Update spanish and catalan translations

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2011-09-23 16:23:24 +03:00
parent 7354e9b738
commit afbac42420
21 changed files with 3089 additions and 3089 deletions

View file

@ -2603,12 +2603,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Proxy</translation> <translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>واجهة المستخدم التصفحية</translation> <translation>واجهة المستخدم التصفحية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>متقدم</translation> <translation>متقدم</translation>
</message> </message>
@ -2617,7 +2617,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">اللغة:</translation> <translation type="obsolete">اللغة:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>يحتاج لاعادة تشغيل</translation> <translation>يحتاج لاعادة تشغيل</translation>
</message> </message>
@ -2630,20 +2630,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">قائمة النقل</translation> <translation type="obsolete">قائمة النقل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>استخدام الوان متضادة للاسطر</translation> <translation>استخدام الوان متضادة للاسطر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>تشغيل / إيقاف التورنت</translation> <translation>تشغيل / إيقاف التورنت</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>بلا تأثير</translation> <translation>بلا تأثير</translation>
</message> </message>
@ -2652,12 +2652,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">نظام الملفات</translation> <translation type="obsolete">نظام الملفات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>نسخ ملفات .torrent الى المجلد:</translation> <translation>نسخ ملفات .torrent الى المجلد:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2670,47 +2670,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
&lt;/ul&gt;</translation> &lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation>منفذ الاستماع</translation> <translation>منفذ الاستماع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation>حد الاتصالات</translation> <translation>حد الاتصالات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation>خادم البروكسي</translation> <translation>خادم البروكسي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)</translation> <translation>تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>ايجاد القرناء المحليين</translation> <translation>ايجاد القرناء المحليين</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>نظام التشفير:</translation> <translation>نظام التشفير:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>تفضيل التشفير</translation> <translation>تفضيل التشفير</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>طلب التشفير</translation> <translation>طلب التشفير</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>تعطيل التشفير</translation> <translation>تعطيل التشفير</translation>
</message> </message>
@ -2719,27 +2719,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrent queueing</translation> <translation type="obsolete">Torrent queueing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:</translation> <translation>الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>الحد الاقصى للرفع الفعال:</translation> <translation>الحد الاقصى للرفع الفعال:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>الحد الاقصى للملفات الفعالة:</translation> <translation>الحد الاقصى للملفات الفعالة:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>عند اضافة تورنت</translation> <translation>عند اضافة تورنت</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>اعرض المحتويات و بعض الخيارات</translation> <translation>اعرض المحتويات و بعض الخيارات</translation>
</message> </message>
@ -2748,12 +2748,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">منفذ الاستماع</translation> <translation type="obsolete">منفذ الاستماع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>الاتصالات تستمع على المنفذ:</translation> <translation>الاتصالات تستمع على المنفذ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>عشوائي</translation> <translation>عشوائي</translation>
</message> </message>
@ -2770,37 +2770,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">حد الاتصالات</translation> <translation type="obsolete">حد الاتصالات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:</translation> <translation>اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:</translation> <translation>اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>حد وحدة الرفع لكل تورنت :</translation> <translation>حد وحدة الرفع لكل تورنت :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>الرفع:</translation> <translation>الرفع:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>التحميل:</translation> <translation>التحميل:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -2809,7 +2809,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">حد الرفع العام</translation> <translation type="obsolete">حد الرفع العام</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>حذف المجلد</translation> <translation>حذف المجلد</translation>
</message> </message>
@ -2820,7 +2820,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>التصرف</translation> <translation>التصرف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>اللغة</translation> <translation>اللغة</translation>
</message> </message>
@ -2829,23 +2829,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">حد السرعة المحدودة</translation> <translation type="obsolete">حد السرعة المحدودة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>الى</translation> <translation>الى</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>كل يوم</translation> <translation>كل يوم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>ايام الاسبوع</translation> <translation>ايام الاسبوع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>عطلة الاسبوع</translation> <translation>عطلة الاسبوع</translation>
</message> </message>
@ -2862,12 +2862,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent</translation> <translation type="obsolete">استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>منفذ DHT :</translation> <translation>منفذ DHT :</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
@ -2896,7 +2896,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)</translation> <translation type="obsolete">HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>الاسم:</translation> <translation>الاسم:</translation>
</message> </message>
@ -2905,18 +2905,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">اتصالات القرناء</translation> <translation type="obsolete">اتصالات القرناء</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>النوع:</translation> <translation>النوع:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>خيارات</translation> <translation>خيارات</translation>
</message> </message>
@ -2925,12 +2925,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">المظهر</translation> <translation type="obsolete">المظهر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>ردة الفعل للنقر المزدوج</translation> <translation>ردة الفعل للنقر المزدوج</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>تحميل تورنت:</translation> <translation>تحميل تورنت:</translation>
</message> </message>
@ -2939,28 +2939,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">تشغيل/ايقاف</translation> <translation type="obsolete">تشغيل/ايقاف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>فتح المجلد المستهدف</translation> <translation>فتح المجلد المستهدف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>الملفات المنتهية:</translation> <translation>الملفات المنتهية:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>سطح المكتب</translation> <translation>سطح المكتب</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>اظهار شاشة السبلاش عند بدء التشغيل</translation> <translation>اظهار شاشة السبلاش عند بدء التشغيل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>بدء البرنامج مصغرا</translation> <translation>بدء البرنامج مصغرا</translation>
</message> </message>
@ -2973,109 +2973,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Use monochrome system tray icon (requires restart)</translation> <translation type="obsolete">Use monochrome system tray icon (requires restart)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>تصغير البرنامج الى شريط المهام</translation> <translation>تصغير البرنامج الى شريط المهام</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>اغلاق البرنامج الى شريط المهام</translation> <translation>اغلاق البرنامج الى شريط المهام</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>مظهر أيقونة شريط المهام:</translation> <translation>مظهر أيقونة شريط المهام:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>عادي</translation> <translation>عادي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monochrome (Dark theme)</translation> <translation>Monochrome (Dark theme)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monochrome (Light theme)</translation> <translation>Monochrome (Light theme)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>تأكيد اغلاق البرنامج</translation> <translation>تأكيد اغلاق البرنامج</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>لغة واجهة المستخدم:</translation> <translation>لغة واجهة المستخدم:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation>قائمة النقل</translation> <translation>قائمة النقل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>اظهار الايقونة في شريط المهام</translation> <translation>اظهار الايقونة في شريط المهام</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>التحكم بالطاقة</translation> <translation>التحكم بالطاقة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>عدم ايقاف تشغيل الكمبيوتر قبل انهاء التحميل</translation> <translation>عدم ايقاف تشغيل الكمبيوتر قبل انهاء التحميل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>عدم بدء التحميل تلقائيا</translation> <translation>عدم بدء التحميل تلقائيا</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation>القرص</translation> <translation>القرص</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>حفظ الملفات الى:</translation> <translation>حفظ الملفات الى:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>وضع الملصق في مجلد الحفظ</translation> <translation>وضع الملصق في مجلد الحفظ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pre-allocate disk space for all files</translation> <translation>Pre-allocate disk space for all files</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>حفظ الملفات الغير منتهية في:</translation> <translation>حفظ الملفات الغير منتهية في:</translation>
</message> </message>
@ -3084,137 +3084,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية</translation> <translation type="obsolete">وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>التحميل تلقائيا من:</translation> <translation>التحميل تلقائيا من:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>اضافة مجلد جديد...</translation> <translation>اضافة مجلد جديد...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>ارسال ايميل عند انتهاء التحميل</translation> <translation>ارسال ايميل عند انتهاء التحميل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>الايميل:</translation> <translation>الايميل:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP server:</translation> <translation>SMTP server:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>الخادم يتطلب إتصالاً محمياً (SSL)</translation> <translation>الخادم يتطلب إتصالاً محمياً (SSL)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>تشغيل برنامج عند انتهاء التحميل</translation> <translation>تشغيل برنامج عند انتهاء التحميل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>البروكسي سيفعل على إتصالات المتتبعات فقط</translation> <translation>البروكسي سيفعل على إتصالات المتتبعات فقط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>إستخدام البروكسي على إتصالات القرناء</translation> <translation>إستخدام البروكسي على إتصالات القرناء</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation>حد السرعة العام</translation> <translation>حد السرعة العام</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>تفعيل حد السرعة على إتصالات uTP</translation> <translation>تفعيل حد السرعة على إتصالات uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>تفعيل حد السرعة على النقل و التحميل</translation> <translation>تفعيل حد السرعة على النقل و التحميل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>حد السرعات البديلة</translation> <translation>حد السرعات البديلة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد</translation> <translation>تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>إستخدام HTTPS بدلاً من HTTP</translation> <translation>إستخدام HTTPS بدلاً من HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>إستيراد شهادة SSL</translation> <translation>إستيراد شهادة SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>إستيراد مفتاح SSL</translation> <translation>إستيراد مفتاح SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>شهادة:</translation> <translation>شهادة:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>مفتاح:</translation> <translation>مفتاح:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>تحديث Dynamic Dns</translation> <translation>تحديث Dynamic Dns</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>الخدمة:</translation> <translation>الخدمة:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation>تسجيل</translation> <translation>تسجيل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation>إسم النطاق:</translation> <translation>إسم النطاق:</translation>
</message> </message>
@ -3223,7 +3223,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Use %f to pass the torrent path in parameters</translation> <translation type="obsolete">Use %f to pass the torrent path in parameters</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا</translation> <translation>استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا</translation>
</message> </message>
@ -3232,12 +3232,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">خادم البروكسي</translation> <translation type="obsolete">خادم البروكسي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>تنقية الايبي</translation> <translation>تنقية الايبي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>تحديث المنقيات</translation> <translation>تحديث المنقيات</translation>
</message> </message>
@ -3246,58 +3246,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد</translation> <translation type="obsolete">تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>من</translation> <translation>من</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>متى:</translation> <translation>متى:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>الخصوصية</translation> <translation>الخصوصية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر</translation> <translation>تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent</translation> <translation>استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر</translation> <translation>تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>ايجاد القرناء المحليين</translation> <translation>ايجاد القرناء المحليين</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>صف التورنت</translation> <translation>صف التورنت</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>حد نسبة المشاركة</translation> <translation>حد نسبة المشاركة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا</translation> <translation>استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Bypass authentication for localhost</translation> <translation>Bypass authentication for localhost</translation>
</message> </message>
@ -3310,27 +3310,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">حد نسبة المشاركة</translation> <translation type="obsolete">حد نسبة المشاركة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>رفع التورنت الى نسبة</translation> <translation>رفع التورنت الى نسبة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>ثم</translation> <translation>ثم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>ايقاف مؤقت</translation> <translation>ايقاف مؤقت</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>حذف التورنت</translation> <translation>حذف التورنت</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(None)</translation> <translation>(None)</translation>
</message> </message>
@ -3339,61 +3339,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">واجهة المستخدم</translation> <translation type="obsolete">واجهة المستخدم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>منفذ:</translation> <translation>منفذ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>اثبات</translation> <translation>اثبات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية</translation> <translation>وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>اسم المستخدم:</translation> <translation>اسم المستخدم:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>كلمة المرور:</translation> <translation>كلمة المرور:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Enable Web User Interface (Remote control)</translation> <translation>Enable Web User Interface (Remote control)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):</translation> <translation>عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message> </message>
@ -6414,83 +6414,83 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translatorcomment>بايت</translatorcomment> <translatorcomment>بايت</translatorcomment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translatorcomment>كيلوبايت</translatorcomment> <translatorcomment>كيلوبايت</translatorcomment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translatorcomment>ميجا بايت</translatorcomment> <translatorcomment>ميجا بايت</translatorcomment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translatorcomment>جيجا بايت</translatorcomment> <translatorcomment>جيجا بايت</translatorcomment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translatorcomment>تيرا بايت</translatorcomment> <translatorcomment>تيرا بايت</translatorcomment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation> <translation>%1h %2m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation> <translation>%1d %2h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translatorcomment>غير معروف ) الحجم )</translatorcomment> <translatorcomment>غير معروف ) الحجم )</translatorcomment>
<translation>غير معروف</translation> <translation>غير معروف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>سيتم اطفاء التشغيل الآن.</translation> <translation>سيتم اطفاء التشغيل الآن.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>غير معروف</translation> <translation>غير معروف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translatorcomment>&lt; 1 دقيقة</translatorcomment> <translatorcomment>&lt; 1 دقيقة</translatorcomment>
<translation>&lt; 1m</translation> <translation>&lt; 1m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation> <translation>%1m</translation>

