- Completed french translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2007-09-16 14:02:06 +00:00
parent 419b94f042
commit 9cdcd53234
52 changed files with 2895 additions and 2889 deletions

2
TODO
View file

@ -57,7 +57,7 @@
- Wait that http://pastebin.ca/690649 is fixed
LANGUAGES UPDATED:
- French *BETA6*
- French *BETA7*
- English *BETA6*
- Japanese *BETA6*
- Swedish *BETA6*

Binary file not shown.

View file

@ -849,11 +849,6 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -1007,11 +1002,6 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -1047,6 +1037,16 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2967,17 +2967,17 @@ Changelog:
<translation>Торента добавя диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Съхрани път:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Съдържание на Торента:</translation>
</message>
@ -2997,22 +2997,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Избран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Добави в листа за сваляне в състояние на пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Добави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Прекъсни</translation>
</message>
@ -3032,22 +3032,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> Избери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Игнорирано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Висок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимален</translation>
</message>
@ -3582,22 +3582,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Вярно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Грешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Предупреждение за деинсталиране </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3606,7 +3606,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
Обаче добавките бяха изключени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Успешно деинсталиране</translation>
</message>
@ -3616,27 +3616,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Избери добавки за търсене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>qBittorrent добавки за търсене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Инсталиране на добавка за търсене </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана.</translation>
@ -3654,12 +3654,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">%1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Добавката за търсене е обновена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.</translation>
</message>
@ -3676,57 +3676,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Всички ваши добавки са вече обновени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3734,31 +3734,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТБ</translation>
@ -3788,36 +3788,36 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2ч%3мин</translation>
@ -4100,7 +4100,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Съдържание на Торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4150,7 +4150,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Уточняване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
@ -4165,12 +4165,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> Частично:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Файлове включени в торента:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
@ -4205,32 +4205,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Вярно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Тракер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Тракери:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Няма - Недостъпни?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Грешки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Изпълнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Основна информация</translation>
</message>
@ -4240,27 +4240,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Брой връзки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Текущ тракер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Общо качени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Общо свалени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Общо неуспешни:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Съдържание на Торента</translation>
</message>
@ -4270,7 +4270,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)</translation>
</message>
@ -4290,159 +4290,159 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Вземащи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Съхрани Път:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Торент бележки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Автор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Торент раздробяване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Текуща сесия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Процент на споделяне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Тракери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Нов тракер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Нов тракер url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Предимства:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Нормално: нормално предимство. Поредицата за сваляне зависи от наличността</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Високо: по-високо от нормалното предимство. Частите с висока наличност са предпочитани пред тези с ниска наличност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Максимално: максимално предимство, наличността се игнорира, частта се предпочита пред всички останали с по-ниско предимство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Име файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Листата на тракери не може да бъде празна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Игнорирано: файла изобщо не е свален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Игнорирано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Висок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url даващи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Нов url на даващ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Няма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Нов url на даващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Следните url на даващи са налични за този торент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4634,7 +4634,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Този файла или е разрушен или не е торент.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation>
</message>
@ -4644,52 +4644,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Празен път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Моля въведете път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Невалиден избор на файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Трябва да изберете поне един файл в торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Име файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Изпълнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -777,11 +777,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Descarregues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -935,11 +930,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -975,6 +965,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2824,17 +2824,17 @@ Log:
<translation>Formulari d&apos;addició de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Ruta guardada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Contingut del Torrent:</translation>
</message>
@ -2854,22 +2854,22 @@ Log:
<translation type="obsolete">Seleccionat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Descarrega en l&apos;ordre correcte (més lent però més bona previsualització)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Afegeix a la llista de descàrregues en estat pausat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Afegir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -2884,22 +2884,22 @@ Log:
<translation type="obsolete">Desseleccionat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3419,120 +3419,120 @@ Log:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Cert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Fals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3540,31 +3540,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3588,36 +3588,36 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">d </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3855,7 +3855,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Propietats del Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>Acceptar</translation>
</message>
@ -3900,12 +3900,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Nom d&apos;Arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
@ -3915,7 +3915,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Trackers Actuals:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Errors:</translation>
</message>
@ -3925,7 +3925,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Contingut Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Arxiu continguts en el torrent actual:</translation>
</message>
@ -3945,7 +3945,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
</message>
@ -3995,12 +3995,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Localitzant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Res - No esta disponible?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconegut</translation>
</message>
@ -4025,12 +4025,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Cert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Informació Principal</translation>
</message>
@ -4040,27 +4040,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Nombre d&apos; amics:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Pista Actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Total Pujat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Total Descarregat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Total fallats:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Contingut del torrent</translation>
</message>
@ -4070,7 +4070,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Opcions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Descarrega en l&apos;ordre correcte (més lent però més bona previsualització)</translation>
</message>
@ -4090,159 +4090,159 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Ruta guardada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Comentari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Radi descàrrega:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Res</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4434,7 +4434,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Escull ruta per salvar</translation>
</message>
@ -4444,52 +4444,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Fals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Ruta buida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Si us plau entra una ruta salvada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Guardar ruta creació d&apos;error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>No es pot creat la ruta guardada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Seleció invàlida de fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -606,11 +606,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -764,11 +759,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -804,6 +794,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2256,17 +2256,17 @@ Changelog:
<translation>Tilføj ny torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Gem i:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Indhold af torrent:</translation>
</message>
@ -2286,22 +2286,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Download i korrekt rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Tilføj til download listen som sat pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
@ -2316,22 +2316,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Vælg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2826,120 +2826,120 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Sandt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Falsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Søge plugin opdatering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2947,66 +2947,66 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -3194,22 +3194,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Nuværende Session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Filer i torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
@ -3234,62 +3234,62 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Her kan du vælge hvike filer i denne torrent du ønsker og hente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Kan ikke nås?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Fejl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Hentet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Generel Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Nuværende tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Sendt ialt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Hentet ialt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Fejlet ialt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Indhold af torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Hent i rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig)</translation>
</message>
@ -3299,159 +3299,159 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Delings Ratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Gem til:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Fil navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Intet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3643,7 +3643,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Gem til denne mappe</translation>
</message>
@ -3653,52 +3653,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Falsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Ingen mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Vælg venligst en mappe som der skal hentes til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Valg af filer ugyldigt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Du skal vælge mindst en fil per torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Fil navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Hentet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -785,11 +785,6 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -943,11 +938,6 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -983,6 +973,16 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2970,17 +2970,17 @@ Changelog:
<translation>Dialog zum hinzufügen eines Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Speicher-Pfad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Torrent Inhalt:</translation>
</message>
