideo",
"view_message": "Wyświetl wiadomość",
"warning": "Ostrzeżenie",
"welcome": "Witaj"
},
"composer": {
"autocomplete": {
"@room_description": "Powiadom cały pokój",
"command_a11y": "Komenda autouzupełniania",
"command_description": "Polecenia",
"emoji_a11y": "Autouzupełnianie emoji",
"notification_a11y": "Autouzupełnianie powiadomień",
"notification_description": "Powiadomienia pokoju",
"room_a11y": "Autouzupełnianie pokojów",
"space_a11y": "Przerwa autouzupełniania",
"user_a11y": "Autouzupełnianie użytkowników",
"user_description": "Użytkownicy"
},
"close_sticker_picker": "Ukryj naklejki",
"edit_composer_label": "Edytuj wiadomość",
"format_bold": "Pogrubienie",
"format_code_block": "Blok kodu",
"format_decrease_indent": "Zmniejszenie wcięcia",
"format_increase_indent": "Zwiększenie wcięcia",
"format_inline_code": "Kod",
"format_insert_link": "Wprowadź link",
"format_italic": "Kursywa",
"format_italics": "Kursywa",
"format_link": "Link",
"format_ordered_list": "Lista numerowana",
"format_strikethrough": "Przekreślenie",
"format_underline": "Podkreślenie",
"format_unordered_list": "Lista punktorów",
"formatting_toolbar_label": "Formatowanie",
"link_modal": {
"link_field_label": "Link",
"text_field_label": "Tekst",
"title_create": "Utwórz link",
"title_edit": "Edytuj link"
},
"mode_plain": "Ukryj formatowanie",
"mode_rich_text": "Pokaż formatowanie",
"no_perms_notice": "Nie masz uprawnień do pisania w tym pokoju",
"placeholder": "Wyślij wiadomość…",
"placeholder_encrypted": "Wyślij zaszyfrowaną wiadomość…",
"placeholder_reply": "Wyślij odpowiedź…",
"placeholder_reply_encrypted": "Wyślij zaszyfrowaną odpowiedź…",
"placeholder_thread": "Odpowiedz do wątku…",
"placeholder_thread_encrypted": "Odpowiedz do wątku szyfrowanego…",
"poll_button": "Ankieta",
"poll_button_no_perms_description": "Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć ankiety w tym pokoju.",
"poll_button_no_perms_title": "Wymagane Uprawnienia",
"replying_title": "Odpowiadanie",
"room_upgraded_link": "Konwersacja jest kontynuowana tutaj.",
"room_upgraded_notice": "Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny.",
"send_button_title": "Wyślij wiadomość",
"send_button_voice_message": "Wyślij wiadomość głosową",
"send_voice_message": "Wyślij wiadomość głosową",
"stop_voice_message": "Skończ nagrywanie",
"voice_message_button": "Wiadomość głosowa"
},
"console_dev_note": "Jeśli wiesz, co robisz, pamiętaj, że Element jest open-source. Dlatego odwiedź nas na platformie GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) i dodaj swoją kontrybucję!",
"console_scam_warning": "Jeśli ktoś Ci powiedział, żeby coś stąd skopiować/wkleić, istnieje wysokie prawdopodobieństwo, że jesteś oszukiwany!",
"console_wait": "Czekaj!",
"create_room": {
"action_create_room": "Utwórz pokój",
"action_create_video_room": "Utwórz pokój wideo",
"encrypted_video_room_warning": "Nie będzie można tego później wyłączyć. Pokój zostanie zaszyfrowany, lecz wbudowane połączenia nie.",
"encrypted_warning": "Nie będzie można tego później wyłączyć. Mostki i większość botów jeszcze nie działa.",
"encryption_forced": "Twój serwer wymaga włączenia szyfrowania w pokojach prywatnych.",
"encryption_label": "Włącz szyfrowanie end-to-end",
"error_title": "Nie udało się stworzyć pokoju",
"generic_error": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub trafiłeś na błąd.",
"join_rule_change_notice": "Możesz to zmienić w każdym momencie w ustawieniach pokoju.",
"join_rule_invite": "Pokój prywatny (tylko na zaproszenie)",
"join_rule_invite_label": "Tylko osoby zaproszone będą mogły znaleźć i dołączyć do tego pokoju.",
"join_rule_knock_label": "Każdy może poprosić o dołączenie, lecz administratorzy lub moderacja muszą przyznać zezwolenie. Można zmienić to później.",
"join_rule_public_label": "Każdy będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju.",
"join_rule_public_parent_space_label": "Każdy będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju, nie tylko członkowie <SpaceName/>.",
"join_rule_restricted": "Widoczne dla członków przestrzeni",
"join_rule_restricted_label": "Każdy w <SpaceName/> będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju.",
"name_validation_required": "Proszę podać nazwę pokoju",
"room_visibility_label": "Widoczność pokoju",
"title_private_room": "Utwórz prywatny pokój",
"title_public_room": "Utwórz publiczny pokój",
"title_video_room": "Utwórz pokój wideo",
"topic_label": "Temat (opcjonalnie)",
"unfederated": "Zablokuj wszystkich niebędących użytkownikami %(serverName)s w tym pokoju.",
"unfederated_label_default_off": "Możesz ustawić tę opcję, jeżeli pokój będzie używany wyłącznie do współpracy wewnętrznych zespołów na Twoim serwerze. Nie będzie można zmienić tej opcji.",
"unfederated_label_default_on": "Możesz wyłączyć tę opcję, jeśli pokój będzie wykorzystywany jedynie do współpracy z wewnętrznymi zespołami, które posiadają swój serwer domowy. Nie będzie można zmienić tej opcji.",
"unsupported_version": "Serwer nie wspiera tej wersji pokoju."
},
"create_space": {
"add_details_prompt": "Dodaj trochę szczegółów, aby ludzie mogli ją łatwo rozpoznać.",
"add_details_prompt_2": "Możesz to zmienić w każdej chwili.",
"add_existing_rooms_description": "Wybierz pokoje lub konwersacje do dodania. Ta przestrzeń jest wyłącznie dla Ciebie, nikt o niej nie wie. Możesz dodać więcej później.",
"add_existing_rooms_heading": "Co chcesz organizować?",
"address_label": "Adres",
"address_placeholder": "np. moja-przestrzen",
"creating": "Tworzenie…",
"creating_rooms": "Tworzenie pokojów…",
"done_action": "Przejdź do mojej przestrzeni",
"done_action_first_room": "Przejdź do mojego pierwszego pokoju",
"explainer": "Przestrzenie to nowy sposób na grupowanie pokojów i osób. Jaki rodzaj przestrzeni chcesz utworzyć? Możesz zmienić to później.",
"failed_create_initial_rooms": "Nie udało się utworzyć początkowych pokoi przestrzeni",
"failed_invite_users": "Nie udało się zaprosić następujących użytkowników do przestrzeni: %(csvUsers)s",
"invite_teammates_by_username": "Zaproś przez nazwę użytkownika",
"invite_teammates_description": "Upewnij się, że odpowiednie osoby mają dostęp. Możesz zaprosić więcej później.",
"invite_teammates_heading": "Zaproś swoich kolegów z drużyny",
"inviting_users": "Zapraszanie…",
"label": "Utwórz przestrzeń",
"name_required": "Podaj nazwę dla przestrzeni",
"personal_space": "Tylko ja",
"personal_space_description": "Prywatna przestrzeń do organizacji Twoich pokoi",
"private_description": "Tylko na zaproszenie, najlepsza dla siebie lub zespołów",
"private_heading": "Twoja prywatna przestrzeń",
"private_personal_description": "Upewnij się, że odpowiednie osoby mają dostęp do %(name)s",
"private_personal_heading": "Z kim pracujesz?",
"private_space": "Ja i moi koledzy z drużyny",
"private_space_description": "Prywatna przestrzeń dla Ciebie i Twoich kolegów z drużyny",
"public_description": "Przestrzeń otwarta dla każdego, najlepsza dla społeczności",
"public_heading": "Twoja publiczna przestrzeń",
"search_public_button": "Szukaj przestrzeni publicznych",
"setup_rooms_community_description": "Utwórzmy pokój dla każdego z nich.",
"setup_rooms_community_heading": "O jakich rzeczach będziesz chciał dyskutować w %(spaceName)s?",
"setup_rooms_description": "W przyszłości będziesz mógł dodać więcej, włączając już istniejące.",
"setup_rooms_private_description": "Utworzymy pokój dla każdego z nich.",
"setup_rooms_private_heading": "Nad jakimi projektami pracuje Twój zespół?",
"share_description": "Aktualnie jesteś tu tylko Ty, będzie jeszcze lepiej, jak dołączą inni.",
"share_heading": "Udostępnij %(name)s",
"skip_action": "Pomiń na razie",
"subspace_adding": "Dodawanie…",
"subspace_beta_notice": "Dodaj przestrzeń do przestrzeni, którą zarządzasz.",
"subspace_dropdown_title": "Utwórz przestrzeń",
"subspace_existing_space_prompt": "Chcesz zamiast tego dodać istniejącą przestrzeń?",
"subspace_join_rule_invite_description": "Tylko osoby zaproszone będą mogły znaleźć i dołączyć do tej przestrzeni.",
"subspace_join_rule_invite_only": "Przestrzeń prywatna (tylko na zaproszenie)",
"subspace_join_rule_label": "Widoczność przestrzeni",
"subspace_join_rule_public_description": "Każdy będzie mógł znaleźć i dołączyć do tej przestrzeni, nie tylko członkowie <SpaceName/>.",
"subspace_join_rule_restricted_description": "Każdy w <SpaceName/> będzie mógł znaleźć i dołączyć."
},
"credits": {
"default_cover_photo": "Autorem <photo>domyślnego zdjęcia okładkowego</photo> jest <author>Jesús Roncero</author> na licencji <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
"twemoji": "Czcionka <twemoji>Twemoji</twemoji> jest w użyciu na warunkach licencji <terms>CC-BY 4.0</terms>. <author>© Twitter, Inc i pozostali kontrybutorzy</author>.",
"twemoji_colr": "Czcionka <colr>twemoji-colr</colr> jest w użyciu na warunkach licencji <terms>Apache 2.0</terms>. <author>© Mozilla Foundation</author>."
},
"devtools": {
"active_widgets": "Aktywne widżety",
"category_other": "Inne",
"category_room": "Pokój",
"caution_colon": "Ostrzeżenie:",
"client_versions": "Wersje klientów",
"developer_mode": "Tryb programisty",
"developer_tools": "Narzędzia programistyczne",
"edit_setting": "Edytuj ustawienie",
"edit_values": "Edytuj wartości",
"empty_string": "<emptystring>",
"event_content": "Zawartość wydarzenia",
"event_id": "ID wydarzenia: %(eventId)s",
"event_sent": "Wydarzenie wysłane!",
"event_type": "Typ wydarzenia",
"explore_account_data": "Przeglądaj dane konta",
"explore_room_account_data": "Przeglądaj dane konta pokoju",
"explore_room_state": "Przeglądaj stan pokoju",
"failed_to_find_widget": "Wystąpił błąd podczas próby odnalezienia tego widżetu.",
"failed_to_load": "Nie udało się wczytać.",
"failed_to_save": "Nie udało się zapisać ustawień.",
"failed_to_send": "Nie udało się wysłać wydarzenia!",
"id": "ID: ",
"invalid_json": "Nie wygląda to na prawidłowy JSON.",
"level": "Poziom",
"low_bandwidth_mode": "Tryb niskiej przepustowości",
"low_bandwidth_mode_description": "Wymaga kompatybilnego serwera domowego.",
"main_timeline": "Główna oś czasu",
"methods": "Metody",
"no_receipt_found": "Nie znaleziono potwierdzenia",
"no_verification_requests_found": "Nie znaleziono żądań weryfikacji",
"notification_state": "Status powiadomień <strong>%(notificationState)s</strong>",
"notifications_debug": "Debug powiadomień",
"number_of_users": "Liczba użytkowników",
"observe_only": "Tylko obserwuj",
"original_event_source": "Oryginalne źródło wydarzenia",
"phase": "Etap",
"phase_cancelled": "Anulowano",
"phase_ready": "Gotowe",
"phase_requested": "Żądane",
"phase_started": "Rozpoczęto",
"phase_transaction": "Transakcja",
"requester": "Żądający",
"room_encrypted": "Pokój jest <strong>szyfrowany ✅</strong>",
"room_id": "ID pokoju: %(roomId)s",
"room_not_encrypted": "Pokój nie jest <strong>szyfrowany 🚨</strong>",
"room_notifications_dot": "Kropka: ",
"room_notifications_highlight": "Wyróżnienie: ",
"room_notifications_last_event": "Ostatnie wydarzenie:",
"room_notifications_sender": "Nadawca: ",
"room_notifications_thread_id": "ID wątku: ",
"room_notifications_total": "Łącznie: ",
"room_notifications_type": "Typ: ",
"room_status": "Status pokoju",
"room_unread_status": "Status nieprzeczytanych wiadomości pokoju: <strong>%(status)s</strong>",
"room_unread_status_count": {
"other": "Status nieprzeczytanych wiadomości pokoju: <strong>%(status)s</strong>, ilość: <strong>%(count)s</strong>"
},
"save_setting_values": "Zapisz ustawione wartości",
"see_history": "Pokaż historię",
"send_custom_account_data_event": "Wyślij własne wydarzenie danych konta",
"send_custom_room_account_data_event": "Wyślij własne wydarzenie danych konta pokoju",
"send_custom_state_event": "Wyślij własne wydarzenie stanu",
"send_custom_timeline_event": "Wyślij własne wydarzenie na osi czasu",
"server_info": "Informacje serwera",
"server_versions": "Wersje serwera",
"settable_global": "Możliwe do ustawienia globalnie",
"settable_room": "Możliwe do ustawienia w pokoju",
"setting_colon": "Ustawienie:",
"setting_definition": "Definicja ustawienia:",
"setting_id": "ID ustawienia",
"settings_explorer": "Eksplorator ustawień",
"show_hidden_events": "Pokaż ukryte wydarzenia na linii czasowej",
"spaces": {
"one": "<space>",
"other": "<%(count)s spacji>"
},
"state_key": "Klucz stanu",
"thread_root_id": "ID Root Wątku:%(threadRootId)s",
"threads_timeline": "Oś czasu wątków",
"timeout": "Czas oczekiwania",
"title": "Ustawienia deweloperskie",
"toggle_event": "przełącz wydarzenie",
"toolbox": "Przybornik",
"use_at_own_risk": "Ten interfejs nie sprawdza typów wartości. Używaj na własne ryzyko.",
"user_read_up_to": "Użytkownik czyta do: ",
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "Użytkownik przeczytał do (ignoreSynthetic): ",
"user_read_up_to_private": "Użytkownik przeczytał do (m.read.private): ",
"user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "Użytkownik przeczytał do (m.read.private;ignoreSynthetic): ",
"value": "Wartość",
"value_colon": "Wartość:",
"value_in_this_room": "Wartość w tym pokoju",
"value_this_room_colon": "Wartość w tym pokoju:",
"values_explicit": "Wartości w ścisłych poziomach",
"values_explicit_colon": "Wartości w ścisłych poziomach:",
"values_explicit_room": "Wartości w ścisłych poziomach w tym pokoju",
"values_explicit_this_room_colon": "Wartości w ścisłych poziomach w tym pokoju:",
"verification_explorer": "Eksplorator weryfikacji",
"view_servers_in_room": "Wyświetl serwery w pokoju",
"view_source_decrypted_event_source": "Rozszyfrowane wydarzenie źródłowe",
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Rozszyfrowane źródło niedostępne",
"widget_screenshots": "Włącz zrzut ekranu widżetu na wspieranych widżetach"
},
"dialog_close_label": "Zamknij okno dialogowe",
"emoji": {
"categories": "Kategorie",
"category_activities": "Aktywności",
"category_animals_nature": "Zwierzęta i natura",
"category_flags": "Flagi",
"category_food_drink": "Żywność i napoje",
"category_frequently_used": "Często używane",
"category_objects": "Przedmioty",
"category_smileys_people": "Buźki i osoby",
"category_symbols": "Symbole",
"category_travel_places": "Podróże i miejsca",
"quick_reactions": "Szybkie reakcje"
},
"emoji_picker": {
"cancel_search_label": "Anuluj wyszukiwanie"
},
"empty_room": "Pusty pokój",
"empty_room_was_name": "Pusty pokój (poprzednio %(oldName)s)",
"encryption": {
"access_secret_storage_dialog": {
"enter_phrase_or_key_prompt": "Wprowadź swoją frazę zabezpieczającą lub <button>użyj klucza zabezpieczającego</button>, aby kontynuować.",
"key_validation_text": {
"invalid_security_key": "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa",
"recovery_key_is_correct": "Wygląda dobrze!",
"wrong_file_type": "Błędny typ pliku",
"wrong_security_key": "Niewłaściwy klucz bezpieczeństwa"
},
"reset_title": "Resetuj wszystko",
"reset_warning_1": "Zrób to tylko wtedy, gdy nie masz innego urządzenia, za pomocą którego mógłbyś zakończyć weryfikację.",
"reset_warning_2": "Jeśli zresetujesz wszystko, stracisz wszystkie sesje zaufane, użytkowników zaufanych i możliwe, że nie będziesz w stanie przeglądać historii czatu.",
"restoring": "Przywracanie kluczy z kopii zapasowej",
"security_key_title": "Klucz bezpieczeństwa",
"security_phrase_incorrect_error": "Nie można uzyskać dostępu do sekretnego magazynu. Upewnij się, że wprowadzono poprawne Hasło bezpieczeństwa.",
"security_phrase_title": "Hasło bezpieczeństwa",
"separator": "%(securityKey)s lub %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt": "Użyj swojego klucza bezpieczeństwa, aby kontynuować."
},
"bootstrap_title": "Konfigurowanie kluczy",
"cancel_entering_passphrase_description": "Czy na pewno chcesz anulować wpisywanie hasła?",
"cancel_entering_passphrase_title": "Anulować wpisywanie hasła?",
"confirm_encryption_setup_body": "Kliknij przycisk poniżej, aby potwierdzić ustawienie szyfrowania.",
"confirm_encryption_setup_title": "Potwierdź ustawienie szyfrowania",
"cross_signing_not_ready": "Weryfikacja krzyżowa nie jest ustawiona.",
"cross_signing_ready": "Weryfikacja krzyżowa jest gotowa do użycia.",
"cross_signing_ready_no_backup": "Weryfikacja krzyżowa jest gotowa, ale klucze nie mają kopii zapasowej.",
"cross_signing_room_normal": "Ten pokój jest szyfrowany end-to-end",
"cross_signing_room_verified": "Wszyscy w tym pokoju są zweryfikowani",
"cross_signing_room_warning": "Ktoś używa nieznanej sesji",
"cross_signing_unsupported": "Twój serwer domowy nie obsługuje weryfikacji krzyżowej.",
"cross_signing_untrusted": "Twoje konto ma tożsamość weryfikacji krzyżowej w sekretnej pamięci, ale nie jest jeszcze zaufane przez tę sesję.",
"cross_signing_user_normal": "Nie zweryfikowałeś tego użytkownika.",
"cross_signing_user_verified": "Zweryfikowałeś tego użytkownika. Użytkownik zweryfikował wszystkie swoje sesje.",
"cross_signing_user_warning": "Ten użytkownik nie zweryfikował wszystkich swoich sesji.",
"destroy_cross_signing_dialog": {
"primary_button_text": "Wyczyść klucze weryfikacji krzyżowej",
"title": "Zniszczyć klucze weryfikacji krzyżowej?",
"warning": "Usunięcie kluczy weryfikacji krzyżowej jest trwałe. Każdy, z kim dokonano weryfikacji, zobaczy alerty bezpieczeństwa. Prawie na pewno nie chcesz tego robić, chyba że straciłeś każde urządzenie, z którego możesz weryfikować."
},
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Autentyczność tej wiadomości szyfrowanej nie jest gwarantowana na tym urządzeniu.",
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Zaszyfrowano przez sesję niezweryfikowaną",
"event_shield_reason_unknown_device": "Zaszyfrowano przez nieznane lub usunięte urządzenie.",
"event_shield_reason_unsigned_device": "Zaszyfrowano przez urządzenie niezweryfikowane przez właściciela.",
"event_shield_reason_unverified_identity": "Zaszyfrowano przez niezweryfikowanego użytkownika",
"export_unsupported": "Twoja przeglądarka nie wspiera wymaganych rozszerzeń kryptograficznych",
"import_invalid_keyfile": "Niepoprawny plik klucza %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Próba autentykacji nieudana: nieprawidłowe hasło?",
"incompatible_database_description": "Użyłeś wcześniej nowszej wersji %(brand)s na tej sesji. Aby korzystać z tej wersji z szyfrowaniem end-to-end, będziesz musiał zalogować się ponownie.",
"incompatible_database_disable": "Kontynuuj Z Wyłączonym Szyfrowaniem",
"incompatible_database_sign_out_description": "Aby uniknąć utraty historii czatu, eksportuj swoje klucze pokoju przed wylogowaniem. Musisz powrócić do nowszej wersji %(brand)s, aby do zrobić",
"incompatible_database_title": "Niekompatybilna baza danych",
"key_signature_upload_cancelled": "Przesyłanie sygnatury zostało anulowane",
"key_signature_upload_completed": "Przesyłanie zakończone",
"key_signature_upload_failed": "Nie można wysłać",
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s napotkał błąd podczas wysyłania:",
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "nowa sygnatura kluczu weryfikacji krzyżowej",
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "sygnatura weryfikacji krzyżowej urządzenia",
"key_signature_upload_failed_key_signature": "sygnatura klucza",
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "nowa główna sygnatura klucza",
"key_signature_upload_failed_title": "Wysłanie podpisu nie powiodło się",
"key_signature_upload_success_title": "Wysłanie podpisu udało się",
"messages_not_secure": {
"cause_1": "Twój serwer domowy",
"cause_2": "Użytkownik, którego weryfikujesz jest połączony z serwerem domowym",
"cause_3": "Połączenie internetowe Twoje lub innych użytkowników",
"cause_4": "Sesja Twoja lub innych użytkowników",
"heading": "Jedno z wymienionych mogło zostać zdradzone:",
"title": "Twoje wiadomości nie są bezpieczne"
},
"new_recovery_method_detected": {
"description_1": "Wykryto nową frazę bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości.",
"description_2": "Ta sesja szyfruję historię za pomocą nowej metody odzyskiwania.",
"title": "Nowy sposób odzyskiwania",
"warning": "Jeżeli nie ustawiłeś nowej metody odzyskiwania, atakujący może uzyskać dostęp do Twojego konta. Zmień hasło konta i natychmiast ustaw nową metodę odzyskiwania w Ustawieniach."
},
"not_supported": "<niewspierany>",
"old_version_detected_description": "Dane ze starszej wersji %(brand)s zostały wykryte. Spowoduje to błędne działanie kryptografii typu end-to-end w starszej wersji. Wiadomości szyfrowane end-to-end wymieniane ostatnio podczas korzystania ze starszej wersji mogą być niemożliwe do odszyfrowywane w tej wersji. Może to również spowodować niepowodzenie wiadomości wymienianych z tą wersją. Jeśli wystąpią problemy, wyloguj się i zaloguj ponownie. Aby zachować historię wiadomości, wyeksportuj i ponownie zaimportuj klucze.",
"old_version_detected_title": "Wykryto stare dane kryptograficzne",
"recovery_method_removed": {
"description_1": "Ta sesja wykryła, że Twoja fraza bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości zostały usunięte.",
"description_2": "Jeśli zrobiłeś to przez pomyłkę, możesz ustawić bezpieczne wiadomości w tej sesji, co zaszyfruje ponownie historię wiadomości za pomocą nowej metody odzyskiwania.",
"title": "Usunięto metodę odzyskiwania",
"warning": "Jeśli nie usunąłeś metody odzyskiwania, atakujący może próbować dostać się na Twoje konto. Zmień hasło konta i natychmiast ustaw nową metodę odzyskiwania w Ustawieniach."