View file

@ -2548,12 +2548,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Прокси</translation> <translation type="obsolete">Прокси</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation> <translation>Web UI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Разширено </translation> <translation>Разширено </translation>
</message> </message>
@ -2562,7 +2562,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Език:</translation> <translation type="obsolete">Език:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Изисква рестартиране)</translation> <translation>(Изисква рестартиране)</translation>
</message> </message>
@ -2575,20 +2575,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Листа за обмен</translation> <translation type="obsolete">Листа за обмен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Ползвай различно оцветени редове</translation> <translation>Ползвай различно оцветени редове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Пусни / Спри Торент</translation> <translation>Пусни / Спри Торент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Без действие</translation> <translation>Без действие</translation>
</message> </message>
@ -2597,12 +2597,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Файлова система</translation> <translation type="obsolete">Файлова система</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Копирай .торент файловете в:</translation> <translation>Копирай .торент файловете в:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2619,28 +2619,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Серия торенти </translation> <translation type="obsolete">Серия торенти </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Максимум активни сваляния:</translation> <translation>Максимум активни сваляния:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Максимум активни качвания:</translation> <translation>Максимум активни качвания:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Максимум активни торенти:</translation> <translation>Максимум активни торенти:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>При добавяне на торент</translation> <translation>При добавяне на торент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Опции</translation> <translation>Опции</translation>
</message> </message>
@ -2649,12 +2649,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Визуален стил</translation> <translation type="obsolete">Визуален стил</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Действие при двойно щракване</translation> <translation>Действие при двойно щракване</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Сваляне на торенти:</translation> <translation>Сваляне на торенти:</translation>
</message> </message>
@ -2663,28 +2663,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Старт/Стоп</translation> <translation type="obsolete">Старт/Стоп</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори папка получател</translation> <translation>Отвори папка получател</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Завършени торенти:</translation> <translation>Завършени торенти:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Десктоп</translation> <translation>Десктоп</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Покажи начален екран при стартиране</translation> <translation>Покажи начален екран при стартиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Стартирай qBittorrent минимизиран</translation> <translation>Стартирай qBittorrent минимизиран</translation>
</message> </message>
@ -2697,114 +2697,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ползвай едноцветна системна икона (изисква рестарт)</translation> <translation type="obsolete">Ползвай едноцветна системна икона (изисква рестарт)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване</translation> <translation>Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване</translation> <translation>Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>Стил на иконата в лентата:</translation> <translation>Стил на иконата в лентата:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>Нормален</translation> <translation>Нормален</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Едноцветно (Тъмна тема)</translation> <translation>Едноцветно (Тъмна тема)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Едноцветно (Светла тема)</translation> <translation>Едноцветно (Светла тема)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Искай потвърждение за изход от програмата</translation> <translation>Искай потвърждение за изход от програмата</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>Език на Потребителския Интерфейс:</translation> <translation>Език на Потребителския Интерфейс:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation>Листа за обмен</translation> <translation>Листа за обмен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Покажи qBittorrent в зоната за уведомяване</translation> <translation>Покажи qBittorrent в зоната за уведомяване</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>Управление на Енергията</translation> <translation>Управление на Енергията</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Попречи на системата да заспи когато има активни торенти</translation> <translation>Попречи на системата да заспи когато има активни торенти</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Показване съдържание на торента и някои опции</translation> <translation>Показване съдържание на торента и някои опции</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Не стартирай свалянето автоматично</translation> <translation>Не стартирай свалянето автоматично</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation>Твърд диск</translation> <translation>Твърд диск</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Съхрани файловете в:</translation> <translation>Съхрани файловете в:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Добави етикета на торента в пътя за съхранение</translation> <translation>Добави етикета на торента в пътя за съхранение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Преразпредели дисково пространство за всички файлове </translation> <translation>Преразпредели дисково пространство за всички файлове </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Дръж незавършени торенти в:</translation> <translation>Дръж незавършени торенти в:</translation>
</message> </message>
@ -2813,137 +2813,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Добави .!qB разширение към незавършените файлове</translation> <translation type="obsolete">Добави .!qB разширение към незавършените файлове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Автоматично добави торенти от:</translation> <translation>Автоматично добави торенти от:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Добави папка...</translation> <translation>Добави папка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето</translation> <translation>Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>Е-мейл получател:</translation> <translation>Е-мейл получател:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP сървър:</translation> <translation>SMTP сървър:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Този сървър изисква защитена връзка (SSL)</translation> <translation>Този сървър изисква защитена връзка (SSL)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Пусни друга програма при завършване на торента</translation> <translation>Пусни друга програма при завършване на торента</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера</translation> <translation>В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Използвайте прокси за взаимно свързване</translation> <translation>Използвайте прокси за взаимно свързване</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation>Ограничения на Общо Ниво</translation> <translation>Ограничения на Общо Ниво</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки</translation> <translation>Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне</translation> <translation>Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Алтернативни Ограничения на Общо Ниво</translation> <translation>Алтернативни Ограничения на Общо Ниво</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>График на използване на Алтернативни Ограничения</translation> <translation>График на използване на Алтернативни Ограничения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Ползвай HTTPS вместо HTTP</translation> <translation>Ползвай HTTPS вместо HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Вмъкни SSL Сертификат</translation> <translation>Вмъкни SSL Сертификат</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>Вмъкни SSL Ключ</translation> <translation>Вмъкни SSL Ключ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>Сертификат:</translation> <translation>Сертификат:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>Ключ:</translation> <translation>Ключ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Информация за сертификати&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Информация за сертификати&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Обнови моето динамично име на домейн</translation> <translation>Обнови моето динамично име на домейн</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>Услуга:</translation> <translation>Услуга:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation>Регистър</translation> <translation>Регистър</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation>Име на домейн:</translation> <translation>Име на домейн:</translation>
</message> </message>
@ -2952,7 +2952,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите</translation> <translation type="obsolete">Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер</translation> <translation>Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер</translation>
</message> </message>
@ -2961,62 +2961,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Прокси сървър</translation> <translation type="obsolete">Прокси сървър</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Зареди повторно филтъра</translation> <translation>Зареди повторно филтъра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Включи управление на трафика (uTP)</translation> <translation>Включи управление на трафика (uTP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Лично</translation> <translation>Лично</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки</translation> <translation>Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Ползвай различен порт за DHT и Битторент</translation> <translation>Ползвай различен порт за DHT и Битторент</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки</translation> <translation>Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки</translation> <translation>Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Режим на кодиране:</translation> <translation>Режим на кодиране:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Предпочитано кодиране</translation> <translation>Предпочитано кодиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Изисква кодиране</translation> <translation>Изисква кодиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Изключи кодиране</translation> <translation>Изключи кодиране</translation>
</message> </message>
@ -3025,37 +3025,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ограничаване съотношението на споделяне</translation> <translation type="obsolete">Ограничаване съотношението на споделяне</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Давай торентите докато съотношението се увеличи</translation> <translation>Давай торентите докато съотношението се увеличи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>тогава</translation> <translation>тогава</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Сложи ги в пауза</translation> <translation>Сложи ги в пауза</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Премахни ги</translation> <translation>Премахни ги</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)</translation> <translation>Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер</translation> <translation>Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Заобиколи удостоверяването за локален хост</translation> <translation>Заобиколи удостоверяването за локален хост</translation>
</message> </message>
@ -3064,12 +3064,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Порт за прослушване</translation> <translation type="obsolete">Порт за прослушване</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Порт ползван за входящи връзки:</translation> <translation>Порт ползван за входящи връзки:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Приблизително</translation> <translation>Приблизително</translation>
</message> </message>
@ -3086,37 +3086,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ограничение на връзката</translation> <translation type="obsolete">Ограничение на връзката</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Общ максимален брой на връзки:</translation> <translation>Общ максимален брой на връзки:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Максимален брой връзки на торент:</translation> <translation>Максимален брой връзки на торент:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Максимален брой слотове за качване на торент:</translation> <translation>Максимален брой слотове за качване на торент:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Качване:</translation> <translation>Качване:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Сваляне:</translation> <translation>Сваляне:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/с</translation> <translation>KiB/с</translation>
</message> </message>
@ -3125,7 +3125,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Потребителски Интерфейс</translation> <translation type="obsolete">Потребителски Интерфейс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
@ -3138,23 +3138,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Разширени ограничения за скорост</translation> <translation type="obsolete">Разширени ограничения за скорост</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>към</translation> <translation>към</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Всеки ден</translation> <translation>Всеки ден</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Работни дни</translation> <translation>Работни дни</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Почивни дни</translation> <translation>Почивни дни</translation>
</message> </message>
@ -3171,7 +3171,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ползвай различен порт за DHT и Битторент</translation> <translation type="obsolete">Ползвай различен порт за DHT и Битторент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>DHT порт:</translation> <translation>DHT порт:</translation>
</message> </message>
@ -3200,7 +3200,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)</translation> <translation type="obsolete">HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Хост:</translation> <translation>Хост:</translation>
</message> </message>
@ -3209,12 +3209,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Комуникации Връзки</translation> <translation type="obsolete">Комуникации Връзки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Вид:</translation> <translation>Вид:</translation>
</message> </message>
@ -3225,37 +3225,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Режим на работа</translation> <translation>Режим на работа</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Език</translation> <translation>Език</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Добави .!qB разширение към незавършени файлове</translation> <translation>Добави .!qB разширение към незавършени файлове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Премахни папка</translation> <translation>Премахни папка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation>Порт за прослушване</translation> <translation>Порт за прослушване</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation>Ограничения на Връзката</translation> <translation>Ограничения на Връзката</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation>Прокси сървър</translation> <translation>Прокси сървър</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>IP филтриране</translation> <translation>IP филтриране</translation>
</message> </message>
@ -3264,18 +3264,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">График на ползването на други ограничения на скоростта</translation> <translation type="obsolete">График на ползването на други ограничения на скоростта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>от</translation> <translation>от</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Когато:</translation> <translation>Когато:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Търси връзки на твоята локална мрежа</translation> <translation>Търси връзки на твоята локална мрежа</translation>
</message> </message>
@ -3284,61 +3284,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Протокол на кодиране:</translation> <translation type="obsolete">Протокол на кодиране:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(без)</translation> <translation>(без)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation> <translation>Порт:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Удостоверяване</translation> <translation>Удостоверяване</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Име на потребителя:</translation> <translation>Име на потребителя:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Парола:</translation> <translation>Парола:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): </translation> <translation>Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>Серия Торенти </translation> <translation>Серия Торенти </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Ограничаване Съотношението на Споделяне</translation> <translation>Ограничаване Съотношението на Споделяне</translation>
</message> </message>
@ -6373,76 +6373,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation> <translation>Б</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КБ</translation> <translation>КБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МБ</translation> <translation>МБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГБ</translation> <translation>ГБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТБ</translation> <translation>ТБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2мин</translation> <translation>%1ч%2мин</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1д%2ч</translation> <translation>%1д%2ч</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation> <translation>Неизвестно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Неизвестен</translation> <translation>Неизвестен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.</translation> <translation>qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1мин</translation> <translation>&lt; 1мин</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1мин</translation> <translation>%1мин</translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2607,12 +2607,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy</translation> <translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Webové rozhraní</translation> <translation>Webové rozhraní</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation> <translation>Pokročilé</translation>
</message> </message>
@ -2621,7 +2621,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Jazyk:</translation> <translation type="obsolete">Jazyk:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Vyžaduje restart)</translation> <translation>(Vyžaduje restart)</translation>
</message> </message>
@ -2634,20 +2634,20 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Seznam přenosů</translation> <translation type="obsolete">Seznam přenosů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Použít střídající se barvu řádků</translation> <translation>Použít střídající se barvu řádků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Spustit / Zastavit torrent</translation> <translation>Spustit / Zastavit torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Žádná činnost</translation> <translation>Žádná činnost</translation>
</message> </message>
@ -2656,12 +2656,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Souborový systém</translation> <translation type="obsolete">Souborový systém</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Kopírovat soubory .torrent do:</translation> <translation>Kopírovat soubory .torrent do:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2678,28 +2678,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Řazení torrentů do fronty</translation> <translation type="obsolete">Řazení torrentů do fronty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Max. počet aktivních stahování:</translation> <translation>Max. počet aktivních stahování:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Max. počet aktivních nahrávání:</translation> <translation>Max. počet aktivních nahrávání:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Maximální počet aktivních torrentů:</translation> <translation>Maximální počet aktivních torrentů:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Při přidání torrentu</translation> <translation>Při přidání torrentu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation> <translation>Možnosti</translation>
</message> </message>
@ -2708,12 +2708,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Vzhled</translation> <translation type="obsolete">Vzhled</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Akce po dvojitém kliknutí</translation> <translation>Akce po dvojitém kliknutí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Stahování torrentů:</translation> <translation>Stahování torrentů:</translation>
</message> </message>
@ -2722,28 +2722,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Start / Stop</translation> <translation type="obsolete">Start / Stop</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Otevřít cílový adresář</translation> <translation>Otevřít cílový adresář</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Dokončené torrenty:</translation> <translation>Dokončené torrenty:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Plocha</translation> <translation>Plocha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Při startu zobrazovat úvodní obrazovku</translation> <translation>Při startu zobrazovat úvodní obrazovku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Spustit qBittorrent minimalizovaný</translation> <translation>Spustit qBittorrent minimalizovaný</translation>
</message> </message>
@ -2756,114 +2756,114 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Použít černobílou ikonu v oznamovací oblasti (vyžaduje restart)</translation> <translation type="obsolete">Použít černobílou ikonu v oznamovací oblasti (vyžaduje restart)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)</translation> <translation>Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)</translation> <translation>Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>Styl ikony v oznamovací oblasti:</translation> <translation>Styl ikony v oznamovací oblasti:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>Normální</translation> <translation>Normální</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monochromatický (Tmavý motiv)</translation> <translation>Monochromatický (Tmavý motiv)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monochromatický (Světlý motiv)</translation> <translation>Monochromatický (Světlý motiv)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Vyžadovat potvrzení při ukončení programu</translation> <translation>Vyžadovat potvrzení při ukončení programu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>Jazyk uživatelského rozhraní:</translation> <translation>Jazyk uživatelského rozhraní:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation>Seznam přenosů</translation> <translation>Seznam přenosů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti</translation> <translation>Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>Správa napájení</translation> <translation>Správa napájení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty</translation> <translation>Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Zobrazit obsah torrentu a některé volby</translation> <translation>Zobrazit obsah torrentu a některé volby</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nespouštět stahování automaticky</translation> <translation>Nespouštět stahování automaticky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation>Pevný disk</translation> <translation>Pevný disk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Ukládat soubory do umístění:</translation> <translation>Ukládat soubory do umístění:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení</translation> <translation>Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Dopředu přidělit místo všem souborům</translation> <translation>Dopředu přidělit místo všem souborům</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Uchovat neúplné torrenty v:</translation> <translation>Uchovat neúplné torrenty v:</translation>
</message> </message>
@ -2872,137 +2872,137 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům</translation> <translation type="obsolete">Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Automaticky přidávat .torrent soubory z:</translation> <translation>Automaticky přidávat .torrent soubory z:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Přidat adresář ...</translation> <translation>Přidat adresář ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Oznámení emailem po dokončení stahování</translation> <translation>Oznámení emailem po dokončení stahování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>Email:</translation> <translation>Email:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>Server SMTP:</translation> <translation>Server SMTP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)</translation> <translation>Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Po dokončení torrentu spustit externí program</translation> <translation>Po dokončení torrentu spustit externí program</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru</translation> <translation>V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Použít proxy pro připojení k protějškům</translation> <translation>Použít proxy pro připojení k protějškům</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation>Celkové limity rychlosti</translation> <translation>Celkové limity rychlosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Použít omezení rychlosti pro uTP připojení</translation> <translation>Použít omezení rychlosti pro uTP připojení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Použít limity rychlosti pro režijní provoz</translation> <translation>Použít limity rychlosti pro režijní provoz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Alternativní celkové limity rychlosti</translation> <translation>Alternativní celkové limity rychlosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Načasovat použití alternativních limitů rychlosti</translation> <translation>Načasovat použití alternativních limitů rychlosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Použít HTTPS místo HTTP</translation> <translation>Použít HTTPS místo HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importovat SSL certifikát</translation> <translation>Importovat SSL certifikát</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>Importovat SSL klíč</translation> <translation>Importovat SSL klíč</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>Certifikát:</translation> <translation>Certifikát:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>Klíč:</translation> <translation>Klíč:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informace o certifikátech&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informace o certifikátech&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Aktualizovat moje dynamické doménové jméno</translation> <translation>Aktualizovat moje dynamické doménové jméno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>Služba:</translation> <translation>Služba:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation>Registrovat</translation> <translation>Registrovat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation>Doménové jméno:</translation> <translation>Doménové jméno:</translation>
</message> </message>
@ -3011,7 +3011,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech</translation> <translation type="obsolete">Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP</translation> <translation>Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP</translation>
</message> </message>
@ -3020,62 +3020,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy server</translation> <translation type="obsolete">Proxy server</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Obnovit filtr</translation> <translation>Obnovit filtr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Zapnout řízení šířky pásma (uTP)</translation> <translation>Zapnout řízení šířky pásma (uTP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Soukromí</translation> <translation>Soukromí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků</translation> <translation>Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Použít jiný port pro DHT a bittorrent</translation> <translation>Použít jiný port pro DHT a bittorrent</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků</translation> <translation>Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků</translation> <translation>Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Režim šifrování:</translation> <translation>Režim šifrování:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Upřednostňovat šifrování</translation> <translation>Upřednostňovat šifrování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Vyžadovat šifrování</translation> <translation>Vyžadovat šifrování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Zakázat šifrování</translation> <translation>Zakázat šifrování</translation>
</message> </message>
@ -3084,37 +3084,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Omezení poměru sdílení</translation> <translation type="obsolete">Omezení poměru sdílení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne</translation> <translation>Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>potom</translation> <translation>potom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Pozastavit je</translation> <translation>Pozastavit je</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Odstranit je</translation> <translation>Odstranit je</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)</translation> <translation>Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru</translation> <translation>Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Přeskočit přihlášení pro místní připojení</translation> <translation>Přeskočit přihlášení pro místní připojení</translation>
</message> </message>
@ -3123,12 +3123,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Naslouchat na portu</translation> <translation type="obsolete">Naslouchat na portu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port použitý pro příchozí spojení:</translation> <translation>Port použitý pro příchozí spojení:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Náhodný</translation> <translation>Náhodný</translation>
</message> </message>
@ -3145,37 +3145,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limit připojení</translation> <translation type="obsolete">Limit připojení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Celkový maximální počet připojení:</translation> <translation>Celkový maximální počet připojení:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maximální počet spojení na torrent:</translation> <translation>Maximální počet spojení na torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:</translation> <translation>Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Nahrávání:</translation> <translation>Nahrávání:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Stahování:</translation> <translation>Stahování:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -3184,7 +3184,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation> <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
@ -3197,23 +3197,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Alternativní celkové limity rychlosti</translation> <translation type="obsolete">Alternativní celkové limity rychlosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>do</translation> <translation>do</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Každý den</translation> <translation>Každý den</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Pracovní dny</translation> <translation>Pracovní dny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Víkend</translation> <translation>Víkend</translation>
</message> </message>
@ -3230,7 +3230,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Použít jiný port pro DHT a bittorrent</translation> <translation type="obsolete">Použít jiný port pro DHT a bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>Port DHT:</translation> <translation>Port DHT:</translation>
</message> </message>
@ -3259,7 +3259,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)</translation> <translation type="obsolete">HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Host:</translation> <translation>Host:</translation>
</message> </message>
@ -3268,12 +3268,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Komunikace protějšků</translation> <translation type="obsolete">Komunikace protějšků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation> <translation>Typ:</translation>
</message> </message>
@ -3284,37 +3284,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation>Chování</translation> <translation>Chování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation> <translation>Jazyk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům</translation> <translation>Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Odstranit adresář</translation> <translation>Odstranit adresář</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation>Naslouchat na portu</translation> <translation>Naslouchat na portu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation>Limit připojení</translation> <translation>Limit připojení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation>Proxy server</translation> <translation>Proxy server</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>Filtrování IP</translation> <translation>Filtrování IP</translation>
</message> </message>
@ -3323,18 +3323,18 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Načasovat použití alternativních limitů rychlosti</translation> <translation type="obsolete">Načasovat použití alternativních limitů rychlosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>od</translation> <translation>od</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Kdy:</translation> <translation>Kdy:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Hledat protějšky na lokální síti</translation> <translation>Hledat protějšky na lokální síti</translation>
</message> </message>
@ -3343,61 +3343,61 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Šifrování protokolu:</translation> <translation type="obsolete">Šifrování protokolu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(žádný)</translation> <translation>(žádný)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Port:</translation> <translation>Port:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Ověření</translation> <translation>Ověření</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Uživatelské jméno:</translation> <translation>Uživatelské jméno:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation> <translation>Heslo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):</translation> <translation>Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>Řazení torrentů do fronty</translation> <translation>Řazení torrentů do fronty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Omezení poměru sdílení</translation> <translation>Omezení poměru sdílení</translation>
</message> </message>
@ -6436,76 +6436,76 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation> <translation>%1h %2m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation> <translation>%1d %2h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Neznámý</translation> <translation>Neznámý</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.</translation> <translation>Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation> <translation>Neznámý</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation> <translation>&lt; 1m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation> <translation>%1m</translation>

