- Updated Italian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2007-08-31 16:56:21 +00:00
parent 43b96ea4f2
commit f7ac4ec652
3 changed files with 74 additions and 72 deletions

2
TODO
View file

@ -62,7 +62,7 @@ LANGUAGES UPDATED:
- Ukrainian *BETA3* - Ukrainian *BETA3*
- Chinese (simplified) *BETA4* - Chinese (simplified) *BETA4*
- Hungarian *BETA4* - Hungarian *BETA4*
- Italian *BETA5* - Italian *BETA6*
- Polish *BETA5* - Polish *BETA5*
- Portuguese *BETA5* - Portuguese *BETA5*
- Brazilian *BETA5* - Brazilian *BETA5*

Binary file not shown.

View file

@ -666,115 +666,115 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="55"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="55"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nome</translation> <translation>Nome</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="56"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="56"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Dimensione</translation> <translation>Dimensione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="57"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="57"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Avanzamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="58"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="58"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Velocità DL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="59"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="59"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Velocità UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="60"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="60"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Seeds/Leechs</translation> <translation>Seeds/Leechs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="61"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="61"/>
<source>Ratio</source> <source>Ratio</source>
<translation type="unfinished">Rapporto</translation> <translation>Rapporto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="62"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="62"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="98"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="98"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 avviato.</translation> <translation>qBittorrent %1 avviato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="99"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="99"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source> <source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished">Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.</translation> <translation>Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="123"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="123"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bloccato&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bloccato&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="197"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="197"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation> <translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="201"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="201"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Fallito seed per l&apos;url: %1, messaggio: %2</translation> <translation>Fallito seed per l&apos;url: %1, messaggio: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="631"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="631"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; è stato aggiunto alla lista dei download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è stato aggiunto alla lista dei download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="633"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="633"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ripreso. (recupero veloce)</translation> <translation>&apos;%1&apos; ripreso. (recupero veloce)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="641"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; è già nella lista dei download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è già nella lista dei download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="645"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="645"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Impossibile decifrare il file torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Impossibile decifrare il file torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="646"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="646"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation> <translation>Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="660"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="660"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation> <translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="684"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="684"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation> <translation>Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1660,13 +1660,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<location filename="../GUI.cpp" line="290"/> <location filename="../GUI.cpp" line="290"/>
<source>Alt+3</source> <source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> <comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation> <translation>Alt+3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/> <location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>Ctrl+F</source> <source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment> <comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ctrl+F</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2086,7 +2086,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<message> <message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/> <location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source> <source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Questo feed rss è già nella lista.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2108,7 +2108,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<message> <message>
<location filename="../rss.h" line="261"/> <location filename="../rss.h" line="261"/>
<source>Never</source> <source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mai</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2705,82 +2705,82 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="13"/> <location filename="../download.ui" line="13"/>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation type="unfinished">Ricerca</translation> <translation>Ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="48"/> <location filename="../download.ui" line="48"/>
<source>Total DL Speed:</source> <source>Total DL Speed:</source>
<translation type="unfinished">Velocità totale download:</translation> <translation>Velocità totale download:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="181"/> <location filename="../download.ui" line="181"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="106"/> <location filename="../download.ui" line="106"/>
<source>Session ratio: </source> <source>Session ratio: </source>
<translation type="unfinished">Rapporto di condivisione: </translation> <translation>Rapporto di condivisione: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="152"/> <location filename="../download.ui" line="152"/>
<source>Total UP Speed:</source> <source>Total UP Speed:</source>
<translation type="unfinished">Velocità totale upload:</translation> <translation>Velocità totale upload:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="246"/> <location filename="../download.ui" line="246"/>
<source>Log</source> <source>Log</source>
