From afbac424204b8eb5ff26f216c1bb733ff229962c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Fri, 23 Sep 2011 16:23:24 +0300 Subject: [PATCH] Update spanish and catalan translations --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_ca.qm | Bin 122692 -> 124922 bytes src/lang/qbittorrent_ca.ts | 368 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_cs.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_es.qm | Bin 124097 -> 126291 bytes src/lang/qbittorrent_es.ts | 370 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 320 ++++++++++++++++---------------- 21 files changed, 3089 insertions(+), 3089 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 81ed192db..662125c40 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -2603,12 +2603,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy - + Web UI واجهة المستخدم التصفحية - + Advanced متقدم @@ -2617,7 +2617,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? اللغة: - + (Requires restart) يحتاج لاعادة تشغيل @@ -2630,20 +2630,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? قائمة النقل - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للاسطر - - + + Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت - - + + No action بلا تأثير @@ -2652,12 +2652,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? نظام الملفات - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2670,47 +2670,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? </ul> - + Listening Port منفذ الاستماع - + Connections Limits حد الاتصالات - + Proxy Server خادم البروكسي - + Enable bandwidth management (uTP) تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ايجاد القرناء المحليين - + Encryption mode: نظام التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير @@ -2719,27 +2719,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent queueing - + Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: - + Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: - + Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: - + When adding a torrent عند اضافة تورنت - + Display torrent content and some options اعرض المحتويات و بعض الخيارات @@ -2748,12 +2748,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي @@ -2770,37 +2770,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد الاتصالات - + Global maximum number of connections: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: - + Maximum number of connections per torrent: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: حد وحدة الرفع لكل تورنت : - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التحميل: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2809,7 +2809,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد الرفع العام - + Remove folder حذف المجلد @@ -2820,7 +2820,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? التصرف - + Language اللغة @@ -2829,23 +2829,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد السرعة المحدودة - + to time1 to time2 الى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع @@ -2862,12 +2862,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + DHT port: منفذ DHT : - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2896,7 +2896,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) - + Host: الاسم: @@ -2905,18 +2905,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? اتصالات القرناء - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: - + Options خيارات @@ -2925,12 +2925,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? المظهر - + Action on double-click ردة الفعل للنقر المزدوج - + Downloading torrents: تحميل تورنت: @@ -2939,28 +2939,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تشغيل/ايقاف - - + + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Completed torrents: الملفات المنتهية: - + Desktop سطح المكتب - + Show splash screen on start up اظهار شاشة السبلاش عند بدء التشغيل - + Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا @@ -2973,109 +2973,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use monochrome system tray icon (requires restart) - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج الى شريط المهام - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. اغلاق البرنامج الى شريط المهام - + Tray icon style: مظهر أيقونة شريط المهام: - + Normal عادي - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation تأكيد اغلاق البرنامج - + User Interface Language: لغة واجهة المستخدم: - + Transfer List قائمة النقل - + Show qBittorrent in notification area اظهار الايقونة في شريط المهام - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management التحكم بالطاقة - + Inhibit system sleep when torrents are active عدم ايقاف تشغيل الكمبيوتر قبل انهاء التحميل - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التحميل تلقائيا - + Hard Disk القرص - + Save files to location: حفظ الملفات الى: - + Append the label of the torrent to the save path وضع الملصق في مجلد الحفظ - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: حفظ الملفات الغير منتهية في: @@ -3084,137 +3084,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - + Automatically add torrents from: التحميل تلقائيا من: - + Add folder... اضافة مجلد جديد... - + Email notification upon download completion ارسال ايميل عند انتهاء التحميل - + Destination email: الايميل: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) الخادم يتطلب إتصالاً محمياً (SSL) - + Run an external program on torrent completion تشغيل برنامج عند انتهاء التحميل - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections البروكسي سيفعل على إتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections إستخدام البروكسي على إتصالات القرناء - + Global Rate Limits حد السرعة العام - + Apply rate limit to uTP connections تفعيل حد السرعة على إتصالات uTP - + Apply rate limit to transport overhead تفعيل حد السرعة على النقل و التحميل - + Alternative Global Rate Limits حد السرعات البديلة - + Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP إستخدام HTTPS بدلاً من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + Certificate: شهادة: - + Key: مفتاح: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: إسم النطاق: @@ -3223,7 +3223,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا @@ -3232,12 +3232,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? خادم البروكسي - + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات @@ -3246,58 +3246,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Use a different port for DHT and BitTorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network ايجاد القرناء المحليين - + Torrent Queueing صف التورنت - + Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost @@ -3310,27 +3310,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد نسبة المشاركة - + Seed torrents until their ratio reaches رفع التورنت الى نسبة - + then ثم - + Pause them ايقاف مؤقت - + Remove them حذف التورنت - + (None) (None) @@ -3339,61 +3339,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? واجهة المستخدم - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - - + + + Authentication اثبات - + Append .!qB extension to incomplete files وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة المرور: - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): @@ -6414,83 +6414,83 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes بايت B - + KiB kibibytes (1024 bytes) كيلوبايت KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ميجا بايت MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) جيجا بايت GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) تيرا بايت TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) غير معروف ) الحجم ) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم اطفاء التشغيل الآن. - - - - - - + + + + + + Unknown غير معروف - + < 1m < 1 minute < 1 دقيقة < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 4f34404f1..5b0d4e5e2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -2548,12 +2548,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Прокси - + Web UI Web UI - + Advanced Разширено @@ -2562,7 +2562,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Език: - + (Requires restart) (Изисква рестартиране) @@ -2575,20 +2575,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Листа за обмен - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове - - + + Start / Stop Torrent Пусни / Спри Торент - - + + No action Без действие @@ -2597,12 +2597,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Файлова система - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2619,28 +2619,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Серия торенти - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Options Опции @@ -2649,12 +2649,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Визуален стил - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: @@ -2663,28 +2663,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Старт/Стоп - - + + Open destination folder Отвори папка получател - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран @@ -2697,114 +2697,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползвай едноцветна системна икона (изисква рестарт) - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - + Normal Нормален - + Monochrome (Dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (Light theme) Едноцветно (Светла тема) - + Ask for program exit confirmation Искай потвърждение за изход от програмата - + User Interface Language: Език на Потребителския Интерфейс: - + Transfer List Листа за обмен - + Show qBittorrent in notification area Покажи qBittorrent в зоната за уведомяване - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Управление на Енергията - + Inhibit system sleep when torrents are active Попречи на системата да заспи когато има активни торенти - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично - + Hard Disk Твърд диск - + Save files to location: Съхрани файловете в: - + Append the label of the torrent to the save path Добави етикета на торента в пътя за съхранение - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: @@ -2813,137 +2813,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Добави .!qB разширение към незавършените файлове - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add folder... Добави папка... - + Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето - + Destination email: Е-мейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - + Run an external program on torrent completion Пусни друга програма при завършване на торента - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за взаимно свързване - + Global Rate Limits Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to uTP connections Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Alternative Global Rate Limits Алтернативни Ограничения на Общо Ниво - + Schedule the use of alternative rate limits График на използване на Алтернативни Ограничения - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: @@ -2952,7 +2952,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер @@ -2961,62 +2961,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Прокси сървър - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Enable bandwidth management (uTP) Включи управление на трафика (uTP) - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки - + Use a different port for DHT and BitTorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране @@ -3025,37 +3025,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ограничаване съотношението на споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост @@ -3064,12 +3064,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Порт за прослушване - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително @@ -3086,37 +3086,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с @@ -3125,7 +3125,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Потребителски Интерфейс - + BitTorrent BitTorrent @@ -3138,23 +3138,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Разширени ограничения за скорост - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни @@ -3171,7 +3171,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + DHT port: DHT порт: @@ -3200,7 +3200,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - + Host: Хост: @@ -3209,12 +3209,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Комуникации Връзки - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: @@ -3225,37 +3225,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Режим на работа - + Language Език - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + Remove folder Премахни папка - + Listening Port Порт за прослушване - + Connections Limits Ограничения на Връзката - + Proxy Server Прокси сървър - + IP Filtering IP филтриране @@ -3264,18 +3264,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? График на ползването на други ограничения на скоростта - + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа @@ -3284,61 +3284,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Протокол на кодиране: - + (None) (без) - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing Серия Торенти - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне @@ -6373,76 +6373,76 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - - - - - - + + + + + + Unknown Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index fa89569b9cc1bed12df7f6cc5ae00ef1a878bd2e..d6901249cf96e72ec3b5390104ba68503a7c67b8 100644 GIT binary patch delta 9325 zcmZvB2Ut^C)a^b=Zh9G1P*5>C7F32}R}=-sN>S`eF+zYS1SAy25)~^dmLQ-w7DPpG zuz)f)Y{=LfwsF)^(HRS3Z;ZmflFaXW^S!5ESohwXd(J+4uU*bgd6}s8vS?K!<7XoB zCRR9+h#y82I>3r~zgzKnj0IT)pGfe4Xy;EBWb-PCxB#Nn{uX3gdl89t6aCejs9k@e zW*F}@8}r%`b;P)B0t>PZKzAj+bG0Bd2I2)gVDpoR2IT?shz2_oi-G_{=MkH5A6QPT zmkW{KHB6XHG~z5#|E56m{W_wNW;{$ZHkHV9lW1HDkpm-|5KU|n=AU5x{vJ`#a$@Vh zVUwqbHmfaYWIO*N9wwls*NC?u3=dmakoE6Hyki)+&CPNUJ`nUr5*)_vrq+|-GH}^p5?pCR6zxKS-&YY;*pr~z4fmT!@M;^;iq*i| zMxv)S<_n@~ya;3qLy2p4j_6D^af7=;rIRekyzW?WL<=iU47B2UAL5cSpt-@sWuGRR z=0V)1NTRG>#BJe-{%&hQ<~_@bBhFhf$dM&q3L};` zk{a(SBj)sm8lN3X^vZ$S4gQhHBZNAbcRKeabujO6UJL4A-q}1q>d0$J6c$e%FaJg~ z{}XjKn)cwbu;72Mby(~BT-ok>SbJZi73{C`j&?i`7b7)N2$biI?$lZa-zlw zG`QPCqJ@iqkANk>D&Qj;JiIHhuK&=Gh#!e{YePf3ttGZjM8hPtM9(wGFZC3j2a{iY z4Y8ye3YY>;R3y>x?Gj>#htUY$R-%$PGLG<25HlR65jVn!&N^6-^%q((;ur-^KSFF` zGb>IjrjfyQ#L@=QC}j!J(}ymP63Q^EBp&iRjtycz_Ewakdph+tOGzhuEGMG*$I0gh2Q1Q&8%Dc!>`MS3AJ8g%omc z6j6RB3$h706uRPPc!#lyCN;)|Mog2Y+ynkZQ=Y&iNj#c9S5GWp1*KFK!8NbZ-162$ zt5RrbK`z`e#EP0gN*@f)%$rSFnc&3IHx^{UXK9_!W1>6bXoHDQo<)Vw9JaA!9CN*7`!E!m8z{zQ>&*i5)A(;ArZx;IQPlcnwi`KD~K;xu2N z5f91+u$6P_h}myuYjW#|R(55kCLmSyGz+rSa<-}97SXQDEYG zvrEQGFQP4CcD1@1EbqZ?xep=Q7{DGLC?Y1eV~^UeBi7>;s~QfK4)bSE%z0pX8v9#W zOtdeUy*LN1yghC~cB&(*eh4q=;m6*LeFPgHWVK_k@VYImHqw*G^De8OiNvK*^Tg9^ z!J$8SMmwhoL~p8icAayHTCC(X`6?mmd7anP<2ljC3%sUj2(9DYcukjK;SVD$$jXoN zoC92m_4env4aJ0N39rw+^~A>6@cLGCAXeeQ>#v3;eeHR}LZPvrZFm6>e283Qc_T$| z-=G(~F~`%1jX7=PP0%MmwR0@Uf}MF`AP*Do;YBoANfb4TH@yx4B<2Ng)`0=U#s=_a zPfsLDN#>;*mJo$}w&HVd-U5%#FwGCVB^&+*7wUOwvg3#guDlh+j>LxYc&i-F5p~+Y zGnFnxdOpF+`czJ|-MGPW!8%^%ZTA~OY~MlN4s+-=-sT-Zq@sC8d4~ooiEY@=I~;)p z=2!44oO%+QwUc)vdSA<+4 z;Z<*!5$(CntEoDMTELF?!M{J&Id+uy<@9NU&@H?=PeiboE_~Jv6T6r#pbOC-~iB=Me4R%=cg$iA8%` zF^O-*WBvHO8>xtLHuL*l970A~rRMttgLF%C_yZ-^!GY%d!LQz;C~@KYQGa41zVQRX zV8b*w{)lG#kXEPiN1kns*#9Sg>?bMF=dt{8S#Yxh&-g)4ONo_U;!g^#BD$sFhnowO zmA-tfusu0Dkln%@G~t7*79@gKOxpH=5LlDv`ZEI z{D5Mj!