View file

@ -2084,12 +2084,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Proxy</translation> <translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2098,7 +2098,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Sprog:</translation> <translation type="obsolete">Sprog:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2107,20 +2107,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Udseende:</translation> <translation type="obsolete">Udseende:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2129,12 +2129,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Fil system</translation> <translation type="obsolete">Fil system</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2143,62 +2143,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2207,27 +2207,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrent </translation> <translation type="obsolete">Torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal aktive downloads:</translation> <translation type="unfinished">Maksimale antal aktive downloads:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal aktive uploads:</translation> <translation type="unfinished">Maksimale antal aktive uploads:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal aktive torrents:</translation> <translation type="unfinished">Maksimale antal aktive torrents:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished">Når en torrent tilføjes</translation> <translation type="unfinished">Når en torrent tilføjes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished">Vis indhold af torrent og nogle indstillinger</translation> <translation type="unfinished">Vis indhold af torrent og nogle indstillinger</translation>
</message> </message>
@ -2236,12 +2236,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Port</translation> <translation type="obsolete">Port</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished">Port til indkommende forbindelser:</translation> <translation type="unfinished">Port til indkommende forbindelser:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation type="unfinished">Tilfældig</translation> <translation type="unfinished">Tilfældig</translation>
</message> </message>
@ -2258,68 +2258,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Grænse for forbindelser</translation> <translation type="obsolete">Grænse for forbindelser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished">Global grænse for det maksimale antal forbindelser:</translation> <translation type="unfinished">Global grænse for det maksimale antal forbindelser:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal forbindelser per torrent:</translation> <translation type="unfinished">Maksimale antal forbindelser per torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished">Maksimale antal upload slots per torrent:</translation> <translation type="unfinished">Maksimale antal upload slots per torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation type="unfinished">Upload:</translation> <translation type="unfinished">Upload:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation type="unfinished">Download:</translation> <translation type="unfinished">Download:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KB/s</translation> <translation type="unfinished">KB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation type="unfinished">til</translation> <translation type="unfinished">til</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2332,12 +2332,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Brug en anden port til DHT og Bittorrent</translation> <translation type="obsolete">Brug en anden port til DHT og Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished">DHT port:</translation> <translation type="unfinished">DHT port:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2358,372 +2358,372 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Frakoblet</translation> <translation type="obsolete">Frakoblet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation type="unfinished">SOCKS4</translation> <translation type="unfinished">SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation type="unfinished">Indstillinger</translation> <translation type="unfinished">Indstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Åben destinationsmappe</translation> <translation type="unfinished">Åben destinationsmappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation> <translation type="unfinished">Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation type="unfinished">(Ingen)</translation> <translation type="unfinished">(Ingen)</translation>
</message> </message>
@ -2734,71 +2734,71 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation type="unfinished">Sprog</translation> <translation type="unfinished">Sprog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation type="unfinished">HTTP</translation> <translation type="unfinished">HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation type="unfinished">Port:</translation> <translation type="unfinished">Port:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation type="unfinished">Godkendelse</translation> <translation type="unfinished">Godkendelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Brugernavn:</translation> <translation type="unfinished">Brugernavn:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Kodeord:</translation> <translation type="unfinished">Kodeord:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation> <translation type="unfinished">SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -5699,76 +5699,76 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KB</translation> <translation>KB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MB</translation> <translation>MB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GB</translation> <translation>GB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TB</translation> <translation>TB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation> <translation>Ukendt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukendt</translation> <translation>Ukendt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation> <translation>&lt; 1 m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation> <translation>%1m</translation>

View file

@ -2477,7 +2477,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Verbindung</translation> <translation>Verbindung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Webinterface</translation> <translation>Webinterface</translation>
</message> </message>
@ -2486,7 +2486,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Sprache:</translation> <translation type="obsolete">Sprache:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Neustart benötigt)</translation> <translation>(Neustart benötigt)</translation>
</message> </message>
@ -2499,28 +2499,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Transferliste</translation> <translation type="obsolete">Transferliste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Abwechselnde Reihenfarben verwenden</translation> <translation>Abwechselnde Reihenfarben verwenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation> <translation type="unfinished">Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2529,17 +2529,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Datei System</translation> <translation type="obsolete">Datei System</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>.torrent Datei kopieren nach:</translation> <translation>.torrent Datei kopieren nach:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2548,77 +2548,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden</translation> <translation>Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Verschlüsselungsmodus:</translation> <translation>Verschlüsselungsmodus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Verschlüsselung bevorzugen</translation> <translation>Verschlüsselung bevorzugen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Verschlüsselung verlangen</translation> <translation>Verschlüsselung verlangen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Verschlüsselng deaktiviere</translation> <translation>Verschlüsselng deaktiviere</translation>
</message> </message>
@ -2627,22 +2627,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrent Warteschlangen</translation> <translation type="obsolete">Torrent Warteschlangen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Maximal aktive Downloads:</translation> <translation>Maximal aktive Downloads:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Maximal aktive Uploads:</translation> <translation>Maximal aktive Uploads:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Maximal aktive Torrents:</translation> <translation>Maximal aktive Torrents:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Sobald ein Torrent hinzugefügt wird</translation> <translation>Sobald ein Torrent hinzugefügt wird</translation>
</message> </message>
@ -2651,12 +2651,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Visuelles Erscheinungsbild</translation> <translation type="obsolete">Visuelles Erscheinungsbild</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Aktion bei Doppelklick</translation> <translation>Aktion bei Doppelklick</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Lade Torrents:</translation> <translation>Lade Torrents:</translation>
</message> </message>
@ -2665,28 +2665,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Start / Stop</translation> <translation type="obsolete">Start / Stop</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Zielverzeichnis öffnen</translation> <translation>Zielverzeichnis öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Abgeschlossene Torrents:</translation> <translation>Abgeschlossene Torrents:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Screibtisch</translation> <translation>Screibtisch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Splash Screen beim Start zeigen</translation> <translation>Splash Screen beim Start zeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>qBittorrent minimiert starten</translation> <translation>qBittorrent minimiert starten</translation>
</message> </message>
@ -2695,18 +2695,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren</translation> <translation>qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen</translation> <translation>qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen</translation> <translation>Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen</translation>
</message> </message>
@ -2715,12 +2715,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Port auf dem gelauscht wird</translation> <translation type="obsolete">Port auf dem gelauscht wird</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port für eingehende Verbindungen:</translation> <translation>Port für eingehende Verbindungen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Zufällig</translation> <translation>Zufällig</translation>
</message> </message>
@ -2737,37 +2737,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Verbindungsbeschränkung</translation> <translation type="obsolete">Verbindungsbeschränkung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Global maximale Anzahl der Verbindungen:</translation> <translation>Global maximale Anzahl der Verbindungen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:</translation> <translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:</translation> <translation>Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2784,12 +2784,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden</translation> <translation type="obsolete">Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>DHT Port:</translation> <translation>DHT Port:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
@ -2818,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)</translation> <translation type="obsolete">HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2827,18 +2827,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Peer Kommunikation</translation> <translation type="obsolete">Peer Kommunikation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation> <translation>Typ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Optionen</translation> <translation>Optionen</translation>
</message> </message>
@ -2854,48 +2854,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Geschwindigkeit</translation> <translation>Geschwindigkeit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Fortgeschritten</translation> <translation>Fortgeschritten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Keine Aktion</translation> <translation>Keine Aktion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Verzeichnis entfernen</translation> <translation>Verzeichnis entfernen</translation>
</message> </message>
@ -2908,13 +2908,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung</translation> <translation type="obsolete">Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>bis</translation> <translation>bis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Download nicht automatisch starten</translation> <translation>Download nicht automatisch starten</translation>
@ -2924,18 +2924,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Benutzerschnittstelle</translation> <translation type="obsolete">Benutzerschnittstelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Sprache</translation> <translation>Sprache</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2944,47 +2944,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Monochrome Systemtray-Icons verwenden (Neustart benötigt)</translation> <translation type="obsolete">Monochrome Systemtray-Icons verwenden (Neustart benötigt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Beenden bestätigen</translation> <translation>Beenden bestätigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind</translation> <translation>Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Datei an diesem Ort speichern:</translation> <translation>Datei an diesem Ort speichern:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen</translation> <translation>Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen</translation> <translation>Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Unvollständige Torrents speichern in:</translation> <translation>Unvollständige Torrents speichern in:</translation>
</message> </message>
@ -2993,32 +2993,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen</translation> <translation type="obsolete">Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:</translation> <translation>Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist</translation> <translation>Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>Zieladresse:</translation> <translation>Zieladresse:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP Server:</translation> <translation>SMTP Server:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist</translation> <translation>Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist</translation>
</message> </message>
@ -3027,7 +3027,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben</translation> <translation type="obsolete">Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>UPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden</translation> <translation>UPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden</translation>
</message> </message>
@ -3036,12 +3036,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Proxyserver</translation> <translation type="obsolete">Proxyserver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Filter neu laden</translation> <translation>Filter neu laden</translation>
</message> </message>
@ -3050,138 +3050,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen</translation> <translation type="obsolete">Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>von</translation> <translation>von</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Wann:</translation> <translation>Wann:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Jeden Tag</translation> <translation>Jeden Tag</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Wochentage</translation> <translation>Wochentage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Wochenenden</translation> <translation>Wochenenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Privatsphäre</translation> <translation>Privatsphäre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden</translation> <translation>DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Unterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden</translation> <translation>Unterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden</translation> <translation>Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Nach Peers im lokalen Netzwek suchen</translation> <translation>Nach Peers im lokalen Netzwek suchen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Authentifizierung für localhost umgehen</translation> <translation>Authentifizierung für localhost umgehen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3194,81 +3194,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Shareverhältnis Begrenzung</translation> <translation type="obsolete">Shareverhältnis Begrenzung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde</translation> <translation>Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>dann</translation> <translation>dann</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Anhalten</translation> <translation>Anhalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Entfernen</translation> <translation>Entfernen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Keine)</translation> <translation>(Keine)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Authentifizierung</translation> <translation>Authentifizierung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation> <translation>Benutzername:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation> <translation>Passwort:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)</translation> <translation>Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):</translation> <translation>Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):</translation>
</message> </message>
@ -6263,76 +6263,76 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KB</translation> <translation>KB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MB</translation> <translation>MB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GB</translation> <translation>GB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TB</translation> <translation>TB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1t %2h</translation> <translation>%1t %2h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation> <translation>Unbekannt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Unbekannt</translation> <translation>Unbekannt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.</translation> <translation>qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 Minute</translation> <translation>&lt; 1 Minute</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Min</translation> <translation>%1 Min</translation>

View file

@ -2554,12 +2554,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Proxy</translation> <translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation> <translation>Web UI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Για προχωρημένους</translation> <translation>Για προχωρημένους</translation>
</message> </message>
@ -2568,7 +2568,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Γλώσσα:</translation> <translation type="obsolete">Γλώσσα:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Απαιτεί επανεκκίνηση)</translation> <translation>(Απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
</message> </message>
@ -2581,20 +2581,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Μεταφορές</translation> <translation type="obsolete">Μεταφορές</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές</translation> <translation>Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Έναρξη/Παύση Τόρεντ</translation> <translation>Έναρξη/Παύση Τόρεντ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Καμία δράση</translation> <translation>Καμία δράση</translation>
</message> </message>
@ -2603,12 +2603,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Σύστημα αρχείων</translation> <translation type="obsolete">Σύστημα αρχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:</translation> <translation>Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2625,28 +2625,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Σειρά torrent</translation> <translation type="obsolete">Σειρά torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:</translation> <translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:</translation> <translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:</translation> <translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ</translation> <translation>Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Επιλογές</translation> <translation>Επιλογές</translation>
</message> </message>
@ -2655,12 +2655,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Εμφάνιση</translation> <translation type="obsolete">Εμφάνιση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Ενέργεια στο διπλό κλικ</translation> <translation>Ενέργεια στο διπλό κλικ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Τόρεντ που κατεβαίνουν:</translation> <translation>Τόρεντ που κατεβαίνουν:</translation>
</message> </message>
@ -2669,28 +2669,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Έναρξη / Παύση</translation> <translation type="obsolete">Έναρξη / Παύση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation> <translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Ολοκληρωμένα τόρεντ:</translation> <translation>Ολοκληρωμένα τόρεντ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Επιφάνεια εργασίας</translation> <translation>Επιφάνεια εργασίας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη</translation> <translation>Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση</translation> <translation>Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση</translation>
</message> </message>
@ -2703,114 +2703,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation> <translation type="obsolete">Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation> <translation>Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation> <translation>Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>Στυλ εικόνας εργασιών</translation> <translation>Στυλ εικόνας εργασιών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>Κανονικό</translation> <translation>Κανονικό</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Μονόχρωμο (Dark theme)</translation> <translation>Μονόχρωμο (Dark theme)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Μονόχρωμο (Light theme)</translation> <translation>Μονόχρωμο (Light theme)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου</translation> <translation>Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>Γλώσσα User Interface:</translation> <translation>Γλώσσα User Interface:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation>Λίστα Μεταφορών</translation> <translation>Λίστα Μεταφορών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation> <translation>Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>Διαχείριση ενέργειας</translation> <translation>Διαχείριση ενέργειας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ</translation> <translation>Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων</translation> <translation>Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος</translation> <translation>Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation>Σκληρός Δίσκος</translation> <translation>Σκληρός Δίσκος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:</translation> <translation>Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης</translation> <translation>Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία</translation> <translation>Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:</translation> <translation>Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:</translation>
</message> </message>
@ -2819,137 +2819,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων</translation> <translation type="obsolete">Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:</translation> <translation>Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Προσθήκη φακέλου...</translation> <translation>Προσθήκη φακέλου...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος</translation> <translation>Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>Email προορισμού:</translation> <translation>Email προορισμού:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>Διακομιστής SMTP:</translation> <translation>Διακομιστής SMTP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Αυτός ο εξυπηρετητής απαιτεί μια ασφαλή σύνδεση (SSL)</translation> <translation>Αυτός ο εξυπηρετητής απαιτεί μια ασφαλή σύνδεση (SSL)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ</translation> <translation>Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Ειδάλλως, ο διακομιστής proxy χρησιμοποιείται μόνο για τις συνδέσεις του tracker</translation> <translation>Ειδάλλως, ο διακομιστής proxy χρησιμοποιείται μόνο για τις συνδέσεις του tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Χρήση proxy για συνδέσεις διαμοιραστών</translation> <translation>Χρήση proxy για συνδέσεις διαμοιραστών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation>Συνολικά Όρια Ταχύτητας</translation> <translation>Συνολικά Όρια Ταχύτητας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στις uTP συνδέσεις</translation> <translation>Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στις uTP συνδέσεις</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στο σύνολο των μεταφορών</translation> <translation>Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στο σύνολο των μεταφορών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Συνολικά Εναλλακτικά Όρια Ποσοστών</translation> <translation>Συνολικά Εναλλακτικά Όρια Ποσοστών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ποσοστών</translation> <translation>Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ποσοστών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Χρήση HTTPS αντί για HTTP</translation> <translation>Χρήση HTTPS αντί για HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL</translation> <translation>Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>Εισαγωγή Κλειδιού SSL</translation> <translation>Εισαγωγή Κλειδιού SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>Πιστοποιητικό:</translation> <translation>Πιστοποιητικό:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>Κλειδί:</translation> <translation>Κλειδί:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Ανανέωση του δυναμικού domain name μου</translation> <translation>Ανανέωση του δυναμικού domain name μου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>Υπηρεσία:</translation> <translation>Υπηρεσία:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation>Εγγραφή</translation> <translation>Εγγραφή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation>Domain name:</translation> <translation>Domain name:</translation>
</message> </message>
@ -2958,7 +2958,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους</translation> <translation type="obsolete">Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου</translation> <translation>Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου</translation>
</message> </message>
@ -2967,62 +2967,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Διακομιστής Proxy</translation> <translation type="obsolete">Διακομιστής Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Ανανέωση φίλτρου</translation> <translation>Ανανέωση φίλτρου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Χρήση διαχείρισης εύρους σύνδεσης (uTP)</translation> <translation>Χρήση διαχείρισης εύρους σύνδεσης (uTP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Προσωπικά δεδομένα</translation> <translation>Προσωπικά δεδομένα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation> <translation>Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent</translation> <translation>Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation> <translation>Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation> <translation>Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Κατάσταση κρυπτογράφησης:</translation> <translation>Κατάσταση κρυπτογράφησης:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Προτίμησε την κωδικοποίηση</translation> <translation>Προτίμησε την κωδικοποίηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Απαίτησε κωδικοποίηση</translation> <translation>Απαίτησε κωδικοποίηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση</translation> <translation>Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση</translation>
</message> </message>
@ -3031,37 +3031,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Όριο ποσοστού διαμοιρασμού</translation> <translation type="obsolete">Όριο ποσοστού διαμοιρασμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία</translation> <translation>Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>τότε</translation> <translation>τότε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Παύση τους</translation> <translation>Παύση τους</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Αφαίρεσή τους</translation> <translation>Αφαίρεσή τους</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)</translation> <translation>Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Χρήση UPnP / NAT - PMP για την προώθηση της θύρας από το ρούτερ μου</translation> <translation>Χρήση UPnP / NAT - PMP για την προώθηση της θύρας από το ρούτερ μου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost</translation> <translation>Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost</translation>
</message> </message>
@ -3070,12 +3070,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Επικοινωνία θύρας</translation> <translation type="obsolete">Επικοινωνία θύρας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:</translation> <translation>Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Τυχαία</translation> <translation>Τυχαία</translation>
</message> </message>
@ -3092,37 +3092,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Όριο συνδέσεων</translation> <translation type="obsolete">Όριο συνδέσεων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:</translation> <translation>Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:</translation> <translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:</translation> <translation>Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Αποστολή:</translation> <translation>Αποστολή:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Λήψη:</translation> <translation>Λήψη:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -3131,7 +3131,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">User Interface</translation> <translation type="obsolete">User Interface</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation> <translation>Bittorrent</translation>
</message> </message>
@ -3144,23 +3144,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας</translation> <translation type="obsolete">Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>έως</translation> <translation>έως</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Κάθε μέρα</translation> <translation>Κάθε μέρα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Καθημερινές μέρες</translation> <translation>Καθημερινές μέρες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Σαββατοκύριακα</translation> <translation>Σαββατοκύριακα</translation>
</message> </message>
@ -3177,7 +3177,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent</translation> <translation type="obsolete">Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>Θύρα DHT:</translation> <translation>Θύρα DHT:</translation>
</message> </message>
@ -3207,7 +3207,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)</translation> <translation type="obsolete">Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Διακομιστής:</translation> <translation>Διακομιστής:</translation>
</message> </message>
@ -3216,12 +3216,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Συνδέσεις με χρήστες</translation> <translation type="obsolete">Συνδέσεις με χρήστες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Είδος:</translation> <translation>Είδος:</translation>
</message> </message>
@ -3232,37 +3232,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Συμπεριφορά</translation> <translation>Συμπεριφορά</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Γλώσσα</translation> <translation>Γλώσσα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Προσθήκη της κατάληξης .!qB στα μη ολοκληρωμένα αρχεία</translation> <translation>Προσθήκη της κατάληξης .!qB στα μη ολοκληρωμένα αρχεία</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Αφαίρεση φακέλου</translation> <translation>Αφαίρεση φακέλου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation>Επικοινωνία θύρας</translation> <translation>Επικοινωνία θύρας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation>Όρια συνδέσεων</translation> <translation>Όρια συνδέσεων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation>Διακομιστής Proxy</translation> <translation>Διακομιστής Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>Φιλτράρισμα IP</translation> <translation>Φιλτράρισμα IP</translation>
</message> </message>
@ -3271,18 +3271,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας</translation> <translation type="obsolete">Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>από-έως</translation> <translation>από-έως</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Όταν:</translation> <translation>Όταν:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο</translation> <translation>Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο</translation>
</message> </message>
@ -3291,61 +3291,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:</translation> <translation type="obsolete">Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Κανένα)</translation> <translation>(Κανένα)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Θύρα:</translation> <translation>Θύρα:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Πιστοποίηση</translation> <translation>Πιστοποίηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Όνομα χρήστη:</translation> <translation>Όνομα χρήστη:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Κωδικός:</translation> <translation>Κωδικός:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):</translation> <translation>Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>Σειρά torrent</translation> <translation>Σειρά torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Όριο ποσοστού διαμοιρασμού</translation> <translation>Όριο ποσοστού διαμοιρασμού</translation>
</message> </message>
@ -6387,76 +6387,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.</translation> <translation>Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ %2λ</translation> <translation>%1ώ %2λ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1μ %2ώ</translation> <translation>%1μ %2ώ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation> <translation>Άγνωστο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Άγνωστο</translation> <translation>Άγνωστο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation> <translation>&lt; 1λ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation> <translation>%1λ</translation>

