Update spanish and catalan translations

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2011-09-23 16:23:24 +03:00
parent 7354e9b738
commit afbac42420
21 changed files with 3089 additions and 3089 deletions

View file

@ -2603,12 +2603,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>واجهة المستخدم التصفحية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>متقدم</translation>
</message>
@ -2617,7 +2617,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">اللغة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>يحتاج لاعادة تشغيل</translation>
</message>
@ -2630,20 +2630,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">قائمة النقل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>استخدام الوان متضادة للاسطر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>تشغيل / إيقاف التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>بلا تأثير</translation>
</message>
@ -2652,12 +2652,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">نظام الملفات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>نسخ ملفات .torrent الى المجلد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2670,47 +2670,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation>منفذ الاستماع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation>حد الاتصالات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>خادم البروكسي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>ايجاد القرناء المحليين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>نظام التشفير:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>تفضيل التشفير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>طلب التشفير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>تعطيل التشفير</translation>
</message>
@ -2719,27 +2719,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrent queueing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>الحد الاقصى للرفع الفعال:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>الحد الاقصى للملفات الفعالة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>عند اضافة تورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>اعرض المحتويات و بعض الخيارات</translation>
</message>
@ -2748,12 +2748,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">منفذ الاستماع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>الاتصالات تستمع على المنفذ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>عشوائي</translation>
</message>
@ -2770,37 +2770,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">حد الاتصالات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>حد وحدة الرفع لكل تورنت :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>الرفع:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>التحميل:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -2809,7 +2809,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">حد الرفع العام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>حذف المجلد</translation>
</message>
@ -2820,7 +2820,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>التصرف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
@ -2829,23 +2829,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">حد السرعة المحدودة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>الى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>كل يوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>ايام الاسبوع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>عطلة الاسبوع</translation>
</message>
@ -2862,12 +2862,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>منفذ DHT :</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
@ -2896,7 +2896,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>الاسم:</translation>
</message>
@ -2905,18 +2905,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">اتصالات القرناء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>النوع:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>خيارات</translation>
</message>
@ -2925,12 +2925,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">المظهر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>ردة الفعل للنقر المزدوج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>تحميل تورنت:</translation>
</message>
@ -2939,28 +2939,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">تشغيل/ايقاف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>فتح المجلد المستهدف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>الملفات المنتهية:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>سطح المكتب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>اظهار شاشة السبلاش عند بدء التشغيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>بدء البرنامج مصغرا</translation>
</message>
@ -2973,109 +2973,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Use monochrome system tray icon (requires restart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>تصغير البرنامج الى شريط المهام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>اغلاق البرنامج الى شريط المهام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>مظهر أيقونة شريط المهام:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation>عادي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monochrome (Dark theme)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monochrome (Light theme)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>تأكيد اغلاق البرنامج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>لغة واجهة المستخدم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation>قائمة النقل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>اظهار الايقونة في شريط المهام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>التحكم بالطاقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>عدم ايقاف تشغيل الكمبيوتر قبل انهاء التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>عدم بدء التحميل تلقائيا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation>القرص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>حفظ الملفات الى:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>وضع الملصق في مجلد الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pre-allocate disk space for all files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>حفظ الملفات الغير منتهية في:</translation>
</message>
@ -3084,137 +3084,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>التحميل تلقائيا من:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>اضافة مجلد جديد...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>ارسال ايميل عند انتهاء التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>الايميل:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>الخادم يتطلب إتصالاً محمياً (SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>تشغيل برنامج عند انتهاء التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>البروكسي سيفعل على إتصالات المتتبعات فقط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>إستخدام البروكسي على إتصالات القرناء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation>حد السرعة العام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>تفعيل حد السرعة على إتصالات uTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>تفعيل حد السرعة على النقل و التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>حد السرعات البديلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>إستخدام HTTPS بدلاً من HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>إستيراد شهادة SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>إستيراد مفتاح SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>شهادة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>مفتاح:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>تحديث Dynamic Dns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>الخدمة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation>تسجيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation>إسم النطاق:</translation>
</message>
@ -3223,7 +3223,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Use %f to pass the torrent path in parameters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا</translation>
</message>
@ -3232,12 +3232,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">خادم البروكسي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>تنقية الايبي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>تحديث المنقيات</translation>
</message>
@ -3246,58 +3246,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>من</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>متى:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>الخصوصية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>ايجاد القرناء المحليين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>صف التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>حد نسبة المشاركة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Bypass authentication for localhost</translation>
</message>
@ -3310,27 +3310,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">حد نسبة المشاركة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>رفع التورنت الى نسبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>ثم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>ايقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>حذف التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(None)</translation>
</message>
@ -3339,61 +3339,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">واجهة المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>منفذ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>اثبات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>اسم المستخدم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>كلمة المرور:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Enable Web User Interface (Remote control)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
@ -6414,83 +6414,83 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translatorcomment>بايت</translatorcomment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translatorcomment>كيلوبايت</translatorcomment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translatorcomment>ميجا بايت</translatorcomment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translatorcomment>جيجا بايت</translatorcomment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translatorcomment>تيرا بايت</translatorcomment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translatorcomment>غير معروف ) الحجم )</translatorcomment>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>سيتم اطفاء التشغيل الآن.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translatorcomment>&lt; 1 دقيقة</translatorcomment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View file

