Update Norwegian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2013-03-10 21:24:15 +02:00
parent a6e7588593
commit cd754fd239

View file

@ -1353,7 +1353,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.</translation>
<message>
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fjern</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3077,22 +3077,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="506"/>
<source>New Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ny Nettgiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<source>Remove Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fjern Nettgiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>Copy Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopier Nettgiver-nettadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/>
<source>Edit Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rediger Nettgiver-nettadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
@ -3152,12 +3152,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="703"/>
<source>Web seed editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nettgiver-redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="704"/>
<source>Web seed URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nettgiver-nettadresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -4505,28 +4505,28 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="360"/>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sporer-nettadresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="361"/>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sporer-redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/>
<source>Tracker editing failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sporer-redigering mislyktes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/>
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/>
<source>The tracker URL already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sporer-nettadressen eksisterer allerede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="413"/>
@ -4541,7 +4541,7 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="420"/>
<source>Edit selected tracker URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rediger valgte sporer-nettadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
@ -5277,7 +5277,7 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>