%g}77QqYLukuR*{fRjm`M>^TgygI5@Q)3GDrffKpVT%aI-blwc^d;{WBKQ@ z77_~y=HJOgfZ@jT|8mwr6Px(Yy1}+V8vZk{#i*P%^WS8=4*o*h=&;SLJ87el5s&0M(^e2r|uuM3d%%>>)>pW_-0EOI>KirI)R^>Z27iYphtBEy&GJ zBQ~HMSU}9jQINaKli0>gqagR|D54z;1o`>L5s`F)!t{?sOKt+cf|Me`F6V8CjI*s6 zJ72KZUr%h#P{H2idZNt7f_(w*M7J{pr4i6%Gj~CmREhZxTJhKCf(qS9qDwn0$Pyz3 z=j%&RoF)ry+hibe8a*u+>|~zc_5%2OlUl*;EwEwc9KjzBSYXOs!6Ww{iK_erk0yeo zM}>mFK7)kyp9IyDpCijT3tpdqiQGPM0&@`>c!`sGx)ALh!`b@uBKGS6u33#gQMjCI zx2%@fRFxH{y|SWlVLIm;(+D9popZkcO-wy!#r)@7*UUPUT5`_I7omC6ByQkkb4|CB z^WCCE3FX51iC!W9=W=6Av#`TND?ZJ)Voj9=*&;p{vJA0)#cNLM=0j}AFfQtB3F5{l z3mRE8anaR?Y?{rS{?IOBTf;fy>JY^KPF(6-xZ#Z#KolA`ZMcO^z7X5ei(4`b)pF%9 zZi$(cD^=XG^O!KQ6So}YI&+$2#bgt=d>8JghjT0YL8IG(xiv$eiGS?5OjnFgS;S@5 zJvTySQ@HFm{}8pD!{sc=Cd#;CLFRPUiha|qcxV*2ZTJUb2j6oA%bi3Bd+omByGKgyZ#5VR@`Ln=1d;Zp98r+d~n=)yoUSZUK?WFyK_%} zhD}YYxaU2e5uNDGy)VOiYxB5&4#8XUg1B!_>xi!B3aLFd+R;WR9f|vHTZ9dg!KKry zgm%V<7Php_*pcPP6J!a>1t*jW$Zpw9?wU78Aqq>eP&YJ#^SaZ2B!+j&%^MEjC=p~}BeBnm-)5OB6gqvdD z6U!Vf%zdXNHbW-d_Cqa-+3`l}Dg&^Gy7G5-+B|0@$c*(vqY`a}}H6jo@TqC?TJQs)5 z>B1-OwJV*MvO>t#-G^FvqTNv&&2a~ zqDDNBtLVPSR>9#2^@pg*9PDVMMC9;f8xEJFL@i~=8IKx@T4usT<-dr2lvW}%HxRj{ zOh9&2iQJZ~M_O(ta+kp*Yo>|18bQimTtvQJDA$b{^&}+i@r{ z*N38gO<}`!twhDaQ1PKfq7%sfEOfl+oS!4HUlK$Ymv+GstEuQ=PIuU{R#f%Re&qi# zqQ?^s!BoCtUcnI5gt=m_@efE=a#8#QL)%Q z04iBkDQ?~*o!AZ!aqBTv$k(Of4jObR@|uXdMeN;157mW=`y0&* zo)HhQ1frwj0o4#ZOd}pvjCpJ&V*ho*r7uRh}SyY$3ts>HduXvMUT z5FaqEg8-WciVuG-Bid~gS6tdlG&xlK+g$9dSCIJJsVZW9MdAzH;RQFli*NSD320P_ z_%8#<*tL)N=?-ut<&*eTt2893KgDm){!P?YBYsybK)>jTM7S2-@oK6C*@yruCI?#a z_!)^&UYS8O%3soCTQQMiqNLTPV&v(j64wt(B%iC2F1e$L`EQf-YY0KQZkBjE=)i#| zl0at^t5Zi?F(FSf{$U0&zxR>}fe_@^m6DL9m8gVjt@u}s1=)y|lBg50cUi$@GOqICd9H7Nh;bgli;AvKpc0tCB3a z*BSAky(H})G%^|wmaNR%i1gi1vX(DFhb&E!-LfY-Vo{RAyO1-yhe!_ZL8%v6Dmhhx zd0mX{C1)D0M&z@XoW~c`wuR(kduXD~Hp$K91;kEom;5;+9p!elsb@A=`)0KT*`oW>K~*5#`fBOu*`v_Q zTP_XSbRR|QENS=0-@uq6;mgOM_w4b_S_wffOd$F3nlxh>l2+G{4hh zsO*b0|41*ygL~3K4R$c@gLIcOSU*=UE%L0zcvlOuv=!2#La6>oq;$`31u*Gq>47A? zf4G6P^Z?xR=r!p<88kO(q#2PGCxuGS1nq>%9i`_w!ru=$O0V8>By+BHk34-BgfvU7)P#CO@2r-pZOadki-|W5v%GEyz0cw&J{OD;C(u zn)#HWJ{T%%^|6j<@H<&+;|%O1?YgY3`$(kM)-tzF^KkkdBkNO`fHdqa8`LoeN2+nM zK~KSnlx{L#9#pr)Ru-C6h6d#&SxmEXq624Su`jWsLFZ*jvpi7=CCid+%2DeXWybbU zxmP>ce0!MaV2W(%>7m&lWya;ZY!Oo3WNUh#Lv_1YmK9%wYW7E2R^BDT zKUwykpWs#pW$RP0(A6ojP1B|jwLdD`dRGpTdRve!S}EK9s6PUgm#jzu0R)_^r1u=6 zE^)Gh&k#?%@?@vBJ|m_-AuG@3qyC>Rs~Cr5ccREBJL89m_wJBg2#x|d46>Ua;UzXNH`&t*DAf)uk$o)4KJg5nvb_b_ zKu_7X6;O43g6!MARzwdtx%k*xR7CgW;zuaqej6rNIj=)HHkQjBxdG^2N#q@F6`>H3 z$eo`<@`8K|vU#86uILNW^+5aTC<7r=}ldTzI>L?E{{hD?kk_$`!qVF3*~dKbwTOoFP|qGjqxh^f(4g| z&D|(p5|fIPQxEx?=v_Ef50RU`m{3C=lxOsHfMx?M$d=8JXW96p|2KV$JZq;T{Jun< z-4%i6Cl`56TkPmmTlt2sc;VJ-`KD?t;3kq6_OM4oqNRMdrXP-Kz2v1aQ0Y2@{MXrt zoXgzgC+4i~PPC?DS|Le>5kJ*zj!mry#gzJDq~Rs}egtpb&Ae^`|6-$Zjoa!;K0h zADa0#Lt(Q4`>1%vE82|1`2Ge(oAgs? zN(BLput9*QqU~Lj-RX7;w{mwPZIq(hjXKnV_Z1^-+7pd$sTf<{5b5`bVq#HioQ5|m zf?j~dYu_kBdYyv}*C@ixD&JVIh)DT>^TI7fR3-#pvs^Lt`3Tezm5P~1$D^w@PBA;f zfO=t!B2|({%(sss%~%Lqe>N%B_c(#VV7OvqRR|gchZKc!_8=PsQE6_wi#^pu%XrVDT=B>S@=}bgosrJcm-NgPY>Dt~GkOwu<+eSm5gw z#RrWekG3n_{l$Bgo+;glLXTOHg}hSs3#oyP z@|50RK&AoDl|Ho~TZlwCFa#5HZ=@XB9Od-nBg&zFegSFol_PG2p&;3=9N7${J?amv z1U^-cJ^{gN7b++9FC*4zx^mJBnE1j;r8WlwO)}oHUVLe&)TzPZNjVl|lk%0iA#;dk zZc@%McRJdZE9X7$8bj9hDtp(YVN6H;T;g-I8l*L|% zeCy+s#f1>Ku~50csR?O%y|T2<9@#Thd8pYfa3{h=d1xOBfp!m-hdpZHPL;|F_21ww zXOtIzaU{0)gYu8SE{I^)mG^(eee)dU%a4J``;(M!&3(SP+m#cC>?vo3RgvT#ZV#;xYXHtedJqp9#o<1u9!F zkg(x(mBnqmd8)Qo5K^D`tJ>u|A^=6GI>x}gybq~5-Y!9LIZM@h;C!MDrK&-D7vfj5 zjLzs&id%-|DsM!gFUFXeOvGXK4^{3RTx$*Ac~!Qr%MBM-m&a zx_7NFRK9kI>Pb(8)?!k<41(lNVXBV<5uy0aRG-%r5e@uZRiBs+cR6f9W{{%GrD)R8WQr#( zK05q0d><+C)lH7q#Ot&M5#AGfO^!`W7!V!Fun^giujxd~hFSWJOe&XQU_xwsyjG8S zle)z>#LspAS(85^!E~eBFhw4D(KJdluR;k~(~4O`)4UQ#_axGg8js8(s3{C0>n%dZ zW9Taiw|uL`Gc^R&n8#(MtYs~=(f_aP|JObTj*8M5)JfWSgDzIDj*U=H^VTK&E2TPF zV^B{{)I}$#HIW*f-jJY9h|;PfVxyyDlXdz?b@c!4yq8JY{hrDfjpta3fjD~TC@d>@ zD{E{Y18LOQW-LAiTxlVW857pJvc}C@cts~`W*F2Oy*@TkAEs3&#HuyX(dvYFP1sb^ zZja{0FS=ieYbu9EVz8-5eB!@rUNBe}t~Kq=YgBwVKSk19Nq+yDG5){9Mn=UZn_BLB z!nT`4#U1$uYG-mU{wb@iKWl4Rd8Ku6T5-6jjWsU|IuNa&K3!44&}(X2bj?*t9lP>ZhFvG zzzn9on;PRxtc7Y^A#xo48*mkaC*jbbhLZ7jDn72Jd951{a>bP%-)Lz%xnOJ*K7H}7 z4xeZ|?E@|8Ewq?{IbvZ41BF_y%CV!`jt4<%To$eAB z71uXGmk_P()hHG1S`o+d;)jB=qiqRzKVukwNt{TtwriV9eiWxV#9PA z)3K}e#kGG39ZfAiH!|hTwacoDVN#~a+H;rLG8fb3g2v5TjW%fiLnSCr?egy~Oq-rH zWq~HmmxkZpmT3NUt(dHkaHtTYCrcfobFLRA(`%Ip8Kj|JqV%4ioVr2Uxy0(_%8Vsk2zg9Qn*o{+Bjp(bSm3 z9Hz~pCRi+JriLEhAVPi@vdKv79nmdZ8=*-=d^2d0wCXrbLR8l3Z01mE^E2!0{XcTG B5a0j+ delta 7817 zcmXwe2VBkV|NeEKb3SJed+V{EkiA7_h=@XjvO-BlMv_j+2o;L59;-5vP$@)KRx*%y}ipy0iv^A;3A)d0x_h|ad4*rEqi2Z2Y|fj|2IwORqTiy?Ns1e)`?om(v^ z8uSO+7=gxDEGWza&DMjUV?h5zh@cn106T~Yb%23k5N`E}xe#qRp}{vfQ72&7WuRvk zvHW~G;8u=NfO|Nwjvx2%gBZneJ<6|hQez__VmL9cbHHC+Ehu&#g^cf+QL_xPrIYwj zwgrX#V#rSM!JU^ZC>l(MyqGIV&_WS;5F%nd6uTF4LOr3#bcAr70!6k0@Yw>zb>d2Q zC~h?7c^(w^*8->RK~d5g@U@5H-96xOq7|RTl%pA9aT=sLdBEBIkOp+12|rj+bggSe zr-@c{+hE0*>X7EIr=?ay+DLc!--WbO0{(Z*f}-mwD-JYTarh`myT3#1I05DTaU6dJ zRH-?{zn}>=)3;k2qk2jXME&-tet979;sE{}&=BbS9nH#D7P1n}%2yPUjb`O533-L) zGP-4g5zVh(1VUrcuG|I7JEFY>lhLspSByfJiravr8_;$2HNfvKdgM+9oEyUNNjN7| zg8t^XT%h_~4Cq({gf}2QAr2)L6GJdyXa|Uv4se>%kT?wkJ8pnjdmn=|-+|&kF*y7j zukXO%-=z>U+rY&)2sqsVLw9Q+((7WFECDzehhg>xi0Ne*c6$;necyt@-U;UN3&KkV z*T54DHZLpse1_Y&GKeKLG2EB|6lpL#d=*f$HHKgQ0MUx)`DYpZ>oCG*A8;`WBS$`E zENsHaRY?%-&SGRFC+cs+$P=-^6F&D}zG_S^3B`0+EFN_U8!fYtQxRP4*sRKM8 z4hItREGS$b!7J)7h|x_jzIr(h!g$|@#98otMwbMbw;?dpAEN&a1Qn+Oj{XSEZ3INU zz{=!ZjPjjU9K8Y20~j>snuw2MOst5qpctvgCda41t?JksD`$?UVOPX;hz4u1JBQDW zlUq=Xyo-H{Y#{!qi=)vTf4CYa;&^VB-NZ@T^AM?iIP;ecaO4%v`V53;^jzE`_79t`1%mK?>i4|4#zrzDxK?fe!c z`RkdM5AgOMPlyqz_*!`agi(cGL5?ts1%5()@DWY=O-S>6A)&|2eEMa5Mc5dvFKebh;f<1e5*HLS6zhfW6(`}YDJ$lR?Ms>)`XNnR4f)TyUKvb zT_UyyW9gZKXwHBLR*CJ&cY%FVMWS6>V5zIvvt|KAXiss-pQfr@APx`k2Rc*`8BZUP zhD$`2X$Zucuj1G}TFT+8xH2n|mM9Td4wnLN?u)BF`ys-YiED+uNVz*iK}iXNdy%-? zhV;F~M-*kILMTRyC+4P`AlkGQ#Y1V*0k6fgt}TK2O~eahI&dIdyvbv*ycuCZar~Dk zDPnfCUMv1}e*#<$6yHbk!*SW-`&0*@TcG&8s1WcxAydz;3emWMteUL{@H$Xdt=%r5 zZgW|UpBkXkELm;)*TB08GIQ-!q|#vlvf8Wp;kVB%C{D!4>|9zwv|lG{J&*&|O_Ftg zxEW&Ta9NKF%^-3NvOe`_N~a^TL0+`j=H@b&$BsY?oy<+ev>nk>Hu7{dgo|3{;Xjv_ zt!6&~*+tYs{}<7Dw)a)E^Q78H#t z$#xHRf=FI1+f&ZCi|5KRNl-AGN6U^6FhZzu7l;gM;@iG$^J&NpM!4wrYF83G)-Ah#FWASN%fqJKXtW>u1Rt6~B+9+&sH%3zC% zk~@wguIME1r?~~xIVK-tmN%A<$2lM4yYJQ;<`$N7%Lr#|smG5;)2Qquf)0Q&}TFsDWxDJ7+c2<70 z1t-2TMSiM3Eg7&#e%8A(UGi3b_8#xcH_P+l&C4K0?vVc-$9n#2tNgj04-jE5f7Ow` z9sNuGs@Douy?pt<8(Tt*&yoM$VFT~I9rypUF%2YHdNMt(i zQFQ9XD!Hbo!ag({Xtz+&Bdaf|x~;->Bg^%KQpHFoju&sQ7;Sds!A7IPW7rc4h#3mM z1#2Pv5)^YnZ}Gtd#e!=GNUcgm&`e*}?KX;_L#!3!Lli+rh!eLdtl8qGFspJPHa${= zCHw=id5I#t%QfI-sRc#7LMzUyYQPAf+Izw_wR*7JkDid}nGL3CFUlZg`)yHXq=;-)Ef{T$9RTt~5Y?`amZ z6vh7N&%p9I#Gk|jMT%V#8S%8)dNB38;_wiEa(|TKaHKzjaF`;^r494jO_8HzHY5(S zVnzkU1)sCPr70E^Gm;foerK_|RaV@qxSmW`XhCs&zT)0e=68)NihDchve-9@2emlv zv_Qp^F$~76U`5Hq*T5|ECB^$QbV1XulA>Hx4yq_=9a;h@!BSPnt`LVJq&lTTsP*g^A+8J}?2**Vnbf;ANa}Z;zHfO` za^7i#m@!)#ta``%4|9-4#s+gm?X6g3Z^ak$Ehs`pN}j99<;%`W-mM)WdPPgqE@wb^ zb+zK;K9XMviOZ{-|h6R9Jv-;kEo_{JE~OA&*pg0E_& z2*#XQEH9E)Unw7Oo)k&>E$Ss$apoN{MXIv?fy0&`%JDFG$I&X^G*>%8~i+{!&Vj zuY^ccNvZ4q2W(4`GD2v|4$GwTtLJiM!4?!v^Q8-W88r3hNtYKh=;of1u1stO)10S_BX4<0tAhz*in{$-|5 zS5K5)cXBn(q!;X*Aua{-OwFyczr-P{883NS%2%ltoN^!jT0H=V-_l#XXimQpRIHlOJ8@Huk3T?Z_4)178EPB z%0A|6A1I?AEBlX|#T6}5_Ww%8vh!3rg}af-a+QOZWKi{{E62WD$|6)rIZ<^M;&?Ts zw}TCY&EHDzxNFpM>B=dpM!?Wm<+N%HX5UB3fTuO7lwy<%>L*iEYLr1gxUh?#l#7(i z`%CAP!F@`pHyS9-!GT2(Rb7meB<_SZt7?RB zA%mP%wVow$kN84WU&k8o;HIj6+-o4m?5Ap|EhN>BP_+*7V6{tBwT{>fJUy;zqoXTU z^-*;&GYI!xP&xOa{EqQc4LQd>{AmxBXYKzeQk$y02KV9z4y$~+GdAqbsC;_S)U6t- ze2#r?@if`C`;Ehs{wQ~{l6IkQfyn%8zJ#Li)=@MM}acadtvd%EE5 zMAhnQZ6GT6sv@t)v+TZCt-bh-!L~xRLl#5gh*TZ483=-=uTfVmOLhWm9Mn?v z3M@V@YD1$C?&TV)E4E}%rP-+~ejG;m+)Q25g_el!sjgci8e+Ra-E2ZVX2~IS$Harc zu3_q4$)x5`rMh=xe<1jWx{vudV_=iIZ+UTBu}0mugcBW;s2-Hg_YKbKA!(o3rSP3r ze!%Khrgk;Bu-tm6T~D!m*6XVt9Zz3vX|A4JR-5VeQ|(=WCQQpx&$r#n*2-S>!Vdw= z<74Wenhm+h+(slJg;!7q*&g8iOX_8t=Fp|%)T@>yvbcR!N2^+ps4l4EFSZ06?yEPa znEfHNP1L(~u|-mUpE~<%4v?IrzHsd@iRXv8m>LTrotaf$IEDjOy#3)pvSu zqvHHU{XBp{*7m;oXVV%@B~f!T_Yg+z0~xq%!#xp z*7UCBL*Hg;T-7gXeWMb1rZXm)A-&x6?r2dAtS1j5b!xysnw|%8|uok0x+gDtE=7H7o2r$#}Ol z5%E>HBQk4N{a}N^v|6(!aT^&lRI@>@0bH7BHrDR~j8tf{Q^@&UBQ@EFD8;8Y3@WOL!1oM{BL12uy?8E`GU$2_Ios?4ai_u zR%l9R@%p;yn*Sy@hFDZr^Sv;M`o66ep-~VbODl(hjH=WcKLpak&^GGGaW8$<+S2!8 z`yH+Al?4>B=4aY=^`jx032k?eXF#(+t;0qJ2QgjY{o^#lwM7w%W1V zA5l~e(N1;}5R#wPJB1b~I-{Lp=7fIV)=tT%t0I)zsTn&cT%xtJJJA&<-f9DEjSTJ> zZ9q?E+X+u?cv(xP@tQ8$6%$?q=O1ZTj-xOC$kfIz)zTH-+AV9DzoY-v?rr;&ny;I7 z?}@I=?}OU?6S#t5owX@;%h-(4YEvD^8<$HhD3*9>Q}@&KnGdyxE+#YR8fi1<^Zm4^ z+N?~b-;qS^F&!s5?wtkAV$?3}rLp^1E{|*Tnlqn|^wk#JwE?>7w1o{qAe5K2x1HEz zoH|u|`za@uTdckFhAX)ht-bfK7&taf`!sq0tJ(q!iYeh%%;=?kzQP|EJzo2&6DPVr zt9`qM{lI%`wI3Go{huGSpNbrr|1TrU59p&u+8;^u<)|9kpT9SgfBai(fdf(zxftYZ!=y0myC%8 zH+9akXkgi4o!9&v_6>LFX4J`L6)e@wd~1a0Y1GXRcA$`P(k-Z%OR08NXKqT9ck$IN zsYw@Q?9i>)8AIjsRkv!bKP@{&7imtZ${@(s#dOP~D*dI4pOZ>XpQ4LTyaxW$Z9LS1 zY4uaLIfx&+(p0y7wl5pZqjd@Yu;Kjbt_4NN6W#77eMnGCb*Tmins$ILqgx1xNv}Kh ziagTgh3;I!D^^E^E_b7xGCf;&VHAtku~41)(qImpa#fc`q zQ8~a@jqX=k14^%4z53J!5?4LF`Uxf28Li%Aw~5s?&aAhQ`a*Pe);GJG%3W|DC*LvOaH1Y4&MQ;lFF@|u3>(rXZbMf!*t z;oRZe(#QCv0BbV!vEO2;0e|Y(_o&6%@Wg^5e2_lA;t9;iDicZ?=xBlb{1qb!pOZb5n3Htq=YXY|)>km%o$t~4lebx+`be*IA=wdQwM85va zKUz+tgZ^xM889bUe>rL;HJ`2i`txyYHXYGlfA^7P`H;TgJN5t9Nd2t_L#Y4z`04M5 zGiq(R=^xc&bhaCze-g3^V!#9am$8ogr9v{uQwq7_2!l$Zuixtos%jhfqeWMPQBKQz zHX15!L6Rhq8HfxS@4!8(@;c(D8N|wcR1Zu!>DtJWd+ib1MTk78%B*HsWS=hhgj+ zMsd_RgJ;(~hy}L|lgmxMwWeW8&?o*L5MY=V$BD1`W|;nZ81=$8!=jU;*@*aPSiC-f zy1>>Du1SRG8){g!-%MZsYirot`3!_6*08PEll%8yhW&cx|MT01^sn@3N2B3Hun}VL zV?*wxZY-NhD;9k-T)LV{KB#TDT1<&nCCO0eUzOssy`k{&L@wlqp|HGxIoZo_CxaHN zeb{iX(ng4k!-jtjKVk#pwc#H#4}|Y*L&@x0!0n29Wk~&?@7hA#n{o77H(B$G~540-EIyyIs|oMQ5a)E;ojER)3cO5 z$}#r-#$f8b-01k7!8X#_*w2##v_E7VSeNS9WWgOophgCM)IQ|V?d?C!}y@eC<3@}>{{@rWzsmCbx>|{YP>W$II zDFj$(Zwx7KNHiL6414^Izi3=GMl8R|j>rq+W;UzwF4=-2G{d-OAk(q$2V;6KGG0t? zWBPthw7SxGq;@Q|VGCncSxq)DFBp&4xy!EFY~%4X*8j%l#l~#=?@Xg4WB%`7tmiu8 z)dMyV`z{(ExV8uWjx|0y%JZs^jBh`?@_vHxzw-85NN?k(9qbLQduROV&pg&tFqTzg zuqHP*mO13`C%aX~-`>A~AGb_$S2COx^k|0X7ww`X64#9nBvm zXAe0$o(D`r*3zV%dzsw24*}+>OaYbX!kKE*>Wf6?=8b=wKKCOt{qQn2t2d?nOEX>11_+?!& zh~5>lylljcaaGH&xA^~eINl^oz?`hU!Qx4irp@5UFU{f=AJl^%|9m*Y9KKPH*ZlZ@ VUtS5oq^uqZLM6+(m?YZu{y*t#gL41? diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 3ed9ee176..1fa01b89c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -89,27 +89,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Libraries - + Llibreries This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + Aquesta versió de qBittorrent va ser construïda en base a les següents llibreries: Qt: - + Qt: Boost: - + Boost: Libtorrent: - + Libtorrent: @@ -217,7 +217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Always announce to all trackers - + Comunicar sempre amb tots els trackers @@ -1815,7 +1815,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Show - + Mostrar &Log viewer... @@ -2103,7 +2103,7 @@ Raó: %2 [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3 @@ -2120,7 +2120,7 @@ Raó: %2 Hide - + Amagar @@ -2131,8 +2131,8 @@ Raó: %2 Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Alguns arxius encara estan transferint. -Està segur que vol sortir? + Alguns arxius encara s'estan transferint. +Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? @@ -2371,12 +2371,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Velocitat - + Web UI IU Web - + Advanced Avançat @@ -2385,7 +2385,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Idioma: - + (Requires restart) (Es necessita reiniciar qBittorrent) @@ -2398,20 +2398,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Llista de Transferència - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colors alterns en la llista de Transferència - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent - - + + No action Sense acció @@ -2420,12 +2420,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Opcions sobre arxius del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2442,28 +2442,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Gestió de Cues - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: - + When adding a torrent En afegir un torrent - + Options Opcions @@ -2476,38 +2476,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Aparença Visual - + Action on double-click Acció a realitzar amb un Doble-click - + Downloading torrents: Torrents Descarregant: - - + + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Completed torrents: Torrents Completats: - + Desktop Escriptori - + Show splash screen on start up Mostra pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimitzat @@ -2520,114 +2520,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilitza icona monocromàtic a la safata del sistema (cal reinicar) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació - + Tray icon style: Estil de la icona al panell: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation Demanar confirmació per sortir del programa - + User Interface Language: Llenguatge de la interfície: - + Transfer List Llista de Transferència - + Show qBittorrent in notification area Mostra qBittorrent en l'àrea de notificació - - - File association - - + File association + Associació d'arxius + + + Use qBittorrent for .torrent files - + Utilitza qBittorrent per als arxius .torrent - + Use qBittorrent for magnet links - + Utilitza qBittorrent per als magnet links - + Power Management Administració d'energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Desactivar la suspensió de l'equip quan encara queden torrents actius - + Display torrent content and some options Mostrar el contingut del Torrent i opcions - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar la descàrrega de forma automàtica - + Hard Disk Disc Dur - + Save files to location: Guardar els arxius en la seva ubicació: - + Append the label of the torrent to the save path Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius - + Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: @@ -2636,137 +2636,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets - + Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - + Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - + Run an external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Utilitza proxy per a les connexions entre parells - + Global Rate Limits Límits globals de Ràtio - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límit de ràtio per a connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat - + Alternative Global Rate Limits Límits de Ràtio Global alternatiu - + Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa - + Enable anonymous mode - + Activar manera anònima - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Més informació</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key Importar clau SSL - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Update my dynamic domain name Actualitzar el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -2775,7 +2775,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router @@ -2784,62 +2784,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Servidor Proxy - + Reload the filter Actualització del filtre - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestió d'ample de banda (uTP) - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Use a different port for DHT and BitTorrent Utilitza difrentes port per DHT i BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifrat: - + Prefer encryption Preferència de xifrat - + Require encryption Necessiten xifrat - + Disable encryption Deshabilitar xifrat @@ -2848,37 +2848,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límit ratio compartició - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost @@ -2887,12 +2887,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori @@ -2909,37 +2909,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límit de connexions - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s @@ -2950,12 +2950,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comportament - + BitTorrent Bittorrent - + Language Idioma @@ -2968,23 +2968,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límits de velocitat global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana @@ -3001,7 +3001,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -3030,7 +3030,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - + Host: @@ -3039,37 +3039,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicacions Parelles - + SOCKS4 - + Type: Tipus: - + Remove folder Esborrar carpeta - + Listening Port Port d'escolta - + Connections Limits Límits de connexió - + Proxy Server Servidor Proxy - + IP Filtering filtrat IP @@ -3078,18 +3078,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local @@ -3098,66 +3098,66 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protocol d'encriptació: - + (None) (Cap) - + HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets - - - - + + + + Username: Nom d'Usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing Torrents en Cua - + Share Ratio Limiting Límit de Ràtio de Compartició @@ -3383,7 +3383,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Reannounce in: - Republicar en: + Comunicar en: @@ -3729,7 +3729,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] - + Mode anònim [ON] @@ -4938,7 +4938,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Force reannounce - Forçar Re-publicar + Forçar comunicació @@ -5518,7 +5518,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Set as default save path - + Establir ruta com a predeterminada @@ -5534,7 +5534,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Free disk space: - Espai lliure al Disc: + Espai lliure: @@ -6200,76 +6200,76 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - - - + + + + + + Unknown Desconocido - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index ee0c936ad..b586d70f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -2607,12 +2607,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Proxy - + Web UI Webové rozhraní - + Advanced Pokročilé @@ -2621,7 +2621,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Jazyk: - + (Requires restart) (Vyžaduje restart) @@ -2634,20 +2634,20 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Seznam přenosů - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Použít střídající se barvu řádků - - + + Start / Stop Torrent Spustit / Zastavit torrent - - + + No action Žádná činnost @@ -2656,12 +2656,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Souborový systém - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2678,28 +2678,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Řazení torrentů do fronty - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Options Možnosti @@ -2708,12 +2708,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Vzhled - + Action on double-click Akce po dvojitém kliknutí - + Downloading torrents: Stahování torrentů: @@ -2722,28 +2722,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Start / Stop - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Show splash screen on start up Při startu zobrazovat úvodní obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaný @@ -2756,114 +2756,114 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použít černobílou ikonu v oznamovací oblasti (vyžaduje restart) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - + Normal Normální - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (Světlý motiv) - + Ask for program exit confirmation Vyžadovat potvrzení při ukončení programu - + User Interface Language: Jazyk uživatelského rozhraní: - + Transfer List Seznam přenosů - + Show qBittorrent in notification area Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Správa napájení - + Inhibit system sleep when torrents are active Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty - + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Hard Disk Pevný disk - + Save files to location: Ukládat soubory do umístění: - + Append the label of the torrent to the save path Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení - + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: @@ -2872,137 +2872,137 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - + Run an external program on torrent completion Po dokončení torrentu spustit externí program - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k protějškům - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to uTP connections Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Alternative Global Rate Limits Alternativní celkové limity rychlosti - + Schedule the use of alternative rate limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: @@ -3011,7 +3011,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP @@ -3020,62 +3020,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Proxy server - + Reload the filter Obnovit filtr - + Enable bandwidth management (uTP) Zapnout řízení šířky pásma (uTP) - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Use a different port for DHT and BitTorrent Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování @@ -3084,37 +3084,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Omezení poměru sdílení - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení @@ -3123,12 +3123,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Naslouchat na portu - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný @@ -3145,37 +3145,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Limit připojení - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: - - + + Upload: Nahrávání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3184,7 +3184,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Uživatelské rozhraní - + BitTorrent BitTorrent @@ -3197,23 +3197,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Alternativní celkové limity rychlosti - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkend @@ -3230,7 +3230,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -3259,7 +3259,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač) - + Host: Host: @@ -3268,12 +3268,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Komunikace protějšků - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -3284,37 +3284,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Chování - + Language Jazyk - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Remove folder Odstranit adresář - + Listening Port Naslouchat na portu - + Connections Limits Limit připojení - + Proxy Server Proxy server - + IP Filtering Filtrování IP @@ -3323,18 +3323,18 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti @@ -3343,61 +3343,61 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Šifrování protokolu: - + (None) (žádný) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení @@ -6436,76 +6436,76 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámý - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - - - - - - + + + + + + Unknown Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 18ce014c4..e74dc4a7b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -2084,12 +2084,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy - + Web UI - + Advanced @@ -2098,7 +2098,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Sprog: - + (Requires restart) @@ -2107,20 +2107,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Udseende: - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action @@ -2129,12 +2129,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Fil system - + Copy .torrent files to: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2143,62 +2143,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption @@ -2207,27 +2207,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent kø - + Maximum active downloads: Maksimale antal aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimale antal aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimale antal aktive torrents: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Display torrent content and some options Vis indhold af torrent og nogle indstillinger @@ -2236,12 +2236,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Port - + Port used for incoming connections: Port til indkommende forbindelser: - + Random Tilfældig @@ -2258,68 +2258,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Grænse for forbindelser - + Global maximum number of connections: Global grænse for det maksimale antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimale antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimale antal upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Append .!qB extension to incomplete files - + Remove folder - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends @@ -2332,12 +2332,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2358,372 +2358,372 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Frakoblet - + Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: - + Options Indstillinger - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) (Ingen) @@ -2734,71 +2734,71 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + BitTorrent - + Language Sprog - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Godkendelse - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Kodeord: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5699,76 +5699,76 @@ Disse plugins blev dog koble fra. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - - - - - - + + + + + + Unknown Ukendt - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index a89eb2520..4f8957336 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -2477,7 +2477,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Verbindung - + Web UI Webinterface @@ -2486,7 +2486,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Sprache: - + (Requires restart) (Neustart benötigt) @@ -2499,28 +2499,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Transferliste - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - + Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) @@ -2529,17 +2529,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Datei System - + Copy .torrent files to: .torrent Datei kopieren nach: - + This server requires a secure connection (SSL) - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2548,77 +2548,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Listening Port - + Connections Limits - + Proxy Server - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselng deaktiviere @@ -2627,22 +2627,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird @@ -2651,12 +2651,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visuelles Erscheinungsbild - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Lade Torrents: @@ -2665,28 +2665,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop - - + + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Screibtisch - + Show splash screen on start up Splash Screen beim Start zeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten @@ -2695,18 +2695,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen - + Display torrent content and some options Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen @@ -2715,12 +2715,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig @@ -2737,37 +2737,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Global maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -2784,12 +2784,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + DHT port: DHT Port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2818,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - + Host: @@ -2827,18 +2827,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Peer Kommunikation - + SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Optionen @@ -2854,48 +2854,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Geschwindigkeit - + Advanced Fortgeschritten - + User Interface Language: - + Transfer List - - + + No action Keine Aktion - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Append .!qB extension to incomplete files - + Remove folder Verzeichnis entfernen @@ -2908,13 +2908,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + to time1 to time2 bis - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten @@ -2924,18 +2924,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Benutzerschnittstelle - + BitTorrent - + Language Sprache - - + + Start / Stop Torrent @@ -2944,47 +2944,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Monochrome Systemtray-Icons verwenden (Neustart benötigt) - + Ask for program exit confirmation Beenden bestätigen - + Show qBittorrent in notification area - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Hard Disk - + Save files to location: Datei an diesem Ort speichern: - + Append the label of the torrent to the save path Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: @@ -2993,32 +2993,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen - + Automatically add torrents from: Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen... - + Email notification upon download completion Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist - + Destination email: Zieladresse: - + SMTP server: SMTP Server: - + Run an external program on torrent completion Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist @@ -3027,7 +3027,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden @@ -3036,12 +3036,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxyserver - + IP Filtering - + Reload the filter Filter neu laden @@ -3050,138 +3050,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Use a different port for DHT and BitTorrent Unterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Torrent Queueing - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für localhost umgehen - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -3194,81 +3194,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Shareverhältnis Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + (None) (Keine) - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): @@ -6263,76 +6263,76 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - - - - - - + + + + + + Unknown Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 071f740a8..c30cde241 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -2554,12 +2554,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy - + Web UI Web UI - + Advanced Για προχωρημένους @@ -2568,7 +2568,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Γλώσσα: - + (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) @@ -2581,20 +2581,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Μεταφορές - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές - - + + Start / Stop Torrent Έναρξη/Παύση Τόρεντ - - + + No action