@ -2548,12 +2548,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Разширено </translation>
</message>
@ -2562,7 +2562,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Език:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Изисква рестартиране)</translation>
</message>
@ -2575,20 +2575,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Листа за обмен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Ползвай различно оцветени редове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Пусни / Спри Торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Без действие</translation>
</message>
@ -2597,12 +2597,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Файлова система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Копирай .торент файловете в:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2619,28 +2619,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Серия торенти </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Максимум активни сваляния:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Максимум активни качвания:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Максимум активни торенти:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>При добавяне на торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
@ -2649,12 +2649,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Визуален стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Действие при двойно щракване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Сваляне на торенти:</translation>
</message>
@ -2663,28 +2663,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Старт/Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори папка получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Завършени торенти:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Десктоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Покажи начален екран при стартиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Стартирай qBittorrent минимизиран</translation>
</message>
@ -2697,114 +2697,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ползвай едноцветна системна икона (изисква рестарт)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>Стил на иконата в лентата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Едноцветно (Тъмна тема)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Едноцветно (Светла тема)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Искай потвърждение за изход от програмата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>Език на Потребителския Интерфейс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation>Листа за обмен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Покажи qBittorrent в зоната за уведомяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Управление на Енергията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Попречи на системата да заспи когато има активни торенти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Показване съдържание на торента и някои опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Не стартирай свалянето автоматично</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Твърд диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Съхрани файловете в:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Добави етикета на торента в пътя за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Преразпредели дисково пространство за всички файлове </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Дръж незавършени торенти в:</translation>
</message>
@ -2813,137 +2813,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Добави .!qB разширение към незавършените файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Автоматично добави торенти от:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Добави папка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Е-мейл получател:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP сървър:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Този сървър изисква защитена връзка (SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Пусни друга програма при завършване на торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Използвайте прокси за взаимно свързване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation>Ограничения на Общо Ниво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Алтернативни Ограничения на Общо Ниво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>График на използване на Алтернативни Ограничения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Ползвай HTTPS вместо HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Вмъкни SSL Сертификат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>Вмъкни SSL Ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>Сертификат:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>Ключ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Информация за сертификати&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Обнови моето динамично име на домейн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>Услуга:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation>Регистър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation>Име на домейн:</translation>
</message>
@ -2952,7 +2952,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер</translation>
</message>
@ -2961,62 +2961,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Прокси сървър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Зареди повторно филтъра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Включи управление на трафика (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Лично</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Ползвай различен порт за DHT и Битторент</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Режим на кодиране:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Предпочитано кодиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Изисква кодиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Изключи кодиране</translation>
</message>
@ -3025,37 +3025,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ограничаване съотношението на споделяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Давай торентите докато съотношението се увеличи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>тогава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Сложи ги в пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Премахни ги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Заобиколи удостоверяването за локален хост</translation>
</message>
@ -3064,12 +3064,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Порт за прослушване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Порт ползван за входящи връзки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Приблизително</translation>
</message>
@ -3086,37 +3086,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ограничение на връзката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Общ максимален брой на връзки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Максимален брой връзки на торент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Максимален брой слотове за качване на торент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Качване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Сваляне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/с</translation>
</message>
@ -3125,7 +3125,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Потребителски Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
@ -3138,23 +3138,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Разширени ограничения за скорост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>към</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Всеки ден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Работни дни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Почивни дни</translation>
</message>
@ -3171,7 +3171,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ползвай различен порт за DHT и Битторент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>DHT порт:</translation>
</message>
@ -3200,7 +3200,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Хост:</translation>
</message>
@ -3209,12 +3209,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Комуникации Връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Вид:</translation>
</message>
@ -3225,37 +3225,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Режим на работа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Език</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Добави .!qB разширение към незавършени файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Премахни папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation>Порт за прослушване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Ограничения на Връзката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Прокси сървър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>IP филтриране</translation>
</message>
@ -3264,18 +3264,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">График на ползването на други ограничения на скоростта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>от</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Когато:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Търси връзки на твоята локална мрежа</translation>
</message>
@ -3284,61 +3284,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Протокол на кодиране:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(без)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Удостоверяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Име на потребителя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Парола:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>Серия Торенти </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Ограничаване Съотношението на Споделяне</translation>
</message>
@ -6373,76 +6373,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1д%2ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1мин</translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2607,12 +2607,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Webové rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
@ -2621,7 +2621,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Jazyk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Vyžaduje restart)</translation>
</message>
@ -2634,20 +2634,20 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Seznam přenosů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Použít střídající se barvu řádků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Spustit / Zastavit torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Žádná činnost</translation>
</message>
@ -2656,12 +2656,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Souborový systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Kopírovat soubory .torrent do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2678,28 +2678,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Řazení torrentů do fronty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Max. počet aktivních stahování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Max. počet aktivních nahrávání:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Maximální počet aktivních torrentů:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Při přidání torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
@ -2708,12 +2708,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Vzhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Akce po dvojitém kliknutí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Stahování torrentů:</translation>
</message>
@ -2722,28 +2722,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Start / Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otevřít cílový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Dokončené torrenty:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Plocha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Při startu zobrazovat úvodní obrazovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Spustit qBittorrent minimalizovaný</translation>
</message>
@ -2756,114 +2756,114 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Použít černobílou ikonu v oznamovací oblasti (vyžaduje restart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>Styl ikony v oznamovací oblasti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monochromatický (Tmavý motiv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monochromatický (Světlý motiv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Vyžadovat potvrzení při ukončení programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>Jazyk uživatelského rozhraní:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation>Seznam přenosů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Správa napájení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Zobrazit obsah torrentu a některé volby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nespouštět stahování automaticky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Pevný disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Ukládat soubory do umístění:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Dopředu přidělit místo všem souborům</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Uchovat neúplné torrenty v:</translation>
</message>
@ -2872,137 +2872,137 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Automaticky přidávat .torrent soubory z:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Přidat adresář ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Oznámení emailem po dokončení stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Email:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>Server SMTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Po dokončení torrentu spustit externí program</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Použít proxy pro připojení k protějškům</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation>Celkové limity rychlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Použít omezení rychlosti pro uTP připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Použít limity rychlosti pro režijní provoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Alternativní celkové limity rychlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Načasovat použití alternativních limitů rychlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Použít HTTPS místo HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importovat SSL certifikát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>Importovat SSL klíč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>Certifikát:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>Klíč:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informace o certifikátech&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Aktualizovat moje dynamické doménové jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>Služba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation>Doménové jméno:</translation>
</message>
@ -3011,7 +3011,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP</translation>
</message>
@ -3020,62 +3020,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Obnovit filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Zapnout řízení šířky pásma (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Soukromí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Použít jiný port pro DHT a bittorrent</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Režim šifrování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Upřednostňovat šifrování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Vyžadovat šifrování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Zakázat šifrování</translation>
</message>
@ -3084,37 +3084,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Omezení poměru sdílení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>potom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Pozastavit je</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Odstranit je</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Přeskočit přihlášení pro místní připojení</translation>
</message>
@ -3123,12 +3123,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Naslouchat na portu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port použitý pro příchozí spojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Náhodný</translation>
</message>
@ -3145,37 +3145,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limit připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Celkový maximální počet připojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maximální počet spojení na torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Nahrávání:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Stahování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -3184,7 +3184,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
@ -3197,23 +3197,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Alternativní celkové limity rychlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Každý den</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Pracovní dny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Víkend</translation>
</message>
@ -3230,7 +3230,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Použít jiný port pro DHT a bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>Port DHT:</translation>
</message>
@ -3259,7 +3259,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Host:</translation>
</message>
@ -3268,12 +3268,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Komunikace protějšků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
@ -3284,37 +3284,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation>Chování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Odstranit adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation>Naslouchat na portu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Limit připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Proxy server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>Filtrování IP</translation>
</message>
@ -3323,18 +3323,18 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Načasovat použití alternativních limitů rychlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Kdy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Hledat protějšky na lokální síti</translation>
</message>
@ -3343,61 +3343,61 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Šifrování protokolu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(žádný)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Ověření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>Řazení torrentů do fronty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Omezení poměru sdílení</translation>
</message>
@ -6436,76 +6436,76 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View file