},
"reset_all_button": "Zapomniałeś lub straciłeś wszystkie opcje odzyskiwania? <a>Resetuj wszystko</a>",
"set_up_toast_description": "Zabezpiecz się przed utratą dostępu do szyfrowanych wiadomości i danych",
"set_up_toast_title": "Skonfiguruj bezpieczną kopię zapasową",
"setup_secure_backup": {
"explainer": "Utwórz kopię zapasową kluczy przed wylogowaniem, aby ich nie utracić.",
"title": "Konfiguruj"
},
"udd": {
"interactive_verification_button": "Zweryfikuj interaktywnie za pomocą emoji",
"manual_verification_button": "Zweryfikuj ręcznie za pomocą tekstu",
"other_ask_verify_text": "Poproś go/ją o zweryfikowanie tej sesji bądź zweryfikuj ją osobiście poniżej.",
"other_new_session_text": "%(name)s%(userId)s zalogował się do nowej sesji bez zweryfikowania jej:",
"own_ask_verify_text": "Zweryfikuj swoje pozostałe sesje używając jednej z opcji poniżej.",
"own_new_session_text": "Zalogowałeś się do nowej sesji bez jej zweryfikowania:",
"title": "Niezaufany"
},
"unable_to_setup_keys_error": "Nie można ustawić kluczy",
"unsupported": "Ten klient nie obsługuje szyfrowania end-to-end.",
"upgrade_toast_title": "Dostępne ulepszenie szyfrowania",
"verification": {
"accepting": "Akceptowanie…",
"after_new_login": {
"device_verified": "Urządzenie zweryfikowane",
"reset_confirmation": "Czy na pewno zresetować klucze weryfikacyjne?",
"skip_verification": "Pomiń weryfikację na razie",
"unable_to_verify": "Nie można zweryfikować tego urządzenia",
"verify_this_device": "Weryfikuj to urządzenie"
},
"cancelled": "Anulowałeś weryfikację.",
"cancelled_self": "Anulowałeś weryfikację na swoim drugim urządzeniu.",
"cancelled_user": "%(displayName)s anulował weryfikację.",
"cancelling": "Anulowanie…",
"complete_action": "Zrobione",
"complete_description": "Pomyślnie zweryfikowałeś tego użytkownika.",
"complete_title": "Zweryfikowano!",
"error_starting_description": "Nie byliśmy w stanie rozpocząć czatu z innym użytkownikiem.",
"error_starting_title": "Wystąpił błąd w trakcie weryfikacji",
"explainer": "Bezpieczne wiadomości z tym użytkownikiem są szyfrowane end-to-end i nie mogą zostać odczytane przez osoby trzecie.",
"in_person": "Aby było to bezpieczne, wykonaj to przy tej osobie, lub używając zaufanego sposobu komunikacji.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "Zweryfikuj to urządzenie, aby oznaczyć je jako zaufane. Urządzenia zaufane dają Tobie i innym użytkownikom dodatkową ochronę podczas wysyłania wiadomości szyfrowanych end-to-end.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "Weryfikacja tego urządzenia oznaczy je jako zaufane, a użytkownicy, którzy Cię zweryfikowali, będą ufać temu urządzeniu.",
"incoming_sas_dialog_title": "Oczekująca prośba o weryfikację",
"incoming_sas_dialog_waiting": "Oczekiwanie na potwierdzenie partnera…",
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Zweryfikuj tego użytkownika, aby oznaczyć go jako zaufanego. Użytkownicy zaufani dodają większej pewności, gdy korzystasz z wiadomości szyfrowanych end-to-end.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Weryfikacja tego użytkownika oznaczy Twoją i jego sesję jako zaufaną.",
"manual_device_verification_device_id_label": "Identyfikator sesji",
"manual_device_verification_device_key_label": "Klucz sesji",
"manual_device_verification_device_name_label": "Nazwa sesji",
"manual_device_verification_footer": "Jeśli nie pasują, bezpieczeństwo twojego konta mogło zostać zdradzone.",
"manual_device_verification_self_text": "Potwierdź porównując następujące elementy w ustawieniach użytkownika w drugiej sesji:",
"manual_device_verification_user_text": "Potwierdź sesję tego użytkownika, porównując następujące elementy w jego ustawieniach użytkownika:",
"no_key_or_device": "Wygląda na to, że nie masz klucza bezpieczeństwa ani żadnych innych urządzeń, które mogą weryfikować Twoją tożsamość. To urządzenie nie będzie mogło uzyskać dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości. Aby zweryfikować swoją tożsamość na tym urządzeniu, należy zresetować klucze weryfikacyjne.",
"no_support_qr_emoji": "Urządzenie, które próbujesz zweryfikować nie wspiera skanowania kodu QR lub weryfikacji emoji, czyli tego co obsługuje %(brand)s. Spróbuj użyć innego klienta.",
"other_party_cancelled": "Druga strona anulowała weryfikację.",
"prompt_encrypted": "Zweryfikuj wszystkich użytkowników w pokoju, aby upewnić się, że jest bezpieczny.",
"prompt_self": "Rozpocznij weryfikację ponownie z powiadomienia.",
"prompt_unencrypted": "W pokojach szyfrowanych, zweryfikuj wszystkich użytkowników, aby upewnić się, że są bezpieczne.",
"prompt_user": "Rozpocznij weryfikację ponownie z ich profilu.",
"qr_or_sas": "%(qrCode)s lub %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header": "Zweryfikuj to urządzenie wykonują jedno z następujących:",
"qr_prompt": "Zeskanuj ten unikatowy kod",
"qr_reciprocate_same_shield_device": "Prawie gotowe! Czy drugie urządzenie pokazuje tę samą tarczę?",
"qr_reciprocate_same_shield_user": "Prawie gotowe! Czy %(displayName)s pokazuje tę samą tarczę?",
"request_toast_accept": "Zweryfikuj sesję",
"request_toast_decline_counter": "Ignoruj (%(counter)s)",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s z %(ip)s",
"reset_proceed_prompt": "Zresetuj",
"sas_caption_self": "Zweryfikuj to urządzenie, upewniając się że poniższy numer wyświetlony jest na jego ekranie.",
"sas_caption_user": "Sprawdź tego użytkownika potwierdzając, że następujące liczby pojawiają się na ekranie rozmówcy.",
"sas_description": "Porównaj unikatowy zestaw emoji, jeżeli nie masz aparatu na jednym z urządzeń",
"sas_emoji_caption_self": "Potwierdź że poniższe emotikony są wyświetlane na obu urządzeniach, w tej samej kolejności:",
"sas_emoji_caption_user": "Sprawdź tego użytkownika potwierdzając, że następujące emotikony pojawiają się na ekranie rozmówcy.",
"sas_match": "Pasują do siebie",
"sas_no_match": "Nie pasują do siebie",
"sas_prompt": "Porównaj unikatowe emoji",
"scan_qr": "Zweryfikuj przez skanowanie",
"scan_qr_explainer": "Poproś %(displayName)s, aby zeskanował Twój kod:",
"self_verification_hint": "Aby kontynuować, akceptuj żądanie weryfikacji na swoim drugim urządzeniu.",
"start_button": "Rozpocznij weryfikację",
"successful_device": "Pomyślnie zweryfikowałeś %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"successful_own_device": "Pomyślnie zweryfikowano Twoje urządzenie!",
"successful_user": "Pomyślnie zweryfikowałeś %(displayName)s!",
"timed_out": "Upłynął czas oczekiwania weryfikacji.",
"unsupported_method": "Nie można znaleźć wspieranej metody weryfikacji.",
"unverified_session_toast_accept": "Tak, to byłem ja",
"unverified_session_toast_title": "Nowe logowanie. Czy to byłeś Ty?",
"unverified_sessions_toast_description": "Sprawdź, by upewnić się że Twoje konto jest bezpieczne",
"unverified_sessions_toast_reject": "Później",
"unverified_sessions_toast_title": "Masz niezweryfikowane sesje",
"verification_description": "Zweryfikuj swoją tożsamość, aby uzyskać dostęp do wiadomości szyfrowanych i potwierdzić swoją tożsamość innym.",
"verification_dialog_title_device": "Weryfikuj inne urządzenie",
"verification_dialog_title_user": "Żądanie weryfikacji",
"verification_skip_warning": "Bez weryfikacji, nie będziesz posiadać dostępu do wszystkich swoich wiadomości, a inni będą Cię widzieć jako niezaufanego.",
"verification_success_with_backup": "Twoje nowe urządzenie zostało zweryfikowane. Posiada dostęp do Twoich wiadomości szyfrowanych, a inni użytkownicy będą je widzieć jako zaufane.",
"verification_success_without_backup": "Twoje nowe urządzenie zostało zweryfikowane. Inni użytkownicy będą je widzieć jako zaufane.",
"verify_emoji": "Weryfikuj z użyciem emoji",
"verify_emoji_prompt": "Zweryfikuj, porównując unikalne emotikony.",
"verify_emoji_prompt_qr": "Jeśli nie jesteś w stanie skanować kodu powyżej, zweryfikuj porównując emoji.",
"verify_later": "Zweryfikuję później",
"verify_reset_warning_1": "Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.",
"verify_reset_warning_2": "Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.",
"verify_using_device": "Weryfikuj innym urządzeniem",
"verify_using_key": "Weryfikacja za pomocą klucza bezpieczeństwa",
"verify_using_key_or_phrase": "Weryfikacja za pomocą klucza lub frazy bezpieczeństwa",
"waiting_for_user_accept": "Oczekiwanie na akceptację przez %(displayName)s…",
"waiting_other_device": "Oczekiwanie na zweryfikowanie przez ciebie twojego innego urządzenia…",
"waiting_other_device_details": "Oczekiwanie na zweryfikowanie przez ciebie twojego innego urządzenia, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_user": "Oczekiwanie na weryfikację przez %(displayName)s…"
},
"verification_requested_toast_title": "Zażądano weryfikacji",
"verify_toast_description": "Inni użytkownicy mogą temu nie ufać",
"verify_toast_title": "Zweryfikuj tę sesję"
},
"error": {
"admin_contact": "Proszę, <a>skontaktuj się z administratorem</a> aby korzystać dalej z funkcji.",
"admin_contact_short": "Skontaktuj się ze swoim <a>administratorem serwera</a>.",
"connection": "Wystąpił problem podczas łączenia się z serwerem domowym, spróbuj ponownie później.",
"dialog_description_default": "Wystąpił błąd.",
"download_media": "Nie udało się pobrać media źródłowego, nie znaleziono źródłowego adresu URL",
"edit_history_unsupported": "Wygląda na to, że Twój serwer domowy nie wspiera tej funkcji.",
"failed_copy": "Kopiowanie nieudane",
"hs_blocked": "Ten serwer domowy został zablokowany przez jego administratora.",
"mau": "Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika.",
"mixed_content": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem przy użyciu HTTP podczas korzystania z HTTPS dla bieżącej strony. Użyj HTTPS lub <a>włącz niebezpieczne skrypty</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast": "Twój serwer nie odpowiada na niektóre <a>zapytania</a>.",
"resource_limits": "Ten serwer przekroczył jeden z limitów.",
"session_restore": {
"clear_storage_button": "Wyczyść pamięć i wyloguj się",
"clear_storage_description": "Wylogować się i usunąć klucze szyfrowania?",
"description_1": "Napotkaliśmy błąd podczas przywracania poprzedniej sesji.",
"description_2": "Jeśli wcześniej używałeś/aś nowszej wersji %(brand)s, Twoja sesja może być niekompatybilna z tą wersją. Zamknij to okno i powróć do nowszej wersji.",
"description_3": "Wyczyszczenie pamięci przeglądarki może rozwiązać problem, ale wyloguje Cię i spowoduje, że jakakolwiek zaszyfrowana historia czatu stanie się nieczytelna.",
"title": "Przywrócenie sesji jest niemożliwe"
},
"something_went_wrong": "Coś poszło nie tak!",
"storage_evicted_description_1": "Brakuje niektórych danych sesji, w tym zaszyfrowanych kluczy wiadomości. Wyloguj się i zaloguj, aby to naprawić, przywracając klucze z kopii zapasowej.",
"storage_evicted_description_2": "Twoja przeglądarka prawdopodobnie usunęła te dane, kiedy brakowało jej miejsca.",
"storage_evicted_title": "Brakujące dane sesji",
"sync": "Nie można połączyć się z serwerem domowym. Ponawianie…",
"tls": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem - proszę sprawdź twoje połączenie, upewnij się, że <a>certyfikat SSL serwera</a> jest zaufany, i że dodatki przeglądarki nie blokują żądania.",
"unknown": "Nieznany błąd",
"unknown_error_code": "nieznany kod błędu",
"update_power_level": "Nie udało się zmienić poziomu mocy"
},
"error_app_open_in_another_tab": "Zmień kartę aby połączyć się do %(brand)s. Ta karta może zostać zamknięta.",
"error_app_open_in_another_tab_title": "%(brand)s jest włączony na innej karcie",
"error_app_opened_in_another_window": "%(brand)s jest już otwarty w innym oknie. Kliknij \"%(label)s\", aby otworzyć tutaj %(brand)s i odłączyć drugie okno.",
"error_database_closed_description": {
"for_desktop": "Twój dysk może być pełny. Zwolnij trochę miejsca i wczytaj ponownie.",
"for_web": "Jeśli niedawno czyściłeś dane przeglądania, można się spodziewać tej wiadomości. %(brand)s może być otwarty na innej karcie lub Twój dysk jest pełny. Zwolnij trochę miejsca i spróbuj ponownie"
},
"error_database_closed_title": "%(brand)s przestał działać",
"error_dialog": {
"copy_room_link_failed": {
"description": "Nie można skopiować linku pokoju do schowka.",
"title": "Nie można skopiować linku do pokoju"
},
"error_loading_user_profile": "Nie udało się załadować profilu",
"forget_room_failed": "Nie mogłem zapomnieć o pokoju %(errCode)s",
"search_failed": {
"server_unavailable": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub upłynął czas wyszukiwania :(",
"title": "Wyszukiwanie nie powiodło się"
}
},
"error_user_not_logged_in": "Użytkownik nie jest zalogowany",
"event_preview": {
"io.element.voice_broadcast_info": {
"user": "%(senderName)s zakończył transmisję głosową",
"you": "Zakończyłeś transmisje na żywo"
},
"m.call.answer": {
"dm": "Połączenie w trakcie",
"user": "%(senderName)s dołączył do połączenia",
"you": "Dołączyłeś do połączenia"
},
"m.call.hangup": {
"user": "%(senderName)s zakończył połączenie",
"you": "Zakończyłeś połączenie"
},
"m.call.invite": {
"dm_receive": "%(senderName)s dzwoni",
"dm_send": "Oczekiwanie na odpowiedź",
"user": "%(senderName)s rozpoczął połączenie",
"you": "Rozpocząłeś połączenie"
},
"m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s",
"m.reaction": {
"user": "%(sender)s dodał reakcję %(reaction)s do %(message)s",
"you": "Dodano reakcję %(reaction)s do %(message)s"
},
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s"
},
"export_chat": {
"cancelled": "Eksport został anulowany",
"cancelled_detail": "Eksport został anulowany pomyślnie",
"confirm_stop": "Czy na pewno chcesz przerwać eksportowanie danych? Jeśli tak, trzeba będzie zacząć od nowa.",
"creating_html": "Tworzenie HTML…",
"creating_output": "Tworzenie danych wyjściowych…",
"creator_summary": "%(creatorName)s stworzył ten pokój.",
"current_timeline": "Obecna linia czasu",
"enter_number_between_min_max": "Wprowadź liczbę pomiędzy %(min)s i %(max)s",
"error_fetching_file": "Wystąpił błąd przy pobieraniu pliku",
"export_info": "To rozpocznie eksport <roomName/>. Wyeksportowano przez <exporterDetails/> o %(exportDate)s.",
"export_successful": "Eksport zakończony pomyślnie!",
"exported_n_events_in_time": {
"one": "Wyeksportowano %(count)s wydarzenie w %(seconds)s sekund",
"other": "Wyeksportowano %(count)s wydarzeń w %(seconds)s sekund"
},
"exporting_your_data": "Eksportowanie Twoich danych",
"fetched_n_events": {
"one": "Pobrano %(count)s wydarzenie",
"other": "Pobrano %(count)s wydarzeń"
},
"fetched_n_events_in_time": {
"one": "Pobrano %(count)s wydarzenie w %(seconds)ss",
"other": "Pobrano %(count)s wydarzeń w %(seconds)ss"
},
"fetched_n_events_with_total": {
"one": "Pobrano %(count)s wydarzenie z %(total)s",
"other": "Pobrano %(count)s wydarzeń z %(total)s"
},
"fetching_events": "Pobieranie wydarzeń…",
"file_attached": "Plik załączony",
"format": "Format",
"from_the_beginning": "Od początku",
"generating_zip": "Generowanie pliku ZIP",
"html": "HTML",
"html_title": "Eksportowane dane",
"include_attachments": "Dodaj załączniki",
"json": "JSON",
"media_omitted": "Media pominięte",
"media_omitted_file_size": "Media pominięte - przekroczono limit wielkości pliku",
"messages": "Wiadomości",
"next_page": "Następna grupa wiadomości",
"num_messages": "Liczba wiadomości",
"num_messages_min_max": "Liczba wiadomości może być tylko liczbą pomiędzy %(min)s i %(max)s",
"number_of_messages": "Podaj ilość wiadomości",
"previous_page": "Poprzednia grupa wiadomości",
"processing": "Procesowanie…",
"processing_event_n": "Przetwarzanie wydarzenia %(number)s z %(total)s",
"select_option": "Wybierz jedną z opcji poniżej, aby eksportować czaty z osi czasu",
"size_limit": "Limit rozmiaru",
"size_limit_min_max": "Rozmiar może być tylko liczbą pomiędzy %(min)s MB i %(max)s MB",
"size_limit_postfix": "MB",
"starting_export": "Rozpoczynam eksportowanie…",
"successful": "Eksport zakończony pomyślnie",
"successful_detail": "Twój eksport został zakończony pomyślnie. Sprawdź swój folder Pobrane.",
"text": "Tekst",
"title": "Eksportuj czat",
"topic": "Temat: %(topic)s",
"unload_confirm": "Czy na pewno chcesz wyjść podczas tego eksportu?"
},
"failed_load_async_component": "Nie można załadować! Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.",
"feedback": {
"can_contact_label": "Możesz się ze mną skontaktować, jeśli masz jakiekolwiek pytania",
"comment_label": "Komentarz",
"existing_issue_link": "Najpierw zobacz <existingIssuesLink>istniejące zgłoszenia na GitHubie</existingIssuesLink>. Nic nie znalazłeś? <newIssueLink>Utwórz nowe</newIssueLink>.",
"may_contact_label": "Możesz się ze mną skontaktować, jeśli chcesz mnie śledzić lub pomóc wypróbować nadchodzące pomysły",
"platform_username": "Twoja platforma i nazwa użytkownika zostaną zapisane, aby pomóc nam ulepszyć nasze produkty.",
"pro_type": "PRO TIP: Jeżeli zgłaszasz błąd, wyślij <debugLogsLink>dzienniki debugowania</debugLogsLink>, aby pomóc nam znaleźć problem.",
"send_feedback_action": "Wyślij opinię użytkownika",
"sent": "Wysłano opinię użytkownka"
},
"file_panel": {
"empty_description": "Załącz pliki w rozmowie lub upuść je w dowolnym miejscu rozmowy.",
"empty_heading": "Brak plików widocznych w tym pokoju",
"guest_note": "Musisz się <a>zarejestrować</a> aby móc używać tej funkcji",
"peek_note": "Należy dołączyć do pokoju by zobaczyć jego pliki"
},
"forward": {
"filter_placeholder": "Szukaj pokojów i ludzi",
"message_preview_heading": "Podgląd wiadomości",
"no_perms_title": "Nie masz uprawnień aby to zrobić",
"open_room": "Otwórz pokój",
"send_label": "Wyślij",
"sending": "Wysyłanie",
"sent": "Wysłano"
},
"identity_server": {
"change": "Zmień serwer tożsamości",
"change_prompt": "Rozłączyć się z bieżącym serwerem tożsamości <current /> i połączyć się z <new />?",
"change_server_prompt": "Jeżeli nie chcesz używać <server /> do odnajdywania i bycia odnajdywanym przez osoby, które znasz, wpisz inny serwer tożsamości poniżej.",
"checking": "Sprawdzanie serwera",
"description_connected": "Używasz <server></server>, aby odnajdywać i móc być odnajdywanym przez istniejące kontakty, które znasz. Możesz zmienić serwer tożsamości poniżej.",
"description_disconnected": "Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez istniejące kontakty które znasz, dodaj jeden poniżej.",
"description_optional": "Używanie serwera tożsamości jest opcjonalne. Jeżeli postanowisz nie używać serwera tożsamości, pozostali użytkownicy nie będą w stanie Cię odnaleźć ani nie będziesz mógł zaprosić innych po adresie e-mail czy numerze telefonu.",
"disconnect": "Rozłącz serwer tożsamości",
"disconnect_anyway": "Odłącz mimo to",
"disconnect_offline_warning": "Powinieneś <b>usunąć swoje prywatne dane</b> z serwera tożsamości <idserver /> przed rozłączeniem. Niestety, serwer tożsamości <idserver /> jest aktualnie offline lub nie można się z nim połączyć.",
"disconnect_personal_data_warning_1": "W dalszym ciągu <b>udostępniasz swoje dane osobowe</b> na serwerze tożsamości <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2": "Zalecamy, by usunąć swój adres e-mail i numer telefonu z serwera tożsamości przed odłączeniem.",
"disconnect_server": "Odłączyć od serwera tożsamości <idserver />?",
"disconnect_warning": "Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że inni nie będą mogli Cię odnaleźć ani Ty nie będziesz w stanie zaprosić nikogo za pomocą e-maila czy telefonu.",
"do_not_use": "Nie używaj serwera tożsamości",
"error_connection": "Nie można połączyć z serwerem tożsamości",
"error_invalid": "Nieprawidłowy serwer tożsamości (kod statusu %(code)s)",
"error_invalid_or_terms": "Warunki użytkowania nieakceptowane lub serwer tożsamości jest nieprawidłowy.",
"no_terms": "Serwer tożsamości który został wybrany nie posiada warunków użytkowania.",
"suggestions": "Należy:",
"suggestions_1": "sprawdzić rozszerzenia przeglądarki, które mogą blokować serwer tożsamości (takie jak Privacy Badger)",
"suggestions_2": "skontaktować się z administratorami serwera tożsamości <idserver />",
"suggestions_3": "zaczekaj i spróbuj ponownie później",
"url": "Serwer tożsamości (%(server)s)",
"url_field_label": "Wprowadź nowy serwer tożsamości",
"url_not_https": "URL serwera tożsamości musi być HTTPS"
},
"in_space": "W przestrzeni %(spaceName)s.",
"in_space1_and_space2": "W przestrzeniach %(space1Name)s i %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "W %(spaceName)s i %(count)s innej przestrzeni.",
"other": "W %(spaceName)s i %(count)s innych przestrzeniach."
},
"info_tooltip_title": "Informacje",
"integration_manager": {
"connecting": "Łączenie z menedżerem integracji…",
"error_connecting": "Menedżer integracji jest offline, lub nie może połączyć się z Twoim homeserverem.",
"error_connecting_heading": "Nie udało się połączyć z menedżerem integracji",
"explainer": "Zarządcy integracji otrzymują dane konfiguracji, mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokojów i ustawiać poziom uprawnień w Twoim imieniu.",
"manage_title": "Zarządzaj integracjami",
"use_im": "Użyj zarządcy integracji aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
"use_im_default": "Użyj zarządcy Integracji <b>%(serverName)s</b> aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek."
},
"integrations": {
"disabled_dialog_description": "Włącz '%(manageIntegrations)s' w ustawieniach, aby to zrobić.",
"disabled_dialog_title": "Integracje są wyłączone",
"impossible_dialog_description": "%(brand)s nie zezwala Tobie na użycie menedżera integracji, aby to zrobić. Skontaktuj się z administratorem.",
"impossible_dialog_title": "Integracje nie są dozwolone"
},
"invite": {
"ask_anyway_description": "Nie znaleziono profilów dla identyfikatorów Matrix wymienionych poniżej - czy chcesz rozpocząć wiadomość prywatną mimo to?",
"ask_anyway_label": "Rozpocznij wiadomość prywatną mimo to",
"ask_anyway_never_warn_label": "Rozpocznij wiadomość prywatną mimo to i nie ostrzegaj ponownie",
"email_caption": "Zaproś przez e-mail",
"email_limit_one": "Zaproszenie e-mail może zostać wysłane tylko jedno na raz",
"email_use_default_is": "Użyj serwera identyfikacji, aby zaprosić przez e-mail. <default>Użyj domyślnego (%(defaultIdentityServerName)s)</default> lub zarządzaj w <settings>Ustawieniach</settings>.",
"email_use_is": "Użyj serwera tożsamości, aby zapraszać przez e-mail. Zarządzaj w <settings>Ustawieniach</settings>.",
"error_already_invited_room": "Użytkownik jest już zaproszony do tego pokoju",
"error_already_invited_space": "Użytkownik jest już zaproszony do tej przestrzeni",
"error_already_joined_room": "Użytkownik jest już w pokoju",
"error_already_joined_space": "Użytkownik jest już w przestrzeni",
"error_bad_state": "Użytkownik musi być odbanowany, zanim będzie mógł być zaproszony.",
"error_dm": "Nie mogliśmy utworzyć Twojej wiadomości prywatnej.",
"error_find_room": "Coś poszło nie tak podczas zapraszania użytkowników.",
"error_find_user_description": "Ci użytkownicy mogą nie istnieć lub są nieprawidłowi, i nie mogą zostać zaproszeni: %(csvNames)s",
"error_find_user_title": "Nie udało się znaleźć tych użytkowników",
"error_invite": "Nie udało się zaprosić tych użytkowników. Proszę sprawdzić zaproszonych użytkowników i spróbować ponownie.",
"error_permissions_room": "Nie masz uprawnień do zapraszania ludzi do tego pokoju.",
"error_permissions_space": "Nie masz uprawnień, by zapraszać ludzi do tej przestrzeni.",
"error_profile_undisclosed": "Użytkownik może istnieć lub nie",
"error_transfer_multiple_target": "Połączenie może zostać przekazane tylko do pojedynczego użytkownika.",
"error_unfederated_room": "Ten pokój jest niezrzeszony. Nie możesz zapraszać osób z serwerów zewnętrznych.",
"error_unfederated_space": "Ta przestrzeń jest niezrzeszona. Nie możesz zapraszać osób z serwerów zewnętrznych.",
"error_unknown": "Nieznany błąd serwera",
"error_user_not_found": "Użytkownik nie istnieje",
"error_version_unsupported_room": "Serwer domowy użytkownika nie wspiera tej wersji pokoju.",
"error_version_unsupported_space": "Serwer domowy użytkownika nie wspiera tej wersji przestrzeni.",
"failed_generic": "Operacja nie udała się",
"failed_title": "Wysłanie zaproszenia nie powiodło się",
"invalid_address": "Nierozpoznany adres",
"key_share_warning": "Zaproszone osoby, będą mogły czytać historię wiadomości.",
"name_email_mxid_share_room": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, adresu e-mail, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij ten pokój</a>.",
"name_email_mxid_share_space": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, adresu e-mail, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij tą przestrzeń</a>.",
"name_mxid_share_room": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij ten pokój</a>.",
"name_mxid_share_space": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij tą przestrzeń</a>.",
"recents_section": "Najnowsze rozmowy",
"room_failed_partial": "Wysłaliśmy pozostałym, ale osoby poniżej nie mogły zostać zaproszone do <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Niektóre zaproszenia nie mogły zostać wysłane",
"room_failed_title": "Nie udało się zaprosić użytkowników do %(roomName)s",
"send_link_prompt": "Lub wyślij link z zaproszeniem",
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "Rozpocznij konwersację z innymi korzystając z ich nazwy, adresu e-mail lub nazwy użytkownika (np. <userId/>).",
"start_conversation_name_mxid_prompt": "Rozpocznij konwersację z innymi korzystając z ich nazwy lub nazwy użytkownika (np. <userId/>).",
"suggestions_disclaimer": "Niektóre propozycje mogą być ukryte z uwagi na prywatność.",
"suggestions_disclaimer_prompt": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im poniższy link z zaproszeniem.",
"suggestions_section": "Ostatnio skontaktowani bezpośrednio",
"to_room": "Zaproś do %(roomName)s",
"to_space": "Zaproś do %(spaceName)s",
"transfer_dial_pad_tab": "Klawiatura numeryczna",
"transfer_user_directory_tab": "Katalog użytkownika",
"unable_find_profiles_description_default": "Nie znaleziono profilów dla identyfikatorów Matrix wymienionych poniżej - czy chcesz rozpocząć wiadomość prywatną mimo to?",
"unable_find_profiles_invite_label_default": "Zaproś mimo to",
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "Zaproś mimo to i nie ostrzegaj ponownie",
"unable_find_profiles_title": "Wymienieni użytkownicy mogą nie istnieć",
"unban_first_title": "Nie można zaprosić użytkownika, dopóki nie zostanie odbanowany"
