2020-11-16 01:57:08 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<resources >
<string name= "summary_message" > %1$s: %2$s</string>
<string name= "summary_user_sent_image" > %1$s envió una imagen.</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee" > la invitación de %s</string>
<string name= "notice_room_invite" > %1$s invitó a %2$s</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name= "notice_room_invite_you" > %1$s te ha invitado</string>
<string name= "notice_room_join" > %1$s se ha unido</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_room_leave" > %1$s salió</string>
<string name= "notice_room_reject" > %1$s rechazó la invitación</string>
<string name= "notice_room_kick" > %1$s expulsó a %2$s</string>
<string name= "notice_room_unban" > %1$s le quitó el veto a %2$s</string>
<string name= "notice_room_ban" > %1$s vetó a %2$s</string>
<string name= "notice_room_withdraw" > %1$s retiró la invitación de %2$s</string>
<string name= "notice_avatar_url_changed" > %1$s cambió su avatar</string>
<string name= "notice_display_name_set" > %1$s estableció %2$s como su nombre público</string>
<string name= "notice_display_name_changed_from" > %1$s cambió su nombre público de %2$s a %3$s</string>
<string name= "notice_display_name_removed" > %1$s eliminó su nombre público (%2$s)</string>
2019-01-15 17:47:03 +03:00
<string name= "notice_room_topic_changed" > %1$s cambió el tema a: %2$s</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_room_name_changed" > %1$s cambió el nombre de la sala a: %2$s</string>
<string name= "notice_placed_video_call" > %s realizó una llamada de vídeo.</string>
<string name= "notice_placed_voice_call" > %s realizó una llamada de voz.</string>
<string name= "notice_answered_call" > %s contestó la llamada.</string>
<string name= "notice_ended_call" > %s finalizó la llamada.</string>
<string name= "notice_made_future_room_visibility" > %1$s hizo visible el historial futuro de la sala para %2$s</string>
2019-03-18 18:06:06 +03:00
<string name= "notice_room_visibility_invited" > todos los miembros de la sala, desde su invitación.</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_room_visibility_joined" > todos los miembros de la sala, desde el momento en que se unieron.</string>
<string name= "notice_room_visibility_shared" > todos los miembros de la sala.</string>
2019-03-18 18:06:06 +03:00
<string name= "notice_room_visibility_world_readable" > todos.</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_room_visibility_unknown" > desconocido (%s).</string>
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<string name= "notice_end_to_end" > %1$s ha activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (%2$s)</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_requested_voip_conference" > %1$s solicitó una conferencia de vozIP</string>
<string name= "notice_voip_started" > conferencia de vozIP iniciada</string>
<string name= "notice_voip_finished" > conferencia de vozIP finalizada</string>
<string name= "notice_avatar_changed_too" > (el avatar también se cambió)</string>
<string name= "notice_room_name_removed" > %1$s eliminó el nombre de la sala</string>
<string name= "notice_room_topic_removed" > %1$s eliminó el tema de la sala</string>
<string name= "notice_profile_change_redacted" > %1$s actualizó su perfil %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite" > %1$s invitó a %2$s a unirse a la sala</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite" > %1$s aceptó la invitación para %2$s</string>
<string name= "notice_crypto_unable_to_decrypt" > ** No es posible descifrar: %s **</string>
<string name= "notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id" > El dispositivo emisor no nos ha enviado las claves para este mensaje.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name= "could_not_redact" > No se pudo redactar</string>
<string name= "unable_to_send_message" > No es posible enviar el mensaje</string>
<string name= "message_failed_to_upload" > No se pudo cargar la imagen</string>
<!-- general errors -->
<string name= "network_error" > Error de red</string>
<string name= "matrix_error" > Error de Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name= "room_error_join_failed_empty_room" > Actualmente no es posible volver a unirse a una sala vacía.</string>
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<string name= "encrypted_message" > Mensaje encriptado</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<!-- medium friendly name -->
<string name= "medium_email" > Dirección de correo electrónico</string>
<string name= "medium_phone_number" > Número telefónico</string>
<string name= "summary_user_sent_sticker" > %1$s envió una pegatina.</string>
2019-03-18 18:06:06 +03:00
<!-- Room display name -->
<string name= "room_displayname_invite_from" > Invitación de %s</string>
<string name= "room_displayname_room_invite" > Invitación a Sala</string>