@ -2084,12 +2084,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2098,7 +2098,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Sprog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2107,20 +2107,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Udseende:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2129,12 +2129,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Fil system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2143,62 +2143,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2207,27 +2207,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal aktive downloads:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal aktive uploads:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal aktive torrents:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished">Når en torrent tilføjes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished">Vis indhold af torrent og nogle indstillinger</translation>
</message>
@ -2236,12 +2236,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished">Port til indkommende forbindelser:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished">Tilfældig</translation>
</message>
@ -2258,68 +2258,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Grænse for forbindelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished">Global grænse for det maksimale antal forbindelser:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal forbindelser per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal upload slots per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation type="unfinished">Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation type="unfinished">Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation type="unfinished">til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2332,12 +2332,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Brug en anden port til DHT og Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished">DHT port:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2358,372 +2358,372 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Frakoblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation type="unfinished">SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Åben destinationsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished">(Ingen)</translation>
</message>
@ -2734,71 +2734,71 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Sprog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished">HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished">Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation type="unfinished">Godkendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Kodeord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5699,76 +5699,76 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View file

@ -2477,7 +2477,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Webinterface</translation>
</message>
@ -2486,7 +2486,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Sprache:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Neustart benötigt)</translation>
</message>
@ -2499,28 +2499,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Transferliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Abwechselnde Reihenfarben verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2529,17 +2529,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Datei System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>.torrent Datei kopieren nach:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2548,77 +2548,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Verschlüsselungsmodus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Verschlüsselung bevorzugen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Verschlüsselung verlangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Verschlüsselng deaktiviere</translation>
</message>
@ -2627,22 +2627,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrent Warteschlangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Maximal aktive Downloads:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Maximal aktive Uploads:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Maximal aktive Torrents:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Sobald ein Torrent hinzugefügt wird</translation>
</message>
@ -2651,12 +2651,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Visuelles Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Aktion bei Doppelklick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Lade Torrents:</translation>
</message>
@ -2665,28 +2665,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Start / Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Zielverzeichnis öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Abgeschlossene Torrents:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Screibtisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Splash Screen beim Start zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>qBittorrent minimiert starten</translation>
</message>
@ -2695,18 +2695,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen</translation>
</message>
@ -2715,12 +2715,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Port auf dem gelauscht wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port für eingehende Verbindungen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Zufällig</translation>
</message>
@ -2737,37 +2737,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Verbindungsbeschränkung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Global maximale Anzahl der Verbindungen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2784,12 +2784,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>DHT Port:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
@ -2818,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2827,18 +2827,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Peer Kommunikation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
@ -2854,48 +2854,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Fortgeschritten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Keine Aktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Verzeichnis entfernen</translation>
</message>
@ -2908,13 +2908,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>bis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Download nicht automatisch starten</translation>
@ -2924,18 +2924,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Benutzerschnittstelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2944,47 +2944,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Monochrome Systemtray-Icons verwenden (Neustart benötigt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Beenden bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Datei an diesem Ort speichern:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Unvollständige Torrents speichern in:</translation>
</message>
@ -2993,32 +2993,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Zieladresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP Server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist</translation>
</message>
@ -3027,7 +3027,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>UPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden</translation>
</message>
@ -3036,12 +3036,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Proxyserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Filter neu laden</translation>
</message>
@ -3050,138 +3050,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Wann:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Jeden Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Wochentage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Wochenenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatsphäre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Unterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Nach Peers im lokalen Netzwek suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Authentifizierung für localhost umgehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3194,81 +3194,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Shareverhältnis Begrenzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>dann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Keine)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authentifizierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):</translation>
</message>
@ -6263,76 +6263,76 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1t %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 Minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Min</translation>

View file

@ -2554,12 +2554,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Για προχωρημένους</translation>
</message>
@ -2568,7 +2568,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Γλώσσα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
</message>
@ -2581,20 +2581,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Μεταφορές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Έναρξη/Παύση Τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Καμία δράση</translation>
</message>
@ -2603,12 +2603,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Σύστημα αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2625,28 +2625,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Σειρά torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Επιλογές</translation>
</message>
@ -2655,12 +2655,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Ενέργεια στο διπλό κλικ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Τόρεντ που κατεβαίνουν:</translation>
</message>
@ -2669,28 +2669,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Έναρξη / Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Ολοκληρωμένα τόρεντ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Επιφάνεια εργασίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση</translation>
</message>
@ -2703,114 +2703,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>Στυλ εικόνας εργασιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation>Κανονικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Μονόχρωμο (Dark theme)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Μονόχρωμο (Light theme)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>Γλώσσα User Interface:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation>Λίστα Μεταφορών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Διαχείριση ενέργειας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Σκληρός Δίσκος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:</translation>
</message>
@ -2819,137 +2819,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Προσθήκη φακέλου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Email προορισμού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>Διακομιστής SMTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Αυτός ο εξυπηρετητής απαιτεί μια ασφαλή σύνδεση (SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Ειδάλλως, ο διακομιστής proxy χρησιμοποιείται μόνο για τις συνδέσεις του tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Χρήση proxy για συνδέσεις διαμοιραστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation>Συνολικά Όρια Ταχύτητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στις uTP συνδέσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στο σύνολο των μεταφορών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Συνολικά Εναλλακτικά Όρια Ποσοστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ποσοστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Χρήση HTTPS αντί για HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>Εισαγωγή Κλειδιού SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>Πιστοποιητικό:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>Κλειδί:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Ανανέωση του δυναμικού domain name μου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>Υπηρεσία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation>Εγγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation>Domain name:</translation>
</message>
@ -2958,7 +2958,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου</translation>
</message>
@ -2967,62 +2967,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Διακομιστής Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Ανανέωση φίλτρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Χρήση διαχείρισης εύρους σύνδεσης (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Προσωπικά δεδομένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Κατάσταση κρυπτογράφησης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Προτίμησε την κωδικοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Απαίτησε κωδικοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση</translation>
</message>
@ -3031,37 +3031,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Όριο ποσοστού διαμοιρασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>τότε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Παύση τους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Αφαίρεσή τους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Χρήση UPnP / NAT - PMP για την προώθηση της θύρας από το ρούτερ μου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost</translation>
</message>
@ -3070,12 +3070,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Επικοινωνία θύρας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Τυχαία</translation>
</message>
@ -3092,37 +3092,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Όριο συνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Αποστολή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Λήψη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -3131,7 +3131,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">User Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
@ -3144,23 +3144,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>έως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Κάθε μέρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Καθημερινές μέρες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Σαββατοκύριακα</translation>
</message>
@ -3177,7 +3177,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>Θύρα DHT:</translation>
</message>
@ -3207,7 +3207,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Διακομιστής:</translation>
</message>
@ -3216,12 +3216,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Συνδέσεις με χρήστες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Είδος:</translation>
</message>
@ -3232,37 +3232,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Συμπεριφορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Προσθήκη της κατάληξης .!qB στα μη ολοκληρωμένα αρχεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Αφαίρεση φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation>Επικοινωνία θύρας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Όρια συνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Διακομιστής Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>Φιλτράρισμα IP</translation>
</message>
@ -3271,18 +3271,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>από-έως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Όταν:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο</translation>
</message>
@ -3291,61 +3291,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Κανένα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Θύρα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Κωδικός:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>Σειρά torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Όριο ποσοστού διαμοιρασμού</translation>
</message>
@ -6387,76 +6387,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ %2λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1μ %2ώ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation>