},
"inviting_user1_and_user2": "Zapraszanie %(user1)s i %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Zapraszanie %(user)s i 1 więcej",
"other": "Zapraszanie %(user)s i %(count)s innych"
},
"items_and_n_others": {
"other": "<Items/> i %(count)s innych",
"one": "<Items/> i jedna inna osoba"
},
"keyboard": {
"activate_button": "Aktywuj wybrany przycisk",
"alt": "Alt",
"autocomplete_cancel": "Anuluj autouzupełnienie",
"autocomplete_force": "Wymuś zakończenie",
"autocomplete_navigate_next": "Następna sugestia autouzupełniania",
"autocomplete_navigate_prev": "Poprzednia sugestia autouzupełniania",
"backspace": "Backspace",
"cancel_reply": "Anuluj odpowiadanie na wiadomość",
"category_autocomplete": "Autouzupełnienie",
"category_calls": "Połączenia",
"category_navigation": "Nawigacja",
"category_room_list": "Lista pokojów",
"close_dialog_menu": "Zamknij dialog lub menu kontekstowe",
"composer_jump_end": "Przejdź do końca okna edycji",
"composer_jump_start": "Przejdź do początku okna edycji",
"composer_navigate_next_history": "Przejdź do następnej wiadomości w historii kompozytora",
"composer_navigate_prev_history": "Przejdź do poprzedniej wiadomości w historii kompozytora",
"composer_new_line": "Nowa linia",
"composer_redo": "Ponów edycję",
"composer_toggle_bold": "Przełącz pogrubienie",
"composer_toggle_code_block": "Przełącz blok kodu",
"composer_toggle_italics": "Przełącz kursywę",
"composer_toggle_link": "Przełącz link",
"composer_toggle_quote": "Przełącz cytowanie",
"composer_undo": "Cofnij edycję",
"control": "Ctrl",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Zignoruj znacznik odczytu i przejdź na dół",
"end": "End",
"enter": "Enter",
"escape": "Esc",
"go_home_view": "Przejdź do widoku Strony głównej",
"home": "Strona główna",
"jump_first_message": "Przeskocz do pierwszej wiadomości",
"jump_last_message": "Przejdź do ostatniej wiadomości",
"jump_room_search": "Przejdź do szukania pokoju",
"jump_to_read_marker": "Przejdź do najstarszej nieprzeczytanej wiadomości",
"keyboard_shortcuts_tab": "Otwórz zakładkę ustawień",
"navigate_next_history": "Następny ostatnio odwiedzony pokój lub przestrzeń",
"navigate_next_message_edit": "Przejdź do następnej wiadomości do edycji",
"navigate_prev_history": "Poprzedni ostatnio odwiedzony pokój lub przestrzeń",
"navigate_prev_message_edit": "Przejdź do poprzedniej wiadomości, aby ją edytować",
"next_room": "Następny pokój lub wiadomość prywatna",
"next_unread_room": "Następny nieodczytany pokój lub wiadomość prywatna",
"number": "[liczba]",
"open_user_settings": "Otwórz ustawienia użytkownika",
"page_down": "Page Down",
"page_up": "Page Up",
"prev_room": "Poprzedni pokój lub wiadomość prywatna",
"prev_unread_room": "Poprzedni nieodczytany pokój lub wiadomość prywatna",
"room_list_collapse_section": "Zwiń sekcję listy pokojów",
"room_list_expand_section": "Rozwiń sekcję listy pokojów",
"room_list_navigate_down": "Przejdź w dół listy pokoi",
"room_list_navigate_up": "Przejdź w górę listy pokoi",
"room_list_select_room": "Wybierz pokój z listy pokojów",
"scroll_down_timeline": "Przewiń w dół na osi czasu",
"scroll_up_timeline": "Przewiń w górę na osi czasu",
"search": "Wyszukiwanie (musi być włączone)",
"send_sticker": "Wyślij naklejkę",
"shift": "Shift",
"space": "Przestrzeń",
"switch_to_space": "Przełącz przestrzeń za pomocą liczby",
"toggle_hidden_events": "Przełącz widoczność ukrytego wydarzenia",
"toggle_microphone_mute": "Wycisz mikrofon",
"toggle_right_panel": "Przełącz prawy panel",
"toggle_space_panel": "Przełącz panel przestrzeni",
"toggle_top_left_menu": "Przełącz lewe górne menu",
"toggle_webcam_mute": "Włącz lub wyłącz kamerę",
"upload_file": "Wyślij plik"
},
"labs": {
"allow_screen_share_only_mode": "Zezwól na tryb wyłącznego udostępniania ekranu",
"ask_to_join": "Włącz prośby o dołączenie",
"automatic_debug_logs": "Automatycznie wysyłaj logi debugowania po wystąpieniu jakiegokolwiek błędu",
"automatic_debug_logs_decryption": "Automatycznie wysyłaj logi debugowania po wystąpieniu błędów deszyfrowania",
"automatic_debug_logs_key_backup": "Automatycznie wysyłaj logi debugowania gdy kopia zapasowa kluczy nie działa",
"beta_description": "Co następne dla %(brand)s? Laboratoria to najlepsze miejsce do przetestowania nowych funkcji i możliwość pomocy w testowaniu zanim dotrą one do szerszego grona użytkowników.",
"beta_feature": "To jest funkcja beta",
"beta_feedback_leave_button": "Aby wyjść z bety, odwiedź swoje ustawienia.",
"beta_feedback_title": "%(featureName)s opinia Beta",
"beta_section": "Nadchodzące zmiany",
"bridge_state": "Pokazuj informacje o mostkach w ustawieniach pokoju",
"bridge_state_channel": "Kanał: <channelLink/>",
"bridge_state_creator": "Ten mostek został skonfigurowany przez <user />.",
"bridge_state_manager": "Ten mostek jest zarządzany przez <user />.",
"bridge_state_workspace": "Obszar roboczy: <networkLink/>",
"click_for_info": "Kliknij po więcej informacji",
"currently_experimental": "Aktualnie eksperymentalne.",
"custom_themes": "Obsługa dodawania niestandardowych motywów",
"dehydration": "Szyfrowane wiadomości offline korzystające z urządzeń odwodnionych",
"dynamic_room_predecessors": "Dynamiczne poprzedniki pokoju",
"dynamic_room_predecessors_description": "Włącz MSC3946 (dla opóźnionych archiwów pokoju)",
"element_call_video_rooms": "Pokoje rozmów wideo Element Call",
"experimental_description": "Chcesz poeksperymentować? Wypróbuj nasze najnowsze pomysły w trakcie rozwoju. Przedstawione funkcje nie zostały w pełni ukończone; mogą być niestabilne; mogą się zmienić lub zostać kompletnie porzucone. <a>Dowiedz się więcej</a>.",
"experimental_section": "Wczesny podgląd",
"feature_disable_call_per_sender_encryption": "Wyłącz szyfrowanie nadawcy dla Element Call",
"feature_wysiwyg_composer_description": "Użyj bogatego edytora tekstu zamiast edytora Markdown podczas tworzenia wiadomości.",
"group_calls": "Nowe wrażenia rozmów grupowych",
"group_developer": "Deweloper",
"group_encryption": "Szyfrowanie",
"group_experimental": "Eksperymentalne",
"group_messaging": "Wiadomości",
"group_moderation": "Moderacja",
"group_profile": "Profil",
"group_rooms": "Pokoje",
"group_spaces": "Przestrzenie",
"group_themes": "Motywy",
"group_voip": "Głos i wideo",
"group_widgets": "Widżety",
"hidebold": "Ukryj kropkę powiadomienia (wyświetlaj tylko licznik plakietek)",
"html_topic": "Pokaż reprezentację HTML tematów pokojów",
"join_beta": "Dołącz do bety",
"join_beta_reload": "Dołączenie do bety, wczyta ponownie %(brand)s.",
"jump_to_date": "Przeskocz do daty (dodaje /jumptodate oraz nagłówki przeskakiwania do dat)",
"jump_to_date_msc_support": "Wymaga od Twojego serwera wsparcia MSC3030",
"latex_maths": "Renderuj działania LaTeX w wiadomościach",
"leave_beta": "Opuść betę",
"leave_beta_reload": "Opuszczenie bety, wczyta ponownie %(brand)s.",
"location_share_live": "Udostępnianie lokalizacji na żywo",
"location_share_live_description": "Implementacja tymczasowa. Lokalizacje są zapisywane w historii pokoju.",
"mjolnir": "Nowe sposoby na ignorowanie osób",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Daj moderatorom ukrycie wiadomości które są sprawdzane.",
"new_room_decoration_ui": "W trakcie aktywnego rozwoju, nowy nagłówek pokoju & interfejs szczegółów",
"notification_settings": "Ustawienia nowych powiadomień",
"notification_settings_beta_caption": "Przedstawiamy prostszy sposób zmiany ustawień powiadomień. Dostosuj %(brand)s wedle swojego upodobania.",
"notification_settings_beta_title": "Ustawienia powiadomień",
"notifications": "Włącz panel powiadomień w nagłówku pokoju.",
"oidc_native_flow": "Uwierzytelnianie natywne OIDC",
"oidc_native_flow_description": "⚠ OSTRZEŻENIE: Funkcja eksperymentalna. Użyj uwierzytelniania natywnego OIDC, gdy jest wspierane przez serwer.",
"pinning": "Przypinanie wiadomości",
"render_reaction_images": "Renderuj niestandardowe obrazy w reakcjach",
"render_reaction_images_description": "Czasami określane jako \"emoji niestandardowe\".",
"report_to_moderators": "Zgłoś do moderatorów",
"report_to_moderators_description": "W pokojach, które wspierają moderacje, przycisk \"Zgłoś\" pozwoli Ci zgłosić nadużycia moderatorom.",
"rust_crypto": "Implementacja kryptografii Rust",
"rust_crypto_disabled_notice": "Można go tylko włączyć przez config.json",
"sliding_sync": "Tryb synchronizacji przesuwanej",
"sliding_sync_checking": "Sprawdzanie…",
"sliding_sync_configuration": "Konfiguracja synchronizacji przesuwanej",
"sliding_sync_description": "W trakcie aktywnego rozwoju, nie można wyłączyć.",
"sliding_sync_disable_warning": "By wyłączyć, będziesz musiał się zalogować ponownie. Korzystaj z rozwagą!",
"sliding_sync_disabled_notice": "Zaloguj się ponownie, aby wyłączyć",
"sliding_sync_proxy_url_label": "URL proxy",
"sliding_sync_proxy_url_optional_label": "URL proxy (opcjonalne)",
"sliding_sync_server_no_support": "Twój serwer nie posiada wsparcia natywnego",
"sliding_sync_server_specify_proxy": "Twój serwer nie posiada wsparcia natywnego, musisz podać serwer proxy",
"sliding_sync_server_support": "Twój serwer posiada wsparcie natywne",
"under_active_development": "W trakcie aktywnego rozwoju.",
"unrealiable_e2e": "Problematyczny w pokojach szyfrowanych",
"video_rooms": "Pokoje wideo",
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "Nowy sposób prowadzenia rozmów audio-wideo w %(brand)s.",
"video_rooms_always_on_voip_channels": "Pokoje wideo są stale dostępnymi kanałami VoIP osadzonymi w pokoju w %(brand)s.",
"video_rooms_beta": "Rozmowy wideo to funkcja beta",
"video_rooms_faq1_answer": "Użyj przycisku \"+\" w sekcji pokoju lewego panelu.",
"video_rooms_faq1_question": "Jak mogę stworzyć kanał wideo?",
"video_rooms_faq2_answer": "Tak, oś czasu czatu jest wyświetlana wraz z wideo.",
"video_rooms_faq2_question": "Czy mogę używać kanału tekstowego jednocześnie rozmawiając na kanale wideo?",
"video_rooms_feedbackSubheading": "Dziękujemy za wypróbowanie wersji beta, opisz wnikliwie swoje doświadczenia i pomóż nam ulepszyć nasz produkt.",
"voice_broadcast": "Transmisja głosowa",
"voice_broadcast_force_small_chunks": "Wymuś 15s długość kawałków dla transmisji głosowej",
"wysiwyg_composer": "Bogaty edytor tekstu"
},
"labs_mjolnir": {
"advanced_warning": "⚠ Te ustawienia są przeznaczone dla zaawansowanych użytkowników.",
"ban_reason": "Ignorowani/Zablokowani",
"error_adding_ignore": "Wystąpił błąd podczas ignorowania użytkownika/serwera",
"error_adding_list_description": "Zweryfikuj ID pokoju lub adres i spróbuj ponownie.",
"error_adding_list_title": "Błąd subskrybowania listy",
"error_removing_ignore": "Wystąpił błąd podczas ignorowania użytkownika/serwera",
"error_removing_list_description": "Spróbuj ponownie lub sprawdź konsolę przeglądarki dla wskazówek.",
"error_removing_list_title": "Wystąpił błąd podczas odsubskrybowania z listy",
"explainer_1": "Dodaj użytkowników i serwery tutaj które chcesz ignorować. Użyj znaku gwiazdki (*) żeby %(brand)s zgadzał się z każdym znakiem. Na przykład, <code>@bot:*</code> może ignorować wszystkich użytkowników którzy mają nazwę 'bot' na każdym serwerze.",
"explainer_2": "Ignorowanie ludzi odbywa się poprzez listy banów, które zawierają zasady dotyczące tego, kogo można zbanować. Subskrypcja do listy banów oznacza, że użytkownicy/serwery zablokowane przez tę listę będą ukryte.",
"lists": "Aktualnie subskrybujesz:",
"lists_description_1": "Subskrybowanie do listy banów spowoduje, że do niej dołączysz!",
"lists_description_2": "Jeśli to nie jest to czego chciałeś, użyj innego narzędzia do ignorowania użytkowników.",
"lists_heading": "Listy subskrybowanych",
"lists_new_label": "ID pokoju lub adres listy banów",
"no_lists": "Aktualnie nie subskrybujesz żadnej listy",
"personal_description": "Twoja osobista lista banów zawiera wszystkich użytkowników/serwery, z których nie chcesz otrzymywać wiadomości. Po zignorowaniu swojego pierwszego użytkownika/serwera, nowy pokój pojawi się na Twojej liście pokoi z nazwą '%(myBanList)s' - nie wychodź z niego, aby lista działała.",
"personal_empty": "Nie zignorowano nikogo.",
"personal_heading": "Osobista lista zablokowanych",
"personal_new_label": "ID serwera lub użytkownika do zignorowania",
"personal_new_placeholder": "np: @bot:* lub przykład.pl",
"personal_section": "Aktualnie ignorujesz:",
"room_name": "Moja lista zablokowanych",
"room_topic": "To jest Twoja lista zablokowanych użytkowników/serwerów nie opuszczaj tego pokoju!",
"rules_empty": "Brak",
"rules_server": "Zasady serwera",
"rules_title": "Zbanuj listę zasad - %(roomName)s",
"rules_user": "Zasady użytkownika",
"something_went_wrong": "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie lub sprawdź konsolę przeglądarki dla wskazówek.",
"title": "Zignorowani użytkownicy",
"view_rules": "Zobacz zasady"
},
"language_dropdown_label": "Rozwiń języki",
"lazy_loading": {
"disabled_action": "Wyczyść pamięć podręczną i zsynchronizuj ponownie",
"disabled_description1": "Ostatnia sesja %(brand)s na %(host)s miała włączone leniwe ładowanie członków. W tej wersji leniwe ładowanie jest wyłączone. Ponieważ lokalna pamięć podręczna nie jest kompatybilna pomiędzy tymi wersjami, %(brand)s musi zsynchronizować ponownie Twoje konto.",
"disabled_description2": "Jeśli inna wersja %(brand)s jest nadal otwarta w innej zakładce, proszę zamknij ją, ponieważ używanie %(brand)s na tym samym komputerze z włączonym i wyłączonym jednocześnie leniwym ładowaniem będzie powodować problemy.",
"disabled_title": "Niekompatybilna lokalna pamięć podręczna",
"resync_description": "%(brand)s używa teraz 3-5x mniej pamięci, ładując informacje o innych użytkownikach tylko wtedy, gdy jest to konieczne. Poczekaj, aż ponownie zsynchronizujemy się z serwerem!",
"resync_title": "Aktualizowanie %(brand)s"
},
"leave_room_dialog": {
"last_person_warning": "Jesteś jedyną osoba tutaj. Jeśli wyjdziesz, nikt nie będzie w stanie dołączyć w przyszłości, włączając Ciebie.",
"leave_room_question": "Czy na pewno chcesz opuścić pokój '%(roomName)s'?",
"leave_space_question": "Czy na pewno chcesz opuścić przestrzeń '%(spaceName)s'?",
"room_rejoin_warning": "Ten pokój nie jest publiczny. Nie będziesz w stanie do niego dołączyć bez zaproszenia.",
"space_rejoin_warning": "Ta przestrzeń nie jest publiczna. Nie będziesz w stanie dołączyć bez zaproszenia."
},
"left_panel": {
"open_dial_pad": "Otwórz klawiaturę numeryczną"
},
"lightbox": {
"rotate_left": "Obróć w lewo",
"rotate_right": "Obróć w prawo",
"title": "Widok obrazu"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Ten serwer domowy nie jest skonfigurowany by wyświetlać mapy.",
"MapStyleUrlNotReachable": "Ten serwer domowy nie jest skonfigurowany poprawnie, by wyświetlać mapy, lub skonfigurowany serwer map może być nieosiągalny.",
"WebGLNotEnabled": "Aby wyświetlić mapy wymagany jest WebGL. Włącz go w ustawieniach swojej przeglądarki.",
"click_drop_pin": "Kliknij, aby upuścić przypinkę",
"click_move_pin": "Kliknij, aby przenieść przypinkę",
"close_sidebar": "Zamknij pasek boczny",
"error_fetch_location": "Nie udało się pobrać lokalizacji",
"error_no_perms_description": "Musisz mieć odpowiednie uprawnienia, aby udostępniać lokalizację w tym pokoju.",
"error_no_perms_title": "Nie masz uprawnień do udostępniania lokalizacji",
"error_send_description": "%(brand)s nie mógł wysłać Twojej lokalizacji. Spróbuj ponownie później.",
"error_send_title": "Nie mogliśmy wysłać Twojej lokalizacji",
"error_sharing_live_location": "Wystąpił błąd podczas udostępniania Twojej lokalizacji na żywo",
"error_sharing_live_location_try_again": "Wystąpił błąd podczas udostępniania Twojej lokalizacji na żywo, spróbuj ponownie",
"error_stopping_live_location": "Wystąpił błąd podczas kończenia lokalizacji na żywo",
"error_stopping_live_location_try_again": "Wystąpił błąd podczas zatrzymywania Twojej lokalizacji na żywo, spróbuj ponownie",
"expand_map": "Rozwiń mapę",
"failed_generic": "Nie udało się pobrać Twojej lokalizacji. Spróbuj ponownie później.",
"failed_load_map": "Nie udało się wczytać mapy",
"failed_permission": "%(brand)s został odmówiony uprawnień do pobrania Twojej lokalizacji. Zezwól na dostęp do lokalizacji w ustawieniach przeglądarki.",
"failed_timeout": "Upłynął czas oczekiwania podczas pobierania lokalizacji. Spróbuj ponownie później.",
"failed_unknown": "Wystąpił nieznany błąd podczas pobierania lokalizacji. Spróbuj ponownie później.",
"find_my_location": "Znajdź moją lokalizację",
"live_description": "Lokalizacja na żywo użytkownika %(displayName)s",
"live_enable_description": "Uwaga: to jest eksperymentalna funkcja wykorzystująca tymczasową implementację. Oznacza to, że nie będzie możliwości usunięcia historii lokalizacji, a zaawansowani użytkownicy będą mogli ją zobaczyć nawet, gdy przestaniesz dzielić się lokalizacją na żywo z tym pokojem.",
"live_enable_heading": "Udostępnianie lokalizacji na żywo",
"live_location_active": "Udostępniasz swoją lokalizację na żywo",
"live_location_enabled": "Włączono lokalizację na żywo",
"live_location_ended": "Zakończono lokalizację na żywo",
"live_location_error": "Wystąpił błąd w lokalizacji na żywo",
"live_locations_empty": "Brak lokalizacji na żywo",
"live_share_button": "Udostępniaj przez %(duration)s",
"live_toggle_label": "Włącz udostępnianie lokalizacji na żywo",
"live_until": "Na żywo do %(expiryTime)s",
"live_update_time": "Zaktualizowano %(humanizedUpdateTime)s",
"loading_live_location": "Wczytywanie lokalizacji na żywo…",
"location_not_available": "Lokalizacja niedostępna",
"map_feedback": "Opinia o mapie",
"mapbox_logo": "Logo Mapbox",
"reset_bearing": "Resetuj kierunek na północ",
"share_button": "Udostępnij lokalizację",
"share_type_live": "Moja lokalizacja na żywo",
"share_type_own": "Moja aktualna lokalizacja",
"share_type_pin": "Upuść przypinkę",
"share_type_prompt": "Jaki typ lokalizacji chcesz udostępnić?",
"stop_and_close": "Zatrzymaj i zamknij",
"toggle_attribution": "Przełącz atrybucje"
},
"member_list": {
"filter_placeholder": "Filtruj członków pokoju",
"invite_button_no_perms_tooltip": "Nie posiadasz uprawnień, aby zapraszać użytkowników",
"invited_list_heading": "Zaproszeni",
"power_label": "%(userName)s (moc uprawnień administratorskich %(powerLevelNumber)s)"
},
"member_list_back_action_label": "Członkowie pokoju",
"message_edit_dialog_title": "Edycje wiadomości",
"mobile_guide": {
"toast_accept": "Użyj aplikacji",
"toast_description": "%(brand)s jest eksperymentalne na przeglądarce mobilnej. Dla lepszego doświadczenia i najnowszych funkcji użyj naszej darmowej natywnej aplikacji.",
"toast_title": "Użyj aplikacji by mieć lepsze doświadczenie"
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)",
"no_more_results": "Nie ma więcej wyników",
"notif_panel": {
"empty_description": "Nie masz widocznych powiadomień.",
"empty_heading": "Jesteś na bieżąco"
},
"notifications": {
"all_messages": "Wszystkie wiadomości",
"all_messages_description": "Otrzymuj powiadomienie każdej wiadomości",
"class_global": "Globalne",
"class_other": "Inne",
"default": "Zwykły",
"email_pusher_app_display_name": "Powiadomienia e-mail",
"enable_prompt_toast_description": "Włącz powiadomienia na pulpicie",
"enable_prompt_toast_title": "Powiadomienia",
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Nie przegap odpowiedzi",
"error_change_title": "Zmień ustawienia powiadomień",
"keyword": "Słowo kluczowe",
"keyword_new": "Nowe słowo kluczowe",
"mark_all_read": "Oznacz wszystko jako przeczytane",
"mentions_and_keywords": "@wzmianki & słowa kluczowe",
"mentions_and_keywords_description": "Otrzymuj powiadomienia tylko z wzmiankami i słowami kluczowymi zgodnie z Twoimi <a>ustawieniami</a>",
"mentions_keywords": "Wzmianki i słowa kluczowe",
"message_didnt_send": "Nie wysłano wiadomości. Kliknij po więcej informacji.",
"mute_description": "Nie otrzymasz żadnych powiadomień"
},
"notifier": {
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s rozpoczął transmisję głosową",
"m.key.verification.request": "%(name)s prosi o weryfikację"
},
"onboarding": {
"apple_trademarks": "App Store® i logo Apple® są znakami towarowymi Apple Inc.",
"community_messaging_action": "Znajdź swoich ludzi",
"community_messaging_description": "Zatrzymaj własność i kontroluj dyskusję społeczności.\nRozwijaj się, aby wspierać miliony za pomocą potężnych narzędzi moderatorskich i interoperacyjnością.",
"community_messaging_title": "Własność społeczności",
"complete_these": "Wykonaj je, aby jak najlepiej wykorzystać %(brand)s",
"create_room": "Utwórz czat grupowy",
"download_app": "Pobierz %(brand)s",
"download_app_action": "Pobierz aplikacje",
"download_app_description": "Nie przegap niczego zabierając %(brand)s ze sobą",
"download_app_store": "Pobierz w App Store",
"download_brand": "Pobierz %(brand)s",
"download_brand_desktop": "Pobierz %(brand)s Desktop",
"download_f_droid": "Pobierz w F-Droid",
"download_google_play": "Pobierz w Google Play",
"enable_notifications": "Włącz powiadomienia",
"enable_notifications_action": "Włącz powiadomienia",
"enable_notifications_description": "Nie przegap odpowiedzi lub ważnej wiadomości",
"explore_rooms": "Przeglądaj pokoje publiczne",
"find_community_members": "Znajdź i zaproś członków swojej społeczności",
"find_coworkers": "Znajdź i zaproś swoich współpracowników",
"find_friends": "Znajdź i zaproś swoich znajomych",
"find_friends_action": "Znajdź znajomych",
"find_friends_description": "Po to tu jesteś, więc bierzmy się do roboty",
"find_people": "Znajdź ludzi",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "Za pomocą darmowych wiadomości szyfrowanych end-to-end i nielimitowanymi rozmowami głosowymi i wideo, %(brand)s jest świetnym sposobem, aby pozostać w kontakcie.",
"get_stuff_done": "Załatwiaj sprawy znajdując swoich znajomych",
"google_trademarks": "Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi Google LLC.",
"has_avatar_label": "Świetnie, pomoże to innym Cię rozpoznać",
"intro_byline": "Bądź właścicielem swoich konwersacji.",
"intro_welcome": "Witamy w %(appName)s",
"no_avatar_label": "Dodaj zdjęcie, aby inni mogli Cię rozpoznać.",
"only_n_steps_to_go": {
"one": "Jeszcze tylko %(count)s krok",
"other": "Jeszcze tylko %(count)s kroki"
},
"personal_messaging_action": "Zacznij swoją pierwszą rozmowę",
"personal_messaging_title": "Bezpieczna komunikacja dla znajomych i rodziny",
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s lub %(appLinks)s",
"send_dm": "Wyślij wiadomość prywatną",
"set_up_profile": "Utwórz swój profil",
"set_up_profile_action": "Twój profil",
"set_up_profile_description": "Upewnij się, że ludzie wiedzą, że to naprawdę ty",
"use_case_community_messaging": "Członkowie społeczności online",
"use_case_heading1": "Wszedłeś",
"use_case_heading2": "Z kim będziesz najczęściej rozmawiał?",
"use_case_heading3": "Pomożemy Ci pozostać w kontakcie.",
"use_case_personal_messaging": "Przyjaciele i rodzina",
"use_case_work_messaging": "Współpracownicy i drużyny",
"welcome_detail": "Teraz pomożemy Ci zacząć",
"welcome_to_brand": "Witaj w %(brand)s",
"welcome_user": "Witaj, %(name)s",
"work_messaging_action": "Znajdź swoich współpracowników",
"work_messaging_title": "Bezpieczna komunikacja w pracy",
"you_did_it": "Udało ci się!",
"you_made_it": "Udało ci się!"
},
"pill": {
"permalink_other_room": "Wiadomość w %(room)s",
"permalink_this_room": "Wiadomość od %(user)s"
},
"poll": {
"create_poll_action": "Utwórz ankietę",
"create_poll_title": "Utwórz ankietę",
"disclosed_notes": "Głosujący mogą zobaczyć wyniki po oddaniu głosu",
"edit_poll_title": "Edytuj ankietę",
"end_description": "Czy na pewno chcesz zakończyć ankietę? Zostaną wyświetlone ostateczne wyniki, a osoby nie będą mogły głosować.",
"end_message": "Ankieta została zakończona. Najlepsza odpowiedź: %(topAnswer)s",
"end_message_no_votes": "Ankieta została zakończona. Nie został oddany żaden głos.",
"end_title": "Zakończ ankietę",
"error_ending_description": "Przepraszamy, ankieta nie została zakończona. Spróbuj ponownie.",
"error_ending_title": "Nie udało się zakończyć ankiety",
"error_voting_description": "Przepraszamy, Twój głos nie został zarejestrowany, spróbuj ponownie.",
"error_voting_title": "Głos nie został zarejestrowany",
"failed_send_poll_description": "Przepraszamy, ankieta, którą próbowałeś utworzyć nie została opublikowana.",
"failed_send_poll_title": "Nie udało się opublikować ankiety",
"notes": "Wyniki są ujawnione tylko po zakończeniu ankiety",
"options_add_button": "Dodaj opcję",
"options_heading": "Utwórz opcje",
"options_label": "Opcja %(number)s",
"options_placeholder": "Napisz opcję",
"topic_heading": "Jakie jest Twoje pytanie lub temat ankiety?",
"topic_label": "Pytanie lub temat",
"topic_placeholder": "Napisz coś…",
"total_decryption_errors": "Ze względu na błędy rozszyfrowywania, niektóre głosy mogły nie zostać policzone",
"total_n_votes": {
"one": "Oddano %(count)s głos. Zagłosuj, aby zobaczyć wyniki",
"other": "Oddano %(count)s głosów. Zagłosuj, aby zobaczyć wyniki"
},
"total_n_votes_voted": {
"one": "Oparte na %(count)s głosie",
"other": "Oparte na %(count)s głosach"
},
"total_no_votes": "Brak głosów",
"total_not_ended": "Wyniki będą widoczne po zakończeniu ankiety",
"type_closed": "Ankieta zamknięta",
"type_heading": "Typ ankiety",
"type_open": "Ankieta otwarta",
"unable_edit_description": "Przepraszamy, nie możesz edytować ankiety po zakończonym głosowaniu.",
"unable_edit_title": "Nie można edytować ankiety"
},
"power_level": {
"admin": "Administrator",
"custom": "Własny (%(level)s)",
"custom_level": "Własny poziom",
"default": "Zwykły",
"label": "Poziom uprawnień",
"mod": "Moderator",
"moderator": "Moderator",
"restricted": "Ograniczony"
},
"presence": {
"away": "Z dala od urządzenia",
"busy": "Zajęty",
"idle": "Bezczynny",
"idle_for": "Bezczynny przez %(duration)s",
"offline": "Niedostępny",
"offline_for": "Offline przez %(duration)s",
"online": "Dostępny",
"online_for": "Online przez %(duration)s",
"unknown": "Nieznany",
"unknown_for": "Nieznany przez %(duration)s",
"unreachable": "Serwer użytkownika jest nieosiągalny"
},
"quick_settings": {
"all_settings": "Wszystkie ustawienia",
"metaspace_section": "Przypnij do paska bocznego",
"sidebar_settings": "Więcej opcji",
"title": "Szybkie ustawienia"
},
"quit_warning": {
"call_in_progress": "Wygląda na to, że prowadzisz z kimś rozmowę; jesteś pewien że chcesz wyjść?",
"file_upload_in_progress": "Wygląda na to, że jesteś w trakcie przesyłania plików; jesteś pewien, że chcesz wyjść?"