View file

@ -1635,50 +1635,50 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1687,82 +1687,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1773,527 +1773,527 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4882,76 +4882,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2493,12 +2493,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Välityspalvelin</translation> <translation type="obsolete">Välityspalvelin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Web-käyttöliittymä</translation> <translation>Web-käyttöliittymä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Edistyneet</translation> <translation>Edistyneet</translation>
</message> </message>
@ -2507,7 +2507,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Kieli:</translation> <translation type="obsolete">Kieli:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation> <translation>(Vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
</message> </message>
@ -2520,20 +2520,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Siirrot</translation> <translation type="obsolete">Siirrot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Käytä vaihtelevia rivivärejä</translation> <translation>Käytä vaihtelevia rivivärejä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Ei toimintoa</translation> <translation>Ei toimintoa</translation>
</message> </message>
@ -2542,12 +2542,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Tiedostojärjestelmä</translation> <translation type="obsolete">Tiedostojärjestelmä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:</translation> <translation>Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2560,28 +2560,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrenttien jonotus</translation> <translation type="obsolete">Torrenttien jonotus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Aktiivisia latauksia enintään:</translation> <translation>Aktiivisia latauksia enintään:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:</translation> <translation>Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Aktiivisia torrentteja enintään:</translation> <translation>Aktiivisia torrentteja enintään:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Kun lisätään torrent-tiedostoa</translation> <translation>Kun lisätään torrent-tiedostoa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Valinnat</translation> <translation>Valinnat</translation>
</message> </message>
@ -2590,12 +2590,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ulkoasu</translation> <translation type="obsolete">Ulkoasu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Toiminta tuplanapsautuksella</translation> <translation>Toiminta tuplanapsautuksella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Ladataan torrentteja:</translation> <translation>Ladataan torrentteja:</translation>
</message> </message>
@ -2604,28 +2604,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Aloita / lopeta</translation> <translation type="obsolete">Aloita / lopeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Avaa kohdekansio</translation> <translation>Avaa kohdekansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Valmistuneet torrentit:</translation> <translation>Valmistuneet torrentit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Työpöytä</translation> <translation>Työpöytä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Näytä aloituskuva käynnistettäessä</translation> <translation>Näytä aloituskuva käynnistettäessä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Käynnistä qBittorrent minimoituna</translation> <translation>Käynnistä qBittorrent minimoituna</translation>
</message> </message>
@ -2634,114 +2634,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella</translation> <translation type="obsolete">Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle</translation> <translation>Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle</translation> <translation>Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normaali</translation> <translation type="unfinished">Normaali</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja</translation> <translation>Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Ä aloita lataamista automaattisesti</translation> <translation>Ä aloita lataamista automaattisesti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Tallenna tiedostot kohteeseen:</translation> <translation>Tallenna tiedostot kohteeseen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun</translation> <translation>Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon</translation> <translation>Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen:</translation> <translation>Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen:</translation>
</message> </message>
@ -2750,182 +2750,182 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin</translation> <translation type="obsolete">Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:</translation> <translation>Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Lisää kansio...</translation> <translation>Lisää kansio...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa</translation> <translation>Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2934,37 +2934,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Jakosuhteen rajoitus</translation> <translation type="obsolete">Jakosuhteen rajoitus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa</translation> <translation>Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>sitten</translation> <translation>sitten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Pysäytä ne</translation> <translation>Pysäytä ne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Poista ne</translation> <translation>Poista ne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)</translation> <translation>Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2973,12 +2973,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Kuuntele porttia</translation> <translation type="obsolete">Kuuntele porttia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Portti sisääntuleville yhteyksille:</translation> <translation>Portti sisääntuleville yhteyksille:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Satunnainen</translation> <translation>Satunnainen</translation>
</message> </message>
@ -2995,42 +2995,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Yhteyksien enimmäismäärä</translation> <translation type="obsolete">Yhteyksien enimmäismäärä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:</translation> <translation>Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:</translation> <translation>Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Lähetyspaikkoja torrentia kohden:</translation> <translation>Lähetyspaikkoja torrentia kohden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Lähetys:</translation> <translation>Lähetys:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Lataus:</translation> <translation>Lataus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3043,23 +3043,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset</translation> <translation type="obsolete">Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Joka päivä</translation> <translation>Joka päivä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Arkipäivinä</translation> <translation>Arkipäivinä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Viikonloppuisin</translation> <translation>Viikonloppuisin</translation>
</message> </message>
@ -3076,7 +3076,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille</translation> <translation type="obsolete">Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>DHT-portti:</translation> <translation>DHT-portti:</translation>
</message> </message>
@ -3105,7 +3105,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)</translation> <translation type="obsolete">HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Isäntä:</translation> <translation>Isäntä:</translation>
</message> </message>
@ -3114,12 +3114,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Asiakastietoliikenne</translation> <translation type="obsolete">Asiakastietoliikenne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Tyyppi:</translation> <translation>Tyyppi:</translation>
</message> </message>
@ -3130,27 +3130,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation type="unfinished">Kieli</translation> <translation type="unfinished">Kieli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Poista kansio</translation> <translation>Poista kansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>IP-suodatus</translation> <translation>IP-suodatus</translation>
</message> </message>
@ -3159,18 +3159,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö</translation> <translation type="obsolete">Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>alkaen</translation> <translation>alkaen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Koska:</translation> <translation>Koska:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Etsi asiakkaita paikallisverkostasi</translation> <translation>Etsi asiakkaita paikallisverkostasi</translation>
</message> </message>
@ -3179,91 +3179,91 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Protokollan salaus:</translation> <translation type="obsolete">Protokollan salaus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Ei mikään)</translation> <translation>(Ei mikään)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Portti:</translation> <translation>Portti:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Sisäänkirjautuminen</translation> <translation>Sisäänkirjautuminen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Tunnus:</translation> <translation>Tunnus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation> <translation>Salasana:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):</translation> <translation>Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -6286,76 +6286,76 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation> <translation>Tuntematon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 h %2 min</translation> <translation>%1 h %2 min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 d %2 h</translation> <translation>%1 d %2 h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Tuntematon</translation> <translation>Tuntematon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>alle minuutti</translation> <translation>alle minuutti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation> <translation>%1 min</translation>

View file

@ -2590,12 +2590,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Serveur mandataire</translation> <translation type="obsolete">Serveur mandataire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Interface Web</translation> <translation>Interface Web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Avancé</translation> <translation>Avancé</translation>
</message> </message>
@ -2604,7 +2604,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Langue :</translation> <translation type="obsolete">Langue :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>Redémarrage nécessaire)</translation> <translation>Redémarrage nécessaire)</translation>
</message> </message>
@ -2617,20 +2617,20 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Liste de transferts</translation> <translation type="obsolete">Liste de transferts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Alterner la couleur des lignes</translation> <translation>Alterner la couleur des lignes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Démarrer / Stopper torrent</translation> <translation>Démarrer / Stopper torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Aucune action</translation> <translation>Aucune action</translation>
</message> </message>
@ -2639,12 +2639,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Système de fichiers</translation> <translation type="obsolete">Système de fichiers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Copier les fichier .torrent dans :</translation> <translation>Copier les fichier .torrent dans :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2657,52 +2657,52 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
&lt;/ul&gt;</translation> &lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation>Port d&apos;écoute</translation> <translation>Port d&apos;écoute</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation>Limites de connexions</translation> <translation>Limites de connexions</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation>Serveur mandataire (Proxy)</translation> <translation>Serveur mandataire (Proxy)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Activer la gestion de bande passante (uTP)</translation> <translation>Activer la gestion de bande passante (uTP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Activer l&apos;échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs</translation> <translation>Activer l&apos;échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Activer la découverte de sources sur le réseau local</translation> <translation>Activer la découverte de sources sur le réseau local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Mode de chiffrement :</translation> <translation>Mode de chiffrement :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Chiffrement préféré</translation> <translation>Chiffrement préféré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Chiffrement requis</translation> <translation>Chiffrement requis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Chiffrement désactivé</translation> <translation>Chiffrement désactivé</translation>
</message> </message>
@ -2711,28 +2711,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Mise en attente des torrents</translation> <translation type="obsolete">Mise en attente des torrents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Nombre maximum de téléchargements actifs :</translation> <translation>Nombre maximum de téléchargements actifs :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Nombre maximum d&apos;envois actifs :</translation> <translation>Nombre maximum d&apos;envois actifs :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Nombre maximum de torrents actifs :</translation> <translation>Nombre maximum de torrents actifs :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>A l&apos;ajout d&apos;un torrent</translation> <translation>A l&apos;ajout d&apos;un torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Options</translation> <translation>Options</translation>
</message> </message>
@ -2741,12 +2741,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Apparence visuelle</translation> <translation type="obsolete">Apparence visuelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Action du double-clic</translation> <translation>Action du double-clic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Torrents incomplets :</translation> <translation>Torrents incomplets :</translation>
</message> </message>
@ -2755,28 +2755,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Démarrer / Stopper</translation> <translation type="obsolete">Démarrer / Stopper</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation> <translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Torrents complets :</translation> <translation>Torrents complets :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Bureau</translation> <translation>Bureau</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Afficher l&apos;écran de démarrage</translation> <translation>Afficher l&apos;écran de démarrage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite</translation> <translation>Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite</translation>
</message> </message>
@ -2789,114 +2789,114 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Utiliser une icône monochrome dans la barre des tâches (redémarrage requis)</translation> <translation type="obsolete">Utiliser une icône monochrome dans la barre des tâches (redémarrage requis)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Réduire qBittorrent dans la zone de notification</translation> <translation>Réduire qBittorrent dans la zone de notification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Conserver dans la zone de notification à la fermeture</translation> <translation>Conserver dans la zone de notification à la fermeture</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>Style de l&apos;icône :</translation> <translation>Style de l&apos;icône :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>Normale</translation> <translation>Normale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monochrome (Thème foncé)</translation> <translation>Monochrome (Thème foncé)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monochrome (Thème clair)</translation> <translation>Monochrome (Thème clair)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Confirmer l&apos;extinction du programme</translation> <translation>Confirmer l&apos;extinction du programme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>Langue de l&apos;interface utilisateur :</translation> <translation>Langue de l&apos;interface utilisateur :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation>Liste des transferts</translation> <translation>Liste des transferts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Afficher l&apos;icône de qBittorrent dans la zone de notification</translation> <translation>Afficher l&apos;icône de qBittorrent dans la zone de notification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>Gestion de l&apos;énergie</translation> <translation>Gestion de l&apos;énergie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs</translation> <translation>Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres</translation> <translation>Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement</translation> <translation>Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation>Disque dur</translation> <translation>Disque dur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Sauvegarder les fichiers vers :</translation> <translation>Sauvegarder les fichiers vers :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent</translation> <translation>Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pré-allouer l&apos;espace disque pour tous les fichiers</translation> <translation>Pré-allouer l&apos;espace disque pour tous les fichiers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Conserver les torrents incomplets dans :</translation> <translation>Conserver les torrents incomplets dans :</translation>
</message> </message>
@ -2905,137 +2905,137 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Ajouter l&apos;extension .!qB aux noms des fichiers incomplets</translation> <translation type="obsolete">Ajouter l&apos;extension .!qB aux noms des fichiers incomplets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Ajouter automatiquement les torrents présents dans :</translation> <translation>Ajouter automatiquement les torrents présents dans :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Ajouter dossier...</translation> <translation>Ajouter dossier...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Notification par e-mail de fin de téléchargement</translation> <translation>Notification par e-mail de fin de téléchargement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>E-mail de destination :</translation> <translation>E-mail de destination :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>Serveur SMTP :</translation> <translation>Serveur SMTP :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)</translation> <translation>Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Lancer un programme externe à la fin d&apos;un téléchargement</translation> <translation>Lancer un programme externe à la fin d&apos;un téléchargement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers</translation> <translation>Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers)</translation> <translation>Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation>Limites de vitesse globales</translation> <translation>Limites de vitesse globales</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP</translation> <translation>Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole</translation> <translation>Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Limites de vitesse globales alternatives</translation> <translation>Limites de vitesse globales alternatives</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Plannifier l&apos;utilisation des vitesses limites alternatives</translation> <translation>Plannifier l&apos;utilisation des vitesses limites alternatives</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)</translation> <translation>Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importer un certificat SSL</translation> <translation>Importer un certificat SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>Importer une clé SSL</translation> <translation>Importer une clé SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>Certificat :</translation> <translation>Certificat :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>Clé :</translation> <translation>Clé :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Plus d&apos;information sur les certificats&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Plus d&apos;information sur les certificats&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Mettre à jour mon nom de domaine dynamique</translation> <translation>Mettre à jour mon nom de domaine dynamique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>Service :</translation> <translation>Service :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation>Créer un compte</translation> <translation>Créer un compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation>Nom de domaine :</translation> <translation>Nom de domaine :</translation>
</message> </message>
@ -3044,7 +3044,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre</translation> <translation type="obsolete">Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP</translation> <translation>Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP</translation>
</message> </message>
@ -3053,12 +3053,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Serveur mandataire (Proxy)</translation> <translation type="obsolete">Serveur mandataire (Proxy)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>Filtrage IP</translation> <translation>Filtrage IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Recharger le filtre</translation> <translation>Recharger le filtre</translation>
</message> </message>
@ -3067,53 +3067,53 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Plannifier l&apos;utilisation des vitesses limites alternatives</translation> <translation type="obsolete">Plannifier l&apos;utilisation des vitesses limites alternatives</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>de</translation> <translation>de</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Quand :</translation> <translation>Quand :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Vie privée</translation> <translation>Vie privée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources</translation> <translation>Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Utiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent</translation> <translation>Utiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>Priorisation des torrents</translation> <translation>Priorisation des torrents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Limitation du ratio de partage</translation> <translation>Limitation du ratio de partage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP</translation> <translation>Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Contourner l&apos;authentification pour localhost</translation> <translation>Contourner l&apos;authentification pour localhost</translation>
</message> </message>
@ -3126,27 +3126,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Limitation du ratio de partage</translation> <translation type="obsolete">Limitation du ratio de partage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Partager les torrents jusqu&apos;à un ratio de</translation> <translation>Partager les torrents jusqu&apos;à un ratio de</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>puis</translation> <translation>puis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Les mettre en pause</translation> <translation>Les mettre en pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Les supprimer</translation> <translation>Les supprimer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Activer l&apos;interface Web (Contrôle distant)</translation> <translation>Activer l&apos;interface Web (Contrôle distant)</translation>
</message> </message>
@ -3155,12 +3155,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Port d&apos;écoute</translation> <translation type="obsolete">Port d&apos;écoute</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port pour les connexions entrantes :</translation> <translation>Port pour les connexions entrantes :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Aléatoire</translation> <translation>Aléatoire</translation>
</message> </message>
@ -3177,37 +3177,37 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Limite de connections</translation> <translation type="obsolete">Limite de connections</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Nombre global maximum de connexions :</translation> <translation>Nombre global maximum de connexions :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Nombre maximum de connexions par torrent :</translation> <translation>Nombre maximum de connexions par torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Nombre maximum de slots d&apos;envoi par torrent :</translation> <translation>Nombre maximum de slots d&apos;envoi par torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Envoi :</translation> <translation>Envoi :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Réception :</translation> <translation>Réception :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>Ko/s</translation> <translation>Ko/s</translation>
</message> </message>
@ -3216,7 +3216,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Interface utilisateur</translation> <translation type="obsolete">Interface utilisateur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
@ -3229,23 +3229,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Limites de vitesse globales alternatives</translation> <translation type="obsolete">Limites de vitesse globales alternatives</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>à</translation> <translation>à</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Tous les jours</translation> <translation>Tous les jours</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Jours ouvrables</translation> <translation>Jours ouvrables</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Week ends</translation> <translation>Week ends</translation>
</message> </message>
@ -3262,7 +3262,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent</translation> <translation type="obsolete">Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>Port DHT :</translation> <translation>Port DHT :</translation>
</message> </message>
@ -3271,7 +3271,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Activer l&apos;échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)</translation> <translation type="obsolete">Activer l&apos;échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Rechercher des peers sur votre réseau local</translation> <translation>Rechercher des peers sur votre réseau local</translation>
</message> </message>
@ -3280,7 +3280,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Activer la recherche locale de sources</translation> <translation type="obsolete">Activer la recherche locale de sources</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Supprimer dossier</translation> <translation>Supprimer dossier</translation>
</message> </message>
@ -3301,7 +3301,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)</translation> <translation type="obsolete">Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Hôte :</translation> <translation>Hôte :</translation>
</message> </message>
@ -3310,12 +3310,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Communications avec les peers</translation> <translation type="obsolete">Communications avec les peers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Type :</translation> <translation>Type :</translation>
</message> </message>
@ -3326,61 +3326,61 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation>Comportement</translation> <translation>Comportement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Langue</translation> <translation>Langue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Ajouter l&apos;extension .!qB aux noms des fichiers incomplets</translation> <translation>Ajouter l&apos;extension .!qB aux noms des fichiers incomplets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Aucun)</translation> <translation>(Aucun)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Port :</translation> <translation>Port :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Authentification</translation> <translation>Authentification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation> <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation> <translation>Mot de passe :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :</translation> <translation>Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :</translation>
</message> </message>
@ -6419,76 +6419,76 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent va maintenant éteindre l&apos;ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.</translation> <translation>qBittorrent va maintenant éteindre l&apos;ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>o</translation> <translation>o</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Ko</translation> <translation>Ko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Mo</translation> <translation>Mo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>Go</translation> <translation>Go</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>To</translation> <translation>To</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation> <translation>%1h %2m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1j %2h</translation> <translation>%1j %2h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation> <translation>Inconnu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Inconnue</translation> <translation>Inconnue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1min</translation> <translation>&lt; 1min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation> <translation>%1min</translation>

