mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-12-16 21:11:50 +03:00
3994 lines
151 KiB
XML
3994 lines
151 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDlg</name>
|
||
<message encoding="UTF-8">
|
||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||
<br>
|
||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||
<translation>qBittorent on C++:lla ohjelmoitu bittorrent-asiakasohjelma, joka käyttää Qt4:ää ja libtorrent-kirjastoa.<br>
|
||
<br>
|
||
Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||
<br> <u>Kotisivu:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Yleistä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||
<source>About qBittorrent</source>
|
||
<translation>Tietoja qBittorrentista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||
<source>Author</source>
|
||
<translation>Kehittäjä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||
<source>Birthday:</source>
|
||
<translation>Syntymäpäivä:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||
<source>Country:</source>
|
||
<translation>Maa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||
<source>E-mail:</source>
|
||
<translation>Sähköposti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||
<source>France</source>
|
||
<translation>Ranska</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||
<source>Home page:</source>
|
||
<translation>Kotisivu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||
<source>License</source>
|
||
<translation>Lisenssi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||
<source>Occupation:</source>
|
||
<translation>Ammatti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||
<source>Student in computer science</source>
|
||
<translation>Tietojenkäsittelytieteen opiskelija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||
<source>Thanks To</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kiitokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||
<source>Translation</source>
|
||
<translation>Käännökset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||
<source>03/05/1985</source>
|
||
<translation>3. toukokuuta 1985</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||
<source>Thanks to</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../allocationDlg.h" line="48"/>
|
||
<source>Upload limit:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../allocationDlg.h" line="50"/>
|
||
<source>Download limit:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../allocationDlg.h" line="122"/>
|
||
<source>Unlimited</source>
|
||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../allocationDlg.h" line="126"/>
|
||
<source>KiB/s</source>
|
||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DLListDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="68"/>
|
||
<source>KiB/s</source>
|
||
<translation>KiB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Dialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
|
||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||
<translation>Käytä IP-suodatusta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
|
||
<source> Add Range</source>
|
||
<translation> Lisää osoitealue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="884"/>
|
||
<source>Always display systray messages</source>
|
||
<translation type="obsolete">Näytä aina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1675"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation type="obsolete">Toteuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="849"/>
|
||
<source>Ask for confirmation on exit</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kysy vahvistusta poistuttaessa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1639"/>
|
||
<source>Audio/Video player:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Multimediatoistin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="893"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>Sisäänkirjautuminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1255"/>
|
||
<source>Automatically clear finished downloads</source>
|
||
<translation type="obsolete">Poista valmistuneet lataukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="724"/>
|
||
<source>Behaviour</source>
|
||
<translation type="obsolete">Käyttäytyminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="142"/>
|
||
<source><b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source>
|
||
<translation>Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1012"/>
|
||
<source><b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).</source>
|
||
<translation type="obsolete"><b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="obsolete">Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Kommentti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="332"/>
|
||
<source>connections</source>
|
||
<translation type="obsolete">yhteyttä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="87"/>
|
||
<source>Connection Settings</source>
|
||
<translation type="obsolete">Yhteysasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="761"/>
|
||
<source>Default save path</source>
|
||
<translation type="obsolete">Oletustallennuskansio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="560"/>
|
||
<source>DHT configuration</source>
|
||
<translation type="obsolete">DHT-asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="580"/>
|
||
<source>DHT port:</source>
|
||
<translation type="obsolete">DHT-portti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>DHT (Trackerless):</source>
|
||
<translation type="obsolete">DHT:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="479"/>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation type="obsolete">Rajoittamaton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="508"/>
|
||
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source>
|
||
<translation type="obsolete">Älä käytä DHT:tä (seurantapalvelinkorvike)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="748"/>
|
||
<source>Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent</source>
|
||
<translation type="obsolete">Näytä torrentinlisäämisikkuna aina kun lisään torrentin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="894"/>
|
||
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
|
||
<translation type="obsolete">Näytä vain, kun ikkuna on pienennettynä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="118"/>
|
||
<source>Download Limit:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Latausnopeus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1207"/>
|
||
<source>Enable connection through a proxy server</source>
|
||
<translation type="obsolete">Käytä välityspalvelinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1559"/>
|
||
<source>Enable directory scan (auto add torrent files inside)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
|
||
<source>End IP</source>
|
||
<translation>Loppu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
|
||
<source>Filter Settings</source>
|
||
<translation>Suotimen asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="845"/>
|
||