},
"redact": {
"confirm_button": "Potwierdź usunięcie",
"confirm_description": "Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie?",
"confirm_description_state": "Usuwanie zmian pokoju w taki sposób może cofnąć zmianę.",
"error": "Nie możesz usunąć tej wiadomości. (%(code)s)",
"ongoing": "Usuwanie…",
"reason_label": "Powód (opcjonalne)"
},
"reject_invitation_dialog": {
"confirmation": "Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie?",
"failed": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
"title": "Odrzuć zaproszenie"
},
"report_content": {
"description": "Zgłoszenie tej wiadomości wyśle administratorowi serwera unikatowe „ID wydarzenia”. Jeżeli wiadomości w tym pokoju są szyfrowane, administrator serwera może nie być w stanie przeczytać treści wiadomości, lub zobaczyć plików bądź zdjęć.",
"disagree": "Nie zgadzam się",
"error_create_room_moderation_bot": "Nie można utworzyć pokoju z botem moderującym",
"hide_messages_from_user": "Upewnij się, czy chcesz ukryć wszystkie bieżące i przyszłe wiadomości od tego użytkownika.",
"ignore_user": "Ignoruj użytkownika",
"illegal_content": "Nielegalna treść",
"missing_reason": "Wypełnij, dlaczego dokonujesz zgłoszenia.",
"nature": "Wybierz powód oraz opisz dlaczego ta wiadomość jest niestosowna.",
"nature_disagreement": "To co pisze ten użytkownik jest złe.\nZostanie to zgłoszone moderatorom pokoju.",
"nature_illegal": "Ten użytkownik wykazuje nielegalne zachowanie, na przykład wyłudza dane lub stosuje groźby karalne.\nTo zdarzenie zostanie zgłoszone moderatorom pokoju, którzy mogą przekazać te informacje organom prawnym.",
"nature_nonstandard_admin": "Ten pokój jest przeznaczony do nielegalnych lub toksycznych treści lub moderatorom nie udało się opanować nielegalnej lub toksycznej zawartości.\nZdarzenie zostanie zgłoszone administratorom %(homeserver)s.",
"nature_nonstandard_admin_encrypted": "Ten pokój jest przeznaczony do nielegalnych lub toksycznych treści lub moderatorom nie udało się opanować nielegalnej lub toksycznej zawartości.\nZdarzenie zostanie zgłoszone administratorom %(homeserver)s. Administratorzy NIE będą mogli odczytać szyfrowanej zawartości tego pokoju.",
"nature_other": "Inny powód. Proszę opisać problem.\nZostanie to zgłoszone do moderatorów pokoju.",
"nature_spam": "Ten użytkownik spamuje pokój, wysyłając wiadomości z reklamami, linkami do reklam lub propagandy.\nTo zdarzenie zostanie zgłoszone moderatorom.",
"nature_toxic": "Ten użytkownik wykazuje toksyczne zachowanie, na przykład obraża innych, udostępnia treści dla dorosłych lub łamie zasady panujące w pokoju.\nTo zdarzenie zostanie zgłoszone moderatorom pokoju.",
"other_label": "Inne",
"report_content_to_homeserver": "Zgłoś zawartość do administratora swojego serwera",
"report_entire_room": "Zgłoś cały pokój",
"spam_or_propaganda": "Spam lub propaganda",
"toxic_behaviour": "Toksyczne zachowanie"
},
"restore_key_backup_dialog": {
"count_of_decryption_failures": "Nie udało się odszyfrować %(failedCount)s sesji!",
"count_of_successfully_restored_keys": "Przywrócono pomyślnie %(sessionCount)s kluczy",
"enter_key_description": "Uzyskaj dostęp do historii bezpiecznych wiadomości i skonfiguruj bezpieczne wiadomości, wprowadzając swój klucz bezpieczeństwa.",
"enter_key_title": "Wprowadź klucz bezpieczeństwa",
"enter_phrase_description": "Uzyskaj dostęp do swojej bezpiecznej historii wiadomości i skonfiguruj bezpieczne wiadomości, wprowadzając Hasło bezpieczeństwa.",
"enter_phrase_title": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa",
"incorrect_security_phrase_dialog": "Kopia zapasowa nie mogła zostać rozszyfrowana za pomocą tego Hasła bezpieczeństwa: upewnij się, że wprowadzono prawidłowe Hasło bezpieczeństwa.",
"incorrect_security_phrase_title": "Nieprawidłowe hasło bezpieczeństwa",
"key_backup_warning": "<b>Ostrzeżenie</b>: kopia zapasowa klucza powinna być konfigurowana tylko z zaufanego komputera.",
"key_fetch_in_progress": "Pobieranie kluczy z serwera…",
"key_forgotten_text": "Jeśli zapomniałeś swojego klucza bezpieczeństwa, możesz <button>skonfigurować nowe opcje odzyskiwania</button>",
"key_is_invalid": "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa",
"key_is_valid": "Wygląda to na prawidłowy klucz bezpieczeństwa!",
"keys_restored_title": "Klucze przywrócone",
"load_error_content": "Nie udało się załadować stanu kopii zapasowej",
"load_keys_progress": "%(completed)s z %(total)s kluczy przywrócono",
"no_backup_error": "Nie znaleziono kopii zapasowej!",
"phrase_forgotten_text": "Jeśli zapomniałeś(aś) swojej frazy bezpieczeństwa, możesz <button1>wykorzystać swój klucz bezpieczeństwa</button1> lub <button2>skonfigurować nowe opcje odzyskiwania</button2>",
"recovery_key_mismatch_description": "Kopia zapasowa nie mogła zostać rozszyfrowana za pomocą tego Klucza: upewnij się, że wprowadzono prawidłowy Klucz bezpieczeństwa.",
"recovery_key_mismatch_title": "Klucze bezpieczeństwa nie pasują do siebie",
"restore_failed_error": "Przywrócenie kopii zapasowej jest niemożliwe"
},
"right_panel": {
"add_integrations": "Dodaj widżety, mostki i boty",
"edit_integrations": "Edytuj widżety, mostki i boty",
"export_chat_button": "Eksportuj czat",
"files_button": "Pliki",
"pinned_messages": {
"empty": "Nie przypięto tu jeszcze niczego",
"explainer": "Jeżeli masz uprawnienia, przejdź do menu dowolnej wiadomości i wybierz <b>Przypnij</b>, aby przyczepić ją tutaj.",
"limits": {
"other": "Możesz przypiąć do %(count)s widżetów"
},
"title": "Przypięte wiadomości"
},
"pinned_messages_button": "Przypięte",
"poll": {
"active_heading": "Aktywne ankiety",
"empty_active": "Brak aktywnych ankiet w tym pokoju",
"empty_active_load_more": "Nie znaleziono aktywnych ankiet. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie miesiące",
"empty_active_load_more_n_days": {
"one": "Nie znaleziono aktywnych ankiet w ostatnim dniu. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie miesiące",
"other": "Nie znaleziono aktywnych ankiet w ostatnich %(count)s dniach. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić ankiety z poprzednich miesięcy"
},
"empty_past": "Brak przeszłych ankiet w tym pokoju",
"empty_past_load_more": "Nie znaleziono przeszłych ankiet. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie miesiące",
"empty_past_load_more_n_days": {
"one": "Nie znaleziono przeszłych ankiet w ostatnim dniu. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić ankiety z poprzednich miesięcy",
"other": "Nie znaleziono przeszłych ankiet w ostatnich %(count)s dniach. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie miesiące"
},
"final_result": {
"one": "Ostateczny wynik na podstawie %(count)s głosu",
"other": "Ostateczne wyniki na podstawie %(count)s głosów"
},
"load_more": "Wczytaj więcej ankiet",
"loading": "Wczytywanie ankiet",
"past_heading": "Przeszłe ankiety",
"view_in_timeline": "Wyświetl ankietę na osi czasu",
"view_poll": "Wyświetl ankietę"
},
"polls_button": "Historia ankiet",
"room_summary_card": {
"title": "Informacje pokoju"
},
"thread_list": {
"context_menu_label": "Opcje wątków"
},
"video_room_chat": {
"title": "Czat"
},
"widgets_section": "Widżety"
},
"room": {
"3pid_invite_email_not_found_account": "To zaproszenie zostało wysłane do %(email)s, które nie jest powiązane z Twoim kontem",
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane na adres %(email)s, który nie jest przypisany do Twojego konta",
"3pid_invite_error_description": "Wystąpił błąd (%(errcode)s) podczas próby weryfikacji zaproszenia. Spróbuj skontaktować się z osobą, od której otrzymano zaproszenie.",
"3pid_invite_error_invite_action": "Spróbuj dołączyć mimo tego",
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "Możesz dołączyć tylko z działającym zaproszeniem.",
"3pid_invite_error_public_subtitle": "Dalej możesz tu dołączyć.",
"3pid_invite_error_title": "Coś poszło nie tak z Twoim zaproszeniem.",
"3pid_invite_error_title_room": "Coś poszło nie tak z Twoim zaproszeniem do %(roomName)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle": "Użyj serwera tożsamości w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w %(brand)s.",
"banned_by": "Zostałeś zbanowany przez %(memberName)s",
"banned_from_room_by": "Zostałeś zbanowany z %(roomName)s przez %(memberName)s",
"context_menu": {
"copy_link": "Kopiuj link do pokoju",
"favourite": "Ulubiony",
"forget": "Zapomnij pokój",
"low_priority": "Niski priorytet",
"mark_read": "Oznacz jako przeczytane",
"mentions_only": "Tylko wzmianki",
"notifications_default": "Dopasuj z ustawieniami domyślnymi",
"notifications_mute": "Wycisz pokój",
"title": "Ustawienia pokoju",
"unfavourite": "Ulubiony"
},
"creating_room_text": "Tworzymy pokój z %(names)s",
"dm_invite_action": "Rozpocznij rozmowę",
"dm_invite_subtitle": "<userName/> chce porozmawiać",
"dm_invite_title": "Czy chcesz rozmawiać z %(user)s?",
"drop_file_prompt": "Upuść plik tutaj, aby go przesłać",
"edit_topic": "Edytuj temat",
"error_3pid_invite_email_lookup": "Nie udało się znaleźć użytkownika za pomocą e-maila",
"error_cancel_knock_title": "Nie udało się anulować",
"error_join_403": "Potrzebujesz zaproszenia, aby dołączyć do tego pokoju.",
"error_join_404_1": "Spróbowałeś dołączyć za pomocą ID pokoju bez podania listy serwerów, z których można dołączyć. ID pokojów to wewnętrzne identyfikatory, których nie da się użyć bez dodatkowych informacji.",
"error_join_404_2": "Jeśli znasz adres pokoju, spróbuj dołączyć za pomocą niego.",
"error_join_404_invite": "Osoba, która zaprosiła cię, już wyszła lub jej serwer jest offline.",
"error_join_404_invite_same_hs": "Osoba, która zaprosiła cię, już wyszła.",
"error_join_connection": "Wystąpił błąd podczas dołączania.",
"error_join_incompatible_version_1": "Przykro nam, twój serwer domowy jest zbyt stary, by uczestniczyć tu.",
"error_join_incompatible_version_2": "Proszę o kontakt z administratorem serwera.",
"error_join_title": "Nie udało się dołączyć",
"error_jump_to_date": "Serwer zwrócił %(statusCode)s z kodem błędu %(errorCode)s",
"error_jump_to_date_connection": "Wystąpił błąd sieci w trakcie próby przeskoczenia do określonej daty. Twój serwer domowy mógł zostać wyłączony lub wystąpił tymczasowym problem z Twoim połączeniem sieciowym. Spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z administratorem serwera domowego.",
"error_jump_to_date_details": "Szczegóły błędu",
"error_jump_to_date_not_found": "Nie byliśmy w stanie znaleźć wydarzenia patrząc do przodu od %(dateString)s. Spróbuj wybrać wcześniejszą datę.",
"error_jump_to_date_send_logs_prompt": "Wyślij <debugLogsLink>dzienniki debugowania</debugLogsLink>, aby pomóc nam znaleźć problem.",
"error_jump_to_date_title": "Nie można znaleźć wydarzenia w tym dniu",
"face_pile_summary": {
"one": "%(count)s osoba, którą znasz, już dołączyła",
"other": "%(count)s osób, które znasz, już dołączyło"
},
"face_pile_tooltip_label": {
"one": "Wyświetl 1 członka",
"other": "Wyświetl wszystkich %(count)s członków"
},
"face_pile_tooltip_shortcut": "Włączając %(commaSeparatedMembers)s",
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "Włączając Ciebie, %(commaSeparatedMembers)s",
"failed_reject_invite": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
"forget_room": "Zapomnij o tym pokoju",
"forget_space": "Zapomnij tą przestrzeń",
"header": {
"close_call_button": "Zamknij połączenie",
"forget_room_button": "Zapomnij pokój",
"hide_widgets_button": "Ukryj widżety",
"n_people_asking_to_join": {
"one": "Prosi o dołączenie",
"few": "%(count)s osób prosi o dołączenie",
"many": "%(count)s osób prosi o dołączenie"
},
"room_is_public": "Ten pokój jest publiczny",
"show_widgets_button": "Pokaż widżety",
"video_call_button_ec": "Rozmowa wideo (%(brand)s)",
"video_call_button_jitsi": "Rozmowa wideo (Jitsi)",
"video_call_button_legacy": "Stary tryb połączenia video",
"video_call_ec_change_layout": "Zmień układ",
"video_call_ec_layout_freedom": "Wolność",
"video_call_ec_layout_spotlight": "Centrum uwagi",
"video_room_view_chat_button": "Wyświetl oś czasu czatu"
},
"header_face_pile_tooltip": "Przełącz listę członków",
"header_untrusted_label": "Niezaufany",
"inaccessible": "Ten pokój lub przestrzeń nie jest dostępna w tym momencie.",
"inaccessible_name": "%(roomName)s nie jest dostępny w tym momencie.",
"inaccessible_subtitle_1": "Spróbuj ponownie później lub spytaj się administratora przestrzeni, aby sprawdził czy masz dostęp.",
"inaccessible_subtitle_2": "Wystąpił błąd %(errcode)s podczas próby dostępu do pokoju lub przestrzeni. Jeśli widzisz tą wiadomość w błędzie, <issueLink>zgłoś ten błąd</issueLink>.",
"intro": {
"dm_caption": "Tylko Wy jesteście w tej konwersacji, dopóki ktoś z Was nie zaprosi tu innej osoby.",
"enable_encryption_prompt": "Włącz szyfrowanie w ustawieniach.",
"encrypted_3pid_dm_pending_join": "Kiedy wszyscy dołączą, będziesz mógł rozmawiać",
"no_avatar_label": "Dodaj zdjęcie, aby inni mogli łatwo zauważyć Twój pokój.",
"no_topic": "<a>Dodaj temat</a>, aby poinformować ludzi czego dotyczy.",
"private_unencrypted_warning": "Normalnie Twoje wiadomości prywatne są szyfrowane, lecz ten pokój nie jest. Przeważnie jest to spowodowane korzystaniem z niewspieranego urządzenia lub metody, takiej jak zaproszenia e-mail.",
"room_invite": "Zaproś do tylko tego pokoju",
"send_message_start_dm": "Wyślij pierwszą wiadomość, aby zaprosić <displayName/> do rozmowy",
"start_of_dm_history": "Oto początek Twojej historii wiadomości prywatnych z <displayName/>.",
"start_of_room": "Oto początek <roomName/>.",
"topic": "Temat: %(topic)s ",
"topic_edit": "Temat: %(topic)s (<a>edytuj</a>)",
"unencrypted_warning": "Szyfrowanie end-to-end nie jest włączone",
"user_created": "%(displayName)s utworzył ten pokój.",
"you_created": "Utworzyłeś ten pokój."
},
"invite_email_mismatch_suggestion": "Udostępnij ten e-mail w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w %(brand)s.",
"invite_reject_ignore": "Odrzuć i zignoruj użytkownika",
"invite_sent_to_email": "To zaproszenie zostało wysłane do %(email)s",
"invite_sent_to_email_room": "To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane do %(email)s",
"invite_subtitle": "<userName/> zaprosił Cię",
"invite_this_room": "Zaproś do tego pokoju",
"invite_title": "Czy chcesz dołączyć do %(roomName)s?",
"inviter_unknown": "Nieznany",
"invites_you_text": "<inviter/> zaprasza cię",
"join_button_account": "Zarejestruj się",
"join_failed_enable_video_rooms": "Aby dołączyć, włącz najpierw pokoje wideo w laboratoriach",
"join_failed_needs_invite": "Aby wyświetlić %(roomName)s, potrzebujesz zaproszenia",
"join_the_discussion": "Dołącz do dyskusji",
"join_title": "Dołącz do pokoju, aby uczestniczyć",
"join_title_account": "Przyłącz się do rozmowy przy użyciu konta",
"joining": "Dołączanie…",
"joining_room": "Dołączanie do pokoju…",
"joining_space": "Dołączanie do przestrzeni…",
"jump_read_marker": "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.",
"jump_to_bottom_button": "Przewiń do najnowszych wiadomości",
"jump_to_date": "Przeskocz do daty",
"jump_to_date_beginning": "Początek pokoju",
"jump_to_date_prompt": "Wybierz datę do której przeskoczyć",
"kick_reason": "Powód: %(reason)s",
"kicked_by": "Zostałeś usunięty przez %(memberName)s",
"kicked_from_room_by": "Zostałeś usunięty z %(roomName)s przez %(memberName)s",
"knock_cancel_action": "Anuluj żądanie",
"knock_denied_subtitle": "Ponieważ odmówiono Ci dostępu, nie możesz dołączyć ponownie, dopóki nie zostaniesz zaproszony przez administratora lub moderatora grupy.",
"knock_denied_title": "Odmówiono Ci dostępu",
"knock_message_field_placeholder": "Wiadomość (opcjonalne)",
"knock_prompt": "Poprosić o dołączenie?",
"knock_prompt_name": "Poprosić o dołączenie do %(roomName)s?",
"knock_send_action": "Poproś o dostęp",
"knock_sent": "Wysłano prośbę o dołączenie",
"knock_sent_subtitle": "Twoja prośba o dołączenie jest w trakcie oczekiwania.",
"knock_subtitle": "Musisz uzyskać dostęp do tego pokoju, aby móc przeglądać lub uczestniczyć w rozmowie. Możesz wysłać prośbę o dołączenie poniżej.",
"leave_error_title": "Błąd opuszczania pokoju",
"leave_server_notices_description": "Ten pokój jest używany do ważnych wiadomości z serwera domowego, więc nie możesz go opuścić.",
"leave_server_notices_title": "Nie można opuścić pokoju powiadomień serwera",
"leave_unexpected_error": "Nieoczekiwany błąd serwera podczas próby opuszczania pokoju",
"link_email_to_receive_3pid_invite": "Połącz ten adres e-mail z Twoim kontem w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w %(brand)s.",
"loading_preview": "Wczytywanie podglądu",
"no_peek_join_prompt": "%(roomName)s nie może być wyświetlony. Chcesz do niego dołączyć?",
"no_peek_no_name_join_prompt": "Brak podglądu, czy chcesz dołączyć?",
"not_found_subtitle": "Jesteś pewny, że jesteś w dobrym miejscu?",
"not_found_title": "Ten pokój lub przestrzeń nie istnieje.",
"not_found_title_name": "%(roomName)s nie istnieje.",
"peek_join_prompt": "Przeglądasz %(roomName)s. Czy chcesz dołączyć do pokoju?",
"read_topic": "Kliknij, aby przeczytać temat",
"rejecting": "Odrzucanie zaproszenia…",
"rejoin_button": "Dołącz ponownie",
"search": {
"all_rooms": "Wszystkie pokoje",
"all_rooms_button": "Wyszukaj wszystkie pokoje",
"field_placeholder": "Szukaj…",
"result_count": {
"one": "(~%(count)s wynik)",
"other": "(~%(count)s wyników)"
},
"this_room": "Ten pokój",
"this_room_button": "Wyszukaj ten pokój"
},
"show_labs_settings": "Pokaż ustawienia laboratoriów",
"status_bar": {
"delete_all": "Usuń wszystkie",
"exceeded_resource_limit": "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ serwer domowy przekroczył limit swoich zasobów. <a>Skontaktuj się z administratorem serwisu</a>, aby kontynuować.",
"homeserver_blocked": "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ serwer domowy został zablokowany przez jego administratora. <a>Skontaktuj się z administratorem serwisu</a>, aby kontynuować.",
"monthly_user_limit_reached": "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ serwer domowy przekroczył miesięczny limit aktywnych użytkowników. <a>Skontaktuj się z administratorem serwisu</a>, aby kontynuować.",
"requires_consent_agreement": "Nie możesz wysłać żadnej wiadomości, dopóki nie zaakceptujesz <consentLink>naszych warunków i kondycji</consentLink>.",
"retry_all": "Spróbuj ponownie wszystkie",
"select_messages_to_retry": "Możesz zaznaczyć wszystkie lub wybrane wiadomości aby spróbować ponownie lub usunąć je",
"server_connectivity_lost_description": "Wysłane wiadomości będą przechowywane aż do momentu odzyskania połączenia.",
"server_connectivity_lost_title": "Połączenie z serwerem zostało utracone.",
"some_messages_not_sent": "Niektóre z Twoich wiadomości nie zostały wysłane"
},
"unknown_status_code_for_timeline_jump": "nieznany kod statusu",
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "Masz %(count)s nieprzeczytanych powiadomień we wcześniejszej wersji tego pokoju.",
"other": "Masz %(count)s nieprzeczytane powiadomienie we wcześniejszej wersji tego pokoju."
},
"upgrade_error_description": "Sprawdź ponownie czy Twój serwer wspiera wybraną wersję pokoju i spróbuj ponownie.",
"upgrade_error_title": "Błąd podczas aktualizacji pokoju",
"upgrade_warning_bar": "Ulepszenie tego pokoju zamknie bieżącą instancję pokoju i utworzy ulepszony pokój z tą samą nazwą.",
"upgrade_warning_bar_admins": "Tylko administratorzy pokojów widzą to ostrzeżenie",
"upgrade_warning_bar_unstable": "Ten pokój działa na wersji <roomVersion />, którą serwer domowy oznaczył jako <i>niestabilną</i>.",
"upgrade_warning_bar_upgraded": "Ten pokój został już ulepszony.",
"upload": {
"uploading_multiple_file": {
"one": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych",
"other": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych"
},
"uploading_single_file": "Przesyłanie %(filename)s"
},
"view_failed_enable_video_rooms": "Aby wyświetlić, włącz najpierw pokoje wideo w laboratoriach",
"waiting_for_join_subtitle": "Jak tylko zaproszeni użytkownicy dołączą do %(brand)s, będziesz mógł czatować w pokoju szyfrowanym end-to-end",
"waiting_for_join_title": "Czekanie na użytkowników %(brand)s"
},
"room_list": {
"add_room_label": "Dodaj pokój",
"add_space_label": "Dodaj przestrzeń",
"breadcrumbs_empty": "Brak ostatnio odwiedzonych pokojów",
"breadcrumbs_label": "Ostatnio odwiedzane pokoje",
"failed_add_tag": "Nie można dodać tagu %(tagName)s do pokoju",
"failed_remove_tag": "Nie udało się usunąć tagu %(tagName)s z pokoju",
"failed_set_dm_tag": "Nie udało się ustawić tagu wiadomości prywatnych",
"home_menu_label": "Opcje głównej",
"join_public_room_label": "Dołącz do publicznego pokoju",
"joining_rooms_status": {
"one": "Aktualnie dołączanie do %(count)s pokoju",
"other": "Aktualnie dołączanie do %(count)s pokoi"
},
"notification_options": "Opcje powiadomień",
"redacting_messages_status": {
"one": "Aktualnie usuwanie wiadomości z %(count)s pokoju",
"other": "Aktualnie usuwanie wiadomości z %(count)s pokoi"
},
"show_less": "Pokaż mniej",
"show_n_more": {
"one": "Pokaż %(count)s więcej",
"other": "Pokaż %(count)s więcej"
},
"show_previews": "Pokazuj podglądy wiadomości",
"sort_by": "Sortuj według",
"sort_by_activity": "Aktywności",
"sort_by_alphabet": "A-Z",
"sort_unread_first": "Pokazuj najpierw pokoje z nieprzeczytanymi wiadomościami",
"space_menu_label": "menu %(spaceName)s",
"sublist_options": "Ustawienia listy",
"suggested_rooms_heading": "Sugerowane pokoje"
},
"room_settings": {
"access": {
"description_space": "Zdecyduj kto może wyświetlić i dołączyć do %(spaceName)s.",
"title": "Dostęp"
},
"advanced": {
"error_upgrade_description": "Uaktualnienie pokoju nie mogło zostać ukończone",
"error_upgrade_title": "Nie udało się uaktualnić pokoju",
"information_section_room": "Informacje pokoju",
"information_section_space": "Informacje przestrzeni",
"room_id": "Wewnętrzne ID pokoju",
"room_predecessor": "Wyświetl starsze wiadomości w %(roomName)s.",
"room_upgrade_button": "Zaktualizuj ten pokój do zalecanej wersji pokoju",
"room_upgrade_warning": "<b>Uwaga!</b>: Aktualizacja pokoju <i>nie przeniesie członków do nowej wersji pokoju automatycznie.</i> Użytkownicy muszą kliknąć link w starym, nieaktywnym pokoju by dołączyć do nowej wersji pokoju.",
"room_version": "Wersja pokoju:",
"room_version_section": "Wersja pokoju",
"space_predecessor": "Wyświetl starsze wersje %(spaceName)s.",
"space_upgrade_button": "Zaktualizuj tą przestrzeń do zalecanej wersji pokoju",
"unfederated": "Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix",
"upgrade_button": "Uaktualnij ten pokój do wersji %(version)s",
"upgrade_dialog_description": "Ulepszenie tego pokoju wymaga zamknięcia bieżącej instancji pokoju i utworzenie nowego w jego miejsce. Aby zapewnić użytkownikom najlepsze możliwe doświadczenia:",
"upgrade_dialog_description_1": "Utwórz nowy pokój o tej samej nazwie, opisie i awatarze",
"upgrade_dialog_description_2": "Zaktualizuj każdy alias pokoju, aby wskazywał na nowy pokój",
"upgrade_dialog_description_3": "Zakaż rozmawiania w starej wersji pokoju i opublikuj wiadomość, aby użytkownicy przenieśli się do nowego",
"upgrade_dialog_description_4": "Opublikuj link do starego pokoju na początku nowego, aby można było czytać stare wiadomości",
"upgrade_dialog_title": "Uaktualnij wersję pokoju",
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "Aktualizuj pokój publiczny",
"upgrade_warning_dialog_description": "Aktualizowanie pokoju to zaawansowane działanie i zaleca się je głównie, kiedy pokój jest niestabilny, brakuje w nim funkcji lub znajdują się w nim luki bezpieczeństwa.",
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>Aktualizacja spowoduje utworzenie pokoju w nowej wersji</b>. Wszystkie bieżące wiadomości zostaną zarchiwizowane w tym pokoju.",
"upgrade_warning_dialog_footer": "Zaktualizujesz ten pokój z wersji <oldVersion /> do <newVersion />.",
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "Automatycznie zapraszaj członków tego pokoju do nowego",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "Przeważnie to wpływa wyłącznie na to, jak serwer jest przetwarzany na serwerze. Jeśli posiadasz problem z %(brand)s, zgłoś błąd.",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "Przeważnie to wpływa wyłącznie na to, jak serwer jest przetwarzany na serwerze. Jeśli posiadasz problem z %(brand)s, <a>zgłoś błąd</a>.",
"upgrade_warning_dialog_title": "Ulepsz pokój",
"upgrade_warning_dialog_title_private": "Aktualizuj pokój prywatny"
},
"alias_not_specified": "nieokreślony",
"bridges": {
"description": "Ten pokój mostkuje wiadomości do następujących platform. <a>Dowiedz się więcej.</a>",
"empty": "Ten pokój nie mostkuje wiadomości z żadnymi platformami. <a>Dowiedz się więcej.</a>",
"title": "Mostki"
},
"delete_avatar_label": "Usuń awatar",
"general": {
"alias_field_has_domain_invalid": "Brakuje separatora domeny np. (:domena.org)",
"alias_field_has_localpart_invalid": "Brakuje nazwy pokoju lub separatora np. (mój-pokój:domena.org)",
"alias_field_matches_invalid": "Ten adres nie wskazuje na ten pokój",
"alias_field_placeholder_default": "np. mój-pokój",
"alias_field_required_invalid": "Podaj adres",
"alias_field_safe_localpart_invalid": "Niektóre znaki niedozwolone",
"alias_field_taken_invalid": "Ten adres posiadał nieprawidłowy serwer lub jest już w użyciu",
"alias_field_taken_invalid_domain": "Ten adres jest już w użyciu",
"alias_field_taken_valid": "Można użyć tego adresu",
"alias_heading": "Adres pokoju",
"aliases_items_label": "Inne opublikowane adresy:",
"aliases_no_items_label": "Brak innych opublikowanych adresów, dodaj jakiś poniżej",
"aliases_section": "Adresy pokoju",
"avatar_field_label": "Awatar pokoju",
"canonical_alias_field_label": "Główny adres",
"default_url_previews_off": "Podglądy linków są domyślnie wyłączone dla uczestników tego pokoju.",
"default_url_previews_on": "Podglądy linków są domyślnie włączone dla uczestników tego pokoju.",
"description_space": "Edytuj ustawienia powiązane z twoją przestrzenią.",
"error_creating_alias_description": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania tego adresu. Serwer mógł odrzucić żądanie lub wystąpił błąd tymczasowy.",
"error_creating_alias_title": "Wystąpił błąd podczas tworzenia adresu",
"error_deleting_alias_description": "Wystąpił błąd podczas usuwania tego adresu. Może już nie istnieć lub wystąpił tymczasowy błąd.",
"error_deleting_alias_description_forbidden": "Nie posiadasz uprawnień do usunięcia tego adresu.",
"error_deleting_alias_title": "Wystąpił błąd podczas usuwania adresu",
"error_save_space_settings": "Nie udało się zapisać ustawień przestrzeni.",
"error_updating_alias_description": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania alternatywnego adresu pokoju. Serwer mógł odrzucić żądanie lub wystąpił błąd tymczasowy.",
"error_updating_canonical_alias_description": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania adresu głównego pokoju. Serwer mógł odrzucić żądanie lub wystąpił błąd tymczasowy.",
"error_updating_canonical_alias_title": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania adresu głównego",
"leave_space": "Opuść przestrzeń",
"local_alias_field_label": "Lokalny adres",
"local_aliases_explainer_room": "Ustaw adresy tego pokoju, aby użytkownicy mogli go znaleźć za pośrednictwem Twojego serwera domowego (%(localDomain)s)",
"local_aliases_explainer_space": "Ustaw adresy dla tej przestrzeni, aby użytkownicy mogli go znaleźć za pomocą Twojego serwera domowego (%(localDomain)s)",
"local_aliases_section": "Lokalne adresy",
"name_field_label": "Nazwa pokoju",
"new_alias_placeholder": "Nowo opublikowany adres (np. #alias:server)",
"no_aliases_room": "Ten pokój nie ma lokalnych adresów",
"no_aliases_space": "Ta przestrzeń nie ma adresu lokalnego",
"other_section": "Inne",
"publish_toggle": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokojów domeny %(domain)s?",
"published_aliases_description": "Aby opublikować adres, musi być on najpierw ustawiony jako adres lokalny.",
"published_aliases_explainer_room": "Opublikowane adresy mogą być używane przez każdego, kto dołączył do Twojego pokoju.",
"published_aliases_explainer_space": "Opublikowane adresy mogą być używane przez każdego, kto dołączył do Twojej przestrzeni.",
"published_aliases_section": "Opublikowane adresy",
"save": "Zapisz zmiany",
"topic_field_label": "Temat pokoju",
"url_preview_encryption_warning": "W zaszyfrowanych pokojach, takich jak ten, podgląd adresów URL jest domyślnie wyłączony, aby upewnić się, że serwer (w którym generowane są podglądy) nie może zbierać informacji o linkach widocznych w tym pokoju.",
"url_preview_explainer": "Gdy ktoś umieści URL w wiadomości, można wyświetlić podgląd adresu URL, aby podać więcej informacji o tym łączu, takich jak tytuł, opis i obraz ze strony internetowej.",
"url_previews_section": "Podglądy linków",
"user_url_previews_default_off": "Masz domyślnie <a>wyłączone</a> podglądy linków.",
"user_url_previews_default_on": "Masz domyślnie <a>włączone</a> podglądy linków."