View file

@ -1694,12 +1694,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation>Velocidade</translation> <translation>Velocidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Interface web</translation> <translation>Interface web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation> <translation>Avanzado</translation>
</message> </message>
@ -1708,7 +1708,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Idioma:</translation> <translation type="obsolete">Idioma:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Precisa reiniciar)</translation> <translation>(Precisa reiniciar)</translation>
</message> </message>
@ -1721,20 +1721,20 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Lista de transferencias</translation> <translation type="obsolete">Lista de transferencias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Alternar as cores das filas</translation> <translation>Alternar as cores das filas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Iniciar / Parar o torrent</translation> <translation>Iniciar / Parar o torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Sen acción</translation> <translation>Sen acción</translation>
</message> </message>
@ -1743,12 +1743,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Sistema de ficheiros</translation> <translation type="obsolete">Sistema de ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Copiar os ficheiros torrent en:</translation> <translation>Copiar os ficheiros torrent en:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1761,47 +1761,47 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
&lt;/ul&gt;</translation> &lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation>Porto de escoita</translation> <translation>Porto de escoita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation>Límites da conexión</translation> <translation>Límites da conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation>Servidor proxy</translation> <translation>Servidor proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Activar a xestión do largo de banda (uTP)</translation> <translation>Activar a xestión do largo de banda (uTP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares</translation> <translation>Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Modo cifrado:</translation> <translation>Modo cifrado:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Preferir cifrado</translation> <translation>Preferir cifrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Precisa cifrado</translation> <translation>Precisa cifrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Desactivar o cifrado</translation> <translation>Desactivar o cifrado</translation>
</message> </message>
@ -1810,22 +1810,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Colocar na cola</translation> <translation type="obsolete">Colocar na cola</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Descargas activas máximas:</translation> <translation>Descargas activas máximas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Envíos activos máximos:</translation> <translation>Envíos activos máximos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Torrents activos máximos:</translation> <translation>Torrents activos máximos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Cando engada un torrent</translation> <translation>Cando engada un torrent</translation>
</message> </message>
@ -1836,12 +1836,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation>Comportamento</translation> <translation>Comportamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Idioma</translation> <translation>Idioma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións</translation> <translation>Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións</translation>
</message> </message>
@ -1850,12 +1850,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Escoitando o porto</translation> <translation type="obsolete">Escoitando o porto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Porto usado para as conexións entrantes:</translation> <translation>Porto usado para as conexións entrantes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Aleatorio</translation> <translation>Aleatorio</translation>
</message> </message>
@ -1864,37 +1864,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Límite de conexións</translation> <translation type="obsolete">Límite de conexións</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Número máximo global de conexións:</translation> <translation>Número máximo global de conexións:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Número máximo de conexións por torrent:</translation> <translation>Número máximo de conexións por torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Número máximo de slots de envío por torrent:</translation> <translation>Número máximo de slots de envío por torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Enviar:</translation> <translation>Enviar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Descargar:</translation> <translation>Descargar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -1903,7 +1903,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Límites globais de velocidade</translation> <translation type="obsolete">Límites globais de velocidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Eliminar o cartafol</translation> <translation>Eliminar o cartafol</translation>
</message> </message>
@ -1912,54 +1912,54 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Límites alternativos globais de velocidade </translation> <translation type="obsolete">Límites alternativos globais de velocidade </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>a</translation> <translation>a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Todos os días</translation> <translation>Todos os días</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Días da semana</translation> <translation>Días da semana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Fins de semana</translation> <translation>Fins de semana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>Porto DHT:</translation> <translation>Porto DHT:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Servidor:</translation> <translation>Servidor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation> <translation>Tipo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Opcións</translation> <translation>Opcións</translation>
</message> </message>
@ -1972,38 +1972,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Aparencia visual</translation> <translation type="obsolete">Aparencia visual</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Acción co dobre clic</translation> <translation>Acción co dobre clic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Descargando os torrents:</translation> <translation>Descargando os torrents:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir o cartafol de destino</translation> <translation>Abrir o cartafol de destino</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Torrents completados:</translation> <translation>Torrents completados:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Escritorio</translation> <translation>Escritorio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar</translation> <translation>Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Iniciar o qBittorrent minimizado</translation> <translation>Iniciar o qBittorrent minimizado</translation>
</message> </message>
@ -2016,109 +2016,109 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usar unha icona monocroma na bandexa do sistema (precisa reiniciar)</translation> <translation type="obsolete">Usar unha icona monocroma na bandexa do sistema (precisa reiniciar)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimizar o qBittorrent á area de notificación</translation> <translation>Minimizar o qBittorrent á area de notificación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Pechar o qBittorrent á área de notificación</translation> <translation>Pechar o qBittorrent á área de notificación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>Estilo da icona da bandexa:</translation> <translation>Estilo da icona da bandexa:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>Normal</translation> <translation>Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monocromo (tema escuro)</translation> <translation>Monocromo (tema escuro)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monocromo (tema claro)</translation> <translation>Monocromo (tema claro)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Pedir a confirmación de saída do programa</translation> <translation>Pedir a confirmación de saída do programa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>Idioma da interface do usuario:</translation> <translation>Idioma da interface do usuario:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation>Lista de transferencias</translation> <translation>Lista de transferencias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Mostrar o qBittorrent na área de notificacións</translation> <translation>Mostrar o qBittorrent na área de notificacións</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>Xestión de enerxía</translation> <translation>Xestión de enerxía</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos</translation> <translation>Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Non iniciar a descarga automaticamente</translation> <translation>Non iniciar a descarga automaticamente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation>Disco ríxido</translation> <translation>Disco ríxido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Gardar os ficheiros na localización:</translation> <translation>Gardar os ficheiros na localización:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Anexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda</translation> <translation>Anexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros</translation> <translation>Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Manter os torrents incompletos en:</translation> <translation>Manter os torrents incompletos en:</translation>
</message> </message>
@ -2127,137 +2127,137 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos</translation> <translation type="obsolete">Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Engadir automaticamente os torrents desde:</translation> <translation>Engadir automaticamente os torrents desde:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Engadir un cartafol...</translation> <translation>Engadir un cartafol...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Enviar un correo-e ao rematar a descarga</translation> <translation>Enviar un correo-e ao rematar a descarga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>Correo-e de destino:</translation> <translation>Correo-e de destino:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>Servidor SMTP:</translation> <translation>Servidor SMTP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Este servidor require unha conexión segura (SSL)</translation> <translation>Este servidor require unha conexión segura (SSL)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Executar un programa externo ao rematar o torrent</translation> <translation>Executar un programa externo ao rematar o torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador</translation> <translation>Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Usar o proxy para conexións cos pares</translation> <translation>Usar o proxy para conexións cos pares</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation>Límites globais de velocidade</translation> <translation>Límites globais de velocidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP</translation> <translation>Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte</translation> <translation>Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Límites alternativos globais de velocidade </translation> <translation>Límites alternativos globais de velocidade </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Programar o uso de límites alternativos de velocidade</translation> <translation>Programar o uso de límites alternativos de velocidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Usar HTTPS no canto de HTTP</translation> <translation>Usar HTTPS no canto de HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importar o certificado SSL</translation> <translation>Importar o certificado SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>Importar a chave SSL</translation> <translation>Importar a chave SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>Certificado:</translation> <translation>Certificado:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>Chave:</translation> <translation>Chave:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Información sobre certificados&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Información sobre certificados&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Actualizar o nome do dominio dinámico</translation> <translation>Actualizar o nome do dominio dinámico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>Servizo:</translation> <translation>Servizo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation>Rexistro</translation> <translation>Rexistro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation>Nome do dominio:</translation> <translation>Nome do dominio:</translation>
</message> </message>
@ -2266,7 +2266,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros</translation> <translation type="obsolete">Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router</translation> <translation>Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router</translation>
</message> </message>
@ -2275,12 +2275,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Servidor proxy</translation> <translation type="obsolete">Servidor proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>Filtrado de IPs</translation> <translation>Filtrado de IPs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Recargar o filtro</translation> <translation>Recargar o filtro</translation>
</message> </message>
@ -2289,38 +2289,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Programar o uso de límites alternativos de velocidade</translation> <translation type="obsolete">Programar o uso de límites alternativos de velocidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>desde</translation> <translation>desde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Cando:</translation> <translation>Cando:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Privacidade</translation> <translation>Privacidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Activar o DHT (rede descentralizada) para buscar máis pares</translation> <translation>Activar o DHT (rede descentralizada) para buscar máis pares</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Usar un porto diferente para DHT e BitTorrent</translation> <translation>Usar un porto diferente para DHT e BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares</translation> <translation>Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Buscar pares na súa rede local</translation> <translation>Buscar pares na súa rede local</translation>
</message> </message>
@ -2329,106 +2329,106 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limitación da taxa de compartición</translation> <translation type="obsolete">Limitación da taxa de compartición</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Sementar os torrents até alcanzar a taxa</translation> <translation>Sementar os torrents até alcanzar a taxa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>despois</translation> <translation>despois</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Pausalos</translation> <translation>Pausalos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Eliminalos</translation> <translation>Eliminalos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router</translation> <translation>Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Omitir a autenticación no localhost</translation> <translation>Omitir a autenticación no localhost</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Nada)</translation> <translation>(Nada)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Porto:</translation> <translation>Porto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Autenticación</translation> <translation>Autenticación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos</translation> <translation>Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Nome do usuario:</translation> <translation>Nome do usuario:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Contrasinal:</translation> <translation>Contrasinal:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>Colocar na cola</translation> <translation>Colocar na cola</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Limites da taxa de compartición</translation> <translation>Limites da taxa de compartición</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Activar a interface de usuario web (control remoto)</translation> <translation>Activar a interface de usuario web (control remoto)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation> <translation>Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message> </message>
@ -5167,76 +5167,76 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation> <translation>%1h %2m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation> <translation>%1d %2h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Descoñecido</translation> <translation>Descoñecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.</translation> <translation>O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Descoñecido</translation> <translation>Descoñecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation> <translation>&lt; 1 m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 m</translation> <translation>%1 m</translation>