View file

@ -1635,50 +1635,50 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1687,82 +1687,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1773,527 +1773,527 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4882,76 +4882,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2493,12 +2493,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Web-käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Edistyneet</translation>
</message>
@ -2507,7 +2507,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Kieli:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
</message>
@ -2520,20 +2520,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Siirrot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Käytä vaihtelevia rivivärejä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Ei toimintoa</translation>
</message>
@ -2542,12 +2542,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Tiedostojärjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2560,28 +2560,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrenttien jonotus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Aktiivisia latauksia enintään:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Aktiivisia torrentteja enintään:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Kun lisätään torrent-tiedostoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Valinnat</translation>
</message>
@ -2590,12 +2590,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ulkoasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Toiminta tuplanapsautuksella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Ladataan torrentteja:</translation>
</message>
@ -2604,28 +2604,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Aloita / lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Avaa kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Valmistuneet torrentit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Työpöytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Näytä aloituskuva käynnistettäessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Käynnistä qBittorrent minimoituna</translation>
</message>
@ -2634,114 +2634,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Ä aloita lataamista automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Tallenna tiedostot kohteeseen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen:</translation>
</message>
@ -2750,182 +2750,182 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Lisää kansio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2934,37 +2934,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Jakosuhteen rajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>sitten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Pysäytä ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Poista ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2973,12 +2973,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Kuuntele porttia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Portti sisääntuleville yhteyksille:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Satunnainen</translation>
</message>
@ -2995,42 +2995,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Yhteyksien enimmäismäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Lähetyspaikkoja torrentia kohden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Lähetys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Lataus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3043,23 +3043,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Joka päivä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Arkipäivinä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Viikonloppuisin</translation>
</message>
@ -3076,7 +3076,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>DHT-portti:</translation>
</message>
@ -3105,7 +3105,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Isäntä:</translation>
</message>
@ -3114,12 +3114,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Asiakastietoliikenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tyyppi:</translation>
</message>
@ -3130,27 +3130,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Poista kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>IP-suodatus</translation>
</message>
@ -3159,18 +3159,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>alkaen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Koska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Etsi asiakkaita paikallisverkostasi</translation>
</message>
@ -3179,91 +3179,91 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Protokollan salaus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Ei mikään)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Portti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Sisäänkirjautuminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Tunnus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6286,76 +6286,76 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 h %2 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 d %2 h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>alle minuutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation>

View file

@ -2590,12 +2590,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Serveur mandataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Interface Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancé</translation>
</message>
@ -2604,7 +2604,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Langue :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>Redémarrage nécessaire)</translation>
</message>
@ -2617,20 +2617,20 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Liste de transferts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Alterner la couleur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Démarrer / Stopper torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Aucune action</translation>
</message>
@ -2639,12 +2639,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Système de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Copier les fichier .torrent dans :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2657,52 +2657,52 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation>Port d&apos;écoute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Limites de connexions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Serveur mandataire (Proxy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Activer la gestion de bande passante (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Activer l&apos;échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Activer la découverte de sources sur le réseau local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Mode de chiffrement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Chiffrement préféré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Chiffrement requis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Chiffrement désactivé</translation>
</message>
@ -2711,28 +2711,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Mise en attente des torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Nombre maximum de téléchargements actifs :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Nombre maximum d&apos;envois actifs :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Nombre maximum de torrents actifs :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>A l&apos;ajout d&apos;un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
@ -2741,12 +2741,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Apparence visuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Action du double-clic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Torrents incomplets :</translation>
</message>
@ -2755,28 +2755,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Démarrer / Stopper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Torrents complets :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Bureau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Afficher l&apos;écran de démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite</translation>
</message>
@ -2789,114 +2789,114 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Utiliser une icône monochrome dans la barre des tâches (redémarrage requis)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Réduire qBittorrent dans la zone de notification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Conserver dans la zone de notification à la fermeture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>Style de l&apos;icône :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monochrome (Thème foncé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monochrome (Thème clair)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Confirmer l&apos;extinction du programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>Langue de l&apos;interface utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation>Liste des transferts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Afficher l&apos;icône de qBittorrent dans la zone de notification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Gestion de l&apos;énergie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disque dur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Sauvegarder les fichiers vers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pré-allouer l&apos;espace disque pour tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Conserver les torrents incomplets dans :</translation>
</message>
@ -2905,137 +2905,137 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Ajouter l&apos;extension .!qB aux noms des fichiers incomplets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Ajouter automatiquement les torrents présents dans :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Ajouter dossier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Notification par e-mail de fin de téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>E-mail de destination :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>Serveur SMTP :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Lancer un programme externe à la fin d&apos;un téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation>Limites de vitesse globales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Limites de vitesse globales alternatives</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Plannifier l&apos;utilisation des vitesses limites alternatives</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importer un certificat SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>Importer une clé SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>Certificat :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>Clé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Plus d&apos;information sur les certificats&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Mettre à jour mon nom de domaine dynamique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>Service :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation>Créer un compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation>Nom de domaine :</translation>
</message>
@ -3044,7 +3044,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP</translation>
</message>
@ -3053,12 +3053,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Serveur mandataire (Proxy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>Filtrage IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Recharger le filtre</translation>
</message>
@ -3067,53 +3067,53 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Plannifier l&apos;utilisation des vitesses limites alternatives</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Quand :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Vie privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Utiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>Priorisation des torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Limitation du ratio de partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Contourner l&apos;authentification pour localhost</translation>
</message>
@ -3126,27 +3126,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Limitation du ratio de partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Partager les torrents jusqu&apos;à un ratio de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>puis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Les mettre en pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Les supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Activer l&apos;interface Web (Contrôle distant)</translation>
</message>
@ -3155,12 +3155,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Port d&apos;écoute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port pour les connexions entrantes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Aléatoire</translation>
</message>
@ -3177,37 +3177,37 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Limite de connections</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Nombre global maximum de connexions :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Nombre maximum de connexions par torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Nombre maximum de slots d&apos;envoi par torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Envoi :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Réception :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>Ko/s</translation>
</message>
@ -3216,7 +3216,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Interface utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
@ -3229,23 +3229,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Limites de vitesse globales alternatives</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Tous les jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Jours ouvrables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Week ends</translation>
</message>
@ -3262,7 +3262,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>Port DHT :</translation>
</message>
@ -3271,7 +3271,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Activer l&apos;échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Rechercher des peers sur votre réseau local</translation>
</message>
@ -3280,7 +3280,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Activer la recherche locale de sources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Supprimer dossier</translation>
</message>
@ -3301,7 +3301,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Hôte :</translation>
</message>
@ -3310,12 +3310,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Communications avec les peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type :</translation>
</message>
@ -3326,61 +3326,61 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation>Comportement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Ajouter l&apos;extension .!qB aux noms des fichiers incomplets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Aucun)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authentification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :</translation>
</message>
@ -6419,76 +6419,76 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent va maintenant éteindre l&apos;ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Ko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>Go</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>To</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1j %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>