},
"notifications": {
"browse_button": "Przeglądaj",
"custom_sound_prompt": "Ustaw nowy niestandardowy dźwięk",
"notification_sound": "Dźwięk powiadomień",
"settings_link": "Otrzymuj powiadomienia zgodnie z Twoimi <a>ustawieniami</a>",
"sounds_section": "Dźwięki",
"upload_sound_label": "Załaduj własny dźwięk",
"uploaded_sound": "Przesłano dźwięk"
},
"people": {
"knock_empty": "Brak żądań",
"knock_section": "Prosi o dołączenie",
"see_less": "Zobacz mniej",
"see_more": "Zobacz więcej"
},
"permissions": {
"add_privileged_user_description": "Dodaj jednemu lub więcej użytkownikom więcej uprawnień",
"add_privileged_user_filter_placeholder": "Szukaj użytkowników w tym pokoju…",
"add_privileged_user_heading": "Dodaj użytkowników uprzywilejowanych",
"ban": "Zablokuj użytkowników",
"ban_reason": "Powód",
"banned_by": "Zbanowany przez %(displayName)s",
"banned_users_section": "Zbanowani użytkownicy",
"error_changing_pl_description": "Wystąpił błąd podczas zmiany poziomu uprawnień użytkownika. Upewnij się, że posiadasz wystarczające uprawnienia i spróbuj ponownie.",
"error_changing_pl_reqs_description": "Wystąpił błąd podczas zmiany wymagań poziomu uprawnień pokoju. Upewnij się, że posiadasz wystarczające uprawnienia i spróbuj ponownie.",
"error_changing_pl_reqs_title": "Wystąpił błąd podczas zmiany wymagań poziomu uprawnień",
"error_changing_pl_title": "Wystąpił błąd podczas zmiany poziomu uprawnień",
"error_unbanning": "Nie udało się odbanować",
"events_default": "Wysyłanie wiadomości",
"invite": "Zapraszanie użytkowników",
"io.element.voice_broadcast_info": "Transmisje głosowe",
"kick": "Usuń użytkowników",
"m.call": "Rozpocznij połączenie %(brand)s",
"m.call.member": "Dołącz do połączeń %(brand)s",
"m.reaction": "Wyślij reakcje",
"m.room.avatar": "Zmień awatar pokoju",
"m.room.avatar_space": "Zmień awatar przestrzeni",
"m.room.canonical_alias": "Zmienianie głównego adresu pokoju",
"m.room.canonical_alias_space": "Zmień adres główny przestrzeni",
"m.room.encryption": "Włącz szyfrowanie pokoju",
"m.room.history_visibility": "Zmień widoczność historii",
"m.room.name": "Zmień nazwę pokoju",
"m.room.name_space": "Zmień nazwę przestrzeni",
"m.room.pinned_events": "Zarządzaj przypiętymi wydarzeniami",
"m.room.power_levels": "Zmienianie uprawnień",
"m.room.redaction": "Usuń wiadomości wysłane przeze mnie",
"m.room.server_acl": "Zmień serwer ACLs",
"m.room.tombstone": "Zaktualizuj pokój",
"m.room.topic": "Zmienianie tematu",
"m.room.topic_space": "Zmień opis",
"m.space.child": "Zarządzaj pokojami w tej przestrzeni",
"m.widget": "Modyfikuj widżet",
"muted_users_section": "Wyciszeni użytkownicy",
"no_privileged_users": "Żadni użytkownicy w tym pokoju nie mają specyficznych uprawnień",
"notifications.room": "Powiadamianie wszystkich",
"permissions_section": "Uprawnienia",
"permissions_section_description_room": "Wybierz role wymagane do zmieniania różnych części pokoju",
"permissions_section_description_space": "Wybierz wymagane role wymagane do zmiany różnych części przestrzeni",
"privileged_users_section": "Użytkownicy uprzywilejowani",
"redact": "Usuń wiadomości wysłane przez innych",
"send_event_type": "Wyślij zdarzenia %(eventType)s",
"state_default": "Zmienianie ustawień",
"title": "Role i uprawnienia",
"users_default": "Domyślna rola"
},
"security": {
"enable_encryption_confirm_description": "Po włączeniu, szyfrowania pokoju nie będzie się dało wyłączyć. Wiadomości wysłane w pokoju szyfrowanym nie mogą zostać odczytane przez serwer, tylko wyłącznie przez uczestników pokoju. Włączenie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom działanie. <a>Dowiedz się więcej o szyfrowaniu.</a>",
"enable_encryption_confirm_title": "Włączyć szyfrowanie?",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "<b>Nie zaleca się dodawania szyfrowania do pokojów publicznych.</b> Każdy może znaleźć Twój pokój, więc jest w stanie czytać wszystkie zawarte w nim wiadomości. Nie uzyskasz żadnych benefitów szyfrowania, a tej zmiany nie będzie można cofnąć. Szyfrowanie wiadomości w pokoju publicznym sprawi, że wysyłanie i odbieranie wiadomości będzie wolniejsze.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "Aby uniknąć tych problemów, utwórz <a>nowy pokój szyfrowany</a> dla konwersacji, które planujesz.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "Czy na pewno chcesz dodać szyfrowanie do tego pokoju publicznego?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>Nie zaleca się upubliczniania pokojów szyfrowanych.</b> Każdy może znaleźć Twój pokój, więc jest w stanie czytać wszystkie zawarte w nim wiadomości. Nie uzyskasz żadnych benefitów szyfrowania. Szyfrowanie wiadomości w pokoju publicznym sprawi, że wysyłanie i odbieranie wiadomości będzie wolniejsze.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "Aby uniknąć tych problemów, utwórz <a>nowy pokój szyfrowany</a> dla konwersacji, które planujesz.",
"encrypted_room_public_confirm_title": "Czy na pewno chcesz upublicznić ten pokój szyfrowany?",
"encryption_forced": "Twój serwer wymaga wyłączenia szyfrowania.",
"encryption_permanent": "Po włączeniu, szyfrowanie nie może zostać wyłączone.",
"error_join_rule_change_title": "Nie udało się zaktualizować zasad dołączania",
"error_join_rule_change_unknown": "Nieznany błąd",
"guest_access_warning": "Osoby ze wspieranymi klientami będą mogli dołączyć do pokoju bez posiadania konta.",
"history_visibility_invited": "Tylko członkowie (od kiedy zostali zaproszeni)",
"history_visibility_joined": "Tylko członkowie (od kiedy dołączyli)",
"history_visibility_legend": "Kto może czytać historię?",
"history_visibility_shared": "Tylko członkowie (od momentu włączenia tej opcji)",
"history_visibility_warning": "Zmiany tego, kto może przeglądać historię wyszukiwania dotyczą tylko przyszłych wiadomości w pokoju. Widoczność wcześniejszej historii nie zmieni się.",
"history_visibility_world_readable": "Każdy",
"join_rule_description": "Decyduj kto może dołączyć %(roomName)s.",
"join_rule_invite": "Prywatny (tylko na zaproszenie)",
"join_rule_invite_description": "Tylko zaproszeni ludzie mogą dołączyć.",
"join_rule_knock": "Poproś o dołączenie",
"join_rule_knock_description": "Osoby nie mogą dołączyć, dopóki nie otrzymają zezwolenia.",
"join_rule_public_description": "Każdy może znaleźć i dołączyć.",
"join_rule_restricted": "Członkowie przestrzeni",
"join_rule_restricted_description": "Każdy w przestrzeni może znaleźć i dołączyć. <a>Kliknij tu, aby ustawić które przestrzenie mają dostęp.</a>",
"join_rule_restricted_description_active_space": "Każdy w <spaceName/> może znaleźć i dołączyć. Możesz też wybrać inne przestrzenie.",
"join_rule_restricted_description_prompt": "Każdy w przestrzeni może znaleźć i dołączyć. Możesz wybrać wiele przestrzeni.",
"join_rule_restricted_description_spaces": "Przestrzenie z dostępem",
"join_rule_restricted_dialog_description": "Decyduj, które przestrzenie mogą dostać się do tego pokoju. Jeśli wybrano przestrzeń, jej członkowie mogą znaleźć i dołączyć do <RoomName/>.",
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "Usuwasz wszystkie przestrzenie. Domyślnie dostęp będą miały tylko osoby z zaproszeniem",
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "Szukaj przestrzeni",
"join_rule_restricted_dialog_heading_known": "Inne przestrzenie, które znasz",
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "Inne przestrzenie lub pokoje, których możesz nie znać",
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "Przestrzenie, które znasz, że zawierają ten pokój",
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "Przestrzenie, które znasz, że zawierają tą przestrzeń",
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "Są to prawdopodobnie te, których częścią są inni administratorzy pokoju.",
"join_rule_restricted_dialog_title": "Wybierz przestrzenie",
"join_rule_restricted_n_more": {
"one": "i %(count)s więcej",
"other": "i %(count)s więcej"
},
"join_rule_restricted_summary": {
"one": "Obecnie jedna przestrzeń ma dostęp",
"other": "Obecnie %(count)s przestrzeni ma dostęp"
},
"join_rule_restricted_upgrade_description": "To ulepszenie pozwoli członkom wybranych przestrzeni uzyskać dostęp do tego pokoju bez zaproszenia.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "Ten pokój znajduje się w przestrzeniach, w których nie masz uprawnień administratora. W tych przestrzeniach stary pokój wciąż będzie wyświetlany, lecz ludzie otrzymają propozycję dołączenia do nowego.",
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "Wczytywanie nowego pokoju",
"join_rule_upgrade_required": "Aktualizacja wymagana",
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
"one": "Wysyłanie zaproszenia...",
"other": "Wysyłanie zaproszeń... (%(progress)s z %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
"one": "Aktualizowanie przestrzeni...",
"other": "Aktualizowanie przestrzeni... (%(progress)s z %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "Aktualizowanie pokoju",
"public_without_alias_warning": "Aby powiązać ten pokój, dodaj adres.",
"publish_room": "Uczyń ten pokój widocznym w katalogu pokoi publicznych.",
"publish_space": "Uczyń tę przestrzeń widoczną w katalogu pomieszczeń publicznych.",
"strict_encryption": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji z tej sesji w tym pokoju",
"title": "Bezpieczeństwo i prywatność"
},
"title": "Ustawienia pokoju - %(roomName)s",
"upload_avatar_label": "Prześlij awatar",
"visibility": {
"alias_section": "Adres",
"error_failed_save": "Nie udało się zaktualizować widoczności tej przestrzeni",
"error_update_guest_access": "Nie udało się zaktualizować dostępu dla gości do tej przestrzeni",
"error_update_history_visibility": "Nie udało się zaktualizować widoczności historii dla tej przestrzeni",
"guest_access_explainer": "Goście mogą dołączyć do przestrzeni bez posiadania konta.",
"guest_access_explainer_public_space": "Może to być przydatne dla publicznych przestrzeni.",
"guest_access_label": "Włącz dostęp dla gości",
"history_visibility_anyone_space": "Podgląd przestrzeni",
"history_visibility_anyone_space_description": "Pozwól ludziom na podgląd twojej przestrzeni zanim dołączą.",
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "Zalecane dla publicznych przestrzeni.",
"title": "Widoczność"
},
"voip": {
"call_type_section": "Typ połączenia",
"enable_element_call_caption": "%(brand)s jest szyfrowany end-to-end, lecz jest aktualnie ograniczony do mniejszej liczby użytkowników.",
"enable_element_call_label": "Włącz %(brand)s jako dodatkową opcję dzwonienia w tym pokoju",
"enable_element_call_no_permissions_tooltip": "Nie posiadasz wymaganych uprawnień, aby to zmienić."
}
},
"room_summary_card_back_action_label": "Informacje pokoju",
"scalar": {
"error_create": "Nie można utworzyć widżetu.",
"error_membership": "Nie jesteś w tym pokoju.",
"error_missing_room_id": "Brak identyfikatora pokoju (roomID).",
"error_missing_room_id_request": "Brakujące room_id w żądaniu",
"error_missing_user_id_request": "Brakujące user_id w żądaniu",
"error_permission": "Nie masz pozwolenia na wykonanie tej akcji w tym pokoju.",
"error_power_level_invalid": "Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.",
"error_room_not_visible": "Pokój %(roomId)s nie jest widoczny",
"error_room_unknown": "Ten pokój nie został rozpoznany.",
"error_send_request": "Nie udało się wysłać żądania.",
"failed_read_event": "Nie udało się odczytać wydarzeń",
"failed_send_event": "Nie udało się wysłać wydarzenia"
},
"server_offline": {
"description": "Serwer nie odpowiada na niektóre z Twoich żądań. Poniżej przedstawiamy niektóre z prawdopodobnych powodów.",
"description_1": "Serwer (%(serverName)s) zajął zbyt dużo czasu na odpowiedź.",
"description_2": "Twoja zapora ogniowa lub antywirus blokują żądanie.",
"description_3": "Rozszerzenie w przeglądarce blokuje żądanie.",
"description_4": "Serwer jest offline.",
"description_5": "Serwer odrzucił Twoje żądanie.",
"description_6": "Twoja okolica ma problemy z połączeniem do internetu.",
"description_7": "Wystąpił błąd połączenia podczas próby skontaktowania się z serwerem.",
"description_8": "Serwer nie został skonfigurowany, aby wskazać co jest problemem (CORS).",
"empty_timeline": "Jesteś na bieżąco.",
"recent_changes_heading": "Najnowsze zmiany nie zostały jeszcze wprowadzone",
"title": "Serwer nie odpowiada"
},
"seshat": {
"error_initialising": "Wystąpił błąd inicjalizacji wyszukiwania wiadomości, sprawdź <a>swoje ustawienia</a> po więcej informacji",
"reset_button": "Resetuj bank wydarzeń",
"reset_description": "Najprawdopodobniej nie chcesz zresetować swojego indeksu banku wydarzeń",
"reset_explainer": "Jeśli kontynuujesz, żadne wiadomości nie zostaną usunięte, lecz jakość wyszukiwania może się obniżyć na kilka miesięcy, w których indeks się zregeneruje",
"reset_title": "Zresetować bank wydarzeń?",
"warning_kind_files": "Ta wersja %(brand)s nie wspiera wyświetlania niektórych plików szyfrowanych",
"warning_kind_files_app": "Użyj <a>aplikacji desktopowej</a>, aby zobaczyć wszystkie szyfrowane pliki",
"warning_kind_search": "Ta wersja %(brand)s nie obsługuje wyszukiwania zabezpieczonych wiadomości",
"warning_kind_search_app": "Używaj <a>Aplikacji desktopowej</a>, aby wyszukiwać zaszyfrowane wiadomości"
},
"setting": {
"help_about": {
"access_token_detail": "Twój token dostępu daje pełen dostęp do Twojego konta. Nie dziel się nim z nikim.",
"brand_version": "Wersja %(brand)s:",
"chat_bot": "Rozmowa z Botem %(brand)s",
"clear_cache_reload": "Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj",
"crypto_version": "Wersja krypto:",
"help_link": "Aby uzyskać pomoc w używaniu %(brand)s, naciśnij <a>tutaj</a>.",
"help_link_chat_bot": "Aby uzyskać pomoc w korzystaniu z %(brand)s, kliknij <a>tutaj</a> lub rozpocznij czat z botem za pomocą przycisku poniżej.",
"homeserver": "Serwer domowy to <code>%(homeserverUrl)s</code>",
"identity_server": "Serwer tożsamości to <code>%(identityServerUrl)s</code>",
"title": "Pomoc i o aplikacji",
"versions": "Wersje"
}
},
"settings": {
"all_rooms_home": "Pokaż wszystkie pokoje na ekranie głównym",
"all_rooms_home_description": "Wszystkie pokoje w których jesteś zostaną pokazane na ekranie głównym.",
"always_show_message_timestamps": "Zawsze pokazuj znaczniki czasu wiadomości",
"appearance": {
"bundled_emoji_font": "Użyj wbudowanej czcionki emoji",
"custom_font": "Użyj czcionki systemowej",
"custom_font_description": "Wybierz nazwę czcionki zainstalowanej w systemie, a %(brand)s spróbuje jej użyć.",
"custom_font_name": "Nazwa czcionki systemowej",
"custom_font_size": "Użyj niestandardowego rozmiaru",
"custom_theme_add_button": "Dodaj motyw",
"custom_theme_error_downloading": "Wystąpił błąd podczas pobierania informacji motywu.",
"custom_theme_invalid": "Nieprawidłowy schemat motywu.",
"custom_theme_success": "Dodano motyw!",
"custom_theme_url": "Niestandardowy adres URL motywu",
"font_size": "Rozmiar czcionki",
"font_size_limit": "Niestandardowy rozmiar czcionki może być wyłącznie pomiędzy %(min)s pt i %(max)s pt",
"font_size_nan": "Rozmiar musi być liczbą",
"font_size_valid": "Użyj pomiędzy %(min)s pt i %(max)s pt",
"heading": "Dostosuj wygląd",
"image_size_default": "Zwykły",
"image_size_large": "Duży",
"layout_bubbles": "Dymki wiadomości",
"layout_irc": "IRC (eksperymentalny)",
"match_system_theme": "Dopasuj do motywu systemowego",
"subheading": "Ustawienia wyglądu wpływają tylko na tę sesję %(brand)s.",
"timeline_image_size": "Rozmiar obrazu na osi czasu",
"use_high_contrast": "Użyj wysokiego kontrastu"
},
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Włącz automatyczne rozpoznawanie języka dla podświetlania składni",
"autoplay_gifs": "Auto odtwarzanie GIF'ów",
"autoplay_videos": "Auto odtwarzanie filmów",
"big_emoji": "Aktywuj duże emoji na czacie",
"code_block_expand_default": "Domyślnie rozwijaj bloki kodu",
"code_block_line_numbers": "Pokazuj numery wierszy w blokach kodu",
"disable_historical_profile": "Pokaż bieżące zdjęcie i nazwę użytkowników w historii wiadomości",
"emoji_autocomplete": "Włącz podpowiedzi Emoji podczas pisania",
"enable_markdown": "Włącz Markdown",
"enable_markdown_description": "Rozpocznij wiadomość z <code>/plain</code>, aby była bez markdownu.",
"general": {
"account_management_section": "Zarządzanie kontem",
"account_section": "Konto",
"add_email_dialog_title": "Dodaj adres e-mail",
"add_email_failed_verification": "Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się że kliknąłeś w link w e-mailu",
"add_email_instructions": "Wysłaliśmy Ci e-mail, aby zweryfikować Twój adres. Podążaj za instrukcjami z niego, a później naciśnij poniższy przycisk.",
"add_msisdn_confirm_body": "Naciśnij przycisk poniżej aby potwierdzić dodanie tego numeru telefonu.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potwierdź dodanie numeru telefonu",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przy użyciu pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"add_msisdn_dialog_title": "Dodaj numer telefonu",
"add_msisdn_instructions": "Wiadomość tekstowa wysłana do %(msisdn)s. Wprowadź kod weryfikacyjny w niej zawarty.",
"add_msisdn_misconfigured": "Dodaj / binduj za pomocą MSISDN flow zostało nieprawidłowo skonfigurowane",
"confirm_adding_email_body": "Naciśnij przycisk poniżej aby zatwierdzić dodawanie adresu e-mail.",
"confirm_adding_email_title": "Potwierdź dodanie e-maila",
"deactivate_confirm_body": "Czy na pewno chcesz dezaktywować swoje konto? Nie można tego cofnąć.",
"deactivate_confirm_body_password": "Aby kontynuować, wpisz swoje hasło konta:",
"deactivate_confirm_body_sso": "Potwierdź dezaktywację swojego konta za pomocą pojedynczego logowania, potwierdzając swoją tożsamość.",
"deactivate_confirm_content": "Potwierdź, że chcesz dezaktywować swoje konto. Jeśli kontynuujesz:",
"deactivate_confirm_content_1": "Nie będziesz mógł aktywować ponownie swojego konta",
"deactivate_confirm_content_2": "Nie będziesz mógł się zalogować",
"deactivate_confirm_content_3": "Nikt nie będzie mógł użyć ponownie Twojej nazwy użytkownika (MXID), włączając Ciebie: nazwa stanie się niedostępna",
"deactivate_confirm_content_4": "Opuścisz wszystkie pokoje i wiadomości prywatne, w których jesteś",
"deactivate_confirm_content_5": "Zostaniesz usunięty z serwera tożsamości: Twoi znajomi nie będą w stanie Cię znaleźć za pomocą twojego adresu e-mail lub numeru telefonu",
"deactivate_confirm_content_6": "Twoje stare wiadomości wciąż będą widoczne dla osób, które je otrzymały, tak jak e-maile, które wysłałeś w przeszłości. Czy chcesz ukryć Twoje wiadomości osobom, które dołączą do pokoju w przyszłości?",
"deactivate_confirm_continue": "Potwierdź dezaktywację konta",
"deactivate_confirm_erase_label": "Ukryj moje wiadomości dla nowych osób",
"deactivate_section": "Dezaktywuj konto",
"deactivate_warning": "Dezaktywacja konta jest akcją trwałą — bądź ostrożny!",
"discovery_email_empty": "Opcje odkrywania pojawią się, gdy dodasz adres e-mail powyżej.",
"discovery_email_verification_instructions": "Zweryfikuj link w swojej skrzynce odbiorczej",
"discovery_msisdn_empty": "Opcje odkrywania pojawią się, gdy dodasz numer telefonu powyżej.",
"discovery_needs_terms": "Wyrażasz zgodę na warunki użytkowania serwera%(serverName)s aby pozwolić na odkrywanie Ciebie za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.",
"discovery_section": "Odkrywanie",
"email_address_in_use": "Podany adres e-mail jest już w użyciu",
"email_address_label": "Adres e-mail",
"email_not_verified": "Twój adres e-mail nie został jeszcze zweryfikowany",
"email_verification_instructions": "Kliknij link w wiadomości e-mail, którą otrzymałeś, aby zweryfikować i kliknij kontynuuj ponownie.",
"emails_heading": "Adresy e-mail",
"error_add_email": "Nie można dodać adresu e-mail",
"error_deactivate_communication": "Wystąpił problem podczas łączenia się z serwerem. Spróbuj ponownie.",
"error_deactivate_invalid_auth": "Serwer nie zwrócił prawidłowych informacji uwierzytelniających.",
"error_deactivate_no_auth": "Serwer nie wymagał żadnego uwierzytelnienia",
"error_email_verification": "Weryfikacja adresu e-mail nie powiodła się.",
"error_invalid_email": "Nieprawidłowy adres e-mail",
"error_invalid_email_detail": "Ten adres e-mail zdaje się nie być poprawny",
"error_msisdn_verification": "Nie udało się zweryfikować numeru telefonu.",
"error_password_change_403": "Zmiana hasła nie powiodła się. Czy Twoje hasło jest poprawne?",
"error_password_change_http": "%(errorMessage)s (Status HTTP %(httpStatus)s)",
"error_password_change_title": "Wystąpił błąd podczas zmiany hasła",
"error_password_change_unknown": "Wystąpił nieznany błąd podczas zmiany hasła (%(stringifiedError)s)",
"error_remove_3pid": "Nie można usunąć informacji kontaktowych",
"error_revoke_email_discovery": "Nie można cofnąć udostępniania adresu e-mail",
"error_revoke_msisdn_discovery": "Nie można odwołać udostępniania numeru telefonu",
"error_saving_profile": "To działanie nie mogło być ukończone",
"error_saving_profile_title": "Nie udało się zapisać profilu",
"error_share_email_discovery": "Nie udało się udostępnić adresu e-mail",
"error_share_msisdn_discovery": "Nie udało się udostępnić numeru telefonu",
"external_account_management": "Twoje dane konta są zarządzane oddzielnie na <code>%(hostname)s</code>.",
"identity_server_no_token": "Nie znaleziono tokena dostępu tożsamości",
"identity_server_not_set": "Serwer tożsamości nie jest ustawiony",
"incorrect_msisdn_verification": "Nieprawidłowy kod weryfikujący",
"language_section": "Język i region",
"msisdn_in_use": "Ten numer telefonu jest już zajęty",
"msisdn_label": "Numer telefonu",
"msisdn_verification_field_label": "Kod weryfikacyjny",
"msisdn_verification_instructions": "Wprowadź kod weryfikacyjny wysłany wiadomością tekstową.",
"msisdns_heading": "Numery telefonów",
"name_placeholder": "Brak nazwy ekranowej",
"oidc_manage_button": "Zarządzaj kontem",
"password_change_section": "Ustaw nowe hasło użytkownika…",
"password_change_success": "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione.",
"remove_email_prompt": "Usunąć %(email)s?",
"remove_msisdn_prompt": "Usunąć %(phone)s?",
"spell_check_locale_placeholder": "Wybierz język",
"spell_check_section": "Sprawdzanie pisowni"
},
"image_thumbnails": "Pokaż podgląd/miniatury obrazów",
"inline_url_previews_default": "Włącz domyślny podgląd URL w tekście",
"inline_url_previews_room": "Włącz domyślny podgląd URL dla uczestników w tym pokoju",
"inline_url_previews_room_account": "Włącz podgląd URL dla tego pokoju (dotyczy tylko Ciebie)",
"insert_trailing_colon_mentions": "Wstawiaj dwukropek po wzmiance użytkownika na początku wiadomości",
"jump_to_bottom_on_send": "Przejdź na dół osi czasu po wysłaniu wiadomości",
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Tworzy się kopia zapasowa Twoich kluczy (pierwsza kopia może potrwać kilka minut).",
"backup_starting": "Rozpoczynanie kopii zapasowej…",
"backup_success": "Sukces!",
"cannot_create_backup": "Nie można utworzyć kopii zapasowej klucza",
"create_title": "Utwórz kopię zapasową klucza",
"setup_secure_backup": {
"backup_setup_success_description": "Twoje klucze są właśnie przywracane z tego urządzenia.",
"backup_setup_success_title": "Wykonanie bezpiecznej kopii zapasowej powiodło się",
"cancel_warning": "Jeśli anulujesz teraz, możesz stracić wiadomości szyfrowane i dane, jeśli stracisz dostęp do loginu i hasła.",
"confirm_security_phrase": "Potwierdź swoje hasło bezpieczeństwa",
"description": "Zabezpiecz się przed utratą dostępu do szyfrowanych wiadomości i danych, tworząc kopię zapasową kluczy szyfrowania na naszym serwerze.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s lub %(copyButton)s",
"enter_phrase_description": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa, które znasz tylko Ty, ponieważ będzie użyte do ochrony Twoich danych. Ze względów bezpieczeństwa, nie wprowadzaj hasła Twojego konta.",
"enter_phrase_title": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa",
"enter_phrase_to_confirm": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa ponownie, aby potwierdzić.",
"generate_security_key_description": "Wygenerujemy dla Ciebie klucz bezpieczeństwa, który możesz przechowywać w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł lub w sejfie.",
"generate_security_key_title": "Wygeneruj klucz bezpieczeństwa",
"pass_phrase_match_failed": "To się nie zgadza.",
"pass_phrase_match_success": "Zgadza się!",
"phrase_strong_enough": "Wspaniale! Hasło bezpieczeństwa wygląda na silne.",
"requires_key_restore": "Przywróć kopię zapasową klucza, aby ulepszyć szyfrowanie",
"requires_password_confirmation": "Wprowadź hasło do konta, aby potwierdzić aktualizację:",
"requires_server_authentication": "Wymagane jest uwierzytelnienie z serwerem, aby potwierdzić ulepszenie.",
"secret_storage_query_failure": "Nie udało się uzyskać statusu sekretnego magazynu",
"security_key_safety_reminder": "Przechowuj swój klucz bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł lub sejf, ponieważ jest on używany do ochrony zaszyfrowanych danych.",
"session_upgrade_description": "Ulepsz tę sesję, aby zezwolić jej na weryfikację innych sesji, dając im dostęp do wiadomości szyfrowanych i oznaczenie ich jako zaufane.",
"set_phrase_again": "Wróć, aby skonfigurować to ponownie.",
"settings_reminder": "W ustawieniach możesz również skonfigurować bezpieczną kopię zapasową i zarządzać swoimi kluczami.",
"title_confirm_phrase": "Potwierdź hasło bezpieczeństwa",
"title_save_key": "Zapisz swój klucz bezpieczeństwa",
"title_set_phrase": "Ustaw hasło bezpieczeństwa",
"title_upgrade_encryption": "Ulepsz swoje szyfrowanie",
"unable_to_setup": "Nie można ustawić sekretnego magazynu",
"use_different_passphrase": "Użyć innego hasła?",
"use_phrase_only_you_know": "Użyj sekretnej frazy, którą znasz tylko Ty, i opcjonalnie zapisz klucz bezpieczeństwa, który będzie używany do tworzenia kopii zapasowych."