View file

@ -2544,12 +2544,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy</translation> <translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Webes felület</translation> <translation>Webes felület</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Speciális</translation> <translation>Speciális</translation>
</message> </message>
@ -2558,7 +2558,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Nyelv:</translation> <translation type="obsolete">Nyelv:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Újraindítást igényel)</translation> <translation>(Újraindítást igényel)</translation>
</message> </message>
@ -2571,20 +2571,20 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Átviteli lista</translation> <translation type="obsolete">Átviteli lista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Alternatív sorkiemelés használata</translation> <translation>Alternatív sorkiemelés használata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Torrent elindítása / megállítása</translation> <translation>Torrent elindítása / megállítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Semmitse</translation> <translation>Semmitse</translation>
</message> </message>
@ -2593,12 +2593,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Fájlrendszer</translation> <translation type="obsolete">Fájlrendszer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>.torrent fájlok másolása ide:</translation> <translation>.torrent fájlok másolása ide:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2611,28 +2611,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Torrent korlátozások</translation> <translation type="obsolete">Torrent korlátozások</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Aktív letöltések maximási száma:</translation> <translation>Aktív letöltések maximási száma:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Maximális aktív feltöltés:</translation> <translation>Maximális aktív feltöltés:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Torrentek maximális száma:</translation> <translation>Torrentek maximális száma:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Torrent hozzáadása</translation> <translation>Torrent hozzáadása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Tulajdonságok</translation> <translation>Tulajdonságok</translation>
</message> </message>
@ -2641,12 +2641,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Megjelenés</translation> <translation type="obsolete">Megjelenés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Dupla katt esetén</translation> <translation>Dupla katt esetén</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Letöltések:</translation> <translation>Letöltések:</translation>
</message> </message>
@ -2655,28 +2655,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Indítás/Megállítás</translation> <translation type="obsolete">Indítás/Megállítás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Letöltési könyvtár megnyitása</translation> <translation>Letöltési könyvtár megnyitása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Letöltött torrenteknél:</translation> <translation>Letöltött torrenteknél:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Asztal</translation> <translation>Asztal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Indítókép megjelenítése</translation> <translation>Indítókép megjelenítése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>qBittorrent indításai háttérben</translation> <translation>qBittorrent indításai háttérben</translation>
</message> </message>
@ -2689,114 +2689,114 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel)</translation> <translation type="obsolete">Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál</translation> <translation>qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Panelre helyezés bezárásnál</translation> <translation>Panelre helyezés bezárásnál</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Átlagos</translation> <translation type="unfinished">Átlagos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Megerősítés kérése kilépéskor</translation> <translation>Megerősítés kérése kilépéskor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>Energia gazdálkodás</translation> <translation>Energia gazdálkodás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Alvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél</translation> <translation>Alvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése</translation> <translation>Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához</translation> <translation>Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Letöltés helye: </translation> <translation>Letöltés helye: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez</translation> <translation>A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Fájlok helyének lefoglalása előre</translation> <translation>Fájlok helyének lefoglalása előre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Átmeneti fájlok helye:</translation> <translation>Átmeneti fájlok helye:</translation>
</message> </message>
@ -2805,137 +2805,137 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">.!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál</translation> <translation type="obsolete">.!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen:</translation> <translation>Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Könyvtár hozzáadása...</translation> <translation>Könyvtár hozzáadása...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>E-mail értesítés a letöltés végén</translation> <translation>E-mail értesítés a letöltés végén</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>E-mail cím:</translation> <translation>E-mail cím:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP szerver:</translation> <translation>SMTP szerver:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Külső program indítása a letöltés végén</translation> <translation>Külső program indítása a letöltés végén</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2944,7 +2944,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Use %f to pass the torrent path in parameters</translation> <translation type="obsolete">Use %f to pass the torrent path in parameters</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről</translation> <translation>UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről</translation>
</message> </message>
@ -2953,62 +2953,62 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy szerver</translation> <translation type="obsolete">Proxy szerver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Szűrő újratöltése</translation> <translation>Szűrő újratöltése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Titkosítás</translation> <translation>Titkosítás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon</translation> <translation>DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>DHT és bittorrent eltérő port használ</translation> <translation>DHT és bittorrent eltérő port használ</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon</translation> <translation>PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél</translation> <translation>Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Titkosítás:</translation> <translation>Titkosítás:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Előnyben</translation> <translation>Előnyben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Megkövetel</translation> <translation>Megkövetel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Kikapcsolva</translation> <translation>Kikapcsolva</translation>
</message> </message>
@ -3017,37 +3017,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Megosztási arány korlátok</translation> <translation type="obsolete">Megosztási arány korlátok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Torrent megosztása eddig az arányig</translation> <translation>Torrent megosztása eddig az arányig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>aztán</translation> <translation>aztán</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Leállítás</translation> <translation>Leállítás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Eltávolítás</translation> <translation>Eltávolítás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)</translation> <translation>Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Hitelesítés mellőzése helyi gépen</translation> <translation>Hitelesítés mellőzése helyi gépen</translation>
</message> </message>
@ -3056,12 +3056,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Port beállítása</translation> <translation type="obsolete">Port beállítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port a bejövő kapcsoaltokhoz:</translation> <translation>Port a bejövő kapcsoaltokhoz:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Random</translation> <translation>Random</translation>
</message> </message>
@ -3078,37 +3078,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Kapcsolatok korlátozása</translation> <translation type="obsolete">Kapcsolatok korlátozása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Kapcsolatok maximális száma:</translation> <translation>Kapcsolatok maximális száma:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Kapcsolatok maximális száma torrentenként:</translation> <translation>Kapcsolatok maximális száma torrentenként:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Feltöltési szálak száma torrentenként:</translation> <translation>Feltöltési szálak száma torrentenként:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Feltöltés:</translation> <translation>Feltöltés:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Letöltések:</translation> <translation>Letöltések:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -3117,7 +3117,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Felhasználói felület</translation> <translation type="obsolete">Felhasználói felület</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
@ -3130,23 +3130,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Alternatív teljees sebesség korlát</translation> <translation type="obsolete">Alternatív teljees sebesség korlát</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>eddig</translation> <translation>eddig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Minden nap</translation> <translation>Minden nap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Minden hét</translation> <translation>Minden hét</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Hétvékének</translation> <translation>Hétvékének</translation>
</message> </message>
@ -3163,7 +3163,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez</translation> <translation type="obsolete">Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>DHT port:</translation> <translation>DHT port:</translation>
</message> </message>
@ -3192,7 +3192,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)</translation> <translation type="obsolete">HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Host:</translation> <translation>Host:</translation>
</message> </message>
@ -3201,12 +3201,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Ügyfél kapcsolatok</translation> <translation type="obsolete">Ügyfél kapcsolatok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Típus:</translation> <translation>Típus:</translation>
</message> </message>
@ -3217,37 +3217,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation>Viselkedés</translation> <translation>Viselkedés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation> <translation>Nyelv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Könvtár eltávolítása</translation> <translation>Könvtár eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>IP szűrés</translation> <translation>IP szűrés</translation>
</message> </message>
@ -3256,18 +3256,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Alternatív sebesség korlát ütemezése</translation> <translation type="obsolete">Alternatív sebesség korlát ütemezése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>Ettől</translation> <translation>Ettől</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Ekkor:</translation> <translation>Ekkor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Ügyfél keresése a helyi hálózaton</translation> <translation>Ügyfél keresése a helyi hálózaton</translation>
</message> </message>
@ -3276,61 +3276,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Titkosítási protokoll:</translation> <translation type="obsolete">Titkosítási protokoll:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Nincs)</translation> <translation>(Nincs)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Port:</translation> <translation>Port:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Hitelesítés</translation> <translation>Hitelesítés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Felhasználónév:</translation> <translation>Felhasználónév:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation> <translation>Jelszó:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):</translation> <translation>Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -6369,76 +6369,76 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation> <translation>Ismeretlen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ó %2p</translation> <translation>%1ó %2p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1nap %2ó</translation> <translation>%1nap %2ó</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ismeretlen</translation> <translation>Ismeretlen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.</translation> <translation>A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1perc</translation> <translation>&lt; 1perc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1perc</translation> <translation>%1perc</translation>

View file

@ -1747,12 +1747,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Bittorrent</translation> <translation type="obsolete">Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation> <translation>Web UI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Ընդլայնված</translation> <translation>Ընդլայնված</translation>
</message> </message>
@ -1761,7 +1761,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Լեզուն.</translation> <translation type="obsolete">Լեզուն.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Պահանջվում է վերագործարկում)</translation> <translation>(Պահանջվում է վերագործարկում)</translation>
</message> </message>
@ -1774,20 +1774,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Փոխանցումերի ցանկը</translation> <translation type="obsolete">Փոխանցումերի ցանկը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Օգտ. այլ գույն</translation> <translation>Օգտ. այլ գույն</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Սկսել / Կանգնեցնել</translation> <translation>Սկսել / Կանգնեցնել</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Չկա գործողություն</translation> <translation>Չկա գործողություն</translation>
</message> </message>
@ -1796,12 +1796,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Ֆայլային համակարգը</translation> <translation type="obsolete">Ֆայլային համակարգը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Պատճենել .torrent ֆայլերը՝</translation> <translation>Պատճենել .torrent ֆայլերը՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1814,47 +1814,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
&lt;/ul&gt;</translation> &lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation>Մտնող դարպասը</translation> <translation>Մտնող դարպասը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation>Միացումների սահ-ում</translation> <translation>Միացումների սահ-ում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation>Միջնորդը</translation> <translation>Միջնորդը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Միացնել սահմանափակումները (uTP)</translation> <translation>Միացնել սահմանափակումները (uTP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը</translation> <translation>Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Կոդավորման եղանակը.</translation> <translation>Կոդավորման եղանակը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Նախընտրելի կոդավորում</translation> <translation>Նախընտրելի կոդավորում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Պահանջել կոդավորում</translation> <translation>Պահանջել կոդավորում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Անջատել կոդավորումը</translation> <translation>Անջատել կոդավորումը</translation>
</message> </message>
@ -1863,27 +1863,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Torrent-երի հերթը</translation> <translation type="obsolete">Torrent-երի հերթը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.</translation> <translation>Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.</translation> <translation>Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.</translation> <translation>Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Երբ ավելացվում է torrent</translation> <translation>Երբ ավելացվում է torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ</translation> <translation>Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ</translation>
</message> </message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Դարպասը</translation> <translation type="obsolete">Դարպասը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Մուտքային կապուղիների դարպասը.</translation> <translation>Մուտքային կապուղիների դարպասը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Պատահական</translation> <translation>Պատահական</translation>
</message> </message>
@ -1914,37 +1914,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Միացումների սահմանափակումներ</translation> <translation type="obsolete">Միացումների սահմանափակումներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Կապուղիների առավ. քանակը</translation> <translation>Կապուղիների առավ. քանակը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.</translation> <translation>Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.</translation> <translation>Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Փոխանցում.</translation> <translation>Փոխանցում.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Բեռնում.</translation> <translation>Բեռնում.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>Կբիթ/վ</translation> <translation>Կբիթ/վ</translation>
</message> </message>
@ -1953,7 +1953,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Արագության սահմանափակումներ</translation> <translation type="obsolete">Արագության սահմանափակումներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Ջնջել թղթապանակը</translation> <translation>Ջնջել թղթապանակը</translation>
</message> </message>
@ -1964,7 +1964,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Վարմունքը</translation> <translation>Վարմունքը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Լեզուն</translation> <translation>Լեզուն</translation>
</message> </message>
@ -1973,23 +1973,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ</translation> <translation type="obsolete">Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>մինչև</translation> <translation>մինչև</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Ամեն օր</translation> <translation>Ամեն օր</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Շաբաթական</translation> <translation>Շաբաթական</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Հանգստյան օրեր</translation> <translation>Հանգստյան օրեր</translation>
</message> </message>
@ -2006,12 +2006,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար</translation> <translation type="obsolete">Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>DHT դարպասը.</translation> <translation>DHT դարպասը.</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
@ -2036,23 +2036,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Անջատված է</translation> <translation type="obsolete">Անջատված է</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Հոսթը.</translation> <translation>Հոսթը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Տեսակը.</translation> <translation>Տեսակը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Ընտրանքներ</translation> <translation>Ընտրանքներ</translation>
</message> </message>
@ -2061,12 +2061,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Տեսողականացում</translation> <translation type="obsolete">Տեսողականացում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Գործ. կրկնակի սեղմամբ</translation> <translation>Գործ. կրկնակի սեղմամբ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Բեռնվում են torrent-ներ.</translation> <translation>Բեռնվում են torrent-ներ.</translation>
</message> </message>
@ -2075,28 +2075,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Սկսել/Կանգնեցնել</translation> <translation type="obsolete">Սկսել/Կանգնեցնել</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Բացել պարունակող թղթապանակը</translation> <translation>Բացել պարունակող թղթապանակը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Ավարտված torrent-ներ.</translation> <translation>Ավարտված torrent-ներ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Աշխատանքը</translation> <translation>Աշխատանքը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Բացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը</translation> <translation>Բացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Բացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում</translation> <translation>Բացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում</translation>
</message> </message>
@ -2109,109 +2109,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Օգտ. անգույն պատկեր՝էկրանի ներքևում (պահ. է վերագործարկում)</translation> <translation type="obsolete">Օգտ. անգույն պատկեր՝էկրանի ներքևում (պահ. է վերագործարկում)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում</translation> <translation>Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում</translation> <translation>qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը.</translation> <translation>Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>Նորմալ</translation> <translation>Նորմալ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Միագույն (Մուգ շապիկ)</translation> <translation>Միագույն (Մուգ շապիկ)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Միագույն (Բաց շապիկ)</translation> <translation>Միագույն (Բաց շապիկ)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Հարցնել ծրագիրը փակելիս</translation> <translation>Հարցնել ծրագիրը փակելիս</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>Ծրագրի լեզուն.</translation> <translation>Ծրագրի լեզուն.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation>Ակտիվների ցանկը</translation> <translation>Ակտիվների ցանկը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Ցուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում</translation> <translation>Ցուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>Սնուցման կառավարում</translation> <translation>Սնուցման կառավարում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Կանխել համակարգչի &quot;քնեցումը&quot;, երբ կան ակտիվ torrent-ներ</translation> <translation>Կանխել համակարգչի &quot;քնեցումը&quot;, երբ կան ակտիվ torrent-ներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Միանգամից չսկսել բեռնումները</translation> <translation>Միանգամից չսկսել բեռնումները</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation>Կոշտ պնակ</translation> <translation>Կոշտ պնակ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Պահպանել ֆայլերը՝</translation> <translation>Պահպանել ֆայլերը՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Torrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին</translation> <translation>Torrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա</translation> <translation>Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Պահել չբեռնված torrent-ները՝</translation> <translation>Պահել չբեռնված torrent-ները՝</translation>
</message> </message>
@ -2220,137 +2220,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին</translation> <translation type="obsolete">Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝</translation> <translation>Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Ավելացնել թղթապանակ...</translation> <translation>Ավելացնել թղթապանակ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով</translation> <translation>Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>էլ. հասցեն.</translation> <translation>էլ. հասցեն.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP սպասարկիչ.</translation> <translation>SMTP սպասարկիչ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL)</translation> <translation>Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով</translation> <translation>Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար</translation> <translation>Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար</translation> <translation>Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation>Սահմանափակումները</translation> <translation>Սահմանափակումները</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար</translation> <translation>Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում</translation> <translation>Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Այլընտրանքային սահմանափակումներ</translation> <translation>Այլընտրանքային սահմանափակումներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում</translation> <translation>Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն</translation> <translation>Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Ներմուծել SSL վավերագիր</translation> <translation>Ներմուծել SSL վավերագիր</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>Ներմուծել SSL բանալի</translation> <translation>Ներմուծել SSL բանալի</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>Վավերագիրը.</translation> <translation>Վավերագիրը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>Բանալին.</translation> <translation>Բանալին.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Ինֆո վավերագրի մասին&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Ինֆո վավերագրի մասին&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը</translation> <translation>Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>Սպասարկիչը.</translation> <translation>Սպասարկիչը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation>Գրանցել</translation> <translation>Գրանցել</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation>Տիրույթի անունը.</translation> <translation>Տիրույթի անունը.</translation>
</message> </message>
@ -2359,7 +2359,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը</translation> <translation type="obsolete">Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից</translation> <translation>Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից</translation>
</message> </message>
@ -2368,12 +2368,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Միջնորդ սպասարկիչ</translation> <translation type="obsolete">Միջնորդ սպասարկիչ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>Ֆիլտրում IP-ով</translation> <translation>Ֆիլտրում IP-ով</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Վերաբացել ֆիլտրը</translation> <translation>Վերաբացել ֆիլտրը</translation>
</message> </message>
@ -2382,58 +2382,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում</translation> <translation type="obsolete">Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>Ժ.</translation> <translation>Ժ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Երբ.</translation> <translation>Երբ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Անվտանգություն</translation> <translation>Անվտանգություն</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար</translation> <translation>Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Օգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար</translation> <translation>Օգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար</translation> <translation>Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը</translation> <translation>Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>Torrent-ը հերթում է</translation> <translation>Torrent-ը հերթում է</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Փոխանցման սահ-ներ</translation> <translation>Փոխանցման սահ-ներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար</translation> <translation>Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում</translation> <translation>localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում</translation>
</message> </message>
@ -2446,27 +2446,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Սահմանափակումներ</translation> <translation type="obsolete">Սահմանափակումներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի</translation> <translation>Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>ապա</translation> <translation>ապա</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Դադարեցնել բոլորը</translation> <translation>Դադարեցնել բոլորը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Ջնջել</translation> <translation>Ջնջել</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Չկա)</translation> <translation>(Չկա)</translation>
</message> </message>
@ -2475,61 +2475,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Տեսքը</translation> <translation type="obsolete">Տեսքը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Դարպասը.</translation> <translation>Դարպասը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Ներկայացում</translation> <translation>Ներկայացում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար</translation> <translation>Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Օգտվողը.</translation> <translation>Օգտվողը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Ծածկագիրը.</translation> <translation>Ծածկագիրը.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)</translation> <translation>Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).</translation> <translation>Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).</translation>
</message> </message>
@ -5320,76 +5320,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>Բ</translation> <translation>Բ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>ԿԲ</translation> <translation>ԿԲ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>ՄԲ</translation> <translation>ՄԲ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ԳԲ</translation> <translation>ԳԲ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ՏԲ</translation> <translation>ՏԲ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ժ %2ր</translation> <translation>%1ժ %2ր</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1օր %2ժ</translation> <translation>%1օր %2ժ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Անհայտ</translation> <translation>Անհայտ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։</translation> <translation>Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Անհայտ</translation> <translation>Անհայտ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>« 1ր</translation> <translation>« 1ր</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1րոպե</translation> <translation>%1րոպե</translation>