@ -3000,22 +3000,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Der Download Liste im Pause-Modus hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@ -3035,22 +3035,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignoriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
@ -3585,22 +3585,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Wahr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Falsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Deinstallations Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3609,7 +3609,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Deinstallation erfolgreich</translation>
</message>
@ -3619,27 +3619,27 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Wähle Suchplugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>qBittorrent Suchplugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Suchplugin installieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert.</translation>
@ -3657,12 +3657,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Such-Plugin update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation>
</message>
@ -3679,57 +3679,57 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3737,31 +3737,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TB</translation>
@ -3785,36 +3785,36 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 Minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 Std %2 Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 Tage %2 Std %3 Min</translation>
@ -4047,7 +4047,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Torrent Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4142,7 +4142,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Torrent Inhalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Dateien im aktuellen Torrent:</translation>
</message>
@ -4197,7 +4197,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete"> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@ -4212,12 +4212,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete"> Unvollständig:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Tracker:</translation>
</message>
@ -4237,7 +4237,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
@ -4247,7 +4247,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Keine - Unerreichbar?</translation>
</message>
@ -4262,17 +4262,17 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Wahr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Fehler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Haupt-Informationen</translation>
</message>
@ -4282,27 +4282,27 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Anzahl der Peers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Derzeitiger Tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Gesamter Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Gesamter Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Insgesamt fehlgeschlagen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent Inhalt</translation>
</message>
@ -4312,7 +4312,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen)</translation>
</message>
@ -4332,132 +4332,132 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Leecher:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Speicher-Pfad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent Infos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Ersteller:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent Prüfsumme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Derzeitige Sitzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Share Verhältnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>neuer Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>neue Tracker URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Prioritäten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normal: Normale Priorität. Die Download Reihenfolge hängt von der Verfügbarkeit ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Hoch: höher als normal. Bevorzugte Teile werden Teilen gleicher Verfügbarkeit vorgezogen, jedoch nicht Teilen mit einer besseren Verfügbarkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maximum: Höchste Priorität, die Verfügbarkeit wird nicht beachtet, das Teil wird allen anderen Teilen mit niedrigerer Priorität bevorzugt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignoriert: Datei wird nicht heruntergeladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignoriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>URL Seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Neue URL Seeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Dieser URL Seed ist bereits in der Liste.</translation>
</message>
@ -4467,29 +4467,29 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Fest verdrahtete URL Seeds können nicht gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Neuer URL Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Die folgenden URL Seeds sind für diesen Torrent nicht erhältlich:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4681,7 +4681,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message>
@ -4691,52 +4691,52 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Falsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Leerer Speicher-Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Ungültige Datei Auswahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -867,11 +867,6 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -1025,11 +1020,6 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -1065,6 +1055,16 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -3061,17 +3061,17 @@ Changelog:
<translation>Διάλογος προσθήκης τορεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Αποθήκευση σε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Περιεχόμενο τορεντ:</translation>
</message>
@ -3091,22 +3091,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Επιλεγμένο(α)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Προσθήκη στη λίστα κατεβάσματος σε κατάσταση παύσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Προσθήκη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
@ -3126,22 +3126,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> Επιλογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Αγνοήθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Κανονικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Υψηλό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Μέγιστο</translation>
</message>
@ -3676,22 +3676,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Σωστό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Λάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Προειδοποίηση απεγκατάστασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3700,7 +3700,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Επιτυχής απεγκατάσταση</translation>
</message>
@ -3710,27 +3710,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Επιλέξτε plugin αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>plugin αναζήτησης του qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Εγκατάσταση plugin αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.</translation>
@ -3748,12 +3748,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Αναβάθμιση plugin αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.</translation>
</message>
@ -3770,57 +3770,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3828,31 +3828,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3876,7 +3876,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> μ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστος</translation>
</message>
@ -3893,31 +3893,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">μ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ%2λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1μ%2ώ%3λ</translation>
@ -4200,7 +4200,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Περιεχόμενο τορεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4250,7 +4250,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Προσδιορίζει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
@ -4265,12 +4265,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> Μερικό:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
@ -4305,32 +4305,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Σωστό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Ιχνηλάτης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Ιχνηλάτες:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Λάθη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Γενικές πληροφορίες</translation>
</message>
@ -4340,27 +4340,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Αριθμός διαμοιραστών:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Τρέχων ιχνηλάτης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Σύνολο ανεβασμένων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Σύνολο κατεβασμένων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Σύνολο αποτυχημένων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Περιεχόμενο τορεντ</translation>
</message>
@ -4370,7 +4370,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Επιλογές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)</translation>
</message>
@ -4390,132 +4390,132 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Συνδέσεις:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Αποθήκευση σε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Πληροφορίες τορεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Δημιουργός:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Τορεντ hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Σχόλιο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Τρέχουσα συνεδρία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Ποσοστό μοιράσματος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Ιχνηλάτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Νέος ιχνηλάτης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Url νέου ιχνηλάτη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Προτεραιότητες:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Κανονική: κανονική προτεραιότητα. Η σειρά κατεβάσματος εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Υψηλή: υψηλότερη από τη κανονική προτεραιότητα. Τα κομμάτια προτιμόνται από άλλα με την ίδια διαθεσιμότητα, αλλά όχι από κομμάτια με χαμηλότερη διαθεσιμότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Μέγιστη: μέγιστη προτεραιότητα, η διαθεσιμότητα παραβλέπεται, το κομμάτι προτιμάται από κάθε άλλο κομμάτι με χαμηλότερη προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Αγνοέιται: το αρχείο δεν κατεβάζεται καθόλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Αγνοείται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Κανονικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Μέγιστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Υψηλό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url μοιράσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Νέο url μοιράσματος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>
@ -4525,29 +4525,29 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">&quot;Hard-coded&quot; url μοιράσματος δεν μπορούν να διαγραφούν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Κανένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Νέο url μοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Τα ακόλουθα url μοιράσματος είναι διαθέσιμα για αυτό το τορεντ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4739,7 +4739,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
@ -4749,52 +4749,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Λάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Κενή διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Άκυρη επιλογή αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -381,11 +381,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -539,11 +534,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -584,6 +574,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -1524,57 +1524,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2004,120 +2004,120 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2125,66 +2125,66 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2356,239 +2356,239 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2765,57 +2765,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -805,11 +805,6 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Descargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -963,11 +958,6 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -1003,6 +993,16 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2990,17 +2990,17 @@ Log:
<translation>Diálogo de adición de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Ruta de guardado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Contenido del torrent:</translation>
</message>
@ -3020,22 +3020,22 @@ Log:
<translation type="obsolete">Seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Agregar a la lista de descargas en estado de pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Agregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -3055,22 +3055,22 @@ Log:
<translation type="obsolete">Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
@ -3605,22 +3605,22 @@ Log:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Verdadero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Alerta de desinstalación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3629,43 +3629,43 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Éxito de desinstalación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Selecciona los plugins de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>Plugins de búsqueda de qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Instalar plugin de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Actualización del plugin de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.</translation>
</message>
@ -3676,35 +3676,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Todos tus plugins ya están actualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, manteniendo la versión antigua.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation>Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>El plugin de motor de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>El plugin de motor de búsqueda %1 fué instalado exitosamente.</translation>
@ -3716,23 +3716,23 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3740,31 +3740,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3788,7 +3788,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -3805,31 +3805,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -4142,7 +4142,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Contenido del Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4212,7 +4212,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete"> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -4227,17 +4227,17 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete"> Parcial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Archivos que contiene el torrent actual:</translation>