View file

@ -1694,12 +1694,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation>Velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Interface web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
@ -1708,7 +1708,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Idioma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Precisa reiniciar)</translation>
</message>
@ -1721,20 +1721,20 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Lista de transferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Alternar as cores das filas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Iniciar / Parar o torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Sen acción</translation>
</message>
@ -1743,12 +1743,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Sistema de ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Copiar os ficheiros torrent en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1761,47 +1761,47 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation>Porto de escoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Límites da conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Activar a xestión do largo de banda (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Modo cifrado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Preferir cifrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Precisa cifrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Desactivar o cifrado</translation>
</message>
@ -1810,22 +1810,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Colocar na cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Descargas activas máximas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Envíos activos máximos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Torrents activos máximos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Cando engada un torrent</translation>
</message>
@ -1836,12 +1836,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation>Comportamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións</translation>
</message>
@ -1850,12 +1850,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Escoitando o porto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Porto usado para as conexións entrantes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Aleatorio</translation>
</message>
@ -1864,37 +1864,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Límite de conexións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Número máximo global de conexións:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Número máximo de conexións por torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Número máximo de slots de envío por torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Enviar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Descargar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -1903,7 +1903,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Límites globais de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Eliminar o cartafol</translation>
</message>
@ -1912,54 +1912,54 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Límites alternativos globais de velocidade </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Todos os días</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Días da semana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Fins de semana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>Porto DHT:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcións</translation>
</message>
@ -1972,38 +1972,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Aparencia visual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Acción co dobre clic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Descargando os torrents:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir o cartafol de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Torrents completados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Escritorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Iniciar o qBittorrent minimizado</translation>
</message>
@ -2016,109 +2016,109 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usar unha icona monocroma na bandexa do sistema (precisa reiniciar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimizar o qBittorrent á area de notificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Pechar o qBittorrent á área de notificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>Estilo da icona da bandexa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monocromo (tema escuro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monocromo (tema claro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Pedir a confirmación de saída do programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>Idioma da interface do usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation>Lista de transferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Mostrar o qBittorrent na área de notificacións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Xestión de enerxía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Non iniciar a descarga automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco ríxido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Gardar os ficheiros na localización:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Anexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Manter os torrents incompletos en:</translation>
</message>
@ -2127,137 +2127,137 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Engadir automaticamente os torrents desde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Engadir un cartafol...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Enviar un correo-e ao rematar a descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Correo-e de destino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>Servidor SMTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Este servidor require unha conexión segura (SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Executar un programa externo ao rematar o torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Usar o proxy para conexións cos pares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation>Límites globais de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Límites alternativos globais de velocidade </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Programar o uso de límites alternativos de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Usar HTTPS no canto de HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importar o certificado SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>Importar a chave SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>Certificado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>Chave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Información sobre certificados&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Actualizar o nome do dominio dinámico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>Servizo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation>Rexistro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation>Nome do dominio:</translation>
</message>
@ -2266,7 +2266,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router</translation>
</message>
@ -2275,12 +2275,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>Filtrado de IPs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Recargar o filtro</translation>
</message>
@ -2289,38 +2289,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Programar o uso de límites alternativos de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>desde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Cando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Activar o DHT (rede descentralizada) para buscar máis pares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Usar un porto diferente para DHT e BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Buscar pares na súa rede local</translation>
</message>
@ -2329,106 +2329,106 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limitación da taxa de compartición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Sementar os torrents até alcanzar a taxa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>despois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Pausalos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Eliminalos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Omitir a autenticación no localhost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nome do usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasinal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>Colocar na cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Limites da taxa de compartición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Activar a interface de usuario web (control remoto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
@ -5167,76 +5167,76 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 m</translation>