View file

@ -2627,7 +2627,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy</translation> <translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Interfaccia Web</translation> <translation>Interfaccia Web</translation>
</message> </message>
@ -2636,7 +2636,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Lingua:</translation> <translation type="obsolete">Lingua:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Richiede riavvio)</translation> <translation>(Richiede riavvio)</translation>
</message> </message>
@ -2649,28 +2649,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Trasferimenti</translation> <translation type="obsolete">Trasferimenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Usa colori di riga alternati</translation> <translation>Usa colori di riga alternati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>Stile icona di sistema</translation> <translation>Stile icona di sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>Normale</translation> <translation>Normale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monocromatico (Tema scuro)</translation> <translation>Monocromatico (Tema scuro)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monocromatico (Tema chiaro)</translation> <translation>Monocromatico (Tema chiaro)</translation>
</message> </message>
@ -2679,12 +2679,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">File system</translation> <translation type="obsolete">File system</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Questo server richiede una connessione sicura (SSL)</translation> <translation>Questo server richiede una connessione sicura (SSL)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2697,77 +2697,77 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
&lt;/ul&gt;</translation> &lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation>Porta in ascolto</translation> <translation>Porta in ascolto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation>Limiti di connessione</translation> <translation>Limiti di connessione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation>Server Proxy</translation> <translation>Server Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Altrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker</translation> <translation>Altrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Usa il proxy per connessioni peer</translation> <translation>Usa il proxy per connessioni peer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation>Limiti Frequenza Globale</translation> <translation>Limiti Frequenza Globale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Applica limiti di frequenza alle connessioni uTP</translation> <translation>Applica limiti di frequenza alle connessioni uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Applica limiti di frequenza ai trasporti sovraccarico</translation> <translation>Applica limiti di frequenza ai trasporti sovraccarico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Limiti di Frequenza Globale alternativi</translation> <translation>Limiti di Frequenza Globale alternativi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Organizza l&apos;uso di limti di frequenza alternativi</translation> <translation>Organizza l&apos;uso di limti di frequenza alternativi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer</translation> <translation>Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Modalità criptazione:</translation> <translation>Modalità criptazione:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Preferisci criptazione</translation> <translation>Preferisci criptazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Richiedi criptazione</translation> <translation>Richiedi criptazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Disabilita criptazione</translation> <translation>Disabilita criptazione</translation>
</message> </message>
@ -2776,22 +2776,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Accodamento torrent</translation> <translation type="obsolete">Accodamento torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Numero massimo di download attivi:</translation> <translation>Numero massimo di download attivi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Numero massimo di upload attivi:</translation> <translation>Numero massimo di upload attivi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Numero massimo di torrent attivi:</translation> <translation>Numero massimo di torrent attivi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>All&apos;aggiunta di un torrent</translation> <translation>All&apos;aggiunta di un torrent</translation>
</message> </message>
@ -2800,12 +2800,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Apparenza Visuale</translation> <translation type="obsolete">Apparenza Visuale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Azioni con il doppio click</translation> <translation>Azioni con il doppio click</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Scaricamento torrent:</translation> <translation>Scaricamento torrent:</translation>
</message> </message>
@ -2814,28 +2814,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Avvia / Stop</translation> <translation type="obsolete">Avvia / Stop</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation> <translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Torrent Completati:</translation> <translation>Torrent Completati:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Desktop</translation> <translation>Desktop</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Mostra schermata di avvio in fase di start up</translation> <translation>Mostra schermata di avvio in fase di start up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Avvia qBittorrent minimizzato</translation> <translation>Avvia qBittorrent minimizzato</translation>
</message> </message>
@ -2844,18 +2844,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Mostra l&apos;icona di qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation> <translation type="obsolete">Mostra l&apos;icona di qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimizza qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation> <translation>Minimizza qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Chiudi qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation> <translation>Chiudi qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni</translation> <translation>Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni</translation>
</message> </message>
@ -2864,12 +2864,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Porta in ascolto</translation> <translation type="obsolete">Porta in ascolto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Porta usata per connessioni in entrata:</translation> <translation>Porta usata per connessioni in entrata:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Casuale</translation> <translation>Casuale</translation>
</message> </message>
@ -2886,37 +2886,37 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limiti di connessione</translation> <translation type="obsolete">Limiti di connessione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Numero massimo globale di connessioni:</translation> <translation>Numero massimo globale di connessioni:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di connessioni per torrent:</translation> <translation>Numero massimo di connessioni per torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di slot in upload per torrent:</translation> <translation>Numero massimo di slot in upload per torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Upload:</translation> <translation>Upload:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Download:</translation> <translation>Download:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -2933,12 +2933,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent</translation> <translation type="obsolete">Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>Porta DHT:</translation> <translation>Porta DHT:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
@ -2967,7 +2967,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)</translation> <translation type="obsolete">Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Host:</translation> <translation>Host:</translation>
</message> </message>
@ -2976,18 +2976,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Comunicazioni Peer</translation> <translation type="obsolete">Comunicazioni Peer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation> <translation>Tipo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation> <translation>Opzioni</translation>
</message> </message>
@ -3003,53 +3003,53 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Velocità</translation> <translation>Velocità</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation> <translation>Avanzate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>Lingua di interfaccia d&apos;uso:</translation> <translation>Lingua di interfaccia d&apos;uso:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation>Lista trasferimenti</translation> <translation>Lista trasferimenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Nessuna azione</translation> <translation>Nessuna azione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Aggiungi .l&apos;estensione !qB ai file incompleti</translation> <translation>Aggiungi .l&apos;estensione !qB ai file incompleti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Rimuovi cartella</translation> <translation>Rimuovi cartella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Copia i file .torrent in:</translation> <translation>Copia i file .torrent in:</translation>
</message> </message>
@ -3062,30 +3062,30 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limiti alternativi di velocità globale</translation> <translation type="obsolete">Limiti alternativi di velocità globale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>a</translation> <translation>a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Non avviare il download automaticamente</translation> <translation>Non avviare il download automaticamente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Lingua</translation> <translation>Lingua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Avvia /Ferma Torrent</translation> <translation>Avvia /Ferma Torrent</translation>
</message> </message>
@ -3094,47 +3094,47 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa icona monocromatica nella barra di sistema ( richiede riavvio)</translation> <translation type="obsolete">Usa icona monocromatica nella barra di sistema ( richiede riavvio)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Chiedi per la conferma di chiusura del programma</translation> <translation>Chiedi per la conferma di chiusura del programma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Mostra qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation> <translation>Mostra qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>Gestione della Potenza</translation> <translation>Gestione della Potenza</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi</translation> <translation>Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation>Disco Rigido</translation> <translation>Disco Rigido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Salva file nella posizione:</translation> <translation>Salva file nella posizione:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Aggiungere l&apos;etichetta del torrent per salvare il percorso</translation> <translation>Aggiungere l&apos;etichetta del torrent per salvare il percorso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file</translation> <translation>Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Tieni torrent incompleti in:</translation> <translation>Tieni torrent incompleti in:</translation>
</message> </message>
@ -3143,32 +3143,32 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Aggiungi .l&apos;estensione !qB ai file incompleti</translation> <translation type="obsolete">Aggiungi .l&apos;estensione !qB ai file incompleti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Aggiungi automaticamente i torrent da:</translation> <translation>Aggiungi automaticamente i torrent da:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Aggiungi cartella...</translation> <translation>Aggiungi cartella...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Notifica e-mail al completamento del download</translation> <translation>Notifica e-mail al completamento del download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>Destinazione e-mail:</translation> <translation>Destinazione e-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>Server SMTP:</translation> <translation>Server SMTP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Avvia </translation> <translation>Avvia </translation>
</message> </message>
@ -3177,7 +3177,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri</translation> <translation type="obsolete">Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Usa port forwarding di UPnP / NAT-PMP dal mio router</translation> <translation>Usa port forwarding di UPnP / NAT-PMP dal mio router</translation>
</message> </message>
@ -3186,12 +3186,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Server proxy</translation> <translation type="obsolete">Server proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>Filtraggio IP</translation> <translation>Filtraggio IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Ricarica il filtro</translation> <translation>Ricarica il filtro</translation>
</message> </message>
@ -3200,138 +3200,138 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Organizza l&apos;uso dei limiti alternativi di velocità</translation> <translation type="obsolete">Organizza l&apos;uso dei limiti alternativi di velocità</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>Da</translation> <translation>Da</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Quando:</translation> <translation>Quando:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Ogni giorno</translation> <translation>Ogni giorno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Giorni feriali</translation> <translation>Giorni feriali</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Fine settimana</translation> <translation>Fine settimana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Riservatezza</translation> <translation>Riservatezza</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer</translation> <translation>Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Usa una porta differente per DHT e BitTorrent</translation> <translation>Usa una porta differente per DHT e BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer</translation> <translation>Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Cerca peer nella rete locale</translation> <translation>Cerca peer nella rete locale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>Accodamento Torrent</translation> <translation>Accodamento Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Limitazione Rapporto di Condivisione</translation> <translation>Limitazione Rapporto di Condivisione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta dal mio router</translation> <translation>Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta dal mio router</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Usa HTTPS invece di HTTP</translation> <translation>Usa HTTPS invece di HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importa CErtificato SSL</translation> <translation>Importa CErtificato SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>Importa Chiave SSL</translation> <translation>Importa Chiave SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>Certificato</translation> <translation>Certificato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>Chiave:</translation> <translation>Chiave:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Aggira autenticazione per host locale</translation> <translation>Aggira autenticazione per host locale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Aggiorna il mio nome di dominio dinamico</translation> <translation>Aggiorna il mio nome di dominio dinamico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>Servizio</translation> <translation>Servizio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation>Registra</translation> <translation>Registra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3344,81 +3344,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limitazione del rapporto di condivisione</translation> <translation type="obsolete">Limitazione del rapporto di condivisione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge</translation> <translation>Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>allora</translation> <translation>allora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Metti in pausa</translation> <translation>Metti in pausa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Rimuovilo</translation> <translation>Rimuovilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Nessuno)</translation> <translation>(Nessuno)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation> <translation>Porta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation> <translation>Autenticazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation> <translation>Nome utente:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Password:</translation> <translation>Password:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Abilita gestione banda (uTP)</translation> <translation>Abilita gestione banda (uTP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Abilita l&apos;interfaccia utente internet</translation> <translation>Abilita l&apos;interfaccia utente internet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):</translation> <translation>Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):</translation>
</message> </message>
@ -6462,76 +6462,76 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.</translation> <translation>qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation> <translation>%1h %2m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation> <translation>%1d %2h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation> <translation>Sconosciuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Sconosciuta</translation> <translation>Sconosciuta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation> <translation>&lt; 1m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation> <translation>%1m</translation>

View file

@ -1654,50 +1654,50 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation> <translation>Web UI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Torrent /</translation> <translation>Torrent /</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation> .!qB </translation> <translation> .!qB </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>.torrent :</translation> <translation>.torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1710,541 +1710,541 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
&lt;/ul&gt;</translation> &lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>uTP </translation> <translation>uTP </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation> (LSD) </translation> <translation> (LSD) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation> Torrent :</translation> <translation> Torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Torrent </translation> <translation>Torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Torrent </translation> <translation>Torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>使:</translation> <translation>使:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Torrent :</translation> <translation>Torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Torrent :</translation> <translation>Torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translatorcomment>from 08:00 to 20:00 08:00 20:00</translatorcomment> <translatorcomment>from 08:00 to 20:00 08:00 20:00</translatorcomment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>DHT :</translation> <translation>DHT :</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Bittorrent (µTorrent, Vuze ) </translation> <translation>Bittorrent (µTorrent, Vuze ) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation> Torrent:</translation> <translation> Torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation> Torrent:</translation> <translation> Torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>qBittorrent </translation> <translation>qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation> qBittorrent </translation> <translation> qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation> qBittorrent </translation> <translation> qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation> ()</translation> <translation> ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation> ()</translation> <translation> ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>qBittorrent </translation> <translation>qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Torrent </translation> <translation>Torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Torrent </translation> <translation>Torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation> Torrent :</translation> <translation> Torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation> Torrent :</translation> <translation> Torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Eメールで通知する</translation> <translation>Eメールで通知する</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>Eメール:</translation> <translation>Eメール:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP :</translation> <translation>SMTP :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation> (SSL) </translation> <translation> (SSL) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Torrent </translation> <translation>Torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation> UPnP / NAT-PMP 使</translation> <translation> UPnP / NAT-PMP 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>IP </translation> <translation>IP </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation> (uTP) </translation> <translation> (uTP) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translatorcomment>from 08:00 to 20:00 08:00 20:00</translatorcomment> <translatorcomment>from 08:00 to 20:00 08:00 20:00</translatorcomment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translatorcomment></translatorcomment> <translatorcomment></translatorcomment>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation> DHT () </translation> <translation> DHT () </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>DHT BitTorrent 使</translation> <translation>DHT BitTorrent 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation> (PeX) </translation> <translation> (PeX) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation> UPnP / NAT-PMP 使</translation> <translation> UPnP / NAT-PMP 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>HTTP HTTPS 使</translation> <translation>HTTP HTTPS 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>SSL </translation> <translation>SSL </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>SSL </translation> <translation>SSL </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;SSL 証明書について&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;SSL 証明書について&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>localhost </translation> <translation>localhost </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
@ -2255,71 +2255,71 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>Torrent </translation> <translation>Torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation> () </translation> <translation> () </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation> (.dat, .p2p, .p2b):</translation> <translation> (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message> </message>
@ -4916,76 +4916,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation> qBittorrent </translation> <translation> qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 </translation> <translation>&lt; 1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>

View file

@ -2159,12 +2159,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> (Proxy)</translation> <translation type="obsolete"> (Proxy)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2173,7 +2173,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">:</translation> <translation type="obsolete">:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
@ -2186,20 +2186,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2208,12 +2208,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -2226,391 +2226,391 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"> </translation> <translation type="unfinished"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2619,12 +2619,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2641,37 +2641,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2682,12 +2682,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2700,23 +2700,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>~</translation> <translation>~</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2733,7 +2733,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> DHT에 </translation> <translation type="obsolete"> DHT에 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>DHT :</translation> <translation>DHT :</translation>
</message> </message>
@ -2762,7 +2762,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">HTTP (, , )</translation> <translation type="obsolete">HTTP (, , )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
@ -2771,137 +2771,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>4</translation> <translation>4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation> (.dat, .p2p, .p2b):</translation> <translation> (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -5905,76 +5905,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1</translation> <translation>&lt; 1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>

View file

@ -1683,12 +1683,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation>Greitis</translation> <translation>Greitis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Tinklo sąsaja</translation> <translation>Tinklo sąsaja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Sudėtingiau</translation> <translation>Sudėtingiau</translation>
</message> </message>
@ -1697,7 +1697,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Kalba:</translation> <translation type="obsolete">Kalba:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(būtina perkrauti)</translation> <translation>(būtina perkrauti)</translation>
</message> </message>
@ -1710,20 +1710,20 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Siuntimų sąrašas</translation> <translation type="obsolete">Siuntimų sąrašas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Naudoti skirtingas eilučių spalvas</translation> <translation>Naudoti skirtingas eilučių spalvas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Pratęsti / pristabdyti torentą</translation> <translation>Pratęsti / pristabdyti torentą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Jokio veiksmo</translation> <translation>Jokio veiksmo</translation>
</message> </message>
@ -1732,12 +1732,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Failų sistema</translation> <translation type="obsolete">Failų sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Kopijuoti .torrent failus į:</translation> <translation>Kopijuoti .torrent failus į:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1746,47 +1746,47 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų</translation> <translation>Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Šifravimo rėžimas:</translation> <translation>Šifravimo rėžimas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Teikti pirmenybę šifravimui</translation> <translation>Teikti pirmenybę šifravimui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Reikalauti šifravimo</translation> <translation>Reikalauti šifravimo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Išjungti šifravimą</translation> <translation>Išjungti šifravimą</translation>
</message> </message>
@ -1795,22 +1795,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Siuntimų eilė</translation> <translation type="obsolete">Siuntimų eilė</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:</translation> <translation>Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:</translation> <translation>Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Didžiausias aktyvių torentų kiekis:</translation> <translation>Didžiausias aktyvių torentų kiekis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Kai pridedamas torentas</translation> <translation>Kai pridedamas torentas</translation>
</message> </message>
@ -1821,12 +1821,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation type="unfinished">Kalba</translation> <translation type="unfinished">Kalba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Rodyti torento turinį ir keletą nustatymų</translation> <translation>Rodyti torento turinį ir keletą nustatymų</translation>
</message> </message>
@ -1835,12 +1835,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Klausymosi prievadas</translation> <translation type="obsolete">Klausymosi prievadas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:</translation> <translation>Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Atsitiktinis</translation> <translation>Atsitiktinis</translation>
</message> </message>
@ -1849,37 +1849,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Prisijungimų limitas</translation> <translation type="obsolete">Prisijungimų limitas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:</translation> <translation>Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:</translation> <translation>Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:</translation> <translation>Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Išsiuntimo:</translation> <translation>Išsiuntimo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Atsiuntimo:</translation> <translation>Atsiuntimo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -1888,7 +1888,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Globalus greičio ribojimas</translation> <translation type="obsolete">Globalus greičio ribojimas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Pašalinti aplanką</translation> <translation>Pašalinti aplanką</translation>
</message> </message>
@ -1897,54 +1897,54 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai</translation> <translation type="obsolete">Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>iki</translation> <translation>iki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Kasdien</translation> <translation>Kasdien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Darbo dienomis</translation> <translation>Darbo dienomis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Savaitgaliais</translation> <translation>Savaitgaliais</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>DHT prievadas:</translation> <translation>DHT prievadas:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Stotis:</translation> <translation>Stotis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Tipas:</translation> <translation>Tipas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Pasirinktys</translation> <translation>Pasirinktys</translation>
</message> </message>
@ -1957,38 +1957,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Išvaizda</translation> <translation type="obsolete">Išvaizda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Veiksmai dvigubam paspaudimui</translation> <translation>Veiksmai dvigubam paspaudimui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Atsiunčiamiems torentams:</translation> <translation>Atsiunčiamiems torentams:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Atverti atsiuntimo aplanką</translation> <translation>Atverti atsiuntimo aplanką</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Užbaigtiems torentams:</translation> <translation>Užbaigtiems torentams:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Darbastalis</translation> <translation>Darbastalis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Paleidus programą rodyti pradžios langą</translation> <translation>Paleidus programą rodyti pradžios langą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Paleisti qBittorrent sumažintą į sistemos dėklą</translation> <translation>Paleisti qBittorrent sumažintą į sistemos dėklą</translation>
</message> </message>
@ -1997,109 +1997,109 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Dėkle rodyti qBittorrent piktogramą</translation> <translation type="obsolete">Dėkle rodyti qBittorrent piktogramą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Sumažinti į dėklą</translation> <translation>Sumažinti į dėklą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Uždaryti qBittorrent į dėklą</translation> <translation>Uždaryti qBittorrent į dėklą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normali</translation> <translation type="unfinished">Normali</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nepradėti atsiuntimų automatiškai</translation> <translation>Nepradėti atsiuntimų automatiškai</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Failus išsaugoti į:</translation> <translation>Failus išsaugoti į:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę</translation> <translation>Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Priskirti disko vietą visiems failams</translation> <translation>Priskirti disko vietą visiems failams</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Nebaigtus siuntimus laikyti čia:</translation> <translation>Nebaigtus siuntimus laikyti čia:</translation>
</message> </message>
@ -2108,137 +2108,137 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams</translation> <translation type="obsolete">Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Automatiškai pridėti torentus :</translation> <translation>Automatiškai pridėti torentus :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Pridėti aplanką...</translation> <translation>Pridėti aplanką...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu</translation> <translation>Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>Gavėjo el. pašto adresas:</translation> <translation>Gavėjo el. pašto adresas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP serveris:</translation> <translation>SMTP serveris:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą</translation> <translation>Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2247,7 +2247,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose</translation> <translation type="obsolete">Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje</translation> <translation>Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje</translation>
</message> </message>
@ -2256,12 +2256,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Proxy serveris</translation> <translation type="obsolete">Proxy serveris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>IP filtravimas</translation> <translation>IP filtravimas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Įkelti filtrą naujo</translation> <translation>Įkelti filtrą naujo</translation>
</message> </message>
@ -2270,38 +2270,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą</translation> <translation type="obsolete">Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>nuo</translation> <translation>nuo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Kada:</translation> <translation>Kada:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Privatumas</translation> <translation>Privatumas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų</translation> <translation>Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus</translation> <translation>DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų</translation> <translation>Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle</translation> <translation>Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle</translation>
</message> </message>
@ -2310,106 +2310,106 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation type="obsolete">Dalinimosi santykio ribojimas</translation> <translation type="obsolete">Dalinimosi santykio ribojimas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Skleisti torentus, kol dalinimosi santykis pasieks</translation> <translation>Skleisti torentus, kol dalinimosi santykis pasieks</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>o tada</translation> <translation>o tada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>juos pristabdyti</translation> <translation>juos pristabdyti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>juos pašalinti</translation> <translation>juos pašalinti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(jokio)</translation> <translation>(jokio)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Prievadas:</translation> <translation>Prievadas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Atpažinimas</translation> <translation>Atpažinimas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Vartotojo vardas:</translation> <translation>Vartotojo vardas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Slaptažodis:</translation> <translation>Slaptažodis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)</translation> <translation>Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation> <translation>Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message> </message>
@ -5133,76 +5133,76 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 val. %2 min.</translation> <translation>%1 val. %2 min.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 diena %2 val.</translation> <translation>%1 diena %2 val.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Nežinoma</translation> <translation>Nežinoma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.</translation> <translation>qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Nežinoma</translation> <translation>Nežinoma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min.</translation> <translation>&lt; 1 min.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min.</translation> <translation>%1 min.</translation>