</message>
@ -4257,7 +4257,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
@ -4267,7 +4267,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nada - ¿Inaccesible?</translation>
</message>
@ -4282,17 +4282,17 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Verdadero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Errores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Información Principal</translation>
</message>
@ -4302,27 +4302,27 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Numero de amigos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Pista actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Subida Total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Descarga Total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Fallos Totales:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Contenido del torrent</translation>
</message>
@ -4332,7 +4332,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)</translation>
</message>
@ -4352,132 +4352,132 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Ruta de guardado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informaciones de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Creador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Dispersión del torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sesión actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Radio de Compartición:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Nuevo tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>URL del nuevo tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Prioridades:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normal: prioridad normal. El orden de descarga depende de la disponibilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Alta: más alta que la prioridad normal. Piezas se prefieren sobre piezas con la misma disponibilidad, pero no sobre piezas con menor disponibilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Máxima: prioridad máxima, la disponibilidad no importa, la pieza se prefiere sobre cualquier otra pieza con menor disponibilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Nombre del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignorado: el archivo no se ha descargado en lo absoluto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Semillas Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nueva semilla url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
</message>
@ -4487,29 +4487,29 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Las semillas url por defecto no pueden ser borradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nueva semilla url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4701,7 +4701,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Selecciona la ruta de guardado</translation>
</message>
@ -4711,52 +4711,52 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Ruta de guardado vacía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Por favor ingresa una ruta de guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Error en la creación de ruta de guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>No se pudo crear la ruta de guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Selección de archivo inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Nombre del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -604,11 +604,6 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -762,11 +757,6 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -802,6 +792,16 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2405,27 +2405,27 @@ Muutoshistoria:
<context>
<name>addTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Lisää latauslistaan pysäytettynä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Lataa lineaarisesti (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)</translation>
</message>
@ -2440,7 +2440,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Tallennuskansio:</translation>
</message>
@ -2460,7 +2460,7 @@ Muutoshistoria:
<translation>Torrentinlisäämisikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Torrentin sisältö:</translation>
</message>
@ -2470,22 +2470,22 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Poista valinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2985,120 +2985,120 @@ Muutoshistoria:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3106,7 +3106,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
@ -3118,7 +3118,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
@ -3136,7 +3136,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
@ -3148,48 +3148,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>tuntematon (koko)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3427,12 +3427,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Session tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Nykyinen seurantapalvelin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Lataa lineaarisesti (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)</translation>
</message>
@ -3452,7 +3452,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Tila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Virheet:</translation>
</message>
@ -3462,7 +3462,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Torrentin tiedostot:</translation>
</message>
@ -3477,17 +3477,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Lataajia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Perustiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>ei yhtään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -3497,7 +3497,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
</message>
@ -3507,7 +3507,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Tarkastusjonossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Tallennuskansio:</translation>
</message>
@ -3537,12 +3537,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Jakosuhde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrentin sisältö</translation>
</message>
@ -3552,32 +3552,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Torrentin tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Ladattu yhteensä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Epäonnistumisia yhteensä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Lähetetty yhteensä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Seurantapalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Seurantapalvelimet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
</message>
@ -3592,154 +3592,154 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Voit valita tiedostot, jotka ladataan tästä torrentista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Kommentti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Jakosuhde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Ei mikään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3916,17 +3916,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>torrentAdditionDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Ei tallennuskansiota</translation>
</message>
@ -3936,17 +3936,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Virheellinen tiedostovalinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Tallennuskansio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message>
@ -3966,27 +3966,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -654,11 +654,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Letöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -812,11 +807,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -852,6 +842,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2128,57 +2128,57 @@ Changelog:
<translation>Torrent hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Mentés helye:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Torrent tartalma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Letöltés nélkül add a listához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Mehet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Mellőzve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Átlagos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Magas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximális</translation>
</message>
@ -2653,22 +2653,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Engedve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Tiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Figyelemeztetés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -2677,43 +2677,43 @@ However, those plugins were disabled.</source>
Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Sikeresen eltávolítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Modul kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>qBittorrent kereső modulok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Kerső telepítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Kereső modul frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs.</translation>
</message>
@ -2724,35 +2724,35 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">Bocs, nem sikerült frissíteni: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>A legújabb kereső modulokat használod.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>%1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>%1 kereső modul telepítése sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation>Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>%1 kereső modul sikeresen frissítve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>%1 kereső modul sikeresen telepítve.</translation>
@ -2764,23 +2764,23 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">%1 kereső modul sikeresen frissítve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2788,66 +2788,66 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KByte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MByte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GByte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TByte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1óra%2perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1nap%2óra%3perc</translation>
@ -3025,212 +3025,212 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Torrent tulajdonságai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Az aktuális torrent tartalma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackerek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Hiba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Folyamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Main infó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Aktuális tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Összes feltöltés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Összes letöltés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Hibás adat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent tartalma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Letöltés helye:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent infó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Készítő program:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Megjegyzés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Eddigi forgalom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Megosztási arány:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackerek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Új tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Új tracker címe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Prioritások:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normál: Az alap prioritás. A letöltés sorrendje az elérhetőségen múlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Magas: Magasabb a normálnál. Azonos elérhetőségnél elsőbbséget élvez, de alacsonyabbnál nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maximális: legmagasabb prioritás. Nem veszi figyelembe az elérhetőséget, elsőbbséget biztosít minden más darabbal szemben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Fájl név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Elutasítva: a fájl nincs letöltve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Mellőzve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Átlagos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximális</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Magas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Új url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
</message>
@ -3240,29 +3240,29 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">Nem törölhető ez az url forrás! (Hard-coded).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Új url forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Ehhez a torrenthez az alábbi url seedek elérhetőek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3449,57 +3449,57 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Mentés helye hiányos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Kérlek add meg a mentés helyét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Járhatatlan ösvény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Választás hiánya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Legalább egy fájlt ki kell választanod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Fájlnév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Folyamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Elsőbbség</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -735,11 +735,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -893,11 +888,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -933,6 +923,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2680,17 +2680,17 @@ Changelog:
<translation>Dialogo per l&apos;aggiunta di un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Directory di salvataggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Contenuti del torrent:</translation>
</message>
@ -2710,22 +2710,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Scarica nell&apos;ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Aggiungi fra i download mettendolo in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
@ -2740,22 +2740,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Seleziona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
@ -3275,22 +3275,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Vero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Avviso di disinstallazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3299,7 +3299,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Disinstallazione riuscita</translation>
</message>