}
},
"key_export_import": {
"confirm_passphrase": "Potwierdź hasło szyfrujące",
"enter_passphrase": "Wpisz frazę",
"export_description_1": "Ten proces pozwala na eksport kluczy do wiadomości otrzymanych w zaszyfrowanych pokojach do pliku lokalnego. Wtedy będzie można importować plik do innego klienta Matrix w przyszłości, tak aby ów klient także mógł rozszyfrować te wiadomości.",
"export_description_2": "Eksportowany plik zezwoli każdemu, kto go odczyta na szyfrowanie i rozszyfrowanie wiadomości, które widzisz. By usprawnić proces, wprowadź hasło poniżej, które posłuży do szyfrowania eksportowanych danych. Importowanie danych będzie możliwe wyłącznie za pomocą tego hasła.",
"export_title": "Eksportuj klucze pokoju",
"file_to_import": "Plik do importu",
"import_description_1": "Ten proces pozwala na import zaszyfrowanych kluczy, które wcześniej zostały eksportowane z innego klienta Matrix. Będzie można odszyfrować każdą wiadomość, którą ów inny klient mógł odszyfrować.",
"import_description_2": "Eksportowany plik będzie chroniony hasłem szyfrującym. Aby odszyfrować plik, wpisz hasło szyfrujące tutaj.",
"import_title": "Importuj klucze pokoju",
"phrase_cannot_be_empty": "Hasło szyfrujące nie może być puste",
"phrase_must_match": "Hasła szyfrujące muszą być identyczne",
"phrase_strong_enough": "Świetnie! To hasło wygląda na wystarczająco silne"
},
"keyboard": {
"title": "Skróty klawiszowe"
},
"notifications": {
"default_setting_description": "To ustawienie zastosuje się do wszystkich Twoich pokoi.",
"default_setting_section": "Chce otrzymywać powiadomienia (Domyślne ustawienie)",
"desktop_notification_message_preview": "Pokaż podgląd wiadomości w powiadomieniach na pulpicie",
"email_description": "Otrzymuj e-maile z podsumowaniem pominiętych powiadomień",
"email_section": "Podsumowanie e-mail",
"email_select": "Wybierz, które e-maile mają otrzymać podsumowania. Zarządzaj swoimi e-mailami w sekcji <button>Ogólne</button>.",
"enable_audible_notifications_session": "Włącz powiadomienia dźwiękowe dla tej sesji",
"enable_desktop_notifications_session": "Włącz powiadomienia na pulpicie dla tej sesji",
"enable_email_notifications": "Włącz powiadomienia email dla %(email)s",
"enable_notifications_account": "Włącz powiadomienia na tym koncie",
"enable_notifications_account_detail": "Włącz, aby wyłączyć powiadomienia na wszystkich swoich urządzeniach i sesjach",
"enable_notifications_device": "Włącz powiadomienia dla tego urządzenia",
"error_loading": "Wystąpił błąd podczas wczytywania twoich ustawień powiadomień.",
"error_permissions_denied": "%(brand)s nie ma uprawnień, by wysyłać Ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki",
"error_permissions_missing": "%(brand)s nie otrzymał uprawnień do wysyłania powiadomień - spróbuj ponownie",
"error_saving": "Błąd zapisywania ustawień powiadomień",
"error_saving_detail": "Wystąpił błąd podczas zapisywania twoich ustawień powiadomień.",
"error_title": "Nie można włączyć powiadomień",
"error_updating": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania Twoich preferencji powiadomień. Przełącz opcję ponownie.",
"invites": "Zaproszono do pokoju",
"keywords": "Wyświetl plakietkę <badge/>, gdy słowa kluczowe są używane w pokoju.",
"keywords_prompt": "Wprowadź tutaj słowa kluczowe lub użyj odmian pisowni lub nicków",
"labs_notice_prompt": "<strong>Aktualizacja:</strong>Uprościliśmy Ustawienia powiadomień, aby łatwiej je nawigować. Niektóre ustawienia niestandardowe nie są już tu widoczne, lecz wciąż aktywne. Jeśli kontynuujesz, niektóre Twoje ustawienia mogą się zmienić. <a>Dowiedz się więcej</a>",
"mentions_keywords": "Wzmianki i słowa kluczowe",
"mentions_keywords_only": "Wyłącznie wzmianki i słowa kluczowe",
"messages_containing_keywords": "Wiadomości zawierające słowa kluczowe",
"noisy": "Głośny",
"notices": "Wiadomości wysłane przez boty",
"notify_at_room": "Powiadom mnie, gdy ktoś użyje wzmianki @room",
"notify_keyword": "Powiadom, gdy ktoś używa słowa kluczowego",
"notify_mention": "Powiadom mnie, gdy ktoś użyje wzmianki @displayname lub %(mxid)s",
"other_section": "Inne rzeczy, które mogą Cię zainteresować:",
"people_mentions_keywords": "Osoby, wzmianki i słowa kluczowe",
"play_sound_for_description": "Zastosowano domyślnie do wszystkich pokoi na każdym urządzeniu.",
"play_sound_for_section": "Odtwórz dźwięk dla",
"push_targets": "Cele powiadomień",
"quick_actions_mark_all_read": "Oznacz wszystkie wiadomości jako przeczytane",
"quick_actions_reset": "Resetuj do ustawień domyślnych",
"quick_actions_section": "Szybkie akcje",
"room_activity": "Pojawiła się nowa aktywność pokoju, aktualizacje i status wiadomości",
"rule_call": "Zaproszenie do rozmowy",
"rule_contains_display_name": "Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę",
"rule_contains_user_name": "Wiadomości zawierające moją nazwę użytkownika",
"rule_encrypted": "Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach grupowych",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach jeden-do-jednego",
"rule_invite_for_me": "Kiedy zostanę zaproszony do pokoju",
"rule_message": "Wiadomości w czatach grupowych",
"rule_room_one_to_one": "Wiadomości w rozmowach jeden-na-jeden",
"rule_roomnotif": "Wiadomości zawierające @room",
"rule_suppress_notices": "Wiadomości wysłane przez bota",
"rule_tombstone": "Kiedy pokoje są uaktualniane",
"show_message_desktop_notification": "Pokaż wiadomość w notyfikacji na pulpicie",
"voip": "Połączenia audio i wideo"
},
"preferences": {
"Electron.enableHardwareAcceleration": "Włącz akcelerację sprzętową (uruchom ponownie %(appName)s, aby zastosować zmiany).",
"always_show_menu_bar": "Zawsze pokazuj pasek menu okna",
"autocomplete_delay": "Opóźnienie autouzupełniania (ms)",
"code_blocks_heading": "Bloki kodu",
"compact_modern": "Użyj bardziej kompaktowego, \"nowoczesnego\" wyglądu",
"composer_heading": "Kompozytor",
"enable_hardware_acceleration": "Włącz przyspieszenie sprzętowe",
"enable_tray_icon": "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym i zminimalizuj okno do niej zamiast zamknięcia",
"keyboard_heading": "Skróty klawiszowe",
"keyboard_view_shortcuts_button": "<a>Kliknij tutaj</a> aby wyświetlić wszystkie skróty klawiaturowe.",
"media_heading": "Obrazy, GIFy i wideo",
"presence_description": "Udostępnij swoją aktywność i status z innymi.",
"rm_lifetime": "Długość życia znacznika odczytu (ms)",
"rm_lifetime_offscreen": "Długość życia znacznika odczytu poza ekranem (ms)",
"room_directory_heading": "Katalog pokoju",
"room_list_heading": "Lista pokojów",
"show_avatars_pills": "Pokaż awatary w wzmiankach użytkownika, pokoju i wydarzenia",
"show_checklist_shortcuts": "Pokaż skrót do listy powitalnej nad listą pokojów",
"show_polls_button": "Pokaż przycisk ankiet",
"surround_text": "Otocz zaznaczony tekst podczas wpisywania specjalnych znaków",
"time_heading": "Wyświetlanie czasu"
},
"prompt_invite": "Powiadamiaj przed wysłaniem zaproszenia do potencjalnie nieprawidłowych ID matrix",
"replace_plain_emoji": "Automatycznie zastępuj tekstowe emotikony",
"security": {
"4s_public_key_in_account_data": "w danych konta",
"4s_public_key_status": "Publiczny klucz sekretnego magazynu:",
"analytics_description": "Udostępnij anonimowe dane, aby pomóc nam zidentyfikować problemy. Nic osobistego. Żadnych stron trzecich.",
"backup_key_cached_status": "Klucz zapasowy zapisany w pamięci podręcznej:",
"backup_key_stored_status": "Klucz zapasowy zapisany:",
"backup_key_unexpected_type": "niespodziewany typ",
"backup_key_well_formed": "dobrze ukształtowany",
"backup_keys_description": "Utwórz kopię zapasową kluczy szyfrujących wraz z danymi konta na wypadek utraty dostępu do sesji. Twoje klucze będą zabezpieczone unikalnym kluczem bezpieczeństwa.",
"bulk_options_accept_all_invites": "Zaakceptuj wszystkie zaproszenia do %(invitedRooms)s",
"bulk_options_reject_all_invites": "Odrzuć wszystkie zaproszenia do %(invitedRooms)s",
"bulk_options_section": "Masowe działania",
"cross_signing_cached": "w lokalnej pamięci podręcznej",
"cross_signing_homeserver_support": "Wsparcie funkcji serwera domowego:",
"cross_signing_homeserver_support_exists": "istnieje",
"cross_signing_in_4s": "w tajnej pamięci",
"cross_signing_in_memory": "w pamięci",
"cross_signing_master_private_Key": "Główny klucz prywatny:",
"cross_signing_not_cached": "nie odnaleziono lokalnie",
"cross_signing_not_found": "nie znaleziono",
"cross_signing_not_in_4s": "nie odnaleziono w pamięci",
"cross_signing_not_stored": "nieprzechowywany",
"cross_signing_private_keys": "Klucze prywatne weryfikacji krzyżowej:",
"cross_signing_public_keys": "Klucze publiczne weryfikacji krzyżowej:",
"cross_signing_self_signing_private_key": "Samo-podpisujący klucz prywatny:",
"cross_signing_user_signing_private_key": "Podpisany przez użytkownika klucz prywatny:",
"cryptography_section": "Kryptografia",
"delete_backup": "Usuń kopię zapasową",
"delete_backup_confirm_description": "Czy jesteś pewien? Stracisz dostęp do wszystkich swoich zaszyfrowanych wiadomości, jeżeli nie utworzyłeś poprawnej kopii zapasowej kluczy.",
"e2ee_default_disabled_warning": "Twój administrator serwera wyłączył szyfrowanie end-to-end domyślnie w pokojach prywatnych i wiadomościach bezpośrednich.",
"enable_message_search": "Włącz wyszukiwanie wiadomości w szyfrowanych pokojach",
"encryption_individual_verification_mode": "Indywidualnie weryfikuj każdą sesję używaną przez użytkownika, aby oznaczyć ją jako zaufaną, nie ufając urządzeniom weryfikowanym krzyżowo.",
"encryption_section": "Szyfrowanie",
"error_loading_key_backup_status": "Nie można załadować stanu kopii zapasowej klucza",
"export_megolm_keys": "Eksportuj klucze E2E pokojów",
"ignore_users_empty": "Nie posiadasz ignorowanych użytkowników.",
"ignore_users_section": "Zignorowani użytkownicy",
"import_megolm_keys": "Importuj klucze pokoju E2E",
"key_backup_active": "Ta sesja tworzy kopię zapasową kluczy.",
"key_backup_active_version": "Aktywna wersja kopii zapasowej:",
"key_backup_active_version_none": "Brak",
"key_backup_algorithm": "Algorytm:",
"key_backup_can_be_restored": "Tę kopię zapasową można przywrócić w tej sesji",
"key_backup_complete": "Utworzono kopię zapasową wszystkich kluczy",
"key_backup_connect": "Połącz tę sesję z kopią zapasową kluczy",
"key_backup_connect_prompt": "Połącz tę sesję z kopią zapasową kluczy przed wylogowaniem, aby uniknąć utraty kluczy które mogą istnieć tylko w tej sesji.",
"key_backup_in_progress": "Tworzenie kopii zapasowej %(sessionsRemaining)s kluczy…",
"key_backup_inactive": "Ta sesja <b>nie wykonuje kopii zapasowej twoich kluczy</b>, ale masz istniejącą kopię którą możesz przywrócić i uzupełniać w przyszłości.",
"key_backup_inactive_warning": "Twoje klucze <b>nie są zapisywanie na tej sesji</b>.",
"key_backup_latest_version": "Najnowsza wersja kopii zapasowej na serwerze:",
"manually_verify_all_sessions": "Ręcznie weryfikuj wszystkie zdalne sesje",
"message_search_disable_warning": "Jeśli wyłączone, wiadomości z szyfrowanych pokojów nie pojawią się w wynikach wyszukiwania.",
"message_search_disabled": "Bezpiecznie przechowuj lokalnie wiadomości szyfrowane, aby mogły się wyświetlać w wynikach wyszukiwania.",
"message_search_enabled": {
"one": "Bezpiecznie przechowuj lokalnie wiadomości szyfrowane, aby mogły się wyświetlać w wynikach wyszukiwania. Zostanie użyte %(size)s do przechowywania wiadomości z %(rooms)s pokoju.",
"other": "Bezpiecznie przechowuj lokalnie wiadomości szyfrowane, aby mogły się wyświetlać w wynikach wyszukiwania. Zostanie użyte %(size)s do przechowywania wiadomości z %(rooms)s pokoi."
},
"message_search_failed": "Inicjalizacja wyszukiwania wiadomości nie powiodła się",
"message_search_indexed_messages": "Wiadomości indeksowane:",
"message_search_indexed_rooms": "Pokoje indeksowane:",
"message_search_indexing": "Aktualnie indeksowanie: %(currentRoom)s",
"message_search_indexing_idle": "Aktualnie nie są indeksowane wiadomości z żadnego pokoju.",
"message_search_intro": "%(brand)s bezpiecznie przechowuje wiadomości szyfrowane lokalnie, aby mogły pojawić się w wynikach wyszukiwania:",
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
"message_search_section": "Wyszukiwanie wiadomości",
"message_search_sleep_time": "Jak szybko powinny być pobierane wiadomości.",
"message_search_space_used": "Użyta powierzchnia:",
"message_search_unsupported": "%(brand)s brakuje niektórych komponentów wymaganych do bezpiecznego przechowywania wiadomości szyfrowanych lokalnie. Jeśli chcesz eksperymentować z tą funkcją, zbuduj własny %(brand)s Desktop z <nativeLink> dodanymi komponentami wyszukiwania</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s nie jest w stanie bezpiecznie przechowywać wiadomości szyfrowanych lokalnie, gdy działa w przeglądarce. Użyj <desktopLink> Desktop</desktopLink>, aby wiadomości pojawiły się w wynikach wyszukiwania.",
"record_session_details": "Zapisz nazwę klienta, wersję i URL, aby łatwiej rozpoznawać sesje w menedżerze sesji",
"restore_key_backup": "Przywróć z kopii zapasowej",
"secret_storage_not_ready": "nie gotowe",
"secret_storage_ready": "gotowy",
"secret_storage_status": "Sekretny magazyn:",
"send_analytics": "Wysyłaj dane analityczne",
"session_id": "Identyfikator sesji:",
"session_key": "Klucz sesji:",
"strict_encryption": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji z tej sesji"
},
"send_read_receipts": "Wysyłaj potwierdzenia przeczytania",
"send_read_receipts_unsupported": "Twój serwer nie wspiera wyłączenia wysyłania potwierdzeń przeczytania.",
"send_typing_notifications": "Wyślij powiadomienia o pisaniu",
"sessions": {
"best_security_note": "Dla najlepszego bezpieczeństwa zweryfikuj swoje sesje i wyloguj się z każdej, której nie rozpoznajesz lub już nie korzystasz.",
"browser": "Przeglądarka",
"confirm_sign_out": {
"one": "Potwierdź wylogowanie z tego urządzenia",
"other": "Potwierdź wylogowanie z tych urządzeń"
},
"confirm_sign_out_body": {
"one": "Kliknij przycisk poniżej, aby potwierdzić wylogowanie tego urządzenia.",
"other": "Kliknij przycisk poniżej, aby potwierdzić wylogowanie tych urządzeń."
},
"confirm_sign_out_continue": {
"one": "Wyloguj urządzenie",
"other": "Wyloguj urządzenia"
},
"confirm_sign_out_sso": {
"one": "Potwierdź wylogowanie z tego urządzenia, udowadniając swoją tożsamość za pomocą pojedynczego logowania.",
"other": "Potwierdź wylogowanie z tych urządzeń, udowadniając swoją tożsamość za pomocą pojedynczego logowania."
},
"current_session": "Bieżąca sesja",
"desktop_session": "Sesja desktopowa",
"details_heading": "Szczegóły sesji",
"device_unverified_description": "Zweryfikuj lub wyloguj się z tej sesji dla zapewnienia najlepszego bezpieczeństwa.",
"device_unverified_description_current": "Zweryfikuj swoją bieżącą sesję dla wzmocnienia bezpiecznych wiadomości.",
"device_verified_description": "Sesja jest gotowa do wysyłania bezpiecznych wiadomości.",
"device_verified_description_current": "Twoja bieżąca sesja jest gotowa do wysyłania bezpiecznych wiadomości.",
"error_pusher_state": "Nie udało się ustawić stanu pushera",
"error_set_name": "Nie udało się ustawić nazwy sesji",
"filter_all": "Wszystkie",
"filter_inactive": "Nieaktywny",
"filter_inactive_description": "Nieaktywne przez %(inactiveAgeDays)s dni lub dłużej",
"filter_label": "Filtruj urządzenia",
"filter_unverified_description": "Nieprzygotowane do bezpiecznej komunikacji",
"filter_verified_description": "Gotowe do bezpiecznej komunikacji",
"hide_details": "Ukryj szczegóły",
"inactive_days": "Nieaktywne przez %(inactiveAgeDays)s+ dni",
"inactive_sessions": "Sesje nieaktywne",
"inactive_sessions_explainer_1": "Sesje nieaktywne to sesje, które nie były używane przez dłuższy czas, ale wciąż otrzymują klucze szyfrujące.",
"inactive_sessions_explainer_2": "Regularne usuwanie sesji nieaktywnych poprawia bezpieczeństwo, wydajność i upraszcza Tobie detekcje podejrzanych sesji.",
"inactive_sessions_list_description": "Rozważ wylogowanie się ze starych sesji (%(inactiveAgeDays)s dni lub starsze), jeśli już z nich nie korzystasz.",
"ip": "Adres IP",
"last_activity": "Ostatnia aktywność",
"mobile_session": "Sesja mobilna",
"n_sessions_selected": {
"one": "Zaznaczono %(count)s sesję",
"other": "Zaznaczono %(count)s sesji"
},
"no_inactive_sessions": "Nie znaleziono nieaktywnych sesji.",
"no_sessions": "Nie znaleziono sesji.",
"no_unverified_sessions": "Nie znaleziono niezweryfikowanych sesji.",
"no_verified_sessions": "Nie znaleziono zweryfikowanych sesji.",
"os": "System operacyjny",
"other_sessions_heading": "Inne sesje",
"push_heading": "Powiadomienia push",
"push_subheading": "Otrzymuj powiadomienia push na tej sesji.",
"push_toggle": "Przełącz powiadomienia push dla tej sesji.",
"rename_form_caption": "Należy pamiętać, że nazwy sesji są widoczne również dla osób, z którymi się komunikujesz.",
"rename_form_heading": "Zmień nazwę sesji",
"rename_form_learn_more": "Zmienianie nazwy sesji",
"rename_form_learn_more_description_1": "Inni użytkownicy w wiadomościach bezpośrednich i pokojach, do których dołączasz, mogą zobaczyć pełną listę Twoich sesji.",
"rename_form_learn_more_description_2": "Oznacza to dla nich pewność, że rzeczywiście rozmawiają z Tobą, ale jednocześnie oznacza, że widzą nazwę sesji, którą tutaj wpiszesz.",
"security_recommendations": "Rekomendacje bezpieczeństwa",
"security_recommendations_description": "Zwiększ bezpieczeństwo swojego konta kierując się tymi rekomendacjami.",
"session_id": "Identyfikator sesji",
"show_details": "Pokaż szczegóły",
"sign_in_with_qr": "Zaloguj się za pomocą kodu QR",
"sign_in_with_qr_button": "Pokaż kod QR",
"sign_in_with_qr_description": "Możesz użyć tego urządzenia, aby zalogować nowe za pomocą kodu QR. Zeskanuj kod QR wyświetlany na tym urządzeniu za pomocą drugiego wylogowanego.",
"sign_out": "Wyloguj się z tej sesji",
"sign_out_all_other_sessions": "Wyloguj się z wszystkich pozostałych sesji (%(otherSessionsCount)s)",
"sign_out_confirm_description": {
"one": "Czy na pewno chcesz się wylogować z %(count)s sesji?",
"other": "Czy na pewno chcesz się wylogować z %(count)s sesji?"
},
"sign_out_n_sessions": {
"one": "Wyloguj się z %(count)s sesji",
"other": "Wyloguj się z %(count)s sesji"
},
"title": "Sesje",
"unknown_session": "Nieznany typ sesji",
"unverified_session": "Sesja niezweryfikowana",
"unverified_session_explainer_1": "Ta sesja nie wspiera szyfrowania, dlatego nie może zostać zweryfikowana.",
"unverified_session_explainer_2": "Nie będziesz w stanie uczestniczyć w pokojach, gdzie szyfrowane jest włączone.",
"unverified_session_explainer_3": "Dla najlepszego bezpieczeństwa i prywatności zaleca się korzystania z klientów Matrix, które wspierają szyfrowanie.",
"unverified_sessions": "Sesje niezweryfikowane",
"unverified_sessions_explainer_1": "Sesje niezweryfikowane to sesje, w których zalogowano się za pomocą Twoich danych, lecz nie zostały zweryfikowane inną sesją.",
"unverified_sessions_explainer_2": "W tym przypadku dokładnie się upewnij, że rozpoznajesz takie sesje, ponieważ mogą ujawnić nieautoryzowane użycie Twojego konta.",
"unverified_sessions_list_description": "Dla wzmocnienia bezpiecznych wiadomości, zweryfikuj swoje sesje i wyloguj się ze wszystkich sesji, których nie rozpoznajesz lub nie używasz.",
"url": "URL",
"verified_session": "Sesja zweryfikowana",
"verified_sessions": "Sesje zweryfikowane",
"verified_sessions_explainer_1": "Sesje zweryfikowane są wszędzie, gdzie korzystasz z tego konta po wprowadzeniu swojego hasła lub zweryfikowaniu swojej tożsamości za pomocą innej sesji zweryfikowanej.",
"verified_sessions_explainer_2": "To oznacza, że posiadasz wszystkie niezbędne klucze wymagane do odblokowania swoich zaszyfrowanych wiadomości i oznajmiasz innym użytkownikom, że ufasz tej sesji.",
"verified_sessions_list_description": "Dla najlepszego bezpieczeństwa, wyloguj się ze wszystkich sesji, których nie rozpoznajesz lub nie używasz.",
"verify_session": "Zweryfikuj sesję",
"web_session": "Sesja internetowa"
},
"show_avatar_changes": "Pokaż zmiany zdjęcia profilowego",
"show_breadcrumbs": "Pokazuj skróty do ostatnio wyświetlonych pokojów nad listą pokojów",
"show_chat_effects": "Pokaż efekty czatu (animacje po odebraniu np. confetti)",
"show_displayname_changes": "Pokaż zmiany wyświetlanej nazwy",
"show_join_leave": "Pokaż wiadomości dołączenia/opuszczenia pokoju (nie dotyczy wiadomości zaproszenia/wyrzucenia/banów)",
"show_nsfw_content": "Pokaż zawartość NSFW",
"show_read_receipts": "Pokaż potwierdzenia odczytania wysyłane przez innych użytkowników",
"show_redaction_placeholder": "Pokaż symbol zastępczy dla usuniętych wiadomości",
"show_stickers_button": "Pokaż przycisk naklejek",
"show_typing_notifications": "Pokazuj powiadomienia o pisaniu",
"sidebar": {
"metaspaces_favourites_description": "Pogrupuj wszystkie swoje ulubione pokoje i osoby w jednym miejscu.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Pokaż wszystkie pokoje",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Pokaż wszystkie swoje pokoje na głównej, nawet jeśli znajdują się w przestrzeni.",
"metaspaces_home_description": "Strona główna to przydatne miejsce dla podsumowania wszystkiego.",
"metaspaces_orphans": "Pokoje poza przestrzenią",
"metaspaces_orphans_description": "Pogrupuj wszystkie pokoje, które nie są częścią przestrzeni, w jednym miejscu.",
"metaspaces_people_description": "Pogrupuj wszystkie osoby w jednym miejscu.",
"metaspaces_subsection": "Wyświetlanie przestrzeni",
"spaces_explainer": "Przestrzenie to sposób grupowania pokoi i osób. Oprócz przestrzeni, w których się znajdujesz, możesz również korzystać z już wstępnie zbudowanych.",
"title": "Pasek boczny"
},
"start_automatically": "Uruchom automatycznie po zalogowaniu się do systemu",
"use_12_hour_format": "Pokaż czas w formacie 12-sto godzinnym (np. 2:30pm)",
"use_command_enter_send_message": "Użyj Command + Enter, aby wysłać wiadomość",
"use_command_f_search": "Użyj Command + F aby przeszukać oś czasu",
"use_control_enter_send_message": "Użyj Ctrl + Enter, aby wysłać wiadomość",
"use_control_f_search": "Użyj Ctrl + F aby przeszukać oś czasu",
"voip": {
"allow_p2p": "Zezwól Peer-to-Peer dla połączeń 1:1",
"allow_p2p_description": "Po włączeniu, inni użytkownicy będą mogli zobaczyć twój adres IP",
"audio_input_empty": "Nie wykryto żadnego mikrofonu",
"audio_output": "Wyjście audio",
"audio_output_empty": "Nie wykryto wyjść audio",
"auto_gain_control": "Automatyczna regulacja głośności",
"connection_section": "Połączenie",
"echo_cancellation": "Usuwanie echa",
"enable_fallback_ice_server": "Zezwól na alternatywny serwer wspierający (%(server)s)",
"enable_fallback_ice_server_description": "Stosuje się go tylko wtedy, kiedy Twój serwer domowy go nie oferuje. Twój adres IP zostanie współdzielony w trakcie połączenia.",
"mirror_local_feed": "Lustrzane odbicie wideo",
"missing_permissions_prompt": "Brakuje uprawnień do mediów, kliknij przycisk poniżej, aby o nie zapytać.",
"noise_suppression": "Redukcja szumów",
"request_permissions": "Zapytaj o uprawnienia",
"title": "Głos i wideo",
"video_input_empty": "Nie wykryto żadnej kamerki internetowej",
"video_section": "Ustawienia wideo",
"voice_agc": "Automatycznie dostosuj głośność mikrofonu",
"voice_processing": "Procesowanie głosu",
"voice_section": "Ustawienia głosu"
},
"warn_quit": "Ostrzeż przed wyjściem",
"warning": "<w>OSTRZEŻENIE:</w> <description/>"
},
"share": {
"link_title": "Link do pokoju",
"permalink_message": "Link do zaznaczonej wiadomości",
"permalink_most_recent": "Link do najnowszej wiadomości",
"title_message": "Udostępnij wiadomość w pokoju",
"title_room": "Udostępnij pokój",
"title_user": "Udostępnij użytkownika"
},
"slash_command": {
"addwidget": "Dodaje niestandardowy widżet o danym adresie URL do pokoju",
"addwidget_iframe_missing_src": "iframe nie posiada atrybutu src",
"addwidget_invalid_protocol": "Podaj adres URL widżeta, zaczynający się od http:// lub https://",
"addwidget_missing_url": "Proszę podać adres URL widżetu lub embed code",
"addwidget_no_permissions": "Nie możesz modyfikować widżetów w tym pokoju.",
"ban": "Blokuje użytkownika o podanym ID",
"category_actions": "Akcje",
"category_admin": "Administrator",
"category_advanced": "Zaawansowane",
"category_effects": "Efekty",
"category_messages": "Wiadomości",
"category_other": "Inne",
"command_error": "Błąd polecenia",
"converttodm": "Zamienia pokój w wiadomość prywatną",
"converttoroom": "Zmienia wiadomości prywatne w pokój",
"could_not_find_room": "Nie udało się znaleźć pokoju",
"deop": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi o danym ID",
"devtools": "Otwiera narzędzia deweloperskie",
"discardsession": "Wymusza odrzucenie bieżącej sesji grupowej wychodzącej z zaszyfrowanego pokoju",
"error_invalid_rendering_type": "Błąd polecenia: Nie można znaleźć renderowania typu (%(renderingType)s)",
"error_invalid_room": "Błąd komendy: Nie można znaleźć pokoju (%(roomId)s)",
"error_invalid_runfn": "Błąd polecenia: Nie można obsłużyć polecenia z ukośnikiem.",
"error_invalid_user_in_room": "Nie można znaleźć użytkownika w pokoju",
"help": "Wyświetla listę komend z przykładami i opisami",
"help_dialog_title": "Komenda pomocy",
"holdcall": "Zawiesza połączenie w obecnym pokoju",
"html": "Wysyła wiadomość w formacie html, bez interpretowania jej jako markdown",
"ignore": "Ignoruje użytkownika ukrywając jego wiadomości przed Tobą",
"ignore_dialog_description": "Ignorujesz teraz %(userId)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorowany użytkownik",
"invite": "Zaprasza użytkownika o danym ID do obecnego pokoju",
"invite_3pid_needs_is_error": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić za pomocą adresu e-mail. Zarządzaj w ustawieniach.",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Użyj serwera tożsamości",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić z użyciem adresu e-mail. Kliknij dalej, żeby użyć domyślnego serwera tożsamości (%(defaultIdentityServerName)s), lub zmień w Ustawieniach.",
"invite_failed": "Użytkownik (%(user)s) nie został zaproszony do %(roomId)s, lecz nie wystąpił błąd od narzędzia zapraszającego",
"join": "Dołącz do pokoju o wybranym adresie",
"jumptodate": "Przeskocz do podanej daty w linii czasu",
"jumptodate_invalid_input": "Nie jesteśmy w stanie rozpoznać podanej daty (%(inputDate)s). Spróbuj użyć formatu RRRR-MM-DD.",
"lenny": "Dodaje ( ͡° ͜ʖ ͡°) na początku wiadomości tekstowej",
"me": "Wyświetla akcję",
"msg": "Wysyła wiadomość do wybranego użytkownika",
"myavatar": "Zdjęcie profilowe zostanie zmienione we wszystkich pokojach",
"myroomavatar": "Zdjęcie profilowe zostanie zmienione tylko w tym pokoju",
"myroomnick": "Zmienia Twój wyświetlany pseudonim tylko dla bieżącego pokoju",
"nick": "Zmienia Twój wyświetlany pseudonim",
"no_active_call": "Brak aktywnych połączeń w tym pokoju",
"op": "Określ poziom uprawnień użytkownika",
"part_unknown_alias": "Nieznany adres pokoju: %(roomAlias)s",
"plain": "Wysyła wiadomość jako zwykły tekst, bez jego interpretacji jako markdown",
"query": "Otwiera czat z wybranym użytkownikiem",
"query_not_found_phone_number": "Nie można znaleźć ID Matrix dla numeru telefonu",
"rageshake": "Wyślij raport błędu z logami",
"rainbow": "Wysyła podaną wiadomość w kolorach tęczy",
"rainbowme": "Wysyła podaną emotkę w kolorach tęczy",
"remakeolm": "Komenda programisty: Odrzuca bieżącą sesję grupową i tworzy nowe sesje Olm",
"remove": "Usuwa użytkowników z danym id z tego pokoju",
"roomavatar": "Zmienia awatar dla obecnego pokoju",
"roomname": "Ustawia nazwę pokoju",
"server_error": "Błąd serwera",
"server_error_detail": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub coś innego poszło źle.",
"shrug": "Dodaje ¯\\_(ツ)_/¯ na początku wiadomości tekstowej",
"spoiler": "Wysyła podaną wiadomość jako spoiler",
"tableflip": "Dodaje (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na początku wiadomości tekstowej",
"topic": "Wyświetla lub ustawia temat pokoju",
"topic_none": "Ten pokój nie ma tematu.",
"topic_room_error": "Nie można znaleźć tematu pokoju: Nie można znaleźć pokoju (%(roomId)s",
"tovirtual": "Przełącza do wirtualnego pokoju tego pokoju, jeśli taki istnieje",
"tovirtual_not_found": "Brak wirtualnego pokoju dla tego pokoju",
"unban": "Odblokowuje użytkownika o danym ID",
"unflip": "Dodaje ┬──┬ ( ゜-゜ノ) na początku wiadomości tekstowej",
"unholdcall": "Odwiesza połączenie w obecnym pokoju",
"unignore": "Przestaje ignorować użytkownika, pokazując jego wiadomości od tego momentu",
"unignore_dialog_description": "Nie ignorujesz już %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Nieignorowany użytkownik",
"unknown_command": "Nieznane polecenie",
"unknown_command_button": "Wyślij jako wiadomość",
"unknown_command_detail": "Nieznane polecenie: %(commandText)s",
"unknown_command_help": "Możesz użyć <code>/help</code> aby wyświetlić listę dostępnych poleceń. Czy chciałeś wysłać to jako wiadomość?",
"unknown_command_hint": "Wskazówka: Rozpocznij swoją wiadomość od <code>//</code>, aby rozpocząć ją ukośnikiem.",
"upgraderoom": "Ulepsza pokój do nowej wersji",
"upgraderoom_permission_error": "Nie posiadasz wymaganych uprawnień do użycia tego polecenia.",
"usage": "Użycie",
"verify": "Weryfikuje użytkownika, sesję oraz klucz publiczny",
"verify_mismatch": "OSTRZEŻENIE: WERYFIKACJA KLUCZY NIE POWIODŁA SIĘ! Klucz podpisujący dla %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", nie pasuje on do podanego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać że Twoja komunikacja jest przechwytywana!",
"verify_nop": "Sesja już zweryfikowana!",
"verify_nop_warning_mismatch": "OSTRZEŻENIE: sesja została już zweryfikowana, ale klucze NIE PASUJĄ!",
"verify_success_description": "Klucz podpisujący, który podano jest taki sam jak klucz podpisujący otrzymany od %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s. Sesja została oznaczona jako zweryfikowana.",
"verify_success_title": "Zweryfikowany klucz",
"verify_unknown_pair": "Nieznana para (użytkownik, sesja): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"view": "Przegląda pokój z podanym adresem",
"whois": "Pokazuje informacje na temat użytkownika"
},
"space": {
"add_existing_room_space": {
"create": "Chcesz zamiast tego dodać nowy pokój?",
"create_prompt": "Utwórz nowy pokój",
"dm_heading": "Wiadomości prywatne",
"error_heading": "Nie dodano wszystkiego, co było zaznaczone",
"progress_text": {
"other": "Dodawanie pokojów... (%(progress)s z %(count)s)",
"one": "Dodawanie pokoju..."
},
"space_dropdown_label": "Wybór przestrzeni",
"space_dropdown_title": "Dodaj istniejące pokoje",
"subspace_moved_note": "Dodawanie przestrzeni zostało przeniesione."