<translation type="unfinished">Log</translation> <translation>Log</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="280"/> <location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source> <source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Filtro IP</translation> <translation>Filtro IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="306"/> <location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished">Avvia</translation> <translation>Avvia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="311"/> <location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Ferma</translation> <translation>Ferma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="316"/> <location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Cancella</translation> <translation>Cancella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="321"/> <location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Pulisci</translation> <translation>Pulisci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="326"/> <location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Anteprima file</translation> <translation>Anteprima file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="331"/> <location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source> <source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Imposta limite di upload</translation> <translation>Imposta limite di upload</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="336"/> <location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source> <source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Imposta limite di download</translation> <translation>Imposta limite di download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="341"/> <location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Cancella permanentemente</translation> <translation>Cancella permanentemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="346"/> <location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Proprietà del torrent</translation> <translation>Proprietà del torrent</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2788,62 +2788,62 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="13"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="13"/>
<source>Search plugins</source> <source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Plugin di ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="26"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="26"/>
<source>Installed search engines:</source> <source>Installed search engines:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Motori di ricerca installati:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="46"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="46"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation> <translation>Nome</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="51"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="51"/>
<source>Url</source> <source>Url</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Url</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="56"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="56"/>
<source>Enabled</source> <source>Enabled</source>
<translation type="unfinished">Attivata</translation> <translation>Attivata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="69"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="69"/>
<source>You can get new search engine plugins here: &lt;a href=&quot;http:plugins.qbittorrent.org&quot;&gt;http://plugins.qbittorrent.org&lt;/a&gt;</source> <source>You can get new search engine plugins here: &lt;a href=&quot;http:plugins.qbittorrent.org&quot;&gt;http://plugins.qbittorrent.org&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Puoi ottenere altri plugin per la ricerca qui: &lt;a href=&quot;http:plugins.qbittorrent.org&quot;&gt;http://plugins.qbittorrent.org&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="78"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="78"/>
<source>Install a new one</source> <source>Install a new one</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Installane uno nuovo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="85"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="85"/>
<source>Check for updates</source> <source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Controlla gli aggiornamenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="92"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="92"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Chiudi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="101"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="101"/>
<source>Enable</source> <source>Enable</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Abilita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="106"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="106"/>
<source>Disable</source> <source>Disable</source>
<translation type="unfinished">Disabilita</translation> <translation>Disabilita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="111"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="111"/>
<source>Uninstall</source> <source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Disinstalla</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2851,99 +2851,101 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="243"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="243"/>
<source>True</source> <source>True</source>
<translation type="unfinished">Vero</translation> <translation>Vero</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="245"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="245"/>
<source>False</source> <source>False</source>
<translation type="unfinished">Falso</translation> <translation>Falso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
<source>Uninstall warning</source> <source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Avviso di disinstallazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. <source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source> However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alcuni plugin non possono essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent.
Solo quelli aggiunti possono essere disinstallati.
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
<source>Uninstall success</source> <source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Disinstallazione riuscita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfuly</source> <source>All selected plugins were uninstalled successfuly</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="282"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="282"/>
<source>Select search plugins</source> <source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selezionare plugin di ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="283"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="283"/>
<source>qBittorrent search plugins</source> <source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Plugin di ricerca di qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<source>Search plugin install</source> <source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Installare plugin di ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="291"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="291"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source> <source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> <comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="307"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="307"/>
<source>%1 search engine plugin was successfuly updated.</source> <source>%1 search engine plugin was successfuly updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> <comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<source>%1 search engine plugin was successfuly installed.</source> <source>%1 search engine plugin was successfuly installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> <comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Aggiornato il plugin di ricerca</translation> <translation>Aggiornato il plugin di ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="442"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="442"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="426"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="426"/>
<source>%1 search plugin was successfuly updated.</source> <source>%1 search plugin was successfuly updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> <comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/>
<source>Sorry, %1 search plugin update failed.</source> <source>Sorry, %1 search plugin update failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> <comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Spiacente, l&apos;aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="356"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="356"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source> <source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tutti i plugin sono già aggiornati.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3644,7 +3646,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../search.ui" line="99"/> <location filename="../search.ui" line="99"/>
<source>Search engines...</source> <source>Search engines...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Motori di ricerca...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>