@ -3309,27 +3309,27 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Selezionare plugin di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>Plugin di ricerca di qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Installare plugin di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.</translation>
@ -3347,12 +3347,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Aggiornato il plugin di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.</translation>
</message>
@ -3369,35 +3369,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Spiacente, l&apos;aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Tutti i plugin sono già aggiornati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation>Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.</translation>
@ -3409,23 +3409,23 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3433,31 +3433,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3475,7 +3475,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">gg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -3492,31 +3492,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">h </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -3769,7 +3769,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Stato download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -3814,7 +3814,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Allocando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -3829,12 +3829,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Parziale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>File contenuti nel torrent selezionato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
@ -3859,32 +3859,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Qui puoi scegliere quali file scaricare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Errori:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Avanzamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Informazioni principali</translation>
</message>
@ -3894,27 +3894,27 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Numero di peer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Tracker corrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Upload totale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Download totale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Fallimenti totali:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Contenuto del torrent</translation>
</message>
@ -3924,7 +3924,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">opzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Scarica nell&apos;ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)</translation>
</message>
@ -3944,149 +3944,149 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Directory di salvataggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informazioni sul torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Creatore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Hash del torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sessione corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Rapporto di condivisione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Nuovo tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>URL del nuovo tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Priorità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normale: priorità normale. L&apos;ordine dei download dipende dalla disponibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Alta: più alta della priorità normale. Le parti sono preferite alle altre con la stessa disponibilità, ma non a quelle con minore disponibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Massima: priorità massima, la disponibilità è ignorata, le parti sono preferite su tutte le altre con minore priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Nome del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignorata: il file non viene scaricato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>I seguenti url seed sono disponibili per questo torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo url seed è già nella lista.</translation>
</message>
@ -4096,12 +4096,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Gli url seed codificati non possono essere cancellati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4293,7 +4293,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -4303,52 +4303,52 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Directory di salvataggio vuota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Inserire per favore una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Selezione file non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Devi selezionare almeno un file nel torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Nome del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Avanzamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -694,11 +694,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -852,11 +847,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -892,6 +882,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2261,17 +2261,17 @@ Changelog:
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
@ -2291,22 +2291,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2321,22 +2321,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2876,22 +2876,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>True</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>False</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -2900,7 +2900,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2910,27 +2910,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>%1 </translation>
@ -2948,12 +2948,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2970,57 +2970,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3028,66 +3028,66 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
@ -3270,22 +3270,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation> torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3310,117 +3310,117 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation> url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -3430,77 +3430,77 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">無視済み: ファイルはとにかくダウンロードされません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>通常: 通常の優先度です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>: 通常より高い優先度です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>最大: 最大の優先度です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>無視済み: ファイルは全くダウンロードされませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation> url :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> url </translation>
</message>
@ -3510,29 +3510,29 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation> url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation> url torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3724,7 +3724,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3734,52 +3734,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">False</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Torrent 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -804,11 +804,6 @@ list:</source>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -962,11 +957,6 @@ list:</source>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -1002,6 +992,16 @@ list:</source>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -3004,17 +3004,17 @@ Changelog:
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -3034,22 +3034,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation> ( )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3069,22 +3069,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3619,22 +3619,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3644,43 +3644,43 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>. .</translation>
</message>
@ -3691,35 +3691,35 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation> . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation> %1 . . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation> %1/ .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation> %1 .</translation>
@ -3731,23 +3731,23 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> %1 . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3755,31 +3755,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation>
@ -3803,7 +3803,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -3820,31 +3820,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1%2%3</translation>
@ -4128,7 +4128,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4188,7 +4188,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4203,12 +4203,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4243,32 +4243,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4278,27 +4278,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4308,7 +4308,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation> ( )</translation>
</message>
@ -4328,132 +4328,132 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation> (Hash):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>(Trackers)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation> (url):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>보통: 보통 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>높음: 보통보다 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>최고: 최고의 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation> (Trackers List) . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>무시: 무시된 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url (Url seeds)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation> Url (Url seed):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> Url (Url seed) .</translation>
</message>
@ -4463,29 +4463,29 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> url (Hard-Coded url seeds) .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation> Url (seed)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation> Url (seed) .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4677,7 +4677,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4687,52 +4687,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -639,11 +639,6 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -797,11 +792,6 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -837,6 +827,16 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2537,17 +2537,17 @@ Endringer:</translation>
<translation>Legg til torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Filsti for nedlasting:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Torrent innhold:</translation>
</message>
@ -2567,22 +2567,22 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Valgt for nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Legg til i nedlastningslisten som pauset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Legg til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -2602,22 +2602,22 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">velg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3117,120 +3117,120 @@ Endringer:</translation>
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Oppdatering av søkeprogramtillegget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3238,31 +3238,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3280,7 +3280,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
@ -3297,31 +3297,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1time(r) %2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1dag(er) %2time(r) %3min</translation>
@ -3574,7 +3574,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Nedlastningstilstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -3619,7 +3619,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Tildeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ukjent</translation>
</message>
@ -3634,12 +3634,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Delvis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Filer i denne torrenten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
@ -3664,32 +3664,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Velg hvilke filer du ønsker å laste ned fra den gjeldende torrenten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Sporingstjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Sporingstjenere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Utilgjengelig?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Feil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fremgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Hovedinformasjon</translation>
</message>
@ -3699,27 +3699,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Antall nedlastere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Nåværende sporingstjener:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Totalt opplastet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Totalt nedlastet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Totalt antall feilet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrentinnhold</translation>
</message>
@ -3729,7 +3729,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen)</translation>
</message>
@ -3749,159 +3749,159 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Filsti for nedlastinger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Filnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4093,7 +4093,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Velg filsti for nedlasting</translation>
</message>
@ -4103,52 +4103,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Ingen filsti oppgitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Velg en filsti for nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Ugyldig valg av filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Du velge minst en fil fra torrenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Filnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -878,11 +878,6 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -1036,11 +1031,6 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -1076,6 +1066,16 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2950,17 +2950,17 @@ Changelog:
<translation>Torrent toevoegen dialoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Opslag pad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Torrent inhoud:</translation>
</message>
@ -2980,22 +2980,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Aan download lijst toevoegen in pauze stand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@ -3010,22 +3010,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Genegeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Hoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
@ -3545,22 +3545,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Waar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Onwaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Deïnstallatie waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3569,7 +3569,7 @@ Alleen de door u toegevoegde plugins kunnen worden gedeïnstalleerd.