<string name= "room_displayname_two_members" > %1$s y %2$s</string>
<string name= "room_displayname_empty_room" > Sala vacía</string>
<plurals name= "room_displayname_three_and_more_members" >
<item quantity= "one" > %1$s y 1 otro</item>
<item quantity= "other" > %1$s y %2$d otros</item>
</plurals>
2019-06-17 15:55:17 +03:00
<string name= "notice_event_redacted" > Mensaje eliminado</string>
<string name= "notice_event_redacted_by" > Mensaje eliminado por %1$s</string>
<string name= "notice_event_redacted_with_reason" > Mensaje eliminado [motivo: %1$s]</string>
<string name= "notice_event_redacted_by_with_reason" > Mensaje eliminado por %1$s [motivo: %2$s]</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite" > %1$s ha revocado la invitación a unirse a la sala para %2$s</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account" > Sincronización Inicial
\nImportando cuenta…</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_rooms" > Sincronización Inicial:
\nImportando Salas</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_groups" > Sincronización Inicial:
\nImportando Comunidades</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_data" > Sincronización Inicial:
\nImportando Datos de la Cuenta</string>
<string name= "event_status_sending_message" > Enviando mensaje…</string>
<string name= "clear_timeline_send_queue" > Borrar cola de envío</string>
<string name= "notice_room_invite_with_reason" > %1$s ha invitado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name= "notice_room_invite_you_with_reason" > %1$s te ha invitado. Razón: %2$s</string>
<string name= "notice_room_join_with_reason" > %1$s se ha unido. Razón: %2$s</string>
<string name= "notice_room_leave_with_reason" > %1$s se ha ido. Razón: %2$s</string>
<string name= "notice_room_reject_with_reason" > %1$s ha rechadazo la invitación. Razón: %2$s</string>
<string name= "notice_room_kick_with_reason" > %1$s expulsó a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name= "notice_room_ban_with_reason" > %1$s ha baneado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason" > %1$s ha aceptado la invitación para %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name= "notice_room_canonical_alias_unset" > %1$s ha eliminado la dirección principal para esta sala.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name= "notice_room_update" > %s ha actualizado la sala.</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_crypto" > Sincronización Inicial:
\nImportando criptografía</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_joined_rooms" > Sincronización Inicial:
\nImportando Salas a las que te has unido</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_invited_rooms" > Sincronización Inicial:
\nImportando Salas a las que has sido invitada</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_left_rooms" > Sincronización Inicial:
\nImportando Salas Abandonadas</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee_with_reason" > Invitación de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name= "notice_room_unban_with_reason" > %1$s ha desbaneado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite_with_reason" > %1$s envió una invitación a %2$s para que se una a la sala. Razón: %3$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason" > %1$s revocó la invitación de %2$s para unirse a la sala. Razón: %3$s</string>
<string name= "notice_room_withdraw_with_reason" > %1$s ha retirado la invitación de %2$s. Razón: %3$s</string>
<plurals name= "notice_room_aliases_added" >
<item quantity= "one" > %1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item>
<item quantity= "other" > %1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name= "notice_room_aliases_removed" >
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<item quantity= "one" > %1$s ha quitado %2$s como alias de esta sala.</item>
<item quantity= "other" > %1$s ha quitado %2$s como alias de esta sala.</item>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
</plurals>
<string name= "notice_room_canonical_alias_set" > %1$s ha establecido la dirección principal de esta sala a %2$s.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_can_join" > %1$s ha permitido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_forbidden" > %1$s ha impedido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name= "notice_end_to_end_ok" > %1$s ha activado la encriptación extremo a extremo.</string>
<string name= "notice_end_to_end_unknown_algorithm" > %1$s ha activado la encriptación de extremo a extremo (algoritmo no reconocido %2$s).</string>
<string name= "key_verification_request_fallback_message" > %s solicita verificar su clave, pero su cliente no soporta la verificación de la clave en chat. Necesitará usar la verificación de claves clásica para poder verificar las claves.</string>
2020-09-16 20:32:03 +03:00
<string name= "summary_you_sent_image" > Enviaste una imagen.</string>
2020-09-14 02:10:11 +03:00