View file

@ -2544,12 +2544,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Webes felület</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Speciális</translation>
</message>
@ -2558,7 +2558,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Nyelv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Újraindítást igényel)</translation>
</message>
@ -2571,20 +2571,20 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Átviteli lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Alternatív sorkiemelés használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Torrent elindítása / megállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Semmitse</translation>
</message>
@ -2593,12 +2593,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Fájlrendszer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>.torrent fájlok másolása ide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2611,28 +2611,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Torrent korlátozások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Aktív letöltések maximási száma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Maximális aktív feltöltés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Torrentek maximális száma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Torrent hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Tulajdonságok</translation>
</message>
@ -2641,12 +2641,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Megjelenés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Dupla katt esetén</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Letöltések:</translation>
</message>
@ -2655,28 +2655,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Indítás/Megállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Letöltési könyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Letöltött torrenteknél:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Asztal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Indítókép megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>qBittorrent indításai háttérben</translation>
</message>
@ -2689,114 +2689,114 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Panelre helyezés bezárásnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Átlagos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Megerősítés kérése kilépéskor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Energia gazdálkodás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Alvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Letöltés helye: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Fájlok helyének lefoglalása előre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Átmeneti fájlok helye:</translation>
</message>
@ -2805,137 +2805,137 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">.!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Könyvtár hozzáadása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>E-mail értesítés a letöltés végén</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>E-mail cím:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP szerver:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Külső program indítása a letöltés végén</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2944,7 +2944,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Use %f to pass the torrent path in parameters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről</translation>
</message>
@ -2953,62 +2953,62 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy szerver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Szűrő újratöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Titkosítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>DHT és bittorrent eltérő port használ</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Titkosítás:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Előnyben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Megkövetel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
@ -3017,37 +3017,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Megosztási arány korlátok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Torrent megosztása eddig az arányig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>aztán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Leállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Hitelesítés mellőzése helyi gépen</translation>
</message>
@ -3056,12 +3056,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Port beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port a bejövő kapcsoaltokhoz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Random</translation>
</message>
@ -3078,37 +3078,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Kapcsolatok korlátozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Kapcsolatok maximális száma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Kapcsolatok maximális száma torrentenként:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Feltöltési szálak száma torrentenként:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Feltöltés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Letöltések:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -3117,7 +3117,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Felhasználói felület</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
@ -3130,23 +3130,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Alternatív teljees sebesség korlát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>eddig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Minden nap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Minden hét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Hétvékének</translation>
</message>
@ -3163,7 +3163,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>DHT port:</translation>
</message>
@ -3192,7 +3192,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Host:</translation>
</message>
@ -3201,12 +3201,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Ügyfél kapcsolatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Típus:</translation>
</message>
@ -3217,37 +3217,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation>Viselkedés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Könvtár eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>IP szűrés</translation>
</message>
@ -3256,18 +3256,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Alternatív sebesség korlát ütemezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>Ettől</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Ekkor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Ügyfél keresése a helyi hálózaton</translation>
</message>
@ -3276,61 +3276,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Titkosítási protokoll:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nincs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Hitelesítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Felhasználónév:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6369,76 +6369,76 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ó %2p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1nap %2ó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1perc</translation>

View file

@ -1747,12 +1747,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Ընդլայնված</translation>
</message>
@ -1761,7 +1761,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Լեզուն.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Պահանջվում է վերագործարկում)</translation>
</message>
@ -1774,20 +1774,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Փոխանցումերի ցանկը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Օգտ. այլ գույն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Սկսել / Կանգնեցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Չկա գործողություն</translation>
</message>
@ -1796,12 +1796,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ֆայլային համակարգը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Պատճենել .torrent ֆայլերը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1814,47 +1814,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation>Մտնող դարպասը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Միացումների սահ-ում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Միջնորդը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Միացնել սահմանափակումները (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Կոդավորման եղանակը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Նախընտրելի կոդավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Պահանջել կոդավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Անջատել կոդավորումը</translation>
</message>
@ -1863,27 +1863,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrent-երի հերթը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Երբ ավելացվում է torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ</translation>
</message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Դարպասը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Մուտքային կապուղիների դարպասը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Պատահական</translation>
</message>
@ -1914,37 +1914,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Միացումների սահմանափակումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Կապուղիների առավ. քանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Փոխանցում.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Բեռնում.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>Կբիթ/վ</translation>
</message>
@ -1953,7 +1953,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Արագության սահմանափակումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Ջնջել թղթապանակը</translation>
</message>
@ -1964,7 +1964,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Վարմունքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Լեզուն</translation>
</message>
@ -1973,23 +1973,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>մինչև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Ամեն օր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Շաբաթական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Հանգստյան օրեր</translation>
</message>
@ -2006,12 +2006,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>DHT դարպասը.</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
@ -2036,23 +2036,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Անջատված է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Հոսթը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Տեսակը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Ընտրանքներ</translation>
</message>
@ -2061,12 +2061,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Տեսողականացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Գործ. կրկնակի սեղմամբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Բեռնվում են torrent-ներ.</translation>
</message>
@ -2075,28 +2075,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Սկսել/Կանգնեցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Բացել պարունակող թղթապանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Ավարտված torrent-ներ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Աշխատանքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Բացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Բացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում</translation>
</message>
@ -2109,109 +2109,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Օգտ. անգույն պատկեր՝էկրանի ներքևում (պահ. է վերագործարկում)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation>Նորմալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Միագույն (Մուգ շապիկ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Միագույն (Բաց շապիկ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Հարցնել ծրագիրը փակելիս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>Ծրագրի լեզուն.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation>Ակտիվների ցանկը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Ցուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Սնուցման կառավարում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Կանխել համակարգչի &quot;քնեցումը&quot;, երբ կան ակտիվ torrent-ներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Միանգամից չսկսել բեռնումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Կոշտ պնակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Պահպանել ֆայլերը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Torrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Պահել չբեռնված torrent-ները՝</translation>
</message>
@ -2220,137 +2220,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Ավելացնել թղթապանակ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>էլ. հասցեն.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP սպասարկիչ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation>Սահմանափակումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Այլընտրանքային սահմանափակումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Ներմուծել SSL վավերագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>Ներմուծել SSL բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>Վավերագիրը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>Բանալին.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Ինֆո վավերագրի մասին&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>Սպասարկիչը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation>Գրանցել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation>Տիրույթի անունը.</translation>
</message>
@ -2359,7 +2359,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից</translation>
</message>
@ -2368,12 +2368,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Միջնորդ սպասարկիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>Ֆիլտրում IP-ով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Վերաբացել ֆիլտրը</translation>
</message>
@ -2382,58 +2382,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>Ժ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Երբ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Անվտանգություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Օգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>Torrent-ը հերթում է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Փոխանցման սահ-ներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում</translation>
</message>
@ -2446,27 +2446,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Սահմանափակումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>ապա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Դադարեցնել բոլորը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Չկա)</translation>
</message>
@ -2475,61 +2475,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Տեսքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Դարպասը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Ներկայացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Օգտվողը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Ծածկագիրը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).</translation>
</message>
@ -5320,76 +5320,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>Բ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>ԿԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>ՄԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ԳԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ՏԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ժ %2ր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1օր %2ժ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Անհայտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Անհայտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>« 1ր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1րոպե</translation>