Καμία δράση @@ -2603,12 +2603,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Σύστημα αρχείων - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2625,28 +2625,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Σειρά torrent - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ - + Options Επιλογές @@ -2655,12 +2655,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Εμφάνιση - + Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading torrents: Τόρεντ που κατεβαίνουν: @@ -2669,28 +2669,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Έναρξη / Παύση - - + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα τόρεντ: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Show splash screen on start up Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη - + Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση @@ -2703,114 +2703,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Tray icon style: Στυλ εικόνας εργασιών - + Normal Κανονικό - + Monochrome (Dark theme) Μονόχρωμο (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Μονόχρωμο (Light theme) - + Ask for program exit confirmation Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου - + User Interface Language: Γλώσσα User Interface: - + Transfer List Λίστα Μεταφορών - + Show qBittorrent in notification area Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Διαχείριση ενέργειας - + Inhibit system sleep when torrents are active Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος - + Hard Disk Σκληρός Δίσκος - + Save files to location: Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - + Append the label of the torrent to the save path Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης - + Pre-allocate disk space for all files Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία - + Keep incomplete torrents in: Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: @@ -2819,137 +2819,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: - + Add folder... Προσθήκη φακέλου... - + Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος - + Destination email: Email προορισμού: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο εξυπηρετητής απαιτεί μια ασφαλή σύνδεση (SSL) - + Run an external program on torrent completion Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ειδάλλως, ο διακομιστής proxy χρησιμοποιείται μόνο για τις συνδέσεις του tracker - + Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις διαμοιραστών - + Global Rate Limits Συνολικά Όρια Ταχύτητας - + Apply rate limit to uTP connections Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στις uTP συνδέσεις - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στο σύνολο των μεταφορών - + Alternative Global Rate Limits Συνολικά Εναλλακτικά Όρια Ποσοστών - + Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ποσοστών - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί για HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Update my dynamic domain name Ανανέωση του δυναμικού domain name μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Domain name: @@ -2958,7 +2958,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου @@ -2967,62 +2967,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Διακομιστής Proxy - + Reload the filter Ανανέωση φίλτρου - + Enable bandwidth management (uTP) Χρήση διαχείρισης εύρους σύνδεσης (uTP) - + Privacy Προσωπικά δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Use a different port for DHT and BitTorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Encryption mode: Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμησε την κωδικοποίηση - + Require encryption Απαίτησε κωδικοποίηση - + Disable encryption Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση @@ -3031,37 +3031,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Όριο ποσοστού διαμοιρασμού - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - + then τότε - + Pause them Παύση τους - + Remove them Αφαίρεσή τους - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για την προώθηση της θύρας από το ρούτερ μου - + Bypass authentication for localhost Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost @@ -3070,12 +3070,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Επικοινωνία θύρας - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία @@ -3092,37 +3092,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3131,7 +3131,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface - + BitTorrent Bittorrent @@ -3144,23 +3144,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα @@ -3177,7 +3177,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + DHT port: Θύρα DHT: @@ -3207,7 +3207,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - + Host: Διακομιστής: @@ -3216,12 +3216,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Συνδέσεις με χρήστες - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Είδος: @@ -3232,37 +3232,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Συμπεριφορά - + Language Γλώσσα - + Append .!qB extension to incomplete files Προσθήκη της κατάληξης .!qB στα μη ολοκληρωμένα αρχεία - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + Listening Port Επικοινωνία θύρας - + Connections Limits Όρια συνδέσεων - + Proxy Server Διακομιστής Proxy - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP @@ -3271,18 +3271,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + from from (time1 to time2) από-έως - + When: Όταν: - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο @@ -3291,61 +3291,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου: - + (None) (Κανένα) - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Πιστοποίηση - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing Σειρά torrent - + Share Ratio Limiting Όριο ποσοστού διαμοιρασμού @@ -6387,76 +6387,76 @@ However, those plugins were disabled. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - - - - - - + + + + + + Unknown Άγνωστο - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index abffcc25b..1f185ce41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1635,50 +1635,50 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Web UI - + Advanced - + (Requires restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1687,82 +1687,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent @@ -1773,527 +1773,527 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Language - + Display torrent content and some options - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Remove folder - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) - + BitTorrent - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -4882,76 +4882,76 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - - - - - - + + + + + + Unknown - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index c0eada689c065289f3cae8154caf71a063a346d1..3aa29cf710a816b119c2fa2d63bc91f1206fb5b5 100644 GIT binary patch delta 9403 zcmZu$30#cp+rFQfd1qgaB}*kETZm-I5pt3uQYx~?RFj4lT2z)M3MuGkP9y=?kyd_y&-}sq``ViYy zLnI6(8aLd6TLLXuy@W?*SWhInPn5riM>hL!BF>L!X(5knYXy;H7tu3cqShWnwpK(A zGca#HQ9F#=lENcvkL8@z_|3>8GY&msxtNnn)Nd29Ib}rs9f?KGAQ~`}Sa2-xB(YwY zc+eGMyA?$KXNf$rfadR*G0==yWLO%}az~=!Q;Dn_6OD`{7J3h8{(Umh==sFfP9qw7 zf@u9>9*wLpi3FH{Y#xyyJrow`%p>!fLxQ6ixFw%Q*1iP^tIQfzkZArcV#~ghXiG8# zYeJ&^p2WtKkm#_8DDoSLE&>-wNOY+sQB+$J{fWg+UnWs?M|@vPqMFS_3#))PVTKo- z%@;&9{di>a5{R=cCn`TcT>q{xX)KS-v#te)EV5wmLks2|C2qHaw{i(Cr zHA}Opiy2LFa^dj+b+400bo4N}8nZ4CP3ld(PlgfsbtlhG%GDCiMlqnd&;HxqN) zNI~-Fb(D1X! zhUsb=akvQI<7nhW2y*)sjr=|x(cObaiy_ec1~fWtAF`x`##CFwwM7(scL>q;-8`~j zXBxX;4Y4reY#P_le34J%Cfo&HqzRAVlEk)@lp0Me;3G|~Dnv>Srqq)yh?ZQTdHEX< z^(ht%`#=l(BW7lurkrfVL{?`WnJ$V}cs?S!Gly22ghU;t(1whQ#M*n)mQsuxXXKF? zLtJV5G&^E#E>X!j2Vz-+>A*rPG)zlJvTNm zdIZ@FI=k%!v3V`%^8JrQNh-ShCIUEwDm{7-om)aTJL9<~d34(sip`lskKcn+t~I3U z{7^D7k2_Rdu?+b-mtNfoCZcGos>f)^7%QLsY;9e(6QjVmR~R5VUJr zGM{VqW*W3JUl0xMVZlZ9Em)JpBh&w2ek1T;^J8pC&URumkFwB6PZZP}uf zT4J`d*wPKPM2k(#)CfWK`XG;N?nAaV{{~T^gl%%{M3kXqTNfn~o4=Utj)tY|GT5H} z(L~*Lv*JhhK+6JFqVXlRI*%Q^2}=#A!_H0GgmiOY=k~lN`gnnzH|!v`=udXRSm{o* zA&FhCu11u*up7?aL~GBp2m1?&sms{IHYhbg=S;f)p%8HNawYC#~AcL}EN?~4bn31%cE5KY@I zNQ=ur8YwMU9WF@k(HYDbBFI?%lvulzy%U&9W}`e; z3UdBFNwm#am%m^gE(^8{@+MX?MzGaPy))|z_JgS?O(r0bz{ClzA8L4xWnDBXMQ z1+S})q8Er4eDw7oG9DWx_;TtLD0H8o)(s3c>4T8DAowOG3Kdbqi2f1^>ui7q6)lDJ ztu(|^o(iqHtBDGh2yKryBsQU*1*7%~ZBMmD73G93F)2hPB4H1fM=a*E1(RP|@T9A- zXMGLP8nLkVd2ce(k|d$$7zADBU7?rkDq^6suz$@vq-Cmb5P1+Ank@7Sg%7jhh5ojC zQC80i1JAY~dMObO`&&-*wMsZV2WfVAt#I_S5@JU(gyY6m5&bzs7-nuzOesRWxD8Qv z5++`Ug*@K~lPW>UoxOx}ymOHMzity|yw4~y*~CIP;jL^C zjO2mviK79Qcqx4D0^g3AEPU=h7oF2y;oIB}XxW+yf2^}3+L12e%2AxU9Te56*ho~h zNYt!oAEI6*YIS)N(m7q!%^lTp)g4g}V`>_ai?gVANndcayC@(Rbvr6h6y%KwH@+8* z@C0ru6OHtLh(_YPC^B&|u_Q-PZ0c2v6N?fr>;$!T6HSeofb#7snz|dcV&YxV)P2Bc zCbDG9OOa7hN^DD>Xy(Q{#J0MM(z;(DdRHPcnlD(p4E_e2R%XGnC{fymg+prE}`wBh>@_=-f^w*3J{nk?F}@Dqa38u%SJP*mW!8O%7%f^olz_V`83YQ$SV8T8N z8s}}{oTBQZMbdK46|h8PnFaHMxUSi?Xtladdgauz*vfx_}9$BUh7n}vIU)qAxcl0FYvy+QBTMXV<&ZCjV6myZ)V78D$ zT=by=1ji@NxFne9b19dWiZr~*0nupOY{$)R^o7{w3NB+Hy5(zQxeRkqn%udpbLI&z zar4oxvv$KRIBhOBzX0E-M{|pQgGIO8;FfyB691UEY$uFQ$>g$YUl>6!FSy*d--w#+ z=T>E47nE(!BWrief_-*d@TfhvdGJSKrGIewS+K;|TNVuM#}x?YVTW^;D_r&$(Z*D+ zI0cscwIz2dD;|n{=aF?;&y{UMEID@I&dxwErY3RcLX2&RDjIW_xrf-9jN&d&M_rE3 z8nM@sRsa zis!Oxxo?M%Et{`$|2(TDy1rXXZJ=m}I%0VszPr2?*G)t$o%RwpFh0P*t46Ul0t6#X z7dKn|7X836am!7J{^0lGc8AM}x%3qGXo_I7P87S1hR=J}7keDLMf56-N47j#>~Y~e z+U`nmzcG`bSr>7?&mgvLt;ODHfndDp;z6^D(TuhbkFH54*72h_L~@+i=^(LD?`DVQ zGfS+`1`jlj5Qj@zU_-e_9MJ$#Jw+#ud(;>$RirqvSw7KWy?E+3Xn4t1JWULKxb#ju z-QzVH6R~)D(gR{mYsJf)^N^m$#j6HfAgWCh=Q*E3Yc@~3Hs%9*$CKg>@AbrHD8!q8 z`HK1eGKvdU;G$%(c&}e6v0N+h@9mR`Wpoh#(Hm8<^Ct1B-zR`@c8bepUM4ndlem0z zInp#yd|nVt?BG}NdDB^hq60nl*2_{!i7s0F*lkDX5vO~~but;(}t zX}b99_*p2^#slK-#qq@Ak|l!9*y-f%lc>)465Ak_)cr7xSnOj-eF1{2C{<#m;;@BU zA!(EXje@cy){i%1b2&-UOo5v5sJ*0FHe6ITR?=KviCS<#(sAlYRL2#Pju|V_OU6i? z6>v%RPDxiIg0e6|;^U5X-IyIH@jcNG6AzOF+q}ajn#2?UE#P8c(dSo+K?FmaWK;%zXn_ z{2eICYT!)F#!52(Vh+mmJ;~zJUr_(A-jS>mEJdf&Q?ko$0I|+8$zB`yu&uSEXbenz zG)Qs`^`C`&k(3XzBeqvAIX|xp8k0cDgH_$&%kPq^Z~IXHMUqD&55ZOAq=I~J^n|5S zuHi4(TV9u{TBLyBCQ0jbKx`cVe(;AN=cHB@9;pA1j!GN*!6ZxDNSicTNNmSNX^WsL zqTjuxZFO3t(PF8~rd>o^ou%&i;PSL$X`hzSM5(K!9!B$mccguJBC3)0t%l&^h0=jV zn5SWl)ORmT993b#b1G?o$`4u8TN-c_<+tq@>4+R7e781B8n)*ke6m&=R%?U2{3zA` z0@EJ&A)Vr|4JRHGq{;8&knh>jsf|$!s-1u@(7%UBr#hhg?#h(T`Z1g6#A4~}6|wMn zfHZUVCREGk(uEQn&)A1Zb53_4axamtEQlsn|EP4s1{}pWj+5>;u7CjR_e&3dE=4nW zN?LYd4^ike>FHEx=9(uhKT$=jPfKY{FsvTcz)dL`1#|Wa8z>jwZ}uYXf3nhAhAl&1#Iqf=RKm5f7FT z^B*Z282~{JNo2wED$%3{S@5}tM>dp`MO3*#!EP3;xoVWfmdzl#5+RH4Hh}0&0FNxG z)Pg5o$r7G>;wVNhOPXDXZTCgl+#U!@nYAn_joB(WYbuidiO_F%rs3fb#PxW9ae>|Iz(96o)Q zeXZP#{R7Di0>+PIZ#EaKXHn+sGXd3#?$J+~Hgz^8eNVdFN&e z(Lh|4_Zs<_sQqtpw_HT+`@eZ)ncwC8st|OmhscM{7(z5^wS4s2d&HI(%fq}GG0kJS zz5teZ86XcgVjj7zJiG!fTNW-KU%U>TP`rF{H@M_vsyxm?jb?RKT-^(z3rs$541C%)N^VM*!zFq0Rg3M2>3!teIz58P*2uRVaRndjlkd<$gV9;? z0!Kvs%wl<=+gFTl!y{X`M_#xCrvLq$eD~>mxb&5L{}eobv|3)WAL)5~xBQ?2meWO< z5oIxq$YbMo&BK=`M~#Q`(3-mF+T6$@2PP^_Ii zfvBxQvGI-)LAs4cmbp{0<)H_NN~b7PK>+a*MRCs*qAsP1gU`VyeeWnvYWF?Lh&&t7|?hi#P7 zqs!3|y;VvdqJ=xFQfeGmpmj5fm3CZToL+TSw!KkEv_D4a_yUp_$a!RQY?Mwo7o_V6 z$}SGkM4x?lv!<2}-8Tb9!8;ya?Thm`%6qSINkPdPBSEzynNl>tEu zVSzjgE;wkx-6rLzd=Qdx@?d4?{Q21ZK2lDejRyx8DdUFW!TVQ~i2`Vl*jt%o(}C!F zs&dB3SWvLPGPUO^oRGFtre5iS)~&B{rer9_dn(h@FAz&FRc1t`VdpemxiqqX$h1dk z`eH&4d0x4!w>2y~kVm#?jWVZ>FV6p_?@;D!w?p3VR_1mE(X?NxT-6F1oxG%6{T&b7 z`bD|68VhvPDR=zZnCRXJlvnM2k^jC~%0JWKTZbCuJuRZst&8$u zN+z)(YUSUfk)ExOse}cU(0H^;!ok;HNhN8p9KGQ?m0AeP{HRgYS&i`v45~)g9^u@e zi^^JZ3RSg-%68a31Z9<~#i)DOiZxcX9FFlGk5w%fp1`401<(i|1Z+^Xx`VcR(F9e; zlg>op(^W3lYKg6IQTf+tgW^%68g{ZC%I_7`sKOS6mjbHMFA>En^{Qaka-5KEQiYjK zzAjl6KJ_E^3y)P1*$~|HK{fG(KhZ%C)wJJ7-~=RBHDg&ETC-=WG}$I%err{k#vSnW zx2CF2DuZM{wfJMl@BOJkt|9nsf`k%v7B@ zUx)+AYpU~A=;@kX*p!(w*LRX6MA5<9j}b!X2# zyv!LuJ$0@Pcj`jCwUe)y<9>gddt*xy^xmI9n{V5Ud1_}gW93EJF4MFwNpttu_de39rIxN8zOb5 zQ^9D-eyCj>U}4wWMs<%h==ZZK)oxR};XLn89$AP<{af&Bv}TReeZC-=JV&cNzarRl zyVPF6n4p`ldO#Dj)8WDD0e^kL*{)LUe#z;~@l{pwQyxLd1!XFlhf`Aq$B9S)(EUsZpP_9a$tv%0ncf_C>nb*)<|-We`a z|IlMTv6V&`0Hz&!MZ+cU#U|HAqgn6>`F|lpQ@7VhRKfZhD|ZB8gK`a@HlDv}T3rIA zJ`K{e-e!j&eXVI1h4k`p(6qZ*jONl_)6;7f(x{21-=5icYqm+_Gg62b4NWz^i(whp zr<%ZCzIYLlqlv5g8n5M2G+8beQ7zYL7CherOE)ni`v3RC`5SDaO0zHl`RzDfv-}-u zK-ojh+JHcua<|c}Gt>}UoTAB>rGN+CYIdC8h~TNODZC`ZCX>^Y)glH)?$?}knoKOv zUsK)%-$og zPJ*YT?jbP=@qHu5Gb}?5EYIbzUsz+M0t4e?Vq^8un03C(lzL+F|F0E={_&<7mw}Si zf*E^35Ljct!})|5FHnNV-gL~(> zW-(#(oLwo*M%&aqGEtWtr`1JA$0S6D>b3DPT3uwMHa=DtIuRn8j=5VGNq!YX3j2^p zk@Y5pxQUwluu=kMi8rtJ(;=e%hA@3mo%~!Gh797DiiZIIH6$=1Ceh@-roL%=(G6B$ znpy14o}11Ux2Y4x+i)^(ao*b|>np8`>hGH%Y1xNHAy8bQS4(mxCurx0>%f2SbmH%f zG0j|O)4nBj{wYnfQGH#tEuEd>9JNDn(a9-p%zqiWrD^5{tD=-65XR%_(bAvFLKB4=AcT(9Ol*HXe@tae#V~MV7>>qr{(9d$Pk59Lh=1Q zp6ba<;YMwKY8$I{=&932#OlL)*+=N(<0rW~ImN{!#D?m_V`9haJ4EZ_oph5X#W_Xk z!wkAa!$gDAXl=$B~;e*2R&E))`VN0{Z(NNr+=UN!loKxng z(DDW{=Mi!)=hA3a-|441ZTrS(qhsQ=p@_+NZ5(1Bami`AI%%hV7~Wr1uM^JT}Y%JasRKTTC=96V;8N8cHeFw zV2-8-2OX_{4*$i=U>+P77ZYmWEl{-QZh{>bgp+_clX07E&d$k9mDBklvo^h`)a3X@ zFj*7(p%C&va~tNwf&RNp(K?ZBo?mu`=`~OW7r5g{If(@c4nsjd) z6t(*9ti*BIPckS8ld?X)^tR{o@c*#`>@o^z>`P;Qs#x!*(|J>9NBQ~YytQFgC0iP? zufdI5kr&JvOH=y7 XDSGWBU3^5&<<-o(WY~H(!Q+1bjb0f< delta 7856 zcmYjWd0dU@`@Wv{ocHXDU1S;(l8}9mBzqxSQrQYwvSdli>Bv{_~_mZXxQ$Y8Q% z$&w}8*mok!*k%}$-_<$aKYrsgpXxK7KJ95mF;)VU4}cxLtSF-V0C@ngs)ZHBrsIHmH}FsaH1Y&$_XC_4a^1~9 z6W+JAtrbNBzN3W+XxPAt!s7Fz?L*WTpw~7COCzASD@5=;pzk7xVb_R-5N-AV-d7+p z1Td%w@ZgIFRb1Bx23MdLFgylWLnHjBKm>FpR(wAJ2#AMBn*oeE0c<>LMUfr`iO*S3 zyEddHv?}mVD+>2gNJn_%*0EL;4VFUjxMC;Ap^V=R5&s^_^m#NW8p{1%G_W?5hm^pi zU!lB6j5`G7CGKw0B`E(~1suzSvdj&b>;>i9o4}(NHhliA0xb}W-axKHs|r^`?%jqi zY-B~zWws6bzqjFVFB_)rgFGi0BI-2cwI_jTA0YoK^En#|_XgH$;hky(cfrQ5rVjQw64GvKwB&3phM-2z(H?xTu}^6eTuGy!9f4} z@Ol(OgVNEoG803vs|6gQTs%p4u4H$p|s+83tV&M^7KKqHx~_ zOT`yrYyo^D4nqt#+i>bF3}z*WpT=Q`DGzu&2t#7xfLc8;r04@gOAib=&x~KCz)**s zKv4pQ4ST{|7=U4M+acPiFf5*i&a8%Ehm(LO`>iO3&#~diCKxWFAa*UaV0b7kzEBB% z{Xas~)4(t8I}J&PUlFr@)-;Sbl*{Yu@SjXWuAPGaw*}1R76?$$pg-RtAZ8z{ArOIO zwHeci2)a82NVlOFmW)vezpxsfVRTJmpdOT_5ItHS0b^I6U1&f%!UMP0oqf0jkdG;iTH4wGZ3Ly0E zHr&%d)b&^b(doHpv~LfD?!9mw5CqIj6rNjO0J}3quZ0VN|IDJ_mo7lPa?xLAvZmOJ z{?{CVW`#ENerUt^G#kEXT7j(ppwVK$h>8a%h#_e^AtLLFaZ^ai*$HC&_pyM>I5Fpk zdJv;qh=@zAA$~h4=1ukiLhg(CZ)-!0nJFw+yVLdaMa)hn-S|u!P7Sr;p}JyaR5?Vo zr((^Pav-sWNU~!tJr5&V@*tu;#iq;~K;{v#&9x;EyI1U3ITvEdPvW;Qx~j%2v8Q(! z&}Nv(dvXu($q@NwABf~+@%v4Bs{1T)Zu&Ohw<+S>o;SdoSaBgV3u5U-QC#8yY;qHq z%gP|?t`j#}^Z|ZRi--GjAk>Y;BTM6T5Upp5#{=ooKGEW7$7aCXAo1Lk3*`JIUY%vK zytbh@>Ltn^vN~E7i@%0H0xo8VufzD_wO-=u1b3kGJ@I{h3Hkkzq?u8jIpizVaQ5f( zl2oJB7T|}$lHE5g(C&a_-{~drUMpGb<4C1Ln@IL6_~LhQRusoRORfW&vyN{_Zhg7n z4;Q5_ch^GOsXU;*xv(UaC>QC#B5;R04XMX8Jp5x z8$Pv{mUL>x&}gJ(KR;(Ke3jz#N680mrG#7u2(Q!9s@i7(x3yAIek|MXJSpw(LSWlj zD~d*~rF8E;5W5FUJ1Q7A>Y%ir1chkJZs}le6U4d>(xLHu!J-4wDd!Fl^EA@6;CVpS zaOuWVCY?)1>2@Atwl_+87(5)J`a>4kpDL(J{1sNTT@ z?ChhcbG#<0d6o^wS5?$G>B6i%sAxMa3fS9Q(MfECm^i|QGyB`{u$!WDH8Zfjo1*Il zCR^ga3a>!ovek;7+N(gFKNY>-z6Y8&RCvRa_3wR0F<=~HxZGJWsLoy>)m|~U$cdbP zSTX!>9q?hj!Y_?wmYbpoc##j07o`|I>M>9Whkai6L&+RuOL(OhQVjK-Ry<0!6~7AmGb3#Y*LCzPOeR zUtF}JSR9~8r80u|C`D?;3*#LX8*2Scj?YqT){@g@jUr<}E}8SKV((Ax+*y$#&)0`6 z_DFG{DGg85D30`^C+BWZ91p1q9Nwikev^M!jaHmZv&2I9k5}AECBdMF;+bnGJ+Vnq z+Lo~$SyNH!v6QiUq4;ZUGfJ{(#rMq)Kt^Y!e3nhgt&Xzt`K`d+iOPDp`v%pw)0?@OuC}%6deP!x}ofv--A?LTj{%&?K&h+Ijj%Y+fb?;Ve#UJpARej2R)*I zIH8;}cNN6+1m(==tGsc7a&GZ1;M;m-(xNVa z*qE$bwDk_eCO2hFhhpGWm=#6+S2mp0$c6>ulreuQSWOnCC4To-dRW-K!