<string name= "summary_you_sent_sticker" > Enviaste un sticker.</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee_by_you" > Tu invitación</string>
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<string name= "notice_room_created" > %1$s creó la sala</string>
<string name= "notice_room_created_by_you" > Creaste la sala</string>
2020-09-14 02:10:11 +03:00
<string name= "notice_room_invite_by_you" > Invitaste a %1$s</string>
<string name= "notice_room_join_by_you" > Te uniste a la Sala</string>
<string name= "notice_room_leave_by_you" > Dejaste la Sala</string>
<string name= "notice_room_reject_by_you" > Rechazaste la invitación</string>
<string name= "notice_room_kick_by_you" > Tu pateaste a %1$s</string>
<string name= "notice_room_unban_by_you" > Tu desbanaste a %1$s</string>
<string name= "notice_room_ban_by_you" > Usted prohibió a %1$s</string>
<string name= "notice_room_withdraw_by_you" > Retiró la invitación de %1$s\'s</string>
<string name= "notice_avatar_url_changed_by_you" > Cambiaste tu avatar</string>
<string name= "notice_display_name_set_by_you" > Establece su nombre de visualización en %1$s</string>
<string name= "notice_display_name_changed_from_by_you" > Cambiaste tu nombre para mostrar de %1$s a %2$s</string>
<string name= "notice_display_name_removed_by_you" > Quitaste tu nombre para mostrar (era %1$s)</string>
<string name= "notice_room_topic_changed_by_you" > Cambiaste el tema a: %1$s</string>
<string name= "notice_room_avatar_changed" > %1$s cambió el avatar de la sala</string>
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<string name= "notice_room_avatar_changed_by_you" > Cambiaste el avatar de la sala</string>
<string name= "notice_room_name_changed_by_you" > Cambiaste el nombre de la sala a: %1$s</string>
2020-09-14 02:10:11 +03:00
<string name= "notice_placed_video_call_by_you" > Hiciste una videollamada.</string>
<string name= "notice_placed_voice_call_by_you" > Hiciste una llamada de voz.</string>
<string name= "notice_call_candidates" > %s envió datos para configurar la llamada.</string>
<string name= "notice_call_candidates_by_you" > Enviaste datos para configurar la llamada.</string>
<string name= "notice_answered_call_by_you" > Respondiste la llamada.</string>
<string name= "notice_ended_call_by_you" > Terminaste la llamada.</string>
<string name= "notice_made_future_room_visibility_by_you" > Hiciste visible el futuro historial de la %1$s</string>
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<string name= "notice_end_to_end_by_you" > Has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (%1$s)</string>
<string name= "notice_room_update_by_you" > Has actualizado esta sala.</string>
2020-09-14 02:10:11 +03:00
<string name= "notice_requested_voip_conference_by_you" > Solicitaste una conferencia de VoIP</string>
<string name= "notice_room_name_removed_by_you" > Quitaste el nombre de la sala</string>
<string name= "notice_room_topic_removed_by_you" > Quitaste el tema de la sala</string>
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<string name= "notice_room_avatar_removed" > %1$s eliminó el avatar de la sala</string>
<string name= "notice_room_avatar_removed_by_you" > Quitaste el avatar de la sala</string>
2020-09-14 02:10:11 +03:00
<string name= "notice_profile_change_redacted_by_you" > Actualizaste tu perfil %1$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite_by_you" > Enviaste una invitación a %1$s para unirse a la sala</string>
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite_by_you" > Revocaste la invitación para que %1$s se una a la sala</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite_by_you" > Aceptaste la invitación para %1$s</string>
<string name= "notice_widget_added" > %1$s agrego el widget %2$s</string>
<string name= "notice_widget_added_by_you" > Agregaste el widget %1$s</string>
<string name= "notice_widget_removed" > %1$s eliminó el widget %2$s</string>
<string name= "notice_widget_removed_by_you" > Quitaste el widget %1$s</string>
<string name= "notice_widget_modified" > %1$s modifico el widget %2$s</string>
<string name= "notice_widget_modified_by_you" > Modificaste el widget %1$s</string>
<string name= "power_level_admin" > Administrador</string>
<string name= "power_level_moderator" > Moderador</string>
<string name= "power_level_default" > Por defecto</string>
<string name= "power_level_custom" > Personalizado (%1$d)</string>
<string name= "power_level_custom_no_value" > Personalizado</string>
<string name= "notice_power_level_changed_by_you" > Cambiaste el nivel de potencia de %1$s.</string>
<string name= "notice_power_level_changed" > %1$s cambió el nivel de potencia de %2$s.</string>
<string name= "notice_power_level_diff" > %1$s de %2$s a %3$s</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you" > Tu invitación. Razón: %1$s</string>