View file

@ -2627,7 +2627,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Interfaccia Web</translation>
</message>
@ -2636,7 +2636,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Lingua:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Richiede riavvio)</translation>
</message>
@ -2649,28 +2649,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Trasferimenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Usa colori di riga alternati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>Stile icona di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monocromatico (Tema scuro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monocromatico (Tema chiaro)</translation>
</message>
@ -2679,12 +2679,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">File system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Questo server richiede una connessione sicura (SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2697,77 +2697,77 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation>Porta in ascolto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Limiti di connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Server Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Altrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Usa il proxy per connessioni peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation>Limiti Frequenza Globale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Applica limiti di frequenza alle connessioni uTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Applica limiti di frequenza ai trasporti sovraccarico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Limiti di Frequenza Globale alternativi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Organizza l&apos;uso di limti di frequenza alternativi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Modalità criptazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Preferisci criptazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Richiedi criptazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Disabilita criptazione</translation>
</message>
@ -2776,22 +2776,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Accodamento torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Numero massimo di download attivi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Numero massimo di upload attivi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Numero massimo di torrent attivi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>All&apos;aggiunta di un torrent</translation>
</message>
@ -2800,12 +2800,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Apparenza Visuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Azioni con il doppio click</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Scaricamento torrent:</translation>
</message>
@ -2814,28 +2814,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Avvia / Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Torrent Completati:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Desktop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Mostra schermata di avvio in fase di start up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Avvia qBittorrent minimizzato</translation>
</message>
@ -2844,18 +2844,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Mostra l&apos;icona di qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimizza qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Chiudi qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni</translation>
</message>
@ -2864,12 +2864,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Porta in ascolto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Porta usata per connessioni in entrata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Casuale</translation>
</message>
@ -2886,37 +2886,37 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limiti di connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Numero massimo globale di connessioni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di connessioni per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di slot in upload per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -2933,12 +2933,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>Porta DHT:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
@ -2967,7 +2967,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Host:</translation>
</message>
@ -2976,18 +2976,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Comunicazioni Peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
@ -3003,53 +3003,53 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>Lingua di interfaccia d&apos;uso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation>Lista trasferimenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Nessuna azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Aggiungi .l&apos;estensione !qB ai file incompleti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Rimuovi cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Copia i file .torrent in:</translation>
</message>
@ -3062,30 +3062,30 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limiti alternativi di velocità globale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Non avviare il download automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Avvia /Ferma Torrent</translation>
</message>
@ -3094,47 +3094,47 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa icona monocromatica nella barra di sistema ( richiede riavvio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Chiedi per la conferma di chiusura del programma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Mostra qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Gestione della Potenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco Rigido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Salva file nella posizione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Aggiungere l&apos;etichetta del torrent per salvare il percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Tieni torrent incompleti in:</translation>
</message>
@ -3143,32 +3143,32 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Aggiungi .l&apos;estensione !qB ai file incompleti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Aggiungi automaticamente i torrent da:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Aggiungi cartella...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Notifica e-mail al completamento del download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Destinazione e-mail:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>Server SMTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Avvia </translation>
</message>
@ -3177,7 +3177,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Usa port forwarding di UPnP / NAT-PMP dal mio router</translation>
</message>
@ -3186,12 +3186,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Server proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>Filtraggio IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Ricarica il filtro</translation>
</message>
@ -3200,138 +3200,138 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Organizza l&apos;uso dei limiti alternativi di velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Quando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Ogni giorno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Giorni feriali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Fine settimana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Riservatezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Usa una porta differente per DHT e BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Cerca peer nella rete locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>Accodamento Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Limitazione Rapporto di Condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta dal mio router</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Usa HTTPS invece di HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importa CErtificato SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>Importa Chiave SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>Certificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>Chiave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Aggira autenticazione per host locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Aggiorna il mio nome di dominio dinamico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>Servizio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation>Registra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3344,81 +3344,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limitazione del rapporto di condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>allora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Metti in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Rimuovilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nessuno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Abilita gestione banda (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Abilita l&apos;interfaccia utente internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):</translation>
</message>
@ -6462,76 +6462,76 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View file

@ -1654,50 +1654,50 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Torrent /</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation> .!qB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>.torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1710,541 +1710,541 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>uTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation> (LSD) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation> Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>使:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translatorcomment>from 08:00 to 20:00 08:00 20:00</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>DHT :</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Bittorrent (µTorrent, Vuze ) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation> Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation> Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation> qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation> qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation> Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation> Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Eメールで通知する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Eメール:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation> (SSL) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation> UPnP / NAT-PMP 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation> (uTP) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translatorcomment>from 08:00 to 20:00 08:00 20:00</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translatorcomment></translatorcomment>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation> DHT () </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>DHT BitTorrent 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation> (PeX) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation> UPnP / NAT-PMP 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>HTTP HTTPS 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>SSL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>SSL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;SSL 証明書について&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>localhost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
@ -2255,71 +2255,71 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation> () </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation> (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
@ -4916,76 +4916,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation> qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 </translation>

View file

@ -2159,12 +2159,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> (Proxy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2173,7 +2173,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>()</translation>
</message>
@ -2186,20 +2186,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2208,12 +2208,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2226,391 +2226,391 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2619,12 +2619,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2641,37 +2641,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2682,12 +2682,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2700,23 +2700,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>~</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2733,7 +2733,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> DHT에 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>DHT :</translation>
</message>
@ -2762,7 +2762,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP (, , )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -2771,137 +2771,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation> (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5905,76 +5905,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1</translation>