De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Deïnstallatie succesvol</translation>
</message>
@ -3579,27 +3579,27 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Kies zoekplugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>qBittorrent zoekplugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Zoekplugins installatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Een nieuwere versie van %1 zoekmachineplugin is al geïnstalleerd.</translation>
@ -3617,12 +3617,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">%1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Zoekplugin update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Sorry, updateserver is tijdelijk niet bereikbaar.</translation>
</message>
@ -3639,35 +3639,35 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">Sorry, %1 zoekplugin update mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Uw plugins zijn al het nieuwst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation>Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>%1 zoekmachineplugin is succesvol vernieuwd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>%1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd.</translation>
@ -3679,23 +3679,23 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">%1 zoekplugin is succesvol vernieuwd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3703,31 +3703,31 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3751,7 +3751,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
@ -3768,31 +3768,31 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1u%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2u%3m</translation>
@ -4031,7 +4031,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation>Torrent eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4076,12 +4076,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
@ -4091,7 +4091,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Huidige tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Fouten:</translation>
</message>
@ -4101,7 +4101,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Torrent inhoud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Bestanden in de huidige torrent:</translation>
</message>
@ -4121,7 +4121,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
@ -4171,12 +4171,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Locatie toekennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Geen - Onbereikbaar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
@ -4201,12 +4201,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Waar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Voortgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Hoofdinformatie</translation>
</message>
@ -4216,27 +4216,27 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Aantal peers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Huidige tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Totaal geüpload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Totaal gedownload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Totaal gefaald:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent inhoud</translation>
</message>
@ -4246,7 +4246,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken)</translation>
</message>
@ -4266,159 +4266,159 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Downloaders:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Opslag pad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Maker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Opmerkingen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Huidige sessie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Deelratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Nieuwe tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Nieuwe tracker url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Prioriteiten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normaal: normale prioriteit. Downloadvolgorde is afhankelijk van beschikbaarheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Hoog: hoger dan normale prioriteit. Stukken worden geprefereerd over stukken met dezelfde beschikbaarheid maar niet over stukken met lagere beschikbaarheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maximum: maximale prioriteit, beschikbaarheid doet er niet toe, het stuk wordt geprefereerd over elk ander stuk met lagere prioriteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Trackerlijst kan niet leeg zijn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Genegeerd: bestand wordt niet gedownload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Genegeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Hoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nieuwe url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Deze url seed staat al in de lijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Geen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nieuwe url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>De volgende url seeds zijn beschikbaar voor deze torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4610,7 +4610,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation>Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Kies opslag pad</translation>
</message>
@ -4620,52 +4620,52 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Onwaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Leeg opslag pad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Geef alstublieft een opslag pad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Opslag pad aanmaak fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Kon het opslag pad niet aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Ongeldige bestand selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Voortgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteit</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -866,11 +866,6 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -1024,11 +1019,6 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -1064,6 +1054,16 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -3069,17 +3069,17 @@ Zmiany:
<translation>Dodatkowe informacje o pliku torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Katalog docelowy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Zawartość torrent-a:</translation>
</message>
@ -3099,22 +3099,22 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Zaznaczony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Dodaj tylko do listy pobierania (bez rozpoczynania pobierania)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@ -3134,22 +3134,22 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Wybierz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Wysoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksymalny</translation>
</message>
@ -3684,22 +3684,22 @@ Zmiany:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Ostrzeżenie deinstalacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3708,7 +3708,7 @@ Tylko te, które dodałeś możesz usunąć.
Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Deinstalacja zakończona</translation>
</message>
@ -3718,27 +3718,27 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Wszystkie wybrane wtyczki zostały usunięte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Wybierz wtyczkę wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>wtyczka wyszukiwania qbittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Instalacja wtyczki wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Obecnie posiadasz zainstalowanych więcej silników wtyczek wyszukiwania %1.</translation>
@ -3756,12 +3756,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Wtyczka silnika wyszukiwania %1 zainstalowana poprawnie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Aktualizacja wtyczki wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji.</translation>
</message>
@ -3778,57 +3778,57 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Sorry, błąd aktualizacji wtyczki wyszukiwania %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Wszystkie twoje wtyczki aktualne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3836,31 +3836,31 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3884,7 +3884,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
@ -3901,31 +3901,31 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -4208,7 +4208,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Zawartość Torrent-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4258,7 +4258,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Uzyskiwanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
@ -4273,12 +4273,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Częściowo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Pliki w torrencie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
@ -4313,32 +4313,32 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Brak - Nieosiągalny?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Błędy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postęp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Główne informacje</translation>
</message>
@ -4348,27 +4348,27 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Liczna peer-ów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Aktualny tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Ogółem wysłanych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Ogółem pobranych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Ogółem błędnych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Zawartość torrent-a</translation>
</message>
@ -4378,7 +4378,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Opcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu)</translation>
</message>
@ -4398,132 +4398,132 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Katalog zapisu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informacja o torrencie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Kreator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentarz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Bieżąca sesja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Współczynnik udostępniania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Nowy tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>URL nowego trackera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Pierwszeństwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normalny: normalny priorytet. Kolejność pobierania zależy od dostępności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Wysoki: wysoki priorytet. Części ważniejsze od tych z taką samą dostępnością, lecz nie od części z niższą dostępnością</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maksymalny: maksymalny priorytet, dostępność jest zlekceważona, części ważniejsze od tych z niższym priorytetem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Lista trackerów nie może być pusta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignorowany: plik nie jest pobierany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksymalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Wysoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nowy url seeda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Ten url seeda już jest na liście.</translation>
</message>
@ -4533,29 +4533,29 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Nie można usunąć ustalony url seeda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nowy url seeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Dla tego torrenta dostępne następujące url seeda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4747,7 +4747,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Wybierz katalog docelowy</translation>
</message>
@ -4757,52 +4757,52 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Niepoprawny katalog docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Podaj katalog docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Błąd tworzenia katalogu docelowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nie można założyć katalogu docelowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Wybrano niepoprawny plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postęp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -734,11 +734,6 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -892,11 +887,6 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -932,6 +922,16 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2920,17 +2920,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Dialogo de adicionar torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Caminho de salvamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Conteúdo do torrent:</translation>
</message>
@ -2950,22 +2950,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Baixar em ordem (lento mas bom para pré-visualizar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Adicionar a lista de download em pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -2980,22 +2980,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Selecionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máximo</translation>
</message>
@ -3530,120 +3530,120 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Atualização de plugin de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3651,31 +3651,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Kib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3693,7 +3693,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@ -3710,31 +3710,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 minuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -4017,7 +4017,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Conteúdo do Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4067,7 +4067,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Alocando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@ -4082,12 +4082,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Parcial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Arquivos contidos no torrent atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
@ -4122,57 +4122,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Rastreador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Rastreadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nenhum - Inatingível?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Erros:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Informações principais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Rastreador atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Total de Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Total baixado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Total falhado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Conteúdo torrent</translation>
</message>
@ -4182,7 +4182,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar)</translation>
</message>
@ -4202,132 +4202,132 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Caminho de salvamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Infos do Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Criador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Mistura do Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sessão atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Taxa de Compartilhamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Rastreadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Novo rastreador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Novo url de rastreador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Prioridades:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normal: prioridade normal. Ordem de download é dependente da disponibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Alta: Maior que a prioridade normal. As partes são preferidas sobre partes com a mesma disponibilidade, mas não em excesso das com disponibilidade mais baixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Máxima: prioridade máxima, disponibilidade é desconsiderada, a parte é preferida mais que outra parte com prioridade baixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Lista de rastreadores não pode estar vazia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignorado: arquivo não foi baixado completamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url de compartilhadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nova url de compartilhador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Essa url de compartilhador está na lista.</translation>