(SzA(AY8y{-D zOLC(XUm+$q+Ayq!4Hy3?H=kOK3>qW1IL{qVnqtEpCb>;&ITe(P?9rdpyRn+w^CDy4 zQYZKS)dVpkRQ6WCW&JPSC=W|oz#X-;;p12vmi}W!u{c={T0t(4t1XAPd6DTV$rFq6 z$P1rsII+4srHsTidbAvNFq^S2lP#-*fWKzTG0`lu%lC*Oz!jw&Yxf1>m*euXepJC1 z+sn(Ca~83poxI{47aZ3@j;H(<^$*!F{DmB!&Ffhg<(1v&!mTUiHGSxb&wb_8=DdH- zD>=3NB|YXXul?&^;Ku-Y!?LwN(snBfCnpPlh(G0XV_jHQ z@8!$#BOWk>e0c%e?vyWb$qgFnm?B@j&89TXBwwE|0k;Rpx4qT@_r2xYcN;JidGd>2 zER5;OGxEz0rNAGvFnN*u??G0>mU#KU7v;dEnC<$3HD@T|QR zMMAL3(^C9_GJ2S*SKxH+C`HxlA2L?+I8~pR!K6?}mG|O2cDesl0dJQ;H1<=CRUd~q z(q9$g?m)HtMir7;Of7d#HD2w+^WbpR#2QTIu;Z%mC$*@Q#;WGl%LMlCR7L*FjTL=T z%~!GR&z@5)@O;B_X12<*AmSl}-56Ce4;Ny7ebt7(#lYVkRU2EJgc$WwwQ1T%YQlr6 zEgwQ4W=~OVuk@8vTVIvEj<`2jwRb=P#45e&kEZjeq*khqc4fC~(N}fyk4Y@QDAlP& zmmvnKRTrcnh&}IA7m|vABkfhiwOUanD=ezZ<9)faTB<7pDYxU(RZm+K0u$Y>D3X$G zxIa?$b;4pwF?-dwyjc*FZ>gnLJg}_FQX9|suzi11SNS-f-}h8klbB0cbJW$1GEYJ? z)pk+bh|e2!?Wfy$_-vrAr)Lkir&8BTeF+@3v{%>Hm5^#{sof&|+3g0Z-IlFqn{`sR z&@&W?Th(nWOv0?X>i!;--$~ciJ|}u{VK;S<{d>OXlX{f52dH4xpFz1yKLM3X7%z4i>9<3e?AAYGi_ zUww@2T#WQrpY?Wt$b|aB^42^lxvC#-XveY*R6qWAABD_U^%MVtJpbFZ&`6nm0Eb|W zT(c6JPdkm#DT<6%qN&`BNtK(Ysr+#e<#RJltpW7J%52RKc8L&MPikDo)Mb_Q*0kNW zoBU9!@yH}KFY?!PZxBXBA@d25gtXL86Y0E*e~;G0uA9k_YBh1O+o*)5XcE;;fw~$^+UaIM*Feqs zY)cq~(NVKy3r8eQCp3rtDFCvynp4GlfHCznr=z)p_B}LbPdtX`xJ+}t9kcq1i{^S) z9#jUd(>x1jlC^53d9j1BpI4%J>lnx6TB~_q^c-;V)_llS^1RSu?^Syx>8h5m}tZ4CE5`WlOg*2q4oErA^ZAigO-<2OPXx>@OLW;?}^%pkKM_v zceNJlhZoDWGf(jhciuxgt6g89RBc5u<3}4FdaRvY>IJcRq&6Zp2cm6D?b1$6HnC8< zEUg+(M4hy8|8l@kB}Kb(+eR|zJ8g{jGwuC(iQK_Q?X$U6>5;11H;!bm z3){7Crt|wXH?;4A8?cN5wO>oNL*#tcAvys z7qICbL_(%6xQ~F)^wx!B(*sY`y73mSBUyCg&ofl<0lEo!n<-LVbu-#A6b1Wq;m#%| zceXCP8>_9rQ5RFrB($u`)h!+K5;%QJw>*%sbiAZXTB2hp=IS=Aa^R$5moB5_6S}Ni zmvOiw>pM%AHHJGF@q;D>Ahf%6*ZNE* zCC}AedqTrbUDjQH#hqNguDf~nF;6&7x+jUfIgI+liel0@8~)xw_iSkxhmg^_(snd7 zqKEGFO3njsJD#rl6`SMdR&K%@J2J7YQWmhRj4^=y-u^w`R-m+YdK zE=2M)dt9&Szk^Nag1*LNCTrSfz5OO{9#}H;b?Q8!#Cm7Lk5#NFn(nb-)DJdHU#G9* zRlwwIq<8#W&S`5+z0*7kEm?k5->}7Cmdhi(Tgyc}o%Yjr$(jWW%+U90vVqjA)AxG8 zoS3K4_m>i>Ud{SZa|$4S_0vzSQ%HuKqo4NL1mU?@KWBkE#7>2NZskHswH|s)W4gR^ zfqro6B{nB68Q2FfF$E^yZXZz~oE!ovcnU4B3ozGI0=IYaC=8)5K^l96Q!TNm}p!~ydj{nk4MCg~_EikOD_^hcf~s6u^?(H$uNsL$&h1+)y- z|6WQS>C#nyVrwZ+*$?!EYZW|kwbP&SWAiG=(Ob@VbK#se`tyMknH-+_>z`RB_bvMC zUsz`M3-u3ncc)mKu76O-g}+tSzc^2+mD^JPIWw7)41fLKIx^(xZu)PXf`Ry&Rumrp z>ixFZ=fM^boV8e-5qq69ns%wTq1$L{*gVsMaqaJZCeaJiAgNoB6V z^(8IOIBrD|wZPDv^EzDeF|>9L1KujED30DUwD;9R97;BH`oMD9?rCtp_@48E(S}}Y zC|FXm4E=&!sD4uozQYpf0b#?~-8RfvZWx(KLJGC)F^r3kCy`7r%!uWKeQFrOhx5T( zS%$e1V?1rMA;P{H@Tr|)Vc|^fAkPrp`6MTo^$gKhT2q4UFf39J<^2wZB}E z_J$1&xuYYp;pcCBprq8Wsf;gZrZ!}?uLay}Y1loc8;?}m4f#{)(v;_h0}IKVaju4A zcXaIYv4-Pmwo0b|bzWoR+EH_;KO8x(@o#CpZ5A}b~H-qM4fpCYJKLri9!14L^q*n)JHQKQFu|zEF5!-SjcS>(exGkt*GQqpTWd5a=$U`g zjg^1q{jsBrcGsTJkQc_<>XR(T*~U7<_c63RjZP!)@g!w7Ht^&99xIFu5>K$Lt16JP zx}R)pc!#n%{emDW9D zjCLDDZ^;;!Wnrv8TsN+7e+>^5NE!fj9CWOf9U{Y?mvua2S4NC1ty3=i;ab6 zIEc_tCh8oLeTm^DdDdp^9d>87(QEN}*$5g)HABFML z7ze=fl<`w8cXpz^@%xT95a#P9UFBP3%K4@$Jz18QgsJ}BtDK^(FgfRS;I!+Nsd@eq zh~;ZcZX4B^UGPy^#T}t;;MP6=+2fkYx((69q&r zG(}YmB%Jn|7CrdFUo=jbmi=^r!{%7idJe1cewY=-l5*3IzAVSyb4|G(WW3a8rrazV zT2p7*XP?CO9B#@luf?tzVLDjn22amTO$Ya~|2MGQFdgdjl@D|=o&WwH%jBWy!Y&62 zi3HPa-_~TVBGbJCyteyndi~j#{XWL@zGD1lNi==h%-K-VaMQOi*0DijDzCw0&01+H zcP{|?bu@hs`Hxf_VOIE(VFyQ;<#~H~I9*^iCp>{T6=kl{#h>fEEHYR3VDg!pnyuy1 zWvjX2B~s}Fy}40_1MqRXxye+PRkvbulbd;5_>8%8&&3?M4mbDO6U$${Mwt8iD>(5y zY4%w~m$pwZ5ANav%;{ndufh;ccQUVNdy!r8y*Z(D4?}#yhGn#a*A_7@%$zuzb?ss_ zr@SZkA3bE=VXAp^=v# Libraries - + Librerías This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + Esta versión de qBittorrent fue construida en base a las siguientes librerias: Qt: - + Qt: Boost: - + Boost: Libtorrent: - + Libtorrent: @@ -217,7 +217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Always announce to all trackers - + Comunicar siempre a todos los trackers @@ -1763,7 +1763,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. Auto-Shutdown on downloads completion - Cerrar cuando se completen las descargas + Cuando se completen las descargas @@ -1815,7 +1815,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. Show - + Mostrar &Log viewer... @@ -2103,7 +2103,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 @@ -2120,7 +2120,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Hide - + Ocultar @@ -2131,8 +2131,8 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Algunos archivos aún están transfiriendose. -¿Está seguro que quiere salir? + Algunos archivos aún están transfiriéndose. +¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? @@ -2371,12 +2371,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Velocidad - + Web UI IU Web - + Advanced Avanzado @@ -2385,7 +2385,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Idioma: - + (Requires restart) (Es necesario reiniciar qBittorrent) @@ -2398,20 +2398,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lista de Transferencia - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colores alternos en la lista de Transferencia - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent - - + + No action Sin acción @@ -2420,12 +2420,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Opciones sobre archivos del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2438,52 +2438,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? </ul> - + Listening Port Puerto de escucha - + Connections Limits Límites de conexión - + Proxy Server Servidor Proxy - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestión de ancho de banda (uTP) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Hallado Local de Pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferencia de cifrado - + Require encryption Necesitan cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado @@ -2492,28 +2492,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Gestión de Colas - + Maximum active downloads: Máximo de archivos Bajando: - + Maximum active uploads: Máximo de archivos Subiendo: - + Maximum active torrents: Máximo de archivos Torrents: - + When adding a torrent Al añadir un torrent - + Options Opciones @@ -2526,38 +2526,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Apariencia Visual - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents Descargando: - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Completed torrents: Torrents Completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado @@ -2570,116 +2570,116 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Usar icono monocromático en la bandeja del sistema (es necesario reinicar) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. El icono de la bandeja del sistema seguirá siendo visible al cerrar la ventana principal. Al cerrar qBittorrent dejadlo activo en el area de notificación - + Tray icon style: Estilo del icono en el panel: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation Pedir confirmación para salir del programa - + User Interface Language: Lenguaje de la interfaz: - + Transfer List Lista de Transferencia - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent en el área de notificación - - - File association - - + File association + Asociación de archivos + + + Use qBittorrent for .torrent files - + Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links - + Usar qBittorrent para los magnet links - + Power Management Administración de energía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhabilitar la suspensión del equipo cuando aún queden torrents activos - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state El torrente se añadirá a la lista de descargas de pausados No iniciar las descargas de forma automática - + Hard Disk Disco Duro - + Save files to location: Guardar los archivos en su ubicación: - + Append the label of the torrent to the save path Añadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: @@ -2688,137 +2688,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos - + Automatically add torrents from: Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - + Add folder... Agregar carpeta... - + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - + Run an external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completarse el torrent - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Por contra, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones entre pares - + Global Rate Limits Limites globales de Ratio - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límite de ratio para conexiones uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite de ratio para transporte sobrecargado - + Alternative Global Rate Limits Limites de Ratio Global alternativo - + Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites de ratio alternativa - + Enable anonymous mode - + Activar modo anónimo - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Más información</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + No contar con torrents lentos fuera de estos límites - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importación de certificados SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -2827,7 +2827,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar UPnP / NAT-PMP reenvío de puertos del router @@ -2836,12 +2836,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Servidor Proxy - + IP Filtering filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro @@ -2850,54 +2850,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa - + from from (time1 to time2) De x hora hasta x hora a partir de - + When: Cuándo: - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usar difrente puerto para DHT y BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Torrent Queueing Torrents en Cola - + Share Ratio Limiting Limite de Ratio de Compartición - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost @@ -2910,27 +2910,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límite ratio compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartición de semillas Torrent - + then luego - + Pause them Pausar - + Remove them Eliminar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) @@ -2939,12 +2939,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio @@ -2961,37 +2961,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s @@ -3002,12 +3002,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comportamiento - + BitTorrent Bittorrent - + Language Idioma @@ -3020,23 +3020,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límites de velocidad global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Todos - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana @@ -3053,7 +3053,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - + DHT port: Puerto DHT: @@ -3062,7 +3062,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - + Look for peers on your local network Puede buscar pares en su Red local @@ -3087,56 +3087,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + HTTP - + Host: - - + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autentificación - + Append .!qB extension to incomplete files Añadir .!qB como extensión para los archivos incompletos - - - - + + + + Username: Nombre de Usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: @@ -3145,22 +3145,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicaciones Pares - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + Remove folder Eliminar carpeta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3386,7 +3386,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Reannounce in: - Republicar en: + Comunicar en: @@ -3732,7 +3732,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] - + Modo anónimo [ON] @@ -4942,7 +4942,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Force reannounce - Forzar Re-publicar + Forzar comunicación @@ -5522,7 +5522,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Set as default save path - + Establecer ruta como predeterminada @@ -5538,7 +5538,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Free disk space: - Espacio libre en el Disco: + Espacio libre: @@ -6204,76 +6204,76 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - - - + + + + + + Unknown Desconocido - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 3a81c5b2d..0e9d0629a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -2493,12 +2493,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Välityspalvelin - + Web UI Web-käyttöliittymä - + Advanced Edistyneet @@ -2507,7 +2507,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Kieli: - + (Requires restart) (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) @@ -2520,20 +2520,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Siirrot - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Ei toimintoa @@ -2542,12 +2542,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tiedostojärjestelmä - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2560,28 +2560,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrenttien jonotus - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + Options Valinnat @@ -2590,12 +2590,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ulkoasu - + Action on double-click Toiminta tuplanapsautuksella - + Downloading torrents: Ladataan torrentteja: @@ -2604,28 +2604,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Aloita / lopeta - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Start qBittorrent minimized Käynnistä qBittorrent minimoituna @@ -2634,114 +2634,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella - + Minimize qBittorrent to notification area Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Tray icon style: - + Normal Normaali - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Display torrent content and some options Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Hard Disk - + Save files to location: Tallenna tiedostot kohteeseen: - + Append the label of the torrent to the save path Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: @@ -2750,182 +2750,182 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2934,37 +2934,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Jakosuhteen rajoitus - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost @@ -2973,12 +2973,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Kuuntele porttia - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen @@ -2995,42 +2995,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Yhteyksien enimmäismäärä - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + BitTorrent @@ -3043,23 +3043,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + to time1 to time2 - + Every day Joka päivä - + Week days Arkipäivinä - + Week ends Viikonloppuisin @@ -3076,7 +3076,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + DHT port: DHT-portti: @@ -3105,7 +3105,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - + Host: Isäntä: @@ -3114,12 +3114,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Asiakastietoliikenne - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: @@ -3130,27 +3130,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Language Kieli - + Remove folder Poista kansio - + Connections Limits - + Proxy Server - + IP Filtering IP-suodatus @@ -3159,18 +3159,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö - + from from (time1 to time2) alkaen - + When: Koska: - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi @@ -3179,91 +3179,91 