View file

@ -1683,12 +1683,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation>Greitis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Tinklo sąsaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Sudėtingiau</translation>
</message>
@ -1697,7 +1697,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Kalba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(būtina perkrauti)</translation>
</message>
@ -1710,20 +1710,20 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Siuntimų sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Naudoti skirtingas eilučių spalvas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Pratęsti / pristabdyti torentą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Jokio veiksmo</translation>
</message>
@ -1732,12 +1732,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Failų sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Kopijuoti .torrent failus į:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1746,47 +1746,47 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Šifravimo rėžimas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Teikti pirmenybę šifravimui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Reikalauti šifravimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Išjungti šifravimą</translation>
</message>
@ -1795,22 +1795,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Siuntimų eilė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Didžiausias aktyvių torentų kiekis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Kai pridedamas torentas</translation>
</message>
@ -1821,12 +1821,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Kalba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Rodyti torento turinį ir keletą nustatymų</translation>
</message>
@ -1835,12 +1835,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Klausymosi prievadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Atsitiktinis</translation>
</message>
@ -1849,37 +1849,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Prisijungimų limitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Išsiuntimo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Atsiuntimo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -1888,7 +1888,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Globalus greičio ribojimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Pašalinti aplanką</translation>
</message>
@ -1897,54 +1897,54 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>iki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Kasdien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Darbo dienomis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Savaitgaliais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>DHT prievadas:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Stotis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Pasirinktys</translation>
</message>
@ -1957,38 +1957,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Išvaizda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Veiksmai dvigubam paspaudimui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Atsiunčiamiems torentams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Atverti atsiuntimo aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Užbaigtiems torentams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Darbastalis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Paleidus programą rodyti pradžios langą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Paleisti qBittorrent sumažintą į sistemos dėklą</translation>
</message>
@ -1997,109 +1997,109 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Dėkle rodyti qBittorrent piktogramą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Sumažinti į dėklą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Uždaryti qBittorrent į dėklą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nepradėti atsiuntimų automatiškai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Failus išsaugoti į:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Priskirti disko vietą visiems failams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Nebaigtus siuntimus laikyti čia:</translation>
</message>
@ -2108,137 +2108,137 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Automatiškai pridėti torentus :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Pridėti aplanką...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Gavėjo el. pašto adresas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP serveris:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2247,7 +2247,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje</translation>
</message>
@ -2256,12 +2256,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy serveris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>IP filtravimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Įkelti filtrą naujo</translation>
</message>
@ -2270,38 +2270,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>nuo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Kada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle</translation>
</message>
@ -2310,106 +2310,106 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Dalinimosi santykio ribojimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Skleisti torentus, kol dalinimosi santykis pasieks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>o tada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>juos pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>juos pašalinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(jokio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Prievadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Atpažinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Vartotojo vardas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Slaptažodis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
@ -5133,76 +5133,76 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 val. %2 min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 diena %2 val.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Nežinoma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nežinoma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min.</translation>

View file

@ -1807,12 +1807,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Mellomtjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansert</translation>
</message>
@ -1821,7 +1821,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Språk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Krever omstart)</translation>
</message>
@ -1834,20 +1834,20 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Overføringsliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Bruk alternerende rekkefarger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Start / Stopp Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source>
<translation>Ingen handling</translation>
</message>
@ -1856,12 +1856,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Filsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Kopier torrentfiler til:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1874,47 +1874,47 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source>
<translation>Lytteport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Tilkoblingsgrenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Mellomtjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Aktiver båndbreddebehandling (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Krypteringsmodus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Foretrekk kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Krev kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Deaktiver kryptering</translation>
</message>
@ -1923,22 +1923,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Torrentkø-danning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Maksimalt aktive nedlastinger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Maksimalt aktive opplastinger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Maksimalt aktive torrenter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Når en torrent legges til</translation>
</message>
@ -1949,12 +1949,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation>Oppførsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Vis torrentinnhold og noen alternativer</translation>
</message>
@ -1963,12 +1963,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Lytteport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port brukt for innkommende tilkoblinger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source>
<translation>Tilfeldig</translation>
</message>
@ -1977,37 +1977,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Tilkoblingsgrense</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Globalt maksimalt antall tilkoblinger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Opplasting:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source>
<translation>Nedlasting:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -2016,7 +2016,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Globale hastighetsgrenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Fjern mappe</translation>
</message>
@ -2025,54 +2025,54 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Alternative globale hastighetsgrenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source>
<translation>Hver dag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source>
<translation>Ukedager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Helger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>DHT port:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source>
<translation>Vert:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source>
<translation>Alternativer</translation>
</message>
@ -2085,38 +2085,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Visuelt utseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Handling ved dobbelklikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Nedlastende torrenter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Åpne destinasjonsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Fullførte torrenter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Skrivebord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Vis velkomstskjerm ved oppstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Start qBittorrent minimert</translation>
</message>
@ -2129,109 +2129,109 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Bruk monokromt systemkurvikon (krever omstart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimer qBittorrent til varslingsområdet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Steng qBittorrent til varslingsområdet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Spør etter programavsluttningsbekreftelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation>Brukergrensesnittsspråk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source>
<translation>Overføringsliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Vis qBittorrent i varslingsområdet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation>Systemkurvikon-stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monokromt (Mørkt tema)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monokromt (Lyst tema)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Strømstyring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Hindre systemhvile når torrenter er aktive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Ikke start nedlastingen automatisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Harddisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Lagre filer til plassering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Tilføy torrentens etikett til lagringsstien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Forhåndstildel diskplass for alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:</translation>
</message>
@ -2240,137 +2240,137 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Tilføy .!qB benevnelse til navn ikke-fullførte filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Legg automatisk til torrenter fra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Legg til mappe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Destinasjons-epost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP tjener:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Ellers er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation>Globale Forholdsgrenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Alternative Globale Forholdsgrenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Bruk HTTPS istedenfor HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importer SSL Sertifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>Importer SSL Nøkkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>Sertifikat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source>
<translation>Nøkkel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informasjon om sertifikater&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Oppdater mitt dynamiske domenenavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source>
<translation>Tjeneste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source>
<translation>Domenenavn:</translation>
</message>
@ -2379,7 +2379,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter</translation>
</message>
@ -2388,12 +2388,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Mellomtjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>IP Filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Last inn filteret nytt</translation>
</message>
@ -2402,38 +2402,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>fra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source>
<translation>Når:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Personvern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Bruk en annen port for DHT og BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Se etter deltakere i ditt lokale nettverk</translation>
</message>
@ -2442,106 +2442,106 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Delingsforholdsbegrensning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Vær giver for torrenter til forholdet deres når</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source>
<translation>deretter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Sett dem pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Fjern dem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Omgå autentisering for lokalvert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Ingen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source>
<translation>Brukernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>Torrentkø-danning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Delingsforholdsbegrensning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
@ -5355,76 +5355,76 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent vil slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1t %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>