</message>
@ -4337,29 +4337,29 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova url de compartilhador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4551,7 +4551,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Escolha um caminho de salvamento</translation>
</message>
@ -4561,52 +4561,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Caminho de salvamento vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Por favor digite um caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Erro ao criar caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Não foi possível criar caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Seleção de arquivo inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Você deve selecionar um arquivo no torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -734,11 +734,6 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -892,11 +887,6 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -932,6 +922,16 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2920,17 +2920,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Dialogo de adicionar torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Caminho de salvamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Conteúdo do torrent:</translation>
</message>
@ -2950,22 +2950,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Baixar em ordem (lento mas bom para pré-visualizar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Adicionar a lista de download em pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -2980,22 +2980,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Selecionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máximo</translation>
</message>
@ -3530,120 +3530,120 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Atualização de plugin de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3651,31 +3651,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Kib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3693,7 +3693,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@ -3710,31 +3710,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 minuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -4017,7 +4017,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Conteúdo do Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4067,7 +4067,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Alocando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@ -4082,12 +4082,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Parcial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Arquivos contidos no torrent atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
@ -4122,57 +4122,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Rastreador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Rastreadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nenhum - Inatingível?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Erros:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Informações principais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Rastreador atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Total de Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Total baixado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Total falhado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Conteúdo torrent</translation>
</message>
@ -4182,7 +4182,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar)</translation>
</message>
@ -4202,132 +4202,132 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Caminho de salvamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Infos do Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Criador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Mistura do Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sessão atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Taxa de Compartilhamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Rastreadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Novo rastreador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Novo url de rastreador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Prioridades:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normal: prioridade normal. Ordem de download é dependente da disponibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Alta: Maior que a prioridade normal. As partes são preferidas sobre partes com a mesma disponibilidade, mas não em excesso das com disponibilidade mais baixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Máxima: prioridade máxima, disponibilidade é desconsiderada, a parte é preferida mais que outra parte com prioridade baixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Lista de rastreadores não pode estar vazia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignorado: arquivo não foi baixado completamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url de compartilhadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nova url de compartilhador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Essa url de compartilhador está na lista.</translation>
</message>
@ -4337,29 +4337,29 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova url de compartilhador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4551,7 +4551,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Escolha um caminho de salvamento</translation>
</message>
@ -4561,52 +4561,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Caminho de salvamento vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Por favor digite um caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Erro ao criar caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Não foi possível criar caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Seleção de arquivo inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Você deve selecionar um arquivo no torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -744,11 +744,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Descărcări</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -902,11 +897,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -942,6 +932,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2713,17 +2713,17 @@ Changelog:
<translation>Dialogul de adăugare a torrentului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Calea de salvare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Conţinutul torrent-ului:</translation>
</message>
@ -2743,22 +2743,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Selectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Adauga în lista de descărcare în stare de pauză</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Adaugă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
</message>
@ -2773,22 +2773,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Deselectează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Înalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximal</translation>
</message>
@ -3323,120 +3323,120 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Adevărat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Fals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Reînnoirea plugin-ului de căutare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3444,31 +3444,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Kib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Mib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3486,7 +3486,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
@ -3503,31 +3503,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ore %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 zile %2 ore %3m</translation>
@ -3810,7 +3810,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Conţinutul torrentului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -3860,7 +3860,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Alocarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
@ -3875,12 +3875,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Parţial: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Fişiere conţinute in Torrentul curent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Capacitate</translation>
</message>
@ -3915,32 +3915,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Adevărat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nimic-Neaccesibil?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Erori:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Info. principala</translation>
</message>
@ -3950,27 +3950,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Numarul de peers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Tracker-ul curent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Total încărcat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Total descărcat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Total eronat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Conţinutul torentului</translation>
</message>
@ -3980,7 +3980,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Opţiuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview)</translation>
</message>
@ -4000,159 +4000,159 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Leecheri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Calea de salvare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informaţie despre torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Creator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Hash-ul torrentului:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentarii:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sesiunea curentă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Raţia de Share:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Tracker nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>URL-ul trackerului nou:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Priorităţi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normal: prioritate normală. Ordinea de descărcare depinde de avaibilitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Inaltă: mai sus ca prioritatea normală</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maximală: prioritatea maximală</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Numele fişierului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Lista de trackeri nu poate fi vidă.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignorat: fişierul nu este descărcat tot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Înaltă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Sedări URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nou URL de sedări:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Acest URL este deacum în listă.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nimic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nou URL de sedări</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Următoarele sedări URL sunt accesibile pentru acest torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4344,7 +4344,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Alegeţi calea de salvare</translation>
</message>
@ -4354,52 +4354,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Fals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Calea de salvare vidă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation> rugăm introduceţi calea de salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Salvează calea care crează erori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nu pot crea calea de salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Selecţia fişierului invalidă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Trebuie selectaţi cel puţin un fişier din torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Numele fişierului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Capacitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritate</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -801,11 +801,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Закачки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -959,11 +954,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -999,6 +989,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2940,17 +2940,17 @@ Changelog:
<translation>Окно добавления torrentа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Путь сохранения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Содержимое torrentа:</translation>
</message>
@ -2970,22 +2970,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Выбрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Загрузить в правильном порядке (медленнее, но удобнее для предпросмотра)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Добавить в список закачек в приостановленном состоянии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@ -3005,22 +3005,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Игнорировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Высокий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимальный</translation>
</message>
@ -3545,22 +3545,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Предупреждение об удалении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3569,7 +3569,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
Но все равно, эти плагины будут отключены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Удаление произведено</translation>
</message>
@ -3579,27 +3579,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Все выбранные плагины успешно удалены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Выбрать поисковые движки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>Плагин поиска qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Установка поискового плагина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Самая последняя версия поискового движка %1 уже установлена.</translation>
@ -3617,12 +3617,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Плагин поискового движка %1 был успешно установлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Обновление поисковых плагинов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation>
</message>
@ -3639,57 +3639,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Извините, произошла ошибка при обновлении поискового плагина %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Все ваши плагины имеют последнии версии.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3697,31 +3697,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КиБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МиБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГиБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТиБ</translation>
@ -3745,7 +3745,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@ -3762,31 +3762,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2ч%3м</translation>
@ -4044,12 +4044,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Число пэров:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Трэкер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Трэкеры:</translation>
</message>
@ -4059,7 +4059,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Текущий трэкер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Ошибки:</translation>
</message>
@ -4089,12 +4089,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Содержимое Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
@ -4119,7 +4119,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Здесь вы можете выбрать заранее, какие файлы вы хотите скачать из текущего torrent-а.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4164,12 +4164,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Нахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Нет - Недостигаемо?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@ -4194,12 +4194,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Основное инфо</translation>
</message>
@ -4209,27 +4209,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Число пэров:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Текущий трэкер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Всего загружено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Всего скачено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Всего неудачно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Содержимое Torrent-a</translation>