},
"add_existing_subspace": {
"create_button": "Utwórz nową przestrzeń",
"create_prompt": "Chcesz zamiast tego dodać nową przestrzeń?",
"filter_placeholder": "Szukaj przestrzeni",
"space_dropdown_title": "Dodaj istniejącą przestrzeń"
},
"context_menu": {
"devtools_open_timeline": "Pokaż oś czasu pokoju (devtools)",
"explore": "Przeglądaj pokoje",
"home": "Przestrzeń główna",
"manage_and_explore": "Zarządzaj i odkrywaj pokoje",
"options": "Opcje przestrzeni"
},
"failed_load_rooms": "Nie udało się wczytać listy pokoi.",
"failed_remove_rooms": "Nie udało się usunąć niektórych pokojów. Spróbuj ponownie później",
"incompatible_server_hierarchy": "Twój serwer nie obsługuje wyświetlania hierarchii przestrzeni.",
"invite": "Zaproś ludzi",
"invite_description": "Zaproś przy użyciu adresu email lub nazwy użytkownika",
"invite_link": "Udostępnij link zaproszenia",
"invite_this_space": "Zaproś do tej przestrzeni",
"joining_space": "Dołączanie",
"landing_welcome": "Witamy w <name/>",
"leave_dialog_action": "Opuść przestrzeń",
"leave_dialog_description": "Zamierzasz opuścić <spaceName/>.",
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "Jesteś jedynym administratorem niektórych pokoi i przestrzeni, które chcesz opuścić. Opuszczenie zostawi je bez żadnego administratora.",
"leave_dialog_only_admin_warning": "Jesteś jedynym administratorem tej przestrzeni. Opuszczenie, będzie oznaczać, że nikt nie będzie miał nad nią kontroli.",
"leave_dialog_option_all": "Opuść wszystkie pokoje",
"leave_dialog_option_intro": "Czy chcesz opuścić pokoje w tej przestrzeni?",
"leave_dialog_option_none": "Nie opuszczaj żadnych pokoi",
"leave_dialog_option_specific": "Opuść niektóre pokoje",
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "Nie będziesz mógł dołączyć, dopóki nie dostaniesz nowego zaproszenia.",
"leave_dialog_title": "Opuść %(spaceName)s",
"mark_suggested": "Oznacz jako sugerowane",
"no_search_result_hint": "Możesz spróbować inną frazę lub sprawdzić błędy pisowni.",
"preferences": {
"sections_section": "Sekcje do pokazania",
"show_people_in_space": "Ta funkcja grupuje Twoje czaty z członkami tej przestrzeni. Wyłączenie jej, ukryje następujące czaty %(spaceName)s."
},
"room_filter_placeholder": "Szukaj pokoi",
"search_children": "Przeszukaj %(spaceName)s",
"search_placeholder": "Przeszukuj nazwy i opisy",
"select_room_below": "Najpierw wybierz poniższy pokój",
"share_public": "Zaproś do swojej publicznej przestrzeni",
"suggested": "Polecany",
"suggested_tooltip": "Ten pokój jest polecany jako dobry do dołączenia",
"title_when_query_available": "Wyniki",
"title_when_query_unavailable": "Pokoje i przestrzenie",
"unmark_suggested": "Oznacz jako niesugerowane",
"user_lacks_permission": "Nie masz uprawnień"
},
"space_settings": {
"title": "Ustawienia - %(spaceName)s"
},
"spaces": {
"error_no_permission_add_room": "Nie masz uprawnień do dodawania pokoi do tej przestrzeni",
"error_no_permission_add_space": "Nie masz uprawnień, aby dodać przestrzenie do tej przestrzeni",
"error_no_permission_create_room": "Nie masz uprawnień do tworzenia nowych pokoi w tej przestrzeni",
"error_no_permission_invite": "Nie masz uprawnień do zapraszania osób do tej przestrzeni"
},
"spotlight": {
"public_rooms": {
"network_dropdown_add_dialog_description": "Wpisz nazwę nowego serwera, którego chcesz przeglądać.",
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "Nazwa serwera",
"network_dropdown_add_dialog_title": "Dodaj nowy serwer",
"network_dropdown_add_server_option": "Dodaj nowy serwer…",
"network_dropdown_available_invalid": "Nie można znaleźć serwera lub jego listy pokoi",
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "Nie możesz wyświetlić listy pokoi tego serwera",
"network_dropdown_available_valid": "Wygląda dobrze",
"network_dropdown_remove_server_adornment": "Usuń serwer “%(roomServer)s”",
"network_dropdown_required_invalid": "Wprowadź nazwę serwera",
"network_dropdown_selected_label": "Pokaż: Pokoje Matrix",
"network_dropdown_selected_label_instance": "Pokaż: Pokoje %(instance)s (%(server)s)",
"network_dropdown_your_server_description": "Twój serwer"
}
},
"spotlight_dialog": {
"cant_find_person_helpful_hint": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im link z zaproszeniem.",
"cant_find_room_helpful_hint": "Jeśli nie możesz znaleźć pokoju, którego szukasz, poproś o zaproszenie lub utwórz nowy pokój.",
"copy_link_text": "Kopiuj link z zaproszeniem",
"count_of_members": {
"one": "%(count)s członek",
"other": "%(count)s członków"
},
"create_new_room_button": "Utwórz nowy pokój",
"failed_querying_public_rooms": "Nie udało się pobrać pokoi publicznych",
"failed_querying_public_spaces": "Nie udało się pobrać przestrzeni publicznych",
"group_chat_section_title": "Inne opcje",
"heading_with_query": "Użyj \"%(query)s\" w trakcie szukania",
"heading_without_query": "Szukaj",
"join_button_text": "Dołącz %(roomAddress)s",
"keyboard_scroll_hint": "Użyj <arrows/>, aby przewijać",
"message_search_section_title": "Inne wyszukiwania",
"other_rooms_in_space": "Inne pokoje w %(spaceName)s",
"public_rooms_label": "Pokoje publiczne",
"public_spaces_label": "Przestrzenie publiczne",
"recent_searches_section_title": "Ostatnie wyszukania",
"recently_viewed_section_title": "Ostatnio wyświetlane",
"remove_filter": "Usuń filtr wyszukiwania dla %(filter)s",
"result_may_be_hidden_privacy_warning": "Niektóre wyniki zostały ukryte dla ochrony prywatności",
"result_may_be_hidden_warning": "Niektóre wyniki mogą być ukryte",
"search_dialog": "Pasek wyszukiwania",
"search_messages_hint": "Aby szukać wiadomości, poszukaj tej ikony na górze pokoju <icon/>",
"spaces_title": "Przestrzenie, w których jesteś",
"start_group_chat_button": "Rozpocznij czat grupowy"
},
"stickers": {
"empty": "Nie masz obecnie włączonych żadnych pakietów naklejek",
"empty_add_prompt": "Dodaj teraz kilka"
},
"terms": {
"column_document": "Dokument",
"column_service": "Usługa",
"column_summary": "Opis",
"identity_server_no_terms_description_1": "Ta czynność wymaga dostępu do domyślnego serwera tożsamości <server /> do walidacji adresu e-mail, czy numeru telefonu, ale serwer nie określa warunków korzystania z usługi.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Kontynuj tylko wtedy, gdy ufasz właścicielowi serwera.",
"identity_server_no_terms_title": "Serwer tożsamości nie posiada warunków użytkowania",
"inline_intro_text": "Zaakceptuj <policyLink /> aby kontynuować:",
"integration_manager": "Używaj botów, mostków, widżetów i zestawów naklejek",
"intro": "Aby kontynuować, musisz zaakceptować zasady użytkowania.",
"summary_identity_server_1": "Odnajdź innych z użyciem numeru telefonu lub adresu e-mail",
"summary_identity_server_2": "Zostań znaleziony przez numer telefonu lub adres e-mail",
"tac_button": "Przejrzyj warunki użytkowania",
"tac_description": "Aby kontynuować używanie serwera domowego %(homeserverDomain)s musisz przejrzeć i zaakceptować nasze warunki użytkowania.",
"tac_title": "Warunki użytkowania",
"tos": "Warunki użytkowania"
},
"theme": {
"light_high_contrast": "Jasny z wysokim kontrastem",
"match_system": "Dopasuj do systemu"
},
"thread_view_back_action_label": "Wróć do wątku",
"threads": {
"all_threads": "Wszystkie wątki",
"all_threads_description": "Pokazuje wszystkie wątki z bieżącego pokoju",
"count_of_reply": {
"one": "%(count)s odpowiedź",
"other": "%(count)s odpowiedzi"
},
"empty_explainer": "Dzięki wątkom Twoje rozmowy są zorganizowane i łatwe do śledzenia.",
"empty_has_threads_tip": "Odpowiedz do trwającego już wątku lub użyj “%(replyInThread)s” najeżdżając na wiadomość, aby rozpocząć nową.",
"empty_heading": "Organizuj dyskusje za pomocą wątków",
"empty_tip": "<b>Tip:</b> Użyj “%(replyInThread)s” najeżdżając na wiadomość.",
"error_start_thread_existing_relation": "Nie można utworzyć wątku z wydarzenia z istniejącą relacją",
"my_threads": "Moje wątki",
"my_threads_description": "Pokazuje wszystkie wątki, w których brałeś udział",
"open_thread": "Otwórz wątek",
"show_all_threads": "Pokaż wszystkie wątki",
"show_thread_filter": "Pokaż:",
"unable_to_decrypt": "Nie można rozszyfrować wiadomości"
},
"time": {
"about_day_ago": "około dzień temu",
"about_hour_ago": "około godziny temu",
"about_minute_ago": "około minuty temu",
"date_at_time": "%(date)s o %(time)s",
"few_seconds_ago": "kilka sekund temu",
"hours_minutes_seconds_left": "pozostało %(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss",
"in_about_day": "około dnia od teraz",
"in_about_hour": "około godziny od teraz",
"in_about_minute": "około minuty od teraz",
"in_few_seconds": "za kilka sekund",
"in_n_days": "za %(num)s dni",
"in_n_hours": "za %(num)s godzin",
"in_n_minutes": "za %(num)s minut",
"left": "%(timeRemaining)s pozostało",
"minutes_seconds_left": "pozostało %(minutes)s min. %(seconds)ss",
"n_days_ago": "%(num)s dni temu",
"n_hours_ago": "%(num)s godzin temu",
"n_minutes_ago": "%(num)s minut temu",
"seconds_left": "pozostało %(seconds)ss",
"short_days": "%(value)sd",
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)sd %(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss",
"short_hours": "%(value)s godz.",
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss",
"short_minutes": "%(value)s min.",
"short_minutes_seconds": "%(minutes)s min. %(seconds)ss",
"short_seconds": "%(value)ss"
},
"timeline": {
"context_menu": {
"collapse_reply_thread": "Zwiń wątek odpowiedzi",
"external_url": "Źródłowy URL",
"open_in_osm": "Otwórz w OpenStreetMap",
"report": "Zgłoś",
"resent_unsent_reactions": "Wyślij ponownie %(unsentCount)s reakcje",
"show_url_preview": "Pokaż podgląd",
"view_related_event": "Wyświetl powiązane wydarzenie",
"view_source": "Wyświetl źródło"
},
"creation_summary_dm": "%(creator)s utworzył tę wiadomość prywatną.",
"creation_summary_room": "%(creator)s stworzył i skonfigurował pokój.",
"decryption_failure_blocked": "Nadawca zablokował Ci możliwość otrzymania tej wiadomości",
"disambiguated_profile": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"download_action_decrypting": "Rozszyfrowuję",
"download_action_downloading": "Pobieranie",
"edits": {
"tooltip_label": "Edytowano w %(date)s. Kliknij, aby zobaczyć zmiany.",
"tooltip_sub": "Kliknij, aby wyświetlić edycje",
"tooltip_title": "Edytowano o %(date)s"
},
"encrypted_historical_messages_unavailable": "Wiadomości szyfrowane przed tym punktem są niedostępne.",
"error_no_renderer": "Ten event nie może zostać wyświetlony",
"error_rendering_message": "Nie można wczytać tej wiadomości",
"historical_messages_unavailable": "Nie możesz widzieć poprzednich wiadomości",
"in_room_name": " w <strong>%(room)s</strong>",
"io.element.voice_broadcast_info": {
"user": "%(senderName)s zakończył <a>transmisję głosową</a>",
"you": "Zakończyłeś <a>transmisje głosową</a>"
},
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s zmienił układ pokoju",
"late_event_separator": "Pierwotnie wysłano %(dateTime)s",
"load_error": {
"no_permission": "Nastąpiła próba załadowania danego punktu w historii tego pokoju, lecz nie masz uprawnień, by zobaczyć określoną wiadomość.",
"title": "Nie udało się wczytać pozycji osi czasu",
"unable_to_find": "Próbowano załadować konkretny punkt na osi czasu w tym pokoju, ale nie można go znaleźć."
},
"m.audio": {
"error_downloading_audio": "Wystąpił błąd w trakcie pobierania audio",
"error_processing_audio": "Wystąpił błąd procesowania wiadomości audio",
"error_processing_voice_message": "Wystąpił błąd procesowania wiadomości głosowej",
"unnamed_audio": "Audio bez nazwy"
},
"m.beacon_info": {
"view_live_location": "Pokaż lokalizację na żywo"
},
"m.call": {
"video_call_ended": "Rozmowa wideo została zakończona",
"video_call_started": "Rozmowa wideo rozpoczęta w %(roomName)s.",
"video_call_started_text": "%(name)s rozpoczął rozmowę wideo",
"video_call_started_unsupported": "Rozmowa wideo rozpoczęła się w %(roomName)s. (brak wsparcia w tej przeglądarce)"
},
"m.call.hangup": {
"dm": "Połączenie zakończone"
},
"m.call.invite": {
"answered_elsewhere": "Odebrano gdzie indziej",
"call_back_prompt": "Oddzwoń",
"declined": "Połączenie odrzucone",
"failed_connect_media": "Nie można połączyć mediów",
"failed_connection": "Połączenie nieudane",
"failed_opponent_media": "Ich urządzenie nie mogło uruchomić kamery lub mikrofonu",
"missed_call": "Nieodebrane połączenie",
"no_answer": "Brak odpowiedzi",
"unknown_error": "Wystąpił nieznany błąd",
"unknown_failure": "Nieznany błąd: %(reason)s",
"unknown_state": "Połączenie jest w nieznanym stanie!",
"video_call": "%(senderName)s wykonał połączenie wideo.",
"video_call_unsupported": "%(senderName)s wykonał połączenie wideo. (nie obsługiwane przez tę przeglądarkę)",
"voice_call": "%(senderName)s wykonał połączenie głosowe.",
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s wykonał połączenie głosowe. (nie wspierane przez tę przeglądarkę)"
},
"m.file": {
"decrypt_label": "Odszyfruj %(text)s",
"download_label": "Pobierz %(text)s",
"error_decrypting": "Błąd odszyfrowywania załącznika",
"error_invalid": "Nieprawidłowy plik %(extra)s"
},
"m.image": {
"error": "Nie można pokazać zdjęcia z powodu błędu",
"error_decrypting": "Błąd deszyfrowania obrazu",
"error_downloading": "Wystąpił błąd w trakcie pobierania zdjęcia",
"sent": "%(senderDisplayName)s wysłał obraz.",
"show_image": "Pokaż obraz"
},
"m.key.verification.request": {
"user_wants_to_verify": "%(name)s chce weryfikacji",
"you_started": "Wysłałeś żądanie weryfikacji"
},
"m.location": {
"full": "%(senderName)s udostępnił lokalizację",
"location": "Udostępnili lokalizację: ",
"self_location": "Udostępnili swoją lokalizację: "
},
"m.poll": {
"count_of_votes": {
"one": "%(count)s głos",
"other": "%(count)s głosów"
}
},
"m.poll.end": {
"ended": "Zakończył ankietę",
"sender_ended": "%(senderName)s zakończył ankietę"
},
"m.poll.start": "%(senderName)s utworzył ankietę - %(pollQuestion)s",
"m.room.avatar": {
"changed": "%(senderDisplayName)s zmienił awatar pokoju.",
"changed_img": "%(senderDisplayName)s zmienił awatar pokoju na <img/>",
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s zmienił awatar %(roomName)s",
"removed": "%(senderDisplayName)s usunął awatar pokoju."
},
"m.room.canonical_alias": {
"alt_added": {
"other": "%(senderName)s dodał alternatywne adresy %(addresses)s dla tego pokoju.",
"one": "%(senderName)s dodał alternatywny adres %(addresses)s dla tego pokoju."
},
"alt_removed": {
"one": "%(senderName)s usunął alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.",
"other": "%(senderName)s usunął alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju."
},
"changed": "%(senderName)s zmienił adresy dla tego pokoju.",
"changed_alternative": "%(senderName)s zmienił alternatywne adresy dla tego pokoju.",
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s zmienił główne i alternatywne adresy dla tego pokoju.",
"removed": "%(senderName)s usunął główny adres tego pokoju.",
"set": "%(senderName)s ustawił główny adres dla tego pokoju na %(address)s."
},
"m.room.create": {
"continuation": "Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy.",
"see_older_messages": "Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości.",
"unknown_predecessor": "Nie można znaleźć starej wersji tego pokoju (ID pokoju: %(roomId)s), a nie dostarczono nam 'via_servers', aby ją znaleźć.",
"unknown_predecessor_guess_server": "Nie można znaleźć starej wersji tego pokoju (ID pokoju: %(roomId)s), a nie dostarczono nam 'via_servers', aby ją znaleźć. Można spróbować odgadnąć serwer na podstawie ID pokoju. Jeśli chcesz spróbować, kliknij ten link:"
},
"m.room.encryption": {
"disable_attempt": "Zignorowano próbę wyłączenia szyfrowania",
"disabled": "Nie włączono szyfrowania",
"enabled": "Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end. Możesz zweryfikować osoby, które dołączą klikając na ich zdjęcie profilowe.",
"enabled_dm": "Wiadomości tutaj są szyfrowane end-to-end. Aby zweryfikować profil %(displayName)s - kliknij na zdjęcie profilowe.",
"enabled_local": "Wiadomości na tym czacie będą szyfrowane end-to-end.",
"parameters_changed": "Niektóre parametry szyfrowania zostały zmienione.",
"unsupported": "Szyfrowanie wykorzystywane przez ten pokój nie jest obsługiwane."
},
"m.room.guest_access": {
"can_join": "%(senderDisplayName)s pozwolił, by goście dołączali do pokoju.",
"forbidden": "%(senderDisplayName)s zabronił gościom dołączać do pokoju.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s zmienił dostęp dla gości dla %(rule)s"
},
"m.room.history_visibility": {
"invited": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszystkich członków pokoju, od momentu ich zaproszenia.",
"joined": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszystkich członków pokoju, od momentu ich dołączenia.",
"shared": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszystkich członków pokoju.",
"unknown": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla nieznanych (%(visibility)s).",
"world_readable": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla każdego."
},
"m.room.join_rules": {
"invite": "%(senderDisplayName)s ustawił pokój jako tylko dla zaproszonych.",
"knock": "%(senderDisplayName)s zmienił zasady dołączenia do pokoju.",
"public": "%(senderDisplayName)s ustawił pokój jako publiczny dla każdego znającego link.",
"restricted": "%(senderDisplayName)s zmienił kto może dołączyć do pokoju.",
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s zmienił kto może dołączyć do pokoju. <a>Zobacz ustawienia</a>.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s zmienił zasadę dołączania na %(rule)s"
},
"m.room.member": {
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s zaakceptował zaproszenie do %(displayName)s",
"accepted_invite": "%(targetName)s zaakceptował zaproszenie",
"ban": "%(senderName)s zbanował %(targetName)s",
"ban_reason": "%(senderName)s zbanował %(targetName)s: %(reason)s",
"change_avatar": "%(senderName)s zmienił swoje zdjęcie profilowe",
"change_name": "%(oldDisplayName)s zmienił wyświetlaną nazwę na %(displayName)s",
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s zmienił swoją wyświetlaną nazwę i zdjęcie profilowe",
"invite": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s",
"join": "%(targetName)s dołączył do pokoju",
"kick": "%(senderName)s usunął %(targetName)s",
"kick_reason": "%(senderName)s usunął %(targetName)s: %(reason)s",
"left": "%(targetName)s opuścił pokój",
"left_reason": "%(targetName)s opuścił pokój: %(reason)s",
"no_change": "%(senderName)s nie dokonał żadnych zmian",
"reject_invite": "%(targetName)s odrzucił zaproszenie",
"remove_avatar": "%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe",
"remove_name": "%(senderName)s usunął swoją widoczną nazwę (%(oldDisplayName)s)",
"set_avatar": "%(senderName)s ustawił zdjęcie profilowe",
"set_name": "%(senderName)s ustawił widoczną nazwę jako %(displayName)s",
"unban": "%(senderName)s odbanował %(targetName)s",
"withdrew_invite": "%(senderName)s cofnął zaproszenie %(targetName)s",
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s cofnął zaproszenie %(targetName)s: %(reason)s"
},
"m.room.name": {
"change": "%(senderDisplayName)s zmienił nazwę pokoju z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
"remove": "%(senderDisplayName)s usunął nazwę pokoju.",
"set": "%(senderDisplayName)s zmienił nazwę pokoju na %(roomName)s."
},
"m.room.pinned_events": {
"changed": "%(senderName)s zmienił przypiętą wiadomość dla tego pokoju.",
"changed_link": "%(senderName)s zmienił <a>wiadomości przypięte</a> do pokoju.",
"pinned": "%(senderName)s przypiął wiadomość do pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.",
"pinned_link": "%(senderName)s przypiął <a>wiadomość</a> do pokoju. Zobacz wszystkie <b>przypięte wiadomości</b>.",
"unpinned": "%(senderName)s odpiął wiadomość w tym pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.",
"unpinned_link": "%(senderName)s odpiął <a>wiadomość</a> w tym pokoju. Zobacz wszystkie <b>przypięte wiadomości</b>."
},
"m.room.power_levels": {
"changed": "%(senderName)s zmienił poziom uprawnień %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s"
},
"m.room.server_acl": {
"all_servers_banned": "🎉 Wszystkie serwery zostały wykluczone z uczestnictwa! Ten pokój nie może być już używany.",
"changed": "%(senderDisplayName)s zmienił ACLe serwera dla pokoju.",
"set": "%(senderDisplayName)s ustawił ACLe serwera dla pokoju."
},
"m.room.third_party_invite": {
"revoked": "%(senderName)s odwołał zaproszenie dla %(targetDisplayName)s, aby dołączył do pokoju.",
"sent": "%(senderName)s wysłał zaproszenie do %(targetDisplayName)s do dołączenia do pokoju."
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s ulepszył ten pokój.",
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s zmienił temat na \"%(topic)s\".",
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s wysłał naklejkę.",
"m.video": {
"error_decrypting": "Błąd deszyfrowania wideo"
},
"m.widget": {
"added": "Widżet %(widgetName)s został dodany przez %(senderName)s",
"jitsi_ended": "Konferencja wideo została zakończona przez %(senderName)s",
"jitsi_join_right_prompt": "Dołącz do konferencji z karty informacyjnej pokoju po prawej",
"jitsi_join_top_prompt": "Dołącz do konferencji na górze tego pokoju",
"jitsi_started": "Konferencja wideo została rozpoczęta przez %(senderName)s",
"jitsi_updated": "Konferencja wideo została zaktualizowana przez %(senderName)s",
"modified": "Widżet %(widgetName)s został zmodyfikowany przez %(senderName)s",
"removed": "Widżet %(widgetName)s został usunięty przez %(senderName)s"
},
"mab": {
"collapse_reply_chain": "Zwiń cytaty",
"copy_link_thread": "Kopiuj link do wątku",
"expand_reply_chain": "Rozwiń cytaty",
"label": "Działania na wiadomościach",
"view_in_room": "Wyświetl w pokoju"
},
"message_timestamp_received_at": "Odebrano: %(dateTime)s",
"message_timestamp_sent_at": "Wysłano: %(dateTime)s",
"mjolnir": {
"changed_rule_glob": "%(senderName)s zaktualizował zasadę banowania z pasowania do %(oldGlob)s na %(newGlob)s ponieważ %(reason)s",
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s zmienił regułę banującą pokoje pasujące do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
"changed_rule_servers": "%(senderName)s zmienił regułę banującą serwery pasujące do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
"changed_rule_users": "%(senderName)s zmienił regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
"created_rule": "%(senderName)s stworzył zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s",
"created_rule_rooms": "%(senderName)s utworzył regułę banującą pokoje pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
"created_rule_servers": "%(senderName)s utworzył regułę banującą serwery pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
"created_rule_users": "%(senderName)s utworzył regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
"message_hidden": "Zignorowałeś tego użytkownika, więc ich wiadomości są ukryte. <a>Pokaż mimo to</a>",
"removed_rule": "%(senderName)s usunął zasadę banowania pasującą do %(glob)s",
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s usunął regułę banującą pokoje pasujące do wzorca %(glob)s",
"removed_rule_servers": "%(senderName)s usunął regułę banującą serwery pasujące do wzorca %(glob)s",
"removed_rule_users": "%(senderName)s usunął regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca %(glob)s",
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s zaktualizował nieprawidłową regułę banującą",
"updated_rule": "%(senderName)s zmienił zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s",
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s zaktualizował regułę banującą pokoje pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
"updated_rule_servers": "%(senderName)s zaktualizował regułę banującą serwery pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
"updated_rule_users": "%(senderName)s zaktualizował regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s"
},
"no_permission_messages_before_invite": "Nie posiadasz uprawnień, aby wyświetlić wiadomości, które wysłano zanim cię zaproszono.",
"no_permission_messages_before_join": "Nie posiadasz uprawnień, aby wyświetlić wiadomości, które wysłano zanim dołączyłeś.",
"pending_moderation": "Wiadomość oczekuję na moderację",
"pending_moderation_reason": "Wiadomość oczekuję na moderację: %(reason)s",
"reactions": {
"add_reaction_prompt": "Dodaj reakcje",
"custom_reaction_fallback_label": "Reakcja niestandardowa",
"label": "%(reactors)s zareagował z %(content)s",
"tooltip": "<reactors/><reactedWith> zareagował z %(shortName)s</reactedWith>"
},
"read_receipt_title": {
"one": "Odczytane przez %(count)s osobę",
"other": "Odczytane przez %(count)s osób"
},
"read_receipts_label": "Czytaj potwierdzenia",
"redacted": {
"tooltip": "Wiadomość usunięta dnia %(date)s"
},
"redaction": "Wiadomość usunięta przez %(name)s",
"reply": {
"error_loading": "Nie zdołano wczytać zdarzenia, na które odpowiedziano, może ono nie istnieć lub nie masz uprawnienia, by je zobaczyć.",
"in_reply_to": "<a>W odpowiedzi do</a> <pill>",
"in_reply_to_for_export": "W odpowiedzi do <a>tej wiadomości</a>"
},
"scalar_starter_link": {
"dialog_description": "Za chwilę zostaniesz przekierowany/a na zewnętrzną stronę w celu powiązania Twojego konta z %(integrationsUrl)s. Czy chcesz kontynuować?",
"dialog_title": "Dodaj integrację"
},
"self_redaction": "Wiadomość usunięta",
"send_state_encrypting": "Szyfrowanie Twojej wiadomości…",
"send_state_failed": "Nie udało się wysłać",
"send_state_sending": "Wysyłanie Twojej wiadomości…",
"send_state_sent": "Twoja wiadomość została wysłana",
"summary": {
"banned": {
"one": "został zbanowany",
"other": "został zbanowany %(count)s razy"
},
"banned_multiple": {
"one": "zostało zbanowanych",
"other": "zostało zbanowanych %(count)s razy"
},
"changed_avatar": {
"other": "%(oneUser)szmienił swoje zdjęcie profilowe %(count)s razy"
},
"changed_avatar_multiple": {
"other": "%(severalUsers)szmieniło swoje zdjęcie profilowe %(count)s razy"
},
"changed_name": {
"one": "%(oneUser)szmienił swoją nazwę",
"other": "%(oneUser)szmienił swoją nazwę %(count)s razy"
},
"changed_name_multiple": {
"other": "%(severalUsers)szmieniło ich nazwę %(count)s razy",
"one": "%(severalUsers)szmieniło ich nazwę"
},
"format": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"hidden_event": {
"one": "%(oneUser)swysłał ukrytą wiadomość",
"other": "%(oneUser)swysłał %(count)s ukrytych wiadomości"
},
"hidden_event_multiple": {
"other": "%(severalUsers)swysłało %(count)s ukrytych wiadomości",
"one": "%(severalUsers)swysłało ukrytą wiadomość"
},
"invite_withdrawn": {
"other": "%(oneUser)swycofał zaproszenie %(count)s razy",
"one": "%(oneUser)swycofał zaproszenie"
},
"invite_withdrawn_multiple": {
"other": "%(severalUsers)swycofało zaproszenie %(count)s razy",
"one": "%(severalUsers)swycofało zaproszenie"
},
"invited": {
"other": "został zaproszony %(count)s razy",
"one": "został zaproszony"
},
"invited_multiple": {
"one": "zostało zaproszonych",
"other": "zostało zaproszonych %(count)s razy"
},
"joined": {
"other": "%(oneUser)s dołączył %(count)s razy",
"one": "%(oneUser)s dołączył"
},
"joined_and_left": {
"other": "%(oneUser)s dołączył i wyszedł %(count)s razy",
"one": "%(oneUser)s dołączył i wyszedł"
},
"joined_and_left_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s dołączyło i wyszło",
"other": "%(severalUsers)s dołączyło i wyszło %(count)s razy"
},
"joined_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sdołączyło",
"other": "%(severalUsers)s dołączyło %(count)s razy"
},
"kicked": {
"one": "zostało usunięte",
"other": "zostało usunięte %(count)s raz"
},
"kicked_multiple": {
"one": "zostało usuniętych",
"other": "zostało usuniętych %(count)s razy"
},
"left": {
"one": "%(oneUser)s wyszedł",
"other": "%(oneUser)sopuścił %(count)s razy"
},
"left_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s wyszło",
"other": "%(severalUsers)swyszło %(count)s razy"
},
"no_change": {
"other": "%(oneUser)snie wykonał zmian %(count)s razy",
"one": "%(oneUser)snie wykonał zmian"
},
"no_change_multiple": {
"other": "%(severalUsers)snie wykonało zmian %(count)s razy",
"one": "%(severalUsers)snie wykonało zmian"
},
"pinned_events": {
"one": "%(oneUser)szmienił <a>przypięte wiadomości</a> pokoju",
"other": "%(oneUser)szmienił <a>przypięte wiadomości</a> pokoju %(count)s razy"
},
"pinned_events_multiple": {
"one": "%(severalUsers)szmieniło <a>przypięte wiadomości</a> pokoju",
"other": "%(severalUsers)szmieniło <a>przypięte wiadomości</a> pokoju %(count)s razy"
},
"redacted": {
"one": "%(oneUser)susunął wiadomość",
"other": "%(oneUser)susunął %(count)s wiadomości"
},
"redacted_multiple": {
"one": "%(severalUsers)susunęło wiadomość",
"other": "%(severalUsers)susunęło %(count)s wiadomości"
},
"rejected_invite": {
"other": "%(oneUser)sodrzucił ich zaproszenie %(count)s razy",
"one": "%(oneUser)sodrzucił ich zaproszenie"
},
"rejected_invite_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sodrzuciło ich zaproszenia",
"other": "%(severalUsers)sodrzuciło ich zaproszenia %(count)s razy"
},
"rejoined": {
"other": "%(oneUser)s wyszedł i dołączył ponownie %(count)s razy",
"one": "%(oneUser)s wyszedł i dołączył ponownie"
},
"rejoined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)swyszło i dołączyło ponownie %(count)s razy",
"one": "%(severalUsers)swyszło i dołączyło ponownie"
},
"server_acls": {
"one": "%(oneUser)szmienił ACL serwera",
"other": "%(oneUser)szmienił ACL serwera %(count)s razy"
},
"server_acls_multiple": {
"one": "%(severalUsers)szmieniło ACL serwera",
"other": "%(severalUsers)szmieniło ACL serwera %(count)s razy"
},
"unbanned": {
"one": "został odbanowany",
"other": "został odbanowany %(count)s razy"
},
"unbanned_multiple": {
"one": "zostali odbanowani",
"other": "zostali odbanowani %(count)s razy"
}
},
"thread_info_basic": "Z wątku",
"typing_indicator": {
"more_users": {
"other": "%(names)s i %(count)s innych piszą…",
"one": "%(names)s i jedna osoba pisze…"
},
"one_user": "%(displayName)s pisze…",
"two_users": "%(names)s i %(lastPerson)s piszą…"
},
"undecryptable_tooltip": "Wiadomość nie mogła zostać rozszyfrowana",
"url_preview": {
"close": "Zamknij podgląd",
"show_n_more": {
"one": "Pokaż %(count)s inny podgląd",
"other": "Pokaż %(count)s innych podglądów"
}
}
},
"truncated_list_n_more": {
"other": "I %(count)s więcej…"
},
"unsupported_server_description": "Ten serwer używa starszej wersji Matrix. Zaktualizuj do Matrix%(version)s, aby używać %(brand)s bez błędów.",
"unsupported_server_title": "Twój serwer nie jest wspierany",
"update": {
"changelog": "Dziennik zmian",
"check_action": "Sprawdź aktualizacje",
"checking": "Sprawdzanie aktualizacji…",
"downloading": "Pobieranie aktualizacji…",
"error_encountered": "Wystąpił błąd (%(errorDetail)s).",
"error_unable_load_commit": "Nie można wczytać szczegółów commitu: %(msg)s",
"new_version_available": "Nowa wersja dostępna. <a>Aktualizuj teraz.</a>",
"no_update": "Brak aktualizacji.",
"release_notes_toast_title": "Co nowego",
"see_changes_button": "Co nowego?",
"toast_description": "Dostępna jest nowa wersja %(brand)s",
"toast_title": "Aktualizuj %(brand)s",
"unavailable": "Niedostępny"
},
"upload_failed_generic": "Nie udało się przesłać pliku '%(fileName)s'.",
"upload_failed_size": "Plik '%(fileName)s' przekracza limit rozmiaru dla tego serwera głównego",
"upload_failed_title": "Błąd przesyłania",
"upload_file": {
"cancel_all_button": "Anuluj wszystko",
"error_file_too_large": "Ten plik jest <b>zbyt duży</b>, aby został wysłany. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s, a ten plik waży %(sizeOfThisFile)s.",
"error_files_too_large": "Te pliki są <b>zbyt duże</b> do wysłania. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s.",
"error_some_files_too_large": "Niektóre pliki są <b>zbyt duże</b> do wysłania. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s.",
"error_title": "Błąd wysyłania",
"title": "Prześlij pliki",
"title_progress": "Prześlij pliki (%(current)s z %(total)s)",
"upload_all_button": "Prześlij wszystko",
"upload_n_others_button": {
"other": "Prześlij %(count)s innych plików",
"one": "Prześlij %(count)s inny plik"
}
},
"user_info": {
"admin_tools_section": "Narzędzia Administracyjne",
"ban_button_room": "Zbanuj z pokoju",
"ban_button_space": "Zbanuj z przestrzeni",
"ban_room_confirm_title": "Zbanuj z %(roomName)s",
"ban_space_everything": "Zbanuj ich z wszystkiego co mogę",
"ban_space_specific": "Zbanuj ich z określonych rzeczy, które mogę",
"count_of_sessions": {
"other": "%(count)s sesji",
"one": "%(count)s sesja"
},
"count_of_verified_sessions": {
"other": "%(count)s zweryfikowanych sesji",
"one": "1 zweryfikowana sesja"
},
"deactivate_confirm_action": "Dezaktywuj użytkownika",
"deactivate_confirm_description": "Dezaktywacja tego użytkownika, wyloguje go i uniemożliwi logowanie ponowne. Dodatkowo, opuści wszystkie pokoje, w których się znajdują. Tej akcji nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz dezaktywować tego użytkownika?",
"deactivate_confirm_title": "Dezaktywować użytkownika?",
"demote_button": "Degraduj",
"demote_self_confirm_description_space": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tej przestrzeni, nie będziesz mógł ich odzyskać.",
"demote_self_confirm_room": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tym pokoju, nie będziesz mógł ich odzyskać.",
"demote_self_confirm_title": "Zdegradować siebie?",
"disinvite_button_room": "Cofnij zaproszenie do pokoju",
"disinvite_button_room_name": "Cofnij zaproszenia z %(roomName)s",
"disinvite_button_space": "Cofnij zaproszenie do przestrzeni",
"edit_own_devices": "Edytuj urządzenia",
"error_ban_user": "Nie udało się zbanować użytkownika",
"error_deactivate": "Nie udało się zdezaktywować użytkownika",
"error_kicking_user": "Nie udało się usunąć użytkownika",
"error_mute_user": "Nie udało się wyciszyć użytkownika",
"error_revoke_3pid_invite_description": "Nie udało się odwołać zaproszenia. Serwer może posiadać tymczasowy problem lub nie masz wystarczających uprawnień, aby odwołać zaproszenie.",
"error_revoke_3pid_invite_title": "Nie udało się odwołać zaproszenia",
"hide_sessions": "Ukryj sesje",
"hide_verified_sessions": "Ukryj zweryfikowane sesje",
"ignore_confirm_description": "Wszystkie wiadomości i zaproszenia od tego użytkownika zostaną ukryte. Czy na pewno chcesz zignorować?",
"ignore_confirm_title": "Ignoruj %(user)s",
"invited_by": "Zaproszony przez %(sender)s",
"jump_to_rr_button": "Przeskocz do potwierdzenia odczytu",
"kick_button_room": "Usuń z pokoju",
"kick_button_room_name": "Usuń z %(roomName)s",
"kick_button_space": "Usuń z przestrzeni",
"kick_button_space_everything": "Usuń ich z wszystkiego co mogę",
"kick_space_specific": "Usuń ich z określonych rzeczy, które mogę",
"kick_space_warning": "Będą w stanie uzyskać dostępu gdziekolwiek, gdzie nie jesteś administratorem.",
"promote_warning": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ nadajesz użytkownikowi uprawnienia administratorskie równe Twoim.",
"redact": {
"confirm_button": {
"other": "Usuń %(count)s wiadomości",
"one": "Usuń 1 wiadomość"
},
"confirm_description_1": {
"one": "Zamierzasz usunąć %(count)s wiadomość przez %(user)s. To usunie ją permanentnie dla wszystkich w konwersacji. Czy chcesz kontynuować?",
"other": "Zamierzasz usunąć %(count)s wiadomości przez %(user)s. To usunie je permanentnie dla wszystkich w konwersacji. Czy chcesz kontynuować?"