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protokollan salaus: - + (None) (Ei mikään) - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen - + Append .!qB extension to incomplete files - - - - + + + + Username: Tunnus: - - - - + + + + Password: Salasana: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -6286,76 +6286,76 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. misc - + B bytes B - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - - - + + + + + + Unknown Tuntematon - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 3622ac0b1..16d17e200 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -2590,12 +2590,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Serveur mandataire - + Web UI Interface Web - + Advanced Avancé @@ -2604,7 +2604,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Langue : - + (Requires restart) Redémarrage nécessaire) @@ -2617,20 +2617,20 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Liste de transferts - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes - - + + Start / Stop Torrent Démarrer / Stopper torrent - - + + No action Aucune action @@ -2639,12 +2639,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Système de fichiers - + Copy .torrent files to: Copier les fichier .torrent dans : - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2657,52 +2657,52 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? </ul> - + Listening Port Port d'écoute - + Connections Limits Limites de connexions - + Proxy Server Serveur mandataire (Proxy) - + Enable bandwidth management (uTP) Activer la gestion de bande passante (uTP) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé @@ -2711,28 +2711,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Mise en attente des torrents - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + When adding a torrent A l'ajout d'un torrent - + Options Options @@ -2741,12 +2741,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Apparence visuelle - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents incomplets : @@ -2755,28 +2755,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Démarrer / Stopper - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Completed torrents: Torrents complets : - + Desktop Bureau - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite @@ -2789,114 +2789,114 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utiliser une icône monochrome dans la barre des tâches (redémarrage requis) - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Tray icon style: Style de l'icône : - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Thème foncé) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Thème clair) - + Ask for program exit confirmation Confirmer l'extinction du programme - + User Interface Language: Langue de l'interface utilisateur : - + Transfer List Liste des transferts - + Show qBittorrent in notification area Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Gestion de l'énergie - + Inhibit system sleep when torrents are active Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Hard Disk Disque dur - + Save files to location: Sauvegarder les fichiers vers : - + Append the label of the torrent to the save path Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : @@ -2905,137 +2905,137 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter dossier... - + Email notification upon download completion Notification par e-mail de fin de téléchargement - + Destination email: E-mail de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - + Run an external program on torrent completion Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to uTP connections Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Alternative Global Rate Limits Limites de vitesse globales alternatives - + Schedule the use of alternative rate limits Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé) - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : @@ -3044,7 +3044,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP @@ -3053,12 +3053,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Serveur mandataire (Proxy) - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre @@ -3067,53 +3067,53 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources - + Use a different port for DHT and BitTorrent Utiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost @@ -3126,27 +3126,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) @@ -3155,12 +3155,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire @@ -3177,37 +3177,37 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s @@ -3216,7 +3216,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Interface utilisateur - + BitTorrent BitTorrent @@ -3229,23 +3229,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Limites de vitesse globales alternatives - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends @@ -3262,7 +3262,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + DHT port: Port DHT : @@ -3271,7 +3271,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - + Look for peers on your local network Rechercher des peers sur votre réseau local @@ -3280,7 +3280,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer la recherche locale de sources - + Remove folder Supprimer dossier @@ -3301,7 +3301,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - + Host: Hôte : @@ -3310,12 +3310,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Communications avec les peers - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : @@ -3326,61 +3326,61 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Comportement - + Language Langue - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + (None) (Aucun) - + HTTP - - + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -6419,76 +6419,76 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - - - - - - + + + + + + Unknown Inconnu - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index d90716cc3..ca46b2aeb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -1694,12 +1694,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Velocidade - + Web UI Interface web - + Advanced Avanzado @@ -1708,7 +1708,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Idioma: - + (Requires restart) (Precisa reiniciar) @@ -1721,20 +1721,20 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Lista de transferencias - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar as cores das filas - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - - + + No action Sen acción @@ -1743,12 +1743,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Sistema de ficheiros - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent en: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1761,47 +1761,47 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? </ul> - + Listening Port Porto de escoita - + Connections Limits Límites da conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Enable bandwidth management (uTP) Activar a xestión do largo de banda (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado @@ -1810,22 +1810,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Colocar na cola - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + When adding a torrent Cando engada un torrent @@ -1836,12 +1836,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Comportamento - + Language Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións @@ -1850,12 +1850,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Escoitando o porto - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio @@ -1864,37 +1864,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Límite de conexións - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -1903,7 +1903,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Límites globais de velocidade - + Remove folder Eliminar o cartafol @@ -1912,54 +1912,54 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Límites alternativos globais de velocidade - + to time1 to time2 a - + Every day Todos os días - + Week days Días da semana - + Week ends Fins de semana - + DHT port: Porto DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opcións @@ -1972,38 +1972,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Aparencia visual - + Action on double-click Acción co dobre clic - + Downloading torrents: Descargando os torrents: - - + + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado @@ -2016,109 +2016,109 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Usar unha icona monocroma na bandexa do sistema (precisa reiniciar) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Pechar o qBittorrent á área de notificación - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) - + Ask for program exit confirmation Pedir a confirmación de saída do programa - + User Interface Language: Idioma da interface do usuario: - + Transfer List Lista de transferencias - + Show qBittorrent in notification area Mostrar o qBittorrent na área de notificacións - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Xestión de enerxía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniciar a descarga automaticamente - + Hard Disk Disco ríxido - + Save files to location: Gardar os ficheiros na localización: - + Append the label of the torrent to the save path Anexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: @@ -2127,137 +2127,137 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Add folder... Engadir un cartafol... - + Email notification upon download completion Enviar un correo-e ao rematar a descarga - + Destination email: Correo-e de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - + Run an external program on torrent completion Executar un programa externo ao rematar o torrent - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Alternative Global Rate Limits Límites alternativos globais de velocidade - + Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -2266,7 +2266,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router @@ -2275,12 +2275,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Servidor proxy - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro @@ -2289,38 +2289,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + from from (time1 to time2) desde - + When: Cando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para buscar máis pares - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usar un porto diferente para DHT e BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local @@ -2329,106 +2329,106 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Limitación da taxa de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + (None) (Nada) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porto: - - - + + + Authentication Autenticación - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing Colocar na cola - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5167,76 +5167,76 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - - - - - - + + + + + + Unknown Descoñecido - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 3803469a8..8628567a6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -2544,12 +2544,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Proxy - + Web UI Webes felület - + Advanced Speciális @@ -2558,7 +2558,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Nyelv: - + (Requires restart) (Újraindítást igényel) @@ -2571,20 +2571,20 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Átviteli lista - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternatív sorkiemelés használata - - + + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / megállítása - - + + No action Semmitse @@ -2593,12 +2593,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Fájlrendszer - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2611,28 +2611,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Torrent korlátozások - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + When adding a torrent Torrent hozzáadása - + Options Tulajdonságok @@ -2641,12 +2641,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Megjelenés - + Action on double-click Dupla katt esetén - + Downloading torrents: Letöltések: @@ -2655,28 +2655,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Indítás/Megállítás - - + + Open destination folder Letöltési könyvtár megnyitása - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized qBittorrent indításai háttérben @@ -2689,114 +2689,114 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel) - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Panelre helyezés bezárásnál - + Tray icon style: - + Normal Átlagos - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation Megerősítés kérése kilépéskor - + User Interface Language: - + Transfer List - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Energia gazdálkodás - + Inhibit system sleep when torrents are active Alvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél - + Display torrent content and some options Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához - + Hard Disk - + Save files to location: Letöltés helye: - + Append the label of the torrent to the save path A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: @@ -2805,137 +2805,137 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál - + Automatically add torrents from: Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen: - + Add folder... Könyvtár hozzáadása... - + Email notification upon download completion E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: E-mail cím: - + SMTP server: SMTP szerver: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion Külső program indítása a letöltés végén - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2944,7 +2944,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről @@ -2953,62 +2953,62 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Proxy szerver - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy Titkosítás - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT és bittorrent eltérő port használ - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás: - + Prefer encryption Előnyben - + Require encryption Megkövetel - + Disable encryption Kikapcsolva @@ -3017,37 +3017,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Megosztási arány korlátok - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Leállítás - + Remove them Eltávolítás - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gépen @@ -3056,12 +3056,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Port beállítása - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Random @@ -3078,37 +3078,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3117,7 +3117,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Felhasználói felület - + BitTorrent BitTorrent @@ -3130,23 +3130,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Alternatív teljees sebesség korlát - + to time1 to time2 eddig - + Every day Minden nap - + Week days Minden hét - + Week ends Hétvékének @@ -3163,7 +3163,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - + DHT port: DHT port: @@ -3192,7 +3192,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - + Host: Host: @@ -3201,12 +3201,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Ügyfél kapcsolatok - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: @@ -3217,37 +3217,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Viselkedés - + Language Nyelv - + Append .!qB extension to incomplete files - + Remove folder Könvtár eltávolítása - + Listening Port - + Connections Limits - + Proxy Server - + IP Filtering IP szűrés @@ -3256,18 +3256,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Alternatív sebesség korlát ütemezése - + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton @@ -3276,61 +3276,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Titkosítási protokoll: - + (None) (Nincs) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -6369,76 +6369,76 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - - - + + + + + + Unknown Ismeretlen - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index b6c2aa0af..1f6d7e284 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -1747,12 +1747,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bittorrent - + Web UI Web UI - + Advanced Ընդլայնված @@ -1761,7 +1761,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Լեզուն. - + (Requires restart) (Պահանջվում է վերագործարկում) @@ -1774,20 +1774,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Փոխանցումերի ցանկը - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Օգտ. այլ գույն - - + + Start / Stop Torrent Սկսել / Կանգնեցնել - - + + No action Չկա գործողություն @@ -1796,12 +1796,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ֆայլային համակարգը - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent ֆայլերը՝ - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1814,47 +1814,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? </ul> - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Proxy Server Միջնորդը - + Enable bandwidth management (uTP) Միացնել սահմանափակումները (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը @@ -1863,27 +1863,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent-երի հերթը - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. - + When adding a torrent Երբ ավելացվում է torrent - + Display torrent content and some options Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ @@ -1892,12 +1892,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Դարպասը - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Random Պատահական @@ -1914,37 +1914,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Միացումների սահմանափակումներ - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ @@ -1953,7 +1953,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Արագության սահմանափակումներ - + Remove folder Ջնջել թղթապանակը @@ -1964,7 +1964,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Վարմունքը - + Language Լեզուն @@ -1973,23 +1973,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ - + to time1 to time2 մինչև - + Every day Ամեն օր - + Week days Շաբաթական - + Week ends Հանգստյան օրեր @@ -2006,12 +2006,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար - + DHT port: DHT դարպասը. - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2036,23 +2036,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Անջատված է - + Host: Հոսթը. - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Տեսակը. - + Options Ընտրանքներ @@ -2061,12 +2061,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Տեսողականացում - + Action on double-click Գործ. կրկնակի սեղմամբ - + Downloading torrents: Բեռնվում են torrent-ներ. @@ -2075,28 +2075,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Սկսել/Կանգնեցնել - - + + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Completed torrents: Ավարտված torrent-ներ. - + Desktop Աշխատանքը - + Show splash screen on start up Բացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը - + Start qBittorrent minimized Բացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում @@ -2109,109 +2109,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Օգտ. անգույն պատկեր՝էկրանի ներքևում (պահ. է վերագործարկում) - + Minimize qBittorrent to notification area Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում - + Tray icon style: Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը. - + Normal Նորմալ - + Monochrome (Dark theme) Միագույն (Մուգ շապիկ) - + Monochrome (Light theme) Միագույն (Բաց շապիկ) - + Ask for program exit confirmation Հարցնել ծրագիրը փակելիս - + User Interface Language: Ծրագրի լեզուն. - + Transfer List Ակտիվների ցանկը - + Show qBittorrent in notification area Ցուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Սնուցման կառավարում - + Inhibit system sleep when torrents are active Կանխել համակարգչի "քնեցումը", երբ կան ակտիվ torrent-ներ - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Միանգամից չսկսել բեռնումները - + Hard Disk Կոշտ պնակ - + Save files to location: Պահպանել ֆայլերը՝ - + Append the label of the torrent to the save path Torrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին - + Pre-allocate disk space for all files Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա - + Keep incomplete torrents in: Պահել չբեռնված torrent-ները՝ @@ -2220,137 +2220,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին - + Automatically add torrents from: Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝ - + Add folder... Ավելացնել թղթապանակ... - + Email notification upon download completion Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով - + Destination email: էլ. հասցեն. - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + This server requires a secure connection (SSL) Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - + Run an external program on torrent completion Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - + Apply rate limit to uTP connections Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Alternative Global Rate Limits Այլընտրանքային սահմանափակումներ - + Schedule the use of alternative rate limits Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + Certificate: Վավերագիրը. - + Key: Բանալին. - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից @@ -2368,12 +2368,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Միջնորդ սպասարկիչ - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը @@ -2382,58 +2382,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում - + from from (time1 to time2) Ժ. - + When: Երբ. - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Use a different port for DHT and BitTorrent Օգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Torrent Queueing Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting Փոխանցման սահ-ներ - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում @@ -2446,27 +2446,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Սահմանափակումներ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + (None) (Չկա) @@ -2475,61 +2475,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Տեսքը - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Դարպասը. - - - + + + Authentication Ներկայացում - + Append .!qB extension to incomplete files Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - - - - + + + + Username: Օգտվողը. - - - - + + + + Password: Ծածկագիրը. - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). @@ -5320,76 +5320,76 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - - - - - - + + + + + + Unknown Անհայտ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index c076e3ebf..3c213ea4f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -2627,7 +2627,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Proxy - + Web UI Interfaccia Web @@ -2636,7 +2636,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Lingua: - + (Requires restart) (Richiede riavvio) @@ -2649,28 +2649,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Trasferimenti - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati - + Tray icon style: Stile icona di sistema - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) Monocromatico (Tema scuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromatico (Tema chiaro) @@ -2679,12 +2679,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? File system - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2697,77 +2697,77 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? </ul> - + Listening Port Porta in ascolto - + Connections Limits Limiti di connessione - + Proxy Server Server Proxy - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per connessioni peer - + Global Rate Limits Limiti Frequenza Globale - + Apply rate limit to uTP connections Applica limiti di frequenza alle connessioni uTP - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di frequenza ai trasporti sovraccarico - + Alternative Global Rate Limits Limiti di Frequenza Globale alternativi - + Schedule the use of alternative rate limits Organizza l'uso di limti di frequenza alternativi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità criptazione: - + Prefer encryption Preferisci criptazione - + Require encryption Richiedi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione @@ -2776,22 +2776,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Accodamento torrent - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent @@ -2800,12 +2800,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Apparenza Visuale - + Action on double-click Azioni con il doppio click - + Downloading torrents: Scaricamento torrent: @@ -2814,28 +2814,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Avvia / Stop - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Completed torrents: Torrent Completati: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up Mostra schermata di avvio in fase di start up - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato @@ -2844,18 +2844,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Mostra l'icona di qBittorrent nell'area di notifica - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni @@ -2864,12 +2864,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Porta in ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale @@ -2886,37 +2886,37 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Limiti di connessione - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2933,12 +2933,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + DHT port: Porta DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2967,7 +2967,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - + Host: Host: @@ -2976,18 +2976,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicazioni Peer - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opzioni @@ -3003,53 +3003,53 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Velocità - + Advanced Avanzate - + User Interface Language: Lingua di interfaccia d'uso: - + Transfer List Lista trasferimenti - - + + No action Nessuna azione - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti - + Remove folder Rimuovi cartella - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: @@ -3062,30 +3062,30 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Limiti alternativi di velocità globale - + to time1 to time2 a - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare il download automaticamente - + BitTorrent BitTorrent - + Language Lingua - - + + Start / Stop Torrent Avvia /Ferma Torrent @@ -3094,47 +3094,47 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Usa icona monocromatica nella barra di sistema ( richiede riavvio) - + Ask for program exit confirmation Chiedi per la conferma di chiusura del programma - + Show qBittorrent in notification area Mostra qBittorrent nell'area di notifica - + Power Management Gestione della Potenza - + Inhibit system sleep when torrents are active Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi - + Hard Disk Disco Rigido - + Save files to location: Salva file nella posizione: - + Append the label of the torrent to the save path Aggiungere l'etichetta del torrent per salvare il percorso - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file - + Keep incomplete torrents in: Tieni torrent incompleti in: @@ -3143,32 +3143,32 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Email notification upon download completion Notifica e-mail al completamento del download - + Destination email: Destinazione e-mail: - + SMTP server: Server SMTP: - + Run an external program on torrent completion Avvia @@ -3177,7 +3177,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa port forwarding di UPnP / NAT-PMP dal mio router @@ -3186,12 +3186,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Server proxy - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro @@ -3200,138 +3200,138 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità - + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Week days Giorni feriali - + Week ends Fine settimana - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usa una porta differente per DHT e BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Torrent Queueing Accodamento Torrent - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting Limitazione Rapporto di Condivisione - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta dal mio router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa CErtificato SSL - + Import SSL Key Importa Chiave SSL - + Certificate: Certificato - + Key: Chiave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio - + Register Registra - + Domain name: @@ -3344,81 +3344,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Limitazione del rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge - + then allora - + Pause them Metti in pausa - + Remove them Rimuovilo - + (None) (Nessuno) - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Enable bandwidth management (uTP) Abilita gestione banda (uTP) - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita l'interfaccia utente internet - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): @@ -6462,76 +6462,76 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - - - - - - + + + + + + Unknown Sconosciuto - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 03b2e7bcd..caa68c307 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1654,50 +1654,50 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?