SchildiChat-android/matrix-sdk-android/src/main/res/values-es/strings.xml

151 lines
9.4 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s envió una imagen.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">la invitación de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invitó a %2$s</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="notice_room_invite_you">%1$s te ha invitado</string>
<string name="notice_room_join">%1$s se ha unido</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s salió</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rechazó la invitación</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s expulsó a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s le quitó el veto a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s vetó a %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s retiró la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s cambió su avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s estableció %2$s como su nombre público</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s cambió su nombre público de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eliminó su nombre público (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s cambió el tema a: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s cambió el nombre de la sala a: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s realizó una llamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s realizó una llamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s contestó la llamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s finalizó la llamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s hizo visible el historial futuro de la sala para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos los miembros de la sala, desde su invitación.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos los miembros de la sala, desde el momento en que se unieron.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos los miembros de la sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconocido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s activó el cifrado de extremo a extremo (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitó una conferencia de vozIP</string>
<string name="notice_voip_started">conferencia de vozIP iniciada</string>
<string name="notice_voip_finished">conferencia de vozIP finalizada</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(el avatar también se cambió)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eliminó el nombre de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s eliminó el tema de la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s actualizó su perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s invitó a %2$s a unirse a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceptó la invitación para %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** No es posible descifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">El dispositivo emisor no nos ha enviado las claves para este mensaje.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">No se pudo redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">No es posible enviar el mensaje</string>
<string name="message_failed_to_upload">No se pudo cargar la imagen</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Error de red</string>
<string name="matrix_error">Error de Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Actualmente no es posible volver a unirse a una sala vacía.</string>
<string name="encrypted_message">Mensaje cifrado</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Dirección de correo electrónico</string>
<string name="medium_phone_number">Número telefónico</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s envió una pegatina.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invitación de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitación a Sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s y %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vacía</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s y 1 otro</item>
<item quantity="other">%1$s y %2$d otros</item>
</plurals>
2019-06-17 15:55:17 +03:00
<string name="notice_event_redacted">Mensaje eliminado</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensaje eliminado por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensaje eliminado [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensaje eliminado por %1$s [motivo: %2$s]</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocado la invitación a unirse a la sala para %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sincronización Inicial
\nImportando cuenta…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sincronización Inicial:
\nImportando Comunidades</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sincronización Inicial:
\nImportando Datos de la Cuenta</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviando mensaje…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Borrar cola de envío</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ha invitado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s te ha invitado. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s se ha unido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s se ha ido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s ha rechadazo la invitación. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s expulsó a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s ha baneado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s ha aceptado la invitación para %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s ha eliminado la dirección principal para esta sala.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="notice_room_update">%s ha actualizado la sala.</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sincronización Inicial:
\nImportando criptografía</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas a las que te has unido</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas a las que has sido invitada</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas Abandonadas</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invitación de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s ha desbaneado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s envió una invitación a %2$s para que se una a la sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revocó la invitación de %2$s para unirse a la sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s ha retirado la invitación de %2$s. Razón: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s ha quitado %2$s como alias de esta habitación.</item>
<item quantity="other">%1$s ha quitado %2$s como alias de esta habitación.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s ha establecido la dirección principal de esta sala a %2$s.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ha permitido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ha activado la encriptación extremo a extremo.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ha activado la encriptación de extremo a extremo (algoritmo no reconocido %2$s).</string>
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s solicita verificar su clave, pero su cliente no soporta la verificación de la clave en chat. Necesitará usar la verificación de claves clásica para poder verificar las claves.</string>
</resources>