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<string name= "notice_room_invite_with_reason_by_you" > Invitaste a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name= "notice_room_join_with_reason_by_you" > Te uniste a la sala. Razón: %1$s</string>
<string name= "notice_room_leave_with_reason_by_you" > Dejaste la sala. Razón: %1$s</string>
2020-09-14 02:10:11 +03:00
<string name= "notice_room_reject_with_reason_by_you" > Rechazaste la invitación. Razón: %1$s</string>
<string name= "notice_room_kick_with_reason_by_you" > Pateaste a %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name= "notice_room_unban_with_reason_by_you" > Has desactivado a %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name= "notice_room_ban_with_reason_by_you" > Prohibiste a %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you" > Enviaste una invitación a %1$s para unirse a la sala. Motivo: %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you" > Revocaste la invitación para que %1$s se una a la sala. Motivo: %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you" > Aceptaste la invitación para %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name= "notice_room_withdraw_with_reason_by_you" > Retiró la invitación de %1$s\'s. Motivo: %2$s</string>
<plurals name= "notice_room_aliases_added_by_you" >
2020-09-16 20:32:03 +03:00
<item quantity= "one" > Agregaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
<item quantity= "other" > Agregaste %1$s como direcciones para esta sala.</item>
</plurals>
2020-09-14 02:10:11 +03:00
<plurals name= "notice_room_aliases_removed_by_you" >
2020-09-16 20:32:03 +03:00
<item quantity= "one" > Quitaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
2020-10-28 18:49:42 +03:00
<item quantity= "other" > Quitaste %1$s como direcciones para esta sala.</item>
2020-09-16 20:32:03 +03:00
</plurals>
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<string name= "notice_room_aliases_added_and_removed" > %1$s añadió %2$s y eliminó %3$s como alias para esta sala.</string>
2020-09-14 02:10:11 +03:00
<string name= "notice_room_aliases_added_and_removed_by_you" > Agregaste %1$s y quitaste %2$s como direcciones para esta sala.</string>
<string name= "notice_room_canonical_alias_set_by_you" > Estableciste la dirección principal de esta sala en %1$s.</string>
<string name= "notice_room_canonical_alias_unset_by_you" > Quitaste la dirección principal de esta sala.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_can_join_by_you" > Ha permitido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_forbidden_by_you" > Ha impedido que los invitados se unan a la sala.</string>
2020-11-16 01:57:08 +03:00
<string name= "notice_end_to_end_ok_by_you" > Tu has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo.</string>
<string name= "notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you" > Has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (algoritmo %1$s no reconocido).</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you" > Has impedido que invitados se unan a la sala.</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you" > Has permitido a invitados unirse aquí.</string>
<string name= "notice_direct_room_leave_with_reason_by_you" > Te has ido. Razón: %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you" > Has revocado la invitación de %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_invite_by_you" > Has invitado a %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_update_by_you" > Has actualizado aquí.</string>
<string name= "notice_made_future_direct_room_visibility_by_you" > Has hecho futuros mensajes visibles a %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_leave_by_you" > Te saliste de la sala</string>
<string name= "notice_direct_room_join_by_you" > Te uniste</string>
<string name= "notice_direct_room_created_by_you" > Creaste la conversación</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_forbidden" > %1$s ha impedido que invitados se unan a la sala.</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_can_join" > %1$s ha permitido a invitados a unirse aquí.</string>
<string name= "notice_direct_room_leave_with_reason" > %1$s se ha ido. Razón: %2$s</string>
<string name= "notice_direct_room_join_with_reason_by_you" > Tu te has unido. Razón: %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_join_with_reason" > %1$s se ha unido. Razón: %2$s</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_revoked_invite" > %1$s ha revocado la invitación de %2$s</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_invite" > %1$s ha invitado %2$s</string>
<string name= "notice_direct_room_update" > %s ha actualizado aquí.</string>
<string name= "notice_made_future_direct_room_visibility" > %1$s ha hecho futuros mensajes visibles a %2$s</string>
<string name= "notice_direct_room_leave" > %1$s ha salido de la sala</string>
<string name= "notice_direct_room_join" > %1$s se ha unido</string>
<string name= "notice_direct_room_created" > %1$s ha creado la conversación</string>
</resources>