速度 - + Web UI Web UI - + Advanced 拡張 - + (Requires restart) (再起動が必要) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 行の色を交互に変える - - + + Start / Stop Torrent Torrent の開始/停止 - - + + No action なにもしない - + Append .!qB extension to incomplete files 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - + Copy .torrent files to: .torrent ファイルの保存先: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1710,541 +1710,541 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + Connections Limits 接続制限 - + Proxy Server プロキシサーバ - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to uTP connections uTP 接続に対しても制限する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Alternative Global Rate Limits 全体の代替速度制限 - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容とオプションの一部を表示する - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder フォルダを除去 - + to time1 to time2 「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」 終了 - + Every day 毎日 - + Week days 平日 - + Week ends 週末 - + DHT port: DHT ポート: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Host: ホスト: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: - + Options オプション - + Action on double-click ダブルクリック時の動作 - + Downloading torrents: ダウンロード中の Torrent: - - + + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Completed torrents: 完了している Torrent: - + Desktop デスクトップ - + Show splash screen on start up 起動時にスプラッシュスクリーンを表示する - + Start qBittorrent minimized qBittorrent を最小化して起動する - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - + Normal 通常 - + Monochrome (Dark theme) モノクローム (暗いテーマ) - + Monochrome (Light theme) モノクローム (明るいテーマ) - + Ask for program exit confirmation プログラム終了時に確認する - + User Interface Language: ユーザインターフェイスの言語: - + Transfer List 転送リスト - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent を通知エリアに表示する - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 停止状態で追加する - + Hard Disk ハードディスク - + Save files to location: ファイルの保存場所: - + Append the label of the torrent to the save path Torrent のラベルを保存先パスに付加する - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる - + Keep incomplete torrents in: 未完了の Torrent の格納先: - + Automatically add torrents from: 自動的に Torrent を追加するフォルダ: - + Add folder... フォルダを追加... - + Email notification upon download completion ダウンロード完了時にEメールで通知する - + Destination email: 送信先Eメール: - + SMTP server: SMTP サーバ: - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバではセキュアな接続 (SSL) が必要 - + Run an external program on torrent completion Torrent 完了時に外部プログラムを実行する - + Listening Port 待ち受けポート - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルータからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルタの再読み込み - + Enable bandwidth management (uTP) 帯域幅管理 (uTP) を有効にする - + from from (time1 to time2) 「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」 開始 - + When: 代替速度制限を行う曜日を指定するドロップダウンリストのラベル 曜日: - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT と BitTorrent で異なるポートを使用する - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探す - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルータからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + Certificate: 証明書: - + Key: 公開鍵: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + (None) (なし) @@ -2255,71 +2255,71 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?振る舞い - + BitTorrent BitTorrent - + Language 言語 - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比制限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザインターフェイス (リモート制御) を有効にする - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルタパス (.dat, .p2p, .p2b): @@ -4916,76 +4916,76 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - - - + + + + + + Unknown 不明 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピュータをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 9b8a5e2be..3e2f3b30d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2159,12 +2159,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 프럭시 (Proxy) - + Web UI 웹 유저 인터페이스 - + Advanced 고급 @@ -2173,7 +2173,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 언어: - + (Requires restart) (재시작해야함) @@ -2186,20 +2186,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 전송 목록 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action @@ -2208,12 +2208,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 파일 시스템 - + Copy .torrent files to: 토렌트을 여기로 복사하기: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2226,391 +2226,391 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 토렌트 나열하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + When adding a torrent 토렌트 추가시 - + Options 환경설정 - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal 보통 - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2619,12 +2619,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 포토듣기 - + Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: - + Random 무작위 @@ -2641,37 +2641,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수: - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 업로드수: - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s @@ -2682,12 +2682,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + BitTorrent - + Language 언어 @@ -2700,23 +2700,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 설정된 전체 전송 속도 제한 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 @@ -2733,7 +2733,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + DHT port: DHT 포트: @@ -2762,7 +2762,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - + Host: 호스트: @@ -2771,137 +2771,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 사용자간 대화 - + SOCKS4 소켓4 - + Type: 종류: - + Remove folder 퐅더 제거 - + Connections Limits - + Proxy Server - + IP Filtering - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + (None) (없음) - + HTTP - - + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 - + Append .!qB extension to incomplete files - - - - + + + + Username: 아이디: - - - - + + + + Password: 비밀번호: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -5905,76 +5905,76 @@ However, those plugins were disabled. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + B bytes 바이트 - + KiB kibibytes (1024 bytes) 킬로바이트 - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) 메가바이트 - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) 기가바이트 - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) 테라바이트 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - - - + + + + + + Unknown 알수 없음 - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 8d278dc97..d498cfca6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -1683,12 +1683,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Greitis - + Web UI Tinklo sąsaja - + Advanced Sudėtingiau @@ -1697,7 +1697,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Kalba: - + (Requires restart) (būtina perkrauti) @@ -1710,20 +1710,20 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Siuntimų sąrašas - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Naudoti skirtingas eilučių spalvas - - + + Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą - - + + No action Jokio veiksmo @@ -1732,12 +1732,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Failų sistema - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1746,47 +1746,47 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Listening Port - + Connections Limits - + Proxy Server - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo rėžimas: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą @@ -1795,22 +1795,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Siuntimų eilė - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas @@ -1821,12 +1821,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Language Kalba - + Display torrent content and some options Rodyti torento turinį ir keletą nustatymų @@ -1835,12 +1835,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis @@ -1849,37 +1849,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Prisijungimų limitas - + Global maximum number of connections: Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -1888,7 +1888,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Globalus greičio ribojimas - + Remove folder Pašalinti aplanką @@ -1897,54 +1897,54 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai - + to time1 to time2 iki - + Every day Kasdien - + Week days Darbo dienomis - + Week ends Savaitgaliais - + DHT port: DHT prievadas: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Stotis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipas: - + Options Pasirinktys @@ -1957,38 +1957,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Išvaizda - + Action on double-click Veiksmai dvigubam paspaudimui - + Downloading torrents: Atsiunčiamiems torentams: - - + + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Completed torrents: Užbaigtiems torentams: - + Desktop Darbastalis - + Show splash screen on start up Paleidus programą rodyti pradžios langą - + Start qBittorrent minimized Paleisti qBittorrent sumažintą į sistemos dėklą @@ -1997,109 +1997,109 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Dėkle rodyti qBittorrent piktogramą - + Minimize qBittorrent to notification area Sumažinti į dėklą - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Uždaryti qBittorrent į dėklą - + Tray icon style: - + Normal Normali - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Hard Disk - + Save files to location: Failus išsaugoti į: - + Append the label of the torrent to the save path Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę - + Pre-allocate disk space for all files Priskirti disko vietą visiems failams - + Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: @@ -2108,137 +2108,137 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Add folder... Pridėti aplanką... - + Email notification upon download completion Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu - + Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2247,7 +2247,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje @@ -2256,12 +2256,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Proxy serveris - + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo @@ -2270,38 +2270,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą - + from from (time1 to time2) nuo - + When: Kada: - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle @@ -2310,106 +2310,106 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Dalinimosi santykio ribojimas - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost - + (None) (jokio) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Prievadas: - - - + + + Authentication Atpažinimas - + Append .!qB extension to incomplete files - - - - + + + + Username: Vartotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5133,76 +5133,76 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 diena %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - - - - - - + + + + + + Unknown Nežinoma - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 0bbb37dce..32ea76aed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1807,12 +1807,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Mellomtjener - + Web UI Web UI - + Advanced Avansert @@ -1821,7 +1821,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Språk: - + (Requires restart) (Krever omstart) @@ -1834,20 +1834,20 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Overføringsliste - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Bruk alternerende rekkefarger - - + + Start / Stop Torrent Start / Stopp Torrent - - + + No action Ingen handling @@ -1856,12 +1856,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Filsystem - + Copy .torrent files to: Kopier torrentfiler til: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1874,47 +1874,47 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? </ul> - + Listening Port Lytteport - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Proxy Server Mellomtjener - + Enable bandwidth management (uTP) Aktiver båndbreddebehandling (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering @@ -1923,22 +1923,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Torrentkø-danning - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: - + When adding a torrent Når en torrent legges til @@ -1949,12 +1949,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Oppførsel - + Language Språk - + Display torrent content and some options Vis torrentinnhold og noen alternativer @@ -1963,12 +1963,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig @@ -1977,37 +1977,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Tilkoblingsgrense - + Global maximum number of connections: Globalt maksimalt antall tilkoblinger: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2016,7 +2016,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Globale hastighetsgrenser - + Remove folder Fjern mappe @@ -2025,54 +2025,54 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Alternative globale hastighetsgrenser - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Ukedager - + Week ends Helger - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Vert: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Alternativer @@ -2085,38 +2085,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Visuelt utseende - + Action on double-click Handling ved dobbelklikk - + Downloading torrents: Nedlastende torrenter: - - + + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Desktop Skrivebord - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimert @@ -2129,109 +2129,109 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Bruk monokromt systemkurvikon (krever omstart) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Steng qBittorrent til varslingsområdet - + Ask for program exit confirmation Spør etter programavsluttningsbekreftelse - + User Interface Language: Brukergrensesnittsspråk: - + Transfer List Overføringsliste - + Show qBittorrent in notification area Vis qBittorrent i varslingsområdet - + Tray icon style: Systemkurvikon-stil: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokromt (Mørkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokromt (Lyst tema) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Strømstyring - + Inhibit system sleep when torrents are active Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ikke start nedlastingen automatisk - + Hard Disk Harddisk - + Save files to location: Lagre filer til plassering: - + Append the label of the torrent to the save path Tilføy torrentens etikett til lagringsstien - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + Keep incomplete torrents in: Oppbevar ikke-fullførte torrenter i: @@ -2240,137 +2240,137 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Tilføy .!qB benevnelse til navn på ikke-fullførte filer - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Add folder... Legg til mappe... - + Email notification upon download completion Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse - + Destination email: Destinasjons-epost: - + SMTP server: SMTP tjener: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - + Run an external program on torrent completion Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger - + Global Rate Limits Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to uTP connections Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Alternative Global Rate Limits Alternative Globale Forholdsgrenser - + Schedule the use of alternative rate limits Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + Enable anonymous mode - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Sertifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøkkel - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -2379,7 +2379,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter @@ -2388,12 +2388,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Mellomtjener - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt @@ -2402,38 +2402,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser - + from from (time1 to time2) fra - + When: Når: - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Use a different port for DHT and BitTorrent Bruk en annen port for DHT og BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk @@ -2442,106 +2442,106 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Delingsforholdsbegrensning - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + (None) (Ingen) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5355,76 +5355,76 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - - - - - - + + + + + + Unknown Ukjent - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m