</message>
@ -4239,7 +4239,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Загруить в правильном порядке</translation>
</message>
@ -4259,132 +4259,132 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Личеры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Путь сохранения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Информация торрента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Создатель:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Хэш торрента:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Текущая сессия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Соотношение раздачи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Трэкеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Новый трекер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>URL нового трекера:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Приоритеты:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Обычный: обычный приоритет. Порядок скачивания зависит от степени доступности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Высокий: приоритет выше обычного. Кусочки скачиваются раньше, чем нормальные при одной доступности, но не раньше более доступных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Максимум: максимальный приоритет, доступность игнорируется, скачиваются в первую очередь при любой доступности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Список трекеров не может быть пуст.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Игнорирован: файл не будет скачан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Проигнорирован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Высокий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>URL раздающих</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>URL нового раздающего:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Этот URL раздающего уже в списке.</translation>
</message>
@ -4394,29 +4394,29 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Прописанные в коде URL раздающих не могут быть удалены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Новый URL раздачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Для данного торрента доступны следующие URL раздач:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4608,7 +4608,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
</message>
@ -4618,52 +4618,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Очистить путь сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Пожалуйста, введите путь сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Ошибка создания пути сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Невозможно создать путь сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Неправильное выделение файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Вы должны выбрать по меньшей мере один файл в торренте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -751,11 +751,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Sťahovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -909,11 +904,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -949,6 +939,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2832,17 +2832,17 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Dialóg pre pridanie torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Cesta pre uloženie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Obsah torrentu:</translation>
</message>
@ -2862,22 +2862,22 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Vybrané</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Pridať do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Pridať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
@ -2897,22 +2897,22 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Vybrať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorovaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximálna</translation>
</message>
@ -3452,22 +3452,22 @@ Záznam zmien:</translation>
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Pravda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Nepravda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Upozornenie o odstránení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3476,7 +3476,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Odstránenie prebehlo úspešne</translation>
</message>
@ -3486,27 +3486,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odstránené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Zvoliť zásuvné moduly vyhľadávačov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>Zásuvné moduly vyhľadávania qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Inštalácia zásuvného modulu vyhľadávača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Novšia verzia zásuvného modulu vyhľadávača %1 je nainštalovaná.</translation>
@ -3524,12 +3524,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation>
</message>
@ -3546,57 +3546,57 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly aktuálne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3639,7 +3639,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">h </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámy</translation>
</message>
@ -3654,31 +3654,31 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3708,31 +3708,31 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">h </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Neznáma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -4020,7 +4020,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Obsah torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4070,7 +4070,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Alokujem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámy</translation>
</message>
@ -4085,12 +4085,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Čiastočne: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
@ -4125,32 +4125,32 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">no</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Žiadne - Nedostupné?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Chyby:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Priebeh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Hlavné info</translation>
</message>
@ -4160,27 +4160,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Počet rovesníkov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Súčasný tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Celkovo nahrané:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Celkovo stiahnuté:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Celkovo zlyhalo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Obsah torrentu</translation>
</message>
@ -4205,137 +4205,137 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Cesta pre uloženie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Info o torrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Tvorca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Haš torrentu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentár:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Súčasná relácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Pomer zdieľania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Priority:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normálna: normálna priorita. Poradie sťahovania záleží na dostupnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Vysoká: vyššia priorita ako normálna. Kúsky sa uprednostňujú pred kúskami s rovnakou dostupnosťou, ale nie pred kúskami s nižšou dostupnosťou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maximálna: maximálna priorita, na dostupnosť sa neberie ohľad, kúsky uprednostňované pred inými kúskami s nižšou prioritou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Názov súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Nový tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>URL nového trackera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Zoznam trackerov nemôže byť prázdny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignorované: súbor sa vôbec nesťahuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorované</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seedy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nový URL seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Tento URL seed je v zozname.</translation>
</message>
@ -4345,29 +4345,29 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Napevno zadané URL seedy nie je možné zmazať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Žiadna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Pre tento torrent dostupné nasledovné url seedy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4559,7 +4559,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Tento súbor je bud poškodený alebo nie je torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Zvoľte cestu pre uloženie</translation>
</message>
@ -4569,52 +4569,52 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Prázdna cesta pre uloženie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Prosím, zadajte cestu pre uloženie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Neplatný výber súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Názov súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Priebeh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -662,11 +662,6 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Hämtningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -820,11 +815,6 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -860,6 +850,16 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2141,57 +2141,57 @@ i.e: Search results</comment>
<translation>Lägg till torrent-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Sökväg att spara i:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Innehåll:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Lägg till i hämtningslistan i pausat tillstånd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Lägg till</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignoreras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Hög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximal</translation>
</message>
@ -2661,22 +2661,22 @@ i.e: Search results</comment>
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Sant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Falskt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Varning vid avinstallation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -2685,7 +2685,7 @@ Endast de som du själv har lagt till kan avinstalleras.
Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Avinstallation lyckades</translation>
</message>
@ -2695,27 +2695,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation type="obsolete">Alla markerade insticksmoduler blev avinstallerade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Välj sökinsticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>Sökinsticksmoduler för qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Installation av sökinsticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>En senare version av sökmotorinsticket %1 är redan installerat.</translation>
@ -2733,12 +2733,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation type="obsolete">Sökmotorinsticket %1 installerades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Uppdatering av sökinstick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.</translation>
</message>
@ -2755,57 +2755,57 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation type="obsolete">Tyvärr, uppdatering av sökmotorinsticket %1 misslyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Alla dina insticksmoduler är redan uppdaterade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2813,66 +2813,66 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d %2h %3min</translation>
@ -3050,212 +3050,212 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation>Egenskaper om torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Filer i aktuell torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Ej nåbar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Fel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Förlopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Aktuell bevakare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Totalt skickat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Totalt hämtat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Totalt misslyckade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent-innehåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Sökväg att spara i:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent-information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Skapare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent-hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Aktuell session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Utdelningsförhållande:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Ny tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Url för ny tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Prioriteringar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normal: normal prioritet. Hämtningsordningen är beroende av tillgänglighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Hög: högre än normal prioritet. Delarna föredras över delar med samma tillgänglighet, men inte över delar med lägre tillgänglighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maximal: maximal prioritet, tillgänglighet används inte, delen föredras över alla andra delar med lägre prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Listan över trackers får inte vara tom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignoreras: filen hämtas inte alls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignoreras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Hög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url-distributioner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Ny url-distribution:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Den här url-distributionen finns redan i listan.</translation>
</message>
@ -3291,29 +3291,29 @@ i.e: No error message</comment>
<translation type="obsolete">Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Ny url-distribution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Följande url-distributioner finns tillgängliga för denna torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3500,57 +3500,57 @@ i.e: No error message</comment>
<translation>Denna fil är antingen skadad eller är den inte en torrent-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Välj sökväg att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Tom sökväg för att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Ange en sökväg att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Fel vid skapandet av sökväg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Kunde inte skapa sökväg att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Ogiltig filmarkering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Du måste välja åtminstone en fil i torrent-filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Förlopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -782,11 +782,6 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Downloadlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -940,11 +935,6 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -980,6 +970,16 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2913,17 +2913,17 @@ Changelog:
<translation>Torrent ekleme penceresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Kayıt yolu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Torrent içeriği:</translation>
</message>
@ -2943,22 +2943,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Seçildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Doğru düzende download (yavaş ama önizleme için ideal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Download listesine duraklatılmış halde ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
@ -2978,22 +2978,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3513,120 +3513,120 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Evet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Hayır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Eklenti güncellemesi ara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3634,31 +3634,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