View file

@ -1807,12 +1807,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Mellomtjener</translation> <translation type="obsolete">Mellomtjener</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
<source>Web UI</source> <source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation> <translation>Web UI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Avansert</translation> <translation>Avansert</translation>
</message> </message>
@ -1821,7 +1821,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Språk:</translation> <translation type="obsolete">Språk:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
<source>(Requires restart)</source> <source>(Requires restart)</source>
<translation>(Krever omstart)</translation> <translation>(Krever omstart)</translation>
</message> </message>
@ -1834,20 +1834,20 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Overføringsliste</translation> <translation type="obsolete">Overføringsliste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<source>Use alternating row colors</source> <source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> <extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Bruk alternerende rekkefarger</translation> <translation>Bruk alternerende rekkefarger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<source>Start / Stop Torrent</source> <source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Start / Stopp Torrent</translation> <translation>Start / Stopp Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<source>No action</source> <source>No action</source>
<translation>Ingen handling</translation> <translation>Ingen handling</translation>
</message> </message>
@ -1856,12 +1856,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Filsystem</translation> <translation type="obsolete">Filsystem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
<source>Copy .torrent files to:</source> <source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Kopier torrentfiler til:</translation> <translation>Kopier torrentfiler til:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
<source>The following parameters are supported: <source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt; &lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@ -1874,47 +1874,47 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
&lt;/ul&gt;</translation> &lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
<translation>Lytteport</translation> <translation>Lytteport</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
<source>Connections Limits</source> <source>Connections Limits</source>
<translation>Tilkoblingsgrenser</translation> <translation>Tilkoblingsgrenser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
<translation>Mellomtjener</translation> <translation>Mellomtjener</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> <source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation>Aktiver båndbreddebehandling (uTP)</translation> <translation>Aktiver båndbreddebehandling (uTP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere</translation> <translation>Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
<translation>Krypteringsmodus:</translation> <translation>Krypteringsmodus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
<source>Prefer encryption</source> <source>Prefer encryption</source>
<translation>Foretrekk kryptering</translation> <translation>Foretrekk kryptering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
<source>Require encryption</source> <source>Require encryption</source>
<translation>Krev kryptering</translation> <translation>Krev kryptering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Disable encryption</source> <source>Disable encryption</source>
<translation>Deaktiver kryptering</translation> <translation>Deaktiver kryptering</translation>
</message> </message>
@ -1923,22 +1923,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Torrentkø-danning</translation> <translation type="obsolete">Torrentkø-danning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Maksimalt aktive nedlastinger:</translation> <translation>Maksimalt aktive nedlastinger:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Maksimalt aktive opplastinger:</translation> <translation>Maksimalt aktive opplastinger:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Maksimalt aktive torrenter:</translation> <translation>Maksimalt aktive torrenter:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation>Når en torrent legges til</translation> <translation>Når en torrent legges til</translation>
</message> </message>
@ -1949,12 +1949,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation>Oppførsel</translation> <translation>Oppførsel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Språk</translation> <translation>Språk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source> <source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Vis torrentinnhold og noen alternativer</translation> <translation>Vis torrentinnhold og noen alternativer</translation>
</message> </message>
@ -1963,12 +1963,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Lytteport</translation> <translation type="obsolete">Lytteport</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Port brukt for innkommende tilkoblinger:</translation> <translation>Port brukt for innkommende tilkoblinger:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Tilfeldig</translation> <translation>Tilfeldig</translation>
</message> </message>
@ -1977,37 +1977,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Tilkoblingsgrense</translation> <translation type="obsolete">Tilkoblingsgrense</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
<source>Global maximum number of connections:</source> <source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Globalt maksimalt antall tilkoblinger:</translation> <translation>Globalt maksimalt antall tilkoblinger:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:</translation> <translation>Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:</translation> <translation>Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>Opplasting:</translation> <translation>Opplasting:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>Nedlasting:</translation> <translation>Nedlasting:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -2016,7 +2016,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Globale hastighetsgrenser</translation> <translation type="obsolete">Globale hastighetsgrenser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation>Fjern mappe</translation> <translation>Fjern mappe</translation>
</message> </message>
@ -2025,54 +2025,54 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Alternative globale hastighetsgrenser</translation> <translation type="obsolete">Alternative globale hastighetsgrenser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
<source>to</source> <source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment> <extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>til</translation> <translation>til</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
<source>Every day</source> <source>Every day</source>
<translation>Hver dag</translation> <translation>Hver dag</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
<source>Week days</source> <source>Week days</source>
<translation>Ukedager</translation> <translation>Ukedager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
<source>Week ends</source> <source>Week ends</source>
<translation>Helger</translation> <translation>Helger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation>DHT port:</translation> <translation>DHT port:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...)</translation> <translation>Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Vert:</translation> <translation>Vert:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
<source>SOCKS4</source> <source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation> <translation>SOCKS4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Type:</translation> <translation>Type:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation>Alternativer</translation> <translation>Alternativer</translation>
</message> </message>
@ -2085,38 +2085,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Visuelt utseende</translation> <translation type="obsolete">Visuelt utseende</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<source>Action on double-click</source> <source>Action on double-click</source>
<translation>Handling ved dobbelklikk</translation> <translation>Handling ved dobbelklikk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation>Nedlastende torrenter:</translation> <translation>Nedlastende torrenter:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<source>Open destination folder</source> <source>Open destination folder</source>
<translation>Åpne destinasjonsmappe</translation> <translation>Åpne destinasjonsmappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation>Fullførte torrenter:</translation> <translation>Fullførte torrenter:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<translation>Skrivebord</translation> <translation>Skrivebord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source> <source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Vis velkomstskjerm ved oppstart</translation> <translation>Vis velkomstskjerm ved oppstart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source> <source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Start qBittorrent minimert</translation> <translation>Start qBittorrent minimert</translation>
</message> </message>
@ -2129,109 +2129,109 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Bruk monokromt systemkurvikon (krever omstart)</translation> <translation type="obsolete">Bruk monokromt systemkurvikon (krever omstart)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimer qBittorrent til varslingsområdet</translation> <translation>Minimer qBittorrent til varslingsområdet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source> <source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Steng qBittorrent til varslingsområdet</translation> <translation>Steng qBittorrent til varslingsområdet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source> <source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Spør etter programavsluttningsbekreftelse</translation> <translation>Spør etter programavsluttningsbekreftelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
<source>User Interface Language:</source> <source>User Interface Language:</source>
<translation>Brukergrensesnittsspråk:</translation> <translation>Brukergrensesnittsspråk:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Transfer List</source> <source>Transfer List</source>
<translation>Overføringsliste</translation> <translation>Overføringsliste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source> <source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation>Vis qBittorrent i varslingsområdet</translation> <translation>Vis qBittorrent i varslingsområdet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source> <source>Tray icon style:</source>
<translation>Systemkurvikon-stil:</translation> <translation>Systemkurvikon-stil:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>Normal</translation> <translation>Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source> <source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation>Monokromt (Mørkt tema)</translation> <translation>Monokromt (Mørkt tema)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source> <source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation>Monokromt (Lyst tema)</translation> <translation>Monokromt (Lyst tema)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>File association</source> <source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source> <source>Power Management</source>
<translation>Strømstyring</translation> <translation>Strømstyring</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> <source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Hindre systemhvile når torrenter er aktive</translation> <translation>Hindre systemhvile når torrenter er aktive</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> <comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Ikke start nedlastingen automatisk</translation> <translation>Ikke start nedlastingen automatisk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source> <source>Hard Disk</source>
<translation>Harddisk</translation> <translation>Harddisk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
<translation>Lagre filer til plassering:</translation> <translation>Lagre filer til plassering:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> <source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Tilføy torrentens etikett til lagringsstien</translation> <translation>Tilføy torrentens etikett til lagringsstien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Forhåndstildel diskplass for alle filer</translation> <translation>Forhåndstildel diskplass for alle filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source> <source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:</translation> <translation>Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:</translation>
</message> </message>
@ -2240,137 +2240,137 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Tilføy .!qB benevnelse til navn ikke-fullførte filer</translation> <translation type="obsolete">Tilføy .!qB benevnelse til navn ikke-fullførte filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
<source>Automatically add torrents from:</source> <source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Legg automatisk til torrenter fra:</translation> <translation>Legg automatisk til torrenter fra:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<source>Add folder...</source> <source>Add folder...</source>
<translation>Legg til mappe...</translation> <translation>Legg til mappe...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse</translation> <translation>Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
<source>Destination email:</source> <source>Destination email:</source>
<translation>Destinasjons-epost:</translation> <translation>Destinasjons-epost:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP tjener:</translation> <translation>SMTP tjener:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL)</translation> <translation>Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source> <source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse</translation> <translation>Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation>Ellers er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger</translation> <translation>Ellers er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger</translation> <translation>Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
<source>Global Rate Limits</source> <source>Global Rate Limits</source>
<translation>Globale Forholdsgrenser</translation> <translation>Globale Forholdsgrenser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> <source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation>Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger</translation> <translation>Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata</translation> <translation>Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source> <source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation>Alternative Globale Forholdsgrenser</translation> <translation>Alternative Globale Forholdsgrenser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser</translation> <translation>Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
<source>Enable anonymous mode</source> <source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Bruk HTTPS istedenfor HTTP</translation> <translation>Bruk HTTPS istedenfor HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
<source>Import SSL Certificate</source> <source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importer SSL Sertifikat</translation> <translation>Importer SSL Sertifikat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
<source>Import SSL Key</source> <source>Import SSL Key</source>
<translation>Importer SSL Nøkkel</translation> <translation>Importer SSL Nøkkel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
<source>Certificate:</source> <source>Certificate:</source>
<translation>Sertifikat:</translation> <translation>Sertifikat:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
<source>Key:</source> <source>Key:</source>
<translation>Nøkkel:</translation> <translation>Nøkkel:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informasjon om sertifikater&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informasjon om sertifikater&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<source>Update my dynamic domain name</source> <source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Oppdater mitt dynamiske domenenavn</translation> <translation>Oppdater mitt dynamiske domenenavn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
<source>Service:</source> <source>Service:</source>
<translation>Tjeneste:</translation> <translation>Tjeneste:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Register</source> <source>Register</source>
<translation>Registrer</translation> <translation>Registrer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
<source>Domain name:</source> <source>Domain name:</source>
<translation>Domenenavn:</translation> <translation>Domenenavn:</translation>
</message> </message>
@ -2379,7 +2379,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre</translation> <translation type="obsolete">Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter</translation> <translation>Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter</translation>
</message> </message>
@ -2388,12 +2388,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Mellomtjener</translation> <translation type="obsolete">Mellomtjener</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
<translation>IP Filtrering</translation> <translation>IP Filtrering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
<source>Reload the filter</source> <source>Reload the filter</source>
<translation>Last inn filteret nytt</translation> <translation>Last inn filteret nytt</translation>
</message> </message>
@ -2402,38 +2402,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser</translation> <translation type="obsolete">Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
<source>from</source> <source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>fra</translation> <translation>fra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
<source>When:</source> <source>When:</source>
<translation>Når:</translation> <translation>Når:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation>Personvern</translation> <translation>Personvern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere</translation> <translation>Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> <source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Bruk en annen port for DHT og BitTorrent</translation> <translation>Bruk en annen port for DHT og BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere</translation> <translation>Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
<source>Look for peers on your local network</source> <source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Se etter deltakere i ditt lokale nettverk</translation> <translation>Se etter deltakere i ditt lokale nettverk</translation>
</message> </message>
@ -2442,106 +2442,106 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation type="obsolete">Delingsforholdsbegrensning</translation> <translation type="obsolete">Delingsforholdsbegrensning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Vær giver for torrenter til forholdet deres når</translation> <translation>Vær giver for torrenter til forholdet deres når</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
<source>then</source> <source>then</source>
<translation>deretter</translation> <translation>deretter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
<source>Pause them</source> <source>Pause them</source>
<translation>Sett dem pause</translation> <translation>Sett dem pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<source>Remove them</source> <source>Remove them</source>
<translation>Fjern dem</translation> <translation>Fjern dem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter</translation> <translation>Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source> <source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Omgå autentisering for lokalvert</translation> <translation>Omgå autentisering for lokalvert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Ingen)</translation> <translation>(Ingen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
<source>HTTP</source> <source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation> <translation>HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Port:</translation> <translation>Port:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Autentisering</translation> <translation>Autentisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer</translation> <translation>Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Brukernavn:</translation> <translation>Brukernavn:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Passord:</translation> <translation>Passord:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
<source>Torrent Queueing</source> <source>Torrent Queueing</source>
<translation>Torrentkø-danning</translation> <translation>Torrentkø-danning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
<source>Share Ratio Limiting</source> <source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Delingsforholdsbegrensning</translation> <translation>Delingsforholdsbegrensning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> <source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*</translation> <translation>Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/> <location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):</translation> <translation>Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message> </message>
@ -5355,76 +5355,76 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="308"/> <location filename="../misc.cpp" line="268"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent vil slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.</translation> <translation>qBittorrent vil slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/> <location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/> <location filename="../misc.cpp" line="81"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/> <location filename="../misc.cpp" line="82"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/> <location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="90"/> <location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="783"/> <location filename="../misc.cpp" line="743"/>
<source>%1h %2m</source> <source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1t %2m</translation> <translation>%1t %2m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="788"/> <location filename="../misc.cpp" line="748"/>
<source>%1d %2h</source> <source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2t</translation> <translation>%1d %2t</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="723"/> <location filename="../misc.cpp" line="683"/>
<location filename="../misc.cpp" line="728"/> <location filename="../misc.cpp" line="688"/>
<location filename="../misc.cpp" line="732"/> <location filename="../misc.cpp" line="692"/>
<location filename="../misc.cpp" line="735"/> <location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="740"/> <location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="743"/> <location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Ukjent</translation> <translation>Ukjent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="611"/> <location filename="../misc.cpp" line="571"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukjent</translation> <translation>Ukjent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="774"/> <location filename="../misc.cpp" line="734"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation> <translation>&lt; 1m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.cpp" line="778"/> <location filename="../misc.cpp" line="738"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation> <translation>%1m</translation>