},
"confirm_description_2": "Dla większej liczby wiadomości, może to zająć trochę czasu. Nie odświeżaj klienta w tym czasie.",
"confirm_keep_state_explainer": "Odznacz, jeśli chcesz również usunąć wiadomości systemowe tego użytkownika (np. zmiana członkostwa, profilu…)",
"confirm_keep_state_label": "Zachowaj komunikaty systemowe",
"confirm_title": "Usuń ostatnie wiadomości od %(user)s",
"no_recent_messages_description": "Spróbuj przewinąć się w górę na osi czasu, aby sprawdzić, czy nie ma wcześniejszych.",
"no_recent_messages_title": "Nie znaleziono ostatnich wiadomości od %(user)s"
},
"redact_button": "Usuń ostatnie wiadomości",
"revoke_invite": "Odwołaj zaproszenie",
"role_label": "Role w <RoomName/>",
"room_encrypted": "Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end.",
"room_encrypted_detail": "Twoje wiadomości są zabezpieczone i tylko Ty i Twój odbiorca posiadacie unikalne klucze, aby je odblokować.",
"room_unencrypted": "Wiadomości w tym pokoju nie są szyfrowane end-to-end.",
"room_unencrypted_detail": "W pokojach szyfrowanych Twoje wiadomości są zabezpieczone i tylko Ty i Twój odbiorca posiadacie unikalne klucze, aby je odblokować.",
"share_button": "Udostępnij link użytkownika",
"unban_button_room": "Odbanuj z przestrzeni",
"unban_button_space": "Odbanuj z przestrzeni",
"unban_room_confirm_title": "Odbanuj z %(roomName)s",
"unban_space_everything": "Odbanuj ich z wszystkiego co mogę",
"unban_space_specific": "Odbanuj ich z określonych rzeczy, które mogę",
"unban_space_warning": "Nie będą w stanie uzyskać dostępu gdziekolwiek, gdzie nie jesteś administratorem.",
"verify_button": "Weryfikuj użytkownika",
"verify_explainer": "Dla dodatkowego bezpieczeństwa, zweryfikuj tego użytkownika za pomocą jednorazowego kodu na obu waszych urządzeniach."
},
"user_menu": {
"settings": "Wszystkie ustawienia",
"switch_theme_dark": "Przełącz na tryb ciemny",
"switch_theme_light": "Przełącz na tryb jasny"
},
"voice_broadcast": {
"30s_backward": "30s do tyłu",
"30s_forward": "30s do przodu",
"action": "Transmisja głosowa",
"buffering": "Buforowanie…",
"confirm_listen_affirm": "Tak, zakończ moje nagranie",
"confirm_listen_description": "Jeśli zaczniesz słuchać tej transmisji na żywo, twoja bieżąca transmisja na żywo zostanie zakończona.",
"confirm_listen_title": "Zacząć słuchać transmisji na żywo?",
"confirm_stop_affirm": "Tak, zakończ transmisję",
"confirm_stop_description": "Czy na pewno chcesz zakończyć transmisję na żywo? Transmisja zostanie zakończona, a całe nagranie będzie dostępne w pokoju.",
"confirm_stop_title": "Zakończyć transmisję na żywo?",
"connection_error": "Błąd połączenia - Nagrywanie wstrzymane",
"failed_already_recording_description": "Już nagrywasz transmisję głosową. Zakończ bieżącą transmisję głosową, aby rozpocząć nową.",
"failed_already_recording_title": "Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej",
"failed_decrypt": "Nie można rozszyfrować transmisji głosowej",
"failed_generic": "Nie można odtworzyć tej transmisji głosowej",
"failed_insufficient_permission_description": "Nie posiadasz wymaganych uprawnień, aby rozpocząć transmisję głosową w tym pokoju. Skontaktuj się z administratorem pokoju, aby zwiększyć swoje uprawnienia.",
"failed_insufficient_permission_title": "Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej",
"failed_no_connection_description": "Niestety, nie jesteśmy w stanie rozpocząć nowego nagrania. Spróbuj ponownie później.",
"failed_no_connection_title": "Błąd połączenia",
"failed_others_already_recording_description": "Ktoś już nagrywa transmisję głosową. Aby rozpocząć nową, poczekaj aż bieżąca się skończy.",
"failed_others_already_recording_title": "Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej",
"go_live": "Rozpocznij transmisję",
"live": "Na żywo",
"pause": "wstrzymaj transmisję głosową",
"play": "odtwórz transmisję głosową",
"resume": "wznów transmisję głosową"
},
"voice_message": {
"cant_start_broadcast_description": "Nie możesz rozpocząć wiadomości głosowej, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć nagrywanie wiadomości głosowej.",
"cant_start_broadcast_title": "Nie można rozpocząć wiadomości głosowej"
},
"voip": {
"already_in_call": "Już dzwoni",
"already_in_call_person": "Prowadzisz już rozmowę z tą osobą.",
"answered_elsewhere": "Odebrano gdzie indziej",
"answered_elsewhere_description": "Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu.",
"audio_devices": "Urządzenia audio",
"call_failed": "Nieudane połączenie",
"call_failed_description": "Nie udało się nawiązać połączenia",
"call_failed_media": "Połączenie nieudane z powodu braku dostępu do kamery bądź mikrofonu. Sprawdź czy:",
"call_failed_media_applications": "Kamera nie jest obecnie używana przez inną aplikację",
"call_failed_media_connected": "Mikrofon i kamera są podpięte i skonfigurowane prawidłowo",
"call_failed_media_permissions": "Przyznano uprawnienia dostępu do kamery",
"call_failed_microphone": "Nie udało się zestawić połączenia z powodu braku dostępu do mikrofonu. Sprawdź czy mikrofon jest podłączony i poprawnie skonfigurowany.",
"call_held": "%(peerName)s zawiesił rozmowę",
"call_held_resume": "Zawieszono rozmowę <a>Wznów</a>",
"call_held_switch": "Zawieszono rozmowę <a>Przełącz</a>",
"call_toast_unknown_room": "Nieznany pokój",
"camera_disabled": "Twoja kamera jest wyłączona",
"camera_enabled": "Twoja kamera jest nadal włączona",
"cannot_call_yourself_description": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.",
"change_input_device": "Zmień urządzenie wejściowe",
"connecting": "Łączenie",
"connection_lost": "Połączenie z serwerem zostało przerwane",
"connection_lost_description": "Nie możesz wykonywać rozmów bez połączenia z serwerem.",
"consulting": "Konsultowanie z %(transferTarget)s. <a>Transfer do %(transferee)s</a>",
"default_device": "Urządzenie domyślne",
"dial": "Wybierz numer",
"dialpad": "Klawiatura telefoniczna",
"disable_camera": "Wyłącz kamerę",
"disable_microphone": "Wycisz mikrofon",
"disabled_no_one_here": "Nie ma tu nikogo, do kogo można zadzwonić",
"disabled_no_perms_start_video_call": "Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia rozmowy wideo",
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Nie posiadasz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy głosowej",
"disabled_ongoing_call": "Rozmowa w toku",
"enable_camera": "Włącz kamerę",
"enable_microphone": "Wyłącz wyciszenie mikrofonu",
"expand": "Wróć do połączenia",
"failed_call_live_broadcast_description": "Nie możesz rozpocząć połączenia, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć połączenie.",
"failed_call_live_broadcast_title": "Nie można rozpocząć połączenia",
"hangup": "Rozłącz",
"hide_sidebar_button": "Ukryj pasek boczny",
"input_devices": "Urządzenia wejściowe",
"join_button_tooltip_call_full": "Przepraszamy — to połączenie jest już zapełnione",
"join_button_tooltip_connecting": "Łączenie",
"maximise": "Wypełnij ekran",
"misconfigured_server": "Połączenie nie udało się przez błędną konfigurację serwera",
"misconfigured_server_description": "Poproś administratora swojego serwera głównego (<code>%(homeserverDomain)s</code>) by skonfigurował serwer TURN aby rozmowy działały bardziej niezawodnie.",
"misconfigured_server_fallback": "Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego <server/>, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Spróbuj użyć %(server)s",
"more_button": "Więcej",
"msisdn_lookup_failed": "Nie można wyszukać numeru telefonu",
"msisdn_lookup_failed_description": "Podczas wyszukiwania numeru telefonu wystąpił błąd",
"msisdn_transfer_failed": "Nie udało się przekazać połączenia",
"n_people_joined": {
"one": "%(count)s osoba dołączyła",
"other": "%(count)s osób dołączyło"
},
"no_audio_input_description": "Nie udało się znaleźć żadnego mikrofonu w twoim urządzeniu. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie.",
"no_audio_input_title": "Nie znaleziono mikrofonu",
"no_media_perms_description": "Możliwe, że będziesz musiał ręcznie pozwolić %(brand)sowi na dostęp do twojego mikrofonu/kamerki internetowej",
"no_media_perms_title": "Brak uprawnień do mediów",
"no_permission_conference": "Wymagane Uprawnienia",
"no_permission_conference_description": "Nie posiadasz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy grupowej w tym pokoju",
"on_hold": "%(name)s na linii",
"output_devices": "Urządzenia wyjściowe",
"screenshare_monitor": "Udostępnij cały ekran",
"screenshare_title": "Udostępnij zawartość",
"screenshare_window": "Okno aplikacji",
"show_sidebar_button": "Pokaż pasek boczny",
"silence": "Wycisz rozmowę",
"silenced": "Wyciszono powiadomienia",
"start_screenshare": "Udostępnij ekran",
"stop_screenshare": "Przestań udostępniać ekran",
"too_many_calls": "Zbyt wiele połączeń",
"too_many_calls_description": "Osiągnięto maksymalną liczbę jednoczesnych połączeń.",
"transfer_consult_first_label": "Najpierw się skonsultuj",
"transfer_failed": "Transfer nie powiódł się",
"transfer_failed_description": "Nie udało się przekazać połączenia",
"unable_to_access_audio_input_description": "Nie byliśmy w stanie uzyskać dostępu do Twojego mikrofonu. Sprawdź ustawienia swojej wyszukiwarki.",
"unable_to_access_audio_input_title": "Nie można uzyskać dostępu do mikrofonu",
"unable_to_access_media": "Nie można uzyskać dostępu do kamery / mikrofonu",
"unable_to_access_microphone": "Nie można uzyskać dostępu do mikrofonu",
"unknown_caller": "Nieznany rozmówca",
"unknown_person": "nieznana osoba",
"unsilence": "Dźwięk włączony",
"unsupported": "Rozmowy nie są obsługiwane",
"unsupported_browser": "Nie możesz wykonywać połączeń z tej przeglądarki.",
"user_busy": "Użytkownik zajęty",
"user_busy_description": "Użytkownik, do którego zadzwoniłeś jest zajęty.",
"user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentuje",
"video_call": "Rozmowa wideo",
"video_call_started": "Rozpoczęto rozmowę wideo",
"video_devices": "Urządzenia wideo",
"voice_call": "Rozmowa głosowa",
"you_are_presenting": "Prezentujesz"
},
"widget": {
"added_by": "Widżet dodany przez",
"capabilities_dialog": {
"content_starting_text": "Ten widżet chciałby:",
"decline_all_permission": "Odmów wszystko",
"remember_Selection": "Zapamiętaj mój wybór dla tego widżetu",
"title": "Zatwierdź uprawnienia widżetu"
},
"capability": {
"always_on_screen_generic": "Pozostań na ekranie kiedy aplikacja jest uruchomiona",
"always_on_screen_viewing_another_room": "Pozostań na ekranie podczas patrzenia na inny pokój, kiedy aplikacja jest uruchomiona",
"any_room": "Powyższe, ale w każdym pokoju do którego dołączysz lub zostaniesz zaproszony",
"byline_empty_state_key": "z pustym kluczem stanu",
"byline_state_key": "z kluczem stanu %(stateKey)s",
"capability": "Możliwość <b>%(capability)s</b>",
"change_avatar_active_room": "Zmień awatar swojego aktywnego pokoju",
"change_avatar_this_room": "Zmień awatar tego pokoju",
"change_name_active_room": "Zmień nazwę swojego obecnego pokoju",
"change_name_this_room": "Zmień nazwę tego pokoju",
"change_topic_active_room": "Zmień temat swojego obecnego pokoju",
"change_topic_this_room": "Zmień temat tego pokoju",
"receive_membership_active_room": "Pokazuj kiedy osoby wchodzą, wychodzą, lub zostają zaproszone do aktywnego pokoju",
"receive_membership_this_room": "Pokazuj kiedy ktoś wejdzie, wyjdzie, lub zostanie zaproszony do tego pokoju",
"remove_ban_invite_leave_active_room": "Usuń, zbanuj lub zaproś ludzi do aktywnego pokoju i wyjdź z niego",
"remove_ban_invite_leave_this_room": "Usuń, zbanuj, lub zaproś ludzi do tego pokoju i wyjdź z niego",
"see_avatar_change_active_room": "Zobacz, gdy awatar Twojego obecnego pokoju zmienia się",
"see_avatar_change_this_room": "Zobacz, gdy awatar tego pokoju zmienia się",
"see_event_type_sent_active_room": "Zobacz wydarzenia <b>%(eventType)s</b> opublikowane w Twoim aktywnym pokoju",
"see_event_type_sent_this_room": "Zobacz wydarzenia <b>%(eventType)s</b> opublikowane w tym pokoju",
"see_images_sent_active_room": "Zobacz obrazki wysłane do aktywnego pokoju",
"see_images_sent_this_room": "Zobacz obrazki wysłane do tego pokoju",
"see_messages_sent_active_room": "Zobacz wiadomości publikowane w obecnym pokoju",
"see_messages_sent_this_room": "Zobacz wiadomości publikowane w tym pokoju",
"see_msgtype_sent_active_room": "Zobacz wiadomości <b>%(msgtype)s</b> wysyłane do aktywnego pokoju",
"see_msgtype_sent_this_room": "Zobacz wiadomości <b>%(msgtype)s</b> wysyłane do tego pokoju",
"see_name_change_active_room": "Zobacz, gdy nazwa Twojego obecnego pokoju zmienia się",
"see_name_change_this_room": "Zobacz, gdy nazwa tego pokoju zmienia się",
"see_sent_emotes_active_room": "Pokaż emotki wysłane do aktywnego pokoju",
"see_sent_emotes_this_room": "Pokaż emotki wysłane w tym pokoju",
"see_sent_files_active_room": "Zobacz pliki wysłane do aktywnego pokoju",
"see_sent_files_this_room": "Zobacz pliki wysłane do tego pokoju",
"see_sticker_posted_active_room": "Pokazuj kiedy ktokolwiek wyśle naklejki do twojego aktywnego pokoju",
"see_sticker_posted_this_room": "Pokazuj kiedy naklejki są wysłane do tego pokoju",
"see_text_messages_sent_active_room": "Pokazuj wiadomości tekstowe wysłane do aktywnego pokoju",
"see_text_messages_sent_this_room": "Pokaż wiadomości tekstowe wysłane w tym pokoju",
"see_topic_change_active_room": "Zobacz, gdy temat Twojego obecnego pokoju zmienia się",
"see_topic_change_this_room": "Zobacz, gdy temat tego pokoju zmienia się",
"see_videos_sent_active_room": "Zobacz video wysłane do aktywnego pokoju",
"see_videos_sent_this_room": "Zobacz video wysłane do tego pokoju",
"send_emotes_active_room": "Wysyłaj emotki jako ty w aktywnym pokoju",
"send_emotes_this_room": "Wysyłaj emotki jako ty w tym pokoju",
"send_event_type_active_room": "Wysyłaj wydarzenia <b>%(eventType)s</b> jako Ty w obecnym pokoju",
"send_event_type_this_room": "Wysyłaj zdarzenia <b>%(eventType)s</b> jako Ty w tym pokoju",
"send_files_active_room": "Wyślij pliki jako ty do aktywnego pokoju",
"send_files_this_room": "Wyślij pliki jako ty do tego pokoju",
"send_images_active_room": "Wysyłaj obrazki jako ty w aktywnym pokoju",
"send_images_this_room": "Wysyłaj obrazki jako ty w tym pokoju",
"send_messages_active_room": "Wysyłaj wiadomości jako Ty w obecnym pokoju",
"send_messages_this_room": "Wysyłaj wiadomości jako Ty w tym pokoju",
"send_msgtype_active_room": "Wysyłaj wiadomości <b>%(msgtype)s</b> jako Ty w bieżącym pokoju",
"send_msgtype_this_room": "Wysyłaj wiadomości <b>%(msgtype)s</b> jako ty w tym pokoju",
"send_stickers_active_room": "Wyślij naklejki w swoim aktywnym pokoju",
"send_stickers_active_room_as_you": "Wysyłaj naklejki do aktywnego pokoju jako ty",
"send_stickers_this_room": "Wyślij naklejki w tym pokoju",
"send_stickers_this_room_as_you": "Wysyłaj naklejki do tego pokoju jako ty",
"send_text_messages_active_room": "Wysyłaj wiadomości tekstowe jako ty w aktywnym pokoju",
"send_text_messages_this_room": "Wysyłaj wiadomości tekstowe jako ty w tym pokoju",
"send_videos_active_room": "Wysyłaj video jako ty w aktywnym pokoju",
"send_videos_this_room": "Wysyłaj video jako ty w tym pokoju",
"specific_room": "Powyższe, ale również w <Room />",
"switch_room": "Zmień pokój który przeglądasz",
"switch_room_message_user": "Zmień pokój, wiadomość lub użytkownika, na którego patrzysz"
},
"close_to_view_right_panel": "Zamknij widżet, aby wyświetlić go w tym panelu",
"context_menu": {
"delete": "Usuń widżet",
"delete_warning": "Usunięcie widżetu usuwa go dla wszystkich użytkowników w tym pokoju. Czy na pewno chcesz usunąć ten widżet?",
"move_left": "Przenieś w lewo",
"move_right": "Przenieś w prawo",
"remove": "Usuń dla wszystkich",
"revoke": "Odwołaj uprawnienia",
"screenshot": "Zrób zdjęcie",
"start_audio_stream": "Rozpocznij transmisję audio"
},
"cookie_warning": "Ten widżet może używać plików cookies.",
"error_hangup_description": "Zostałeś rozłączony z rozmowy. (Błąd: %(message)s)",
"error_hangup_title": "Utracono połączenie",
"error_loading": "Błąd ładowania widżetu",
"error_mixed_content": "Błąd — zawartość mieszana",
"error_need_invite_permission": "Aby to zrobić, musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.",
"error_need_kick_permission": "Aby to zrobić, musisz móc wyrzucać użytkowników.",
"error_need_to_be_logged_in": "Musisz być zalogowany.",
"error_unable_start_audio_stream_description": "Nie można rozpocząć przesyłania strumienia audio.",
"error_unable_start_audio_stream_title": "Nie udało się rozpocząć transmisji na żywo",
"modal_data_warning": "Dane na tym ekranie są współdzielone z %(widgetDomain)s",
"modal_title_default": "Widżet modalny",
"no_name": "Nieznana aplikacja",
"open_id_permissions_dialog": {
"remember_selection": "Zapamiętaj to",
"starting_text": "Widżet zweryfikuje twoje ID użytkownika, lecz nie będzie w stanie wykonywać za Ciebie działań:",
"title": "Zezwól temu widżetowi na weryfikacje Twojej tożsamości"
},
"popout": "Wyskakujący widżet",
"set_room_layout": "Ustaw mój układ pokoju dla wszystkich",
"shared_data_avatar": "URL Twojego zdjęcia profilowego",
"shared_data_device_id": "Twoje ID urządzenia",
"shared_data_lang": "Twój język",
"shared_data_mxid": "Twoje ID użytkownika",
"shared_data_name": "Twoja nazwa wyświetlana",
"shared_data_room_id": "ID pokoju",
"shared_data_theme": "Twój motyw",
"shared_data_url": "%(brand)s URL",
"shared_data_warning": "Korzystanie z tego widżetu może współdzielić dane <helpIcon /> z %(widgetDomain)s.",
"shared_data_warning_im": "Korzystanie z tego widżetu może współdzielić dane <helpIcon /> z %(widgetDomain)s i Twoim menedżerem integracji.",
"shared_data_widget_id": "ID widżetu",
"unencrypted_warning": "Widżety nie używają szyfrowania wiadomości.",
"unmaximise": "Normalizuj",
"unpin_to_view_right_panel": "Odepnij widżet, aby wyświetlić go w tym panelu"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
"allUppercase": "Same wielkie litery w haśle powodują, iż są one łatwe do zgadnięcia, podobnie jak w przypadku samych małych",
"anotherWord": "Dodaj kolejne słowo lub dwa. Niezwykłe słowa są lepsze.",
"associatedYears": "Unikaj lat, które są z tobą związane z Tobą",
"capitalization": "Kapitalizacja nie pomaga bardzo",
"dates": "Unikaj dat i lat, które są z tobą związane z Tobą",
"l33t": "Przewidywalne podstawienia, takie jak \"@\" zamiast \"a\", nie pomagają zbytnio",
"longerKeyboardPattern": "Użyj wzoru z klawiatury z większą ilością zakrętów",
"noNeed": "Nie są wymagane symbole, cyfry lub wielkie litery",
"pwned": "Jeśli używasz tego hasła w innym miejscu, powinieneś je zmienić.",
"recentYears": "Unikaj ostatnich lat",
"repeated": "Unikaj powtarzających się słów i znaków",
"reverseWords": "Odwrócone słowa nie są trudniejsze do odgadnięcia",
"sequences": "Unikaj sekwencji",
"useWords": "Użyj kilku słów, unikaj typowych zwrotów"
},
"warnings": {
"common": "To jest bardzo popularne hasło",
"commonNames": "Popularne imiona i nazwiska są łatwe do odgadnięcia",
"dates": "Daty są często łatwe do odgadnięcia",
"extendedRepeat": "Powtórzenia takie jak \"abcabcabc\" są tylko trochę trudniejsze do odgadnięcia niż \"abc\"",
"keyPattern": "Krótkie wzory klawiszowe są łatwe do odgadnięcia",
"namesByThemselves": "Imiona i nazwiska same w sobie są łatwe do odgadnięcia",
"pwned": "Twoje hasło zostało ujawnione w wyniku wycieku danych w Internecie.",
"recentYears": "Ostatnie lata są łatwe do odgadnięcia",
"sequences": "Sekwencje takie jak abc lub 6543 są łatwe do odgadnięcia",
"similarToCommon": "Jest to podobne do powszechnie stosowanego hasła",
"simpleRepeat": "Powtórzenia takie jak \"aaa\" są łatwe do odgadnięcia",
"straightRow": "Proste rzędy klawiszy są łatwe do odgadnięcia",
"topHundred": "To jest 100 najpopularniejszych haseł",
"topTen": "To jest 10 najpopularniejszych haseł",
"userInputs": "Nie powinny się tu znajdować żadne dane osobiste lub związane ze stroną.",
"wordByItself": "Samo słowo jest łatwe do odgadnięcia"
}
}
}