@ -3682,7 +3682,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">g</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
@ -3699,31 +3699,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">g</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1sa%2d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1%2sa%3d</translation>
@ -4006,7 +4006,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Torrent İçeriği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
@ -4056,7 +4056,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Ayrılıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Bilinmeyen</translation>
</message>
@ -4071,12 +4071,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> Kısmi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Şimdiki torrentteki dosya içeriği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
@ -4111,32 +4111,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Evet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackerlar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Yok - Erişilemez?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Hata(lar):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>İlerleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Genel bilgiler</translation>
</message>
@ -4146,27 +4146,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Kullanıcı sayısı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Şimdiki tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Toplam upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Toplam download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Toplam başarısız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent içeriği</translation>
</message>
@ -4176,7 +4176,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Doğru düzende download (yavaş ama önizleme için ideal)</translation>
</message>
@ -4196,159 +4196,159 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Kayıt yolu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Paylaşım oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Dosya adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4540,7 +4540,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Kayıt klasörünü seçin</translation>
</message>
@ -4550,52 +4550,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Hayır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Boş kayıt klasörü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Lütfen bir kayıt klasörü seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Kayıt klasörü oluşturulmasında hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Kayıt klasörü oluşturulamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Geçersiz dosya seçimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Torrent te en az bir dosya seçmek zorundasınız</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Dosya adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">İlerleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -796,11 +796,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -954,11 +949,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -994,6 +984,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2950,17 +2950,17 @@ Changelog:
<translation>Діалог додавання торренту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Шлях збереження:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Вміст торренту:</translation>
</message>
@ -2980,22 +2980,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Вибрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Додати до списку завантажень у призупиненому стані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation>Додати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Відміна</translation>
</message>
@ -3015,22 +3015,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Вибрати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Проігноровано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормально</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation>Високий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимальний</translation>
</message>
@ -3565,22 +3565,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation>Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation>Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Попередження про видалення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@ -3589,43 +3589,43 @@ However, those plugins were disabled.</source>
Тим не менше, ті плагіни вимкнено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Видалення успішне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Вибрати пошукові плагіни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>Пошукові плагіни qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Встановити пошуковий плагін</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Більш нова версія пошукового плагіну %1 вже є встановлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Оновити пошуковий плагін</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.</translation>
</message>
@ -3636,35 +3636,35 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Вибачте, не вдалося оновити пошуковий плагін %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Всі ваші плагіни мають останню версію.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Пошуковий плагін не може бути оновлено, залишено стару версію.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Неможливо встановити пошуковий плагін %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation>Всі вибрані пошукові плагіни було успішно видалено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Пошуковий плагін %1 було успішно встановлено.</translation>
@ -3676,23 +3676,23 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3700,31 +3700,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТіБ</translation>
@ -3748,7 +3748,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
@ -3765,31 +3765,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1г%2хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2г%3хв</translation>
@ -4072,7 +4072,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Вміст Torrent&apos;у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4122,7 +4122,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Виділяю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
@ -4137,12 +4137,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Частково:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Файли в поточному torrent&apos;і:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
@ -4177,32 +4177,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Трекер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Трекери:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Немає - Недосяжний?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Помилки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Головна інформація</translation>
</message>
@ -4212,27 +4212,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Кількість пірів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Поточний трекер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Загалом закачано:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Загалом зкачано:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Загалом невдало:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Вміст Torrent&apos;у</translation>
</message>
@ -4242,7 +4242,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Опції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду)</translation>
</message>
@ -4262,132 +4262,132 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Лічери:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Шлях збереження:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Інформація torrent&apos;у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Автор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Хеш torrent&apos;у:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментарій:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation>Поточна сесія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Коефіцієнт розподілу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Трекери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Новий трекер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Url нового трекера:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Пріорітети:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Нормальний: нормальний пріорітет. Порядок завантажень залежить від доступності</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Високий: вище, ніж нормальний пріорітет. Ці частини переважають над частинами з такою ж доступністю, але не над менш доступними частинами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Максимальний: максимальний пріоритет, доступність нехтується, ця частина переважає над будь-якою іншою з нижчим пріоритетом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation>Пріоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Список трекерів не може бути порожнім.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ігнорувати: файл взагалі не завантажується</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ігнорувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормальний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимальний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation>Високий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url роздачі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Новий url роздачі:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Цей url роздачі вже існує в списку.</translation>
</message>
@ -4397,29 +4397,29 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Жорстко запрограмовані url роздачі не можуть бути видалені.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Немає</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Новий url роздачі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Наступні url роздачі доступні для цього torrent&apos;а:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4611,7 +4611,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Виберіть шлях збереження</translation>
</message>
@ -4621,52 +4621,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Пустий шлях збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Будь-ласка, введіть шлях збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Помилка при створенні шляху збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Неможливо створити шлях збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Невірно вибрано файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Ви маєте вибрати хоча б один файл в торренті</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation>Пріоритет</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -780,11 +780,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
@ -938,11 +933,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<source>Filter file path:</source>
@ -978,6 +968,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2893,17 +2893,17 @@ Changelog:
<translation>Torrent对话窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<source>Save path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Torrent内容:</translation>
</message>
@ -2923,22 +2923,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2958,22 +2958,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3498,120 +3498,120 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3619,31 +3619,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="113"/>
<location filename="../misc.h" line="112"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="120"/>
<location filename="../misc.h" line="119"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation>
@ -3661,7 +3661,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<location filename="../misc.h" line="304"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3672,31 +3672,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="111"/>
<location filename="../misc.h" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="379"/>
<location filename="../misc.h" line="324"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="381"/>
<location filename="../misc.h" line="326"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="383"/>
<location filename="../misc.h" line="328"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="385"/>
<location filename="../misc.h" line="330"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1%2%3</translation>
@ -4004,7 +4004,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Torrent内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1035"/>
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4069,7 +4069,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Unreachable?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="72"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4084,12 +4084,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>torrent内的文件有:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4124,32 +4124,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>-?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
<source>Errors:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<source>Main infos</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4159,27 +4159,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">peers数量:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent内容</translation>
</message>
@ -4189,7 +4189,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>()</translation>
</message>
@ -4209,132 +4209,132 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
<source>Save path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
<source>Creator:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent哈西值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
<source>Current session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
<source>New tracker</source>
<translation>tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>tracker网址:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>正常:正常优先.下载顺序取决于可用性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>:高于正常优先.优先使用可用性相同的文件块,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>最大:最大优先,,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>File name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="206"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="367"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="368"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Trackers列表不能为空.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>Url seeds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="300"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="306"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>.</translation>
</message>
@ -4344,29 +4344,29 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="140"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="299"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>torrent可用:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="557"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4558,7 +4558,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>torrent文件或已经损坏.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4568,52 +4568,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Empty save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="291"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="321"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>torrent文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="65"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<source>File name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="66"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="201"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -372,7 +372,7 @@
<item>
<widget class="QGroupBox" name="fileSystemBox" >
<property name="title" >
<string>Filesystem</string>
<string>File system</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" >
<item>
@ -1374,7 +1374,7 @@
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkRatioRemove" >
<property name="text" >
<string>Remove torrents when their ratio reaches:</string>
<string>Remove finished torrents when their ratio reaches:</string>
</property>
</widget>
</item>