<source>Go to systray when minimizing window</source>
|
||
<translation type="obsolete">Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1375"/>
|
||
<source>IP Filter</source>
|
||
<translation type="obsolete">IP-suodatin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1172"/>
|
||
<source>ipfilter.dat Path:</source>
|
||
<translation type="obsolete">ipfilter.datin sijainti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="769"/>
|
||
<source>KiB/s</source>
|
||
<translation>KiB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="472"/>
|
||
<source>KiB UP max.</source>
|
||
<translation type="obsolete">KiB UP enint.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="925"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kieli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="104"/>
|
||
<source>Language:</source>
|
||
<translation>Kieli:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="937"/>
|
||
<source>Localization</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kieliasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="90"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation type="obsolete">Perusasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="135"/>
|
||
<source>Max Connects:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Yhteyksiä enint:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lisäasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="901"/>
|
||
<source>Never display systray messages</source>
|
||
<translation type="obsolete">Älä näytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1658"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="42"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation type="obsolete">Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="19"/>
|
||
<source>Options -- qBittorrent</source>
|
||
<translation>Asetukset — qBittorrent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
|
||
<source>Origin</source>
|
||
<translation>Lähde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="917"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Salasana:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="853"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Portti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="582"/>
|
||
<source>Port range:</source>
|
||
<translation>Portit:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="307"/>
|
||
<source>Preview program</source>
|
||
<translation>Esikatseluohjelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1195"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation type="obsolete">Välityspalvelin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1346"/>
|
||
<source>Proxy server requires authentication</source>
|
||
<translation type="obsolete">Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="790"/>
|
||
<source>Proxy Settings</source>
|
||
<translation>Välityspalvelinasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
|
||
<source> Remove Range</source>
|
||
<translation> Poista osoitealue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="781"/>
|
||
<source>Save Path:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tallennuskansio:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
|
||
<source>Scanned Dir:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kansio:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1251"/>
|
||
<source>Server IP:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Palvelimen osoite:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="155"/>
|
||
<source>Share ratio:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Jakosuhde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
|
||
<source>Start IP</source>
|
||
<translation>Alku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1327"/>
|
||
<source>Systray Messages</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ilmoitusalueen viestit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="128"/>
|
||
<source>Upload Limit:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1384"/>
|
||
<source>User Name:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tunnus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="837"/>
|
||
<source>0.0.0.0</source>
|
||
<translation>0.0.0.0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="434"/>
|
||
<source>1 KiB DL = </source>
|
||
<translation type="obsolete">1 KiB DL = </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="561"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="162"/>
|
||
<source>Plastique style (KDE like)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="177"/>
|
||
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="811"/>
|
||
<source>HTTP</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="816"/>
|
||
<source>SOCKS5</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="988"/>
|
||
<source>Affected connections</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
|
||
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
|
||
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
|
||
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
|
||
<source>Use proxy for DHT messages</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
|
||
<source>Forced</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="51"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation type="unfinished">Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="87"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="96"/>
|
||
<source>User interface settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="154"/>
|
||
<source>Visual style:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="167"/>
|
||
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="172"/>
|
||
<source>Motif style (Unix like)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="200"/>
|
||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="210"/>
|
||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="264"/>
|
||
<source>System tray icon</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="270"/>
|
||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="277"/>
|
||
<source>Close to tray</source>
|
||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="284"/>
|
||
<source>Minimize to tray</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="294"/>
|
||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="330"/>
|
||
<source>Media player:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="366"/>
|
||
<source>Downloads</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="381"/>
|
||
<source>Put downloads in this folder:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="440"/>
|
||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="450"/>
|
||
<source>When adding a torrent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="456"/>
|
||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="466"/>
|
||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="476"/>
|
||
<source>Folder watching</source>
|
||
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="482"/>
|
||
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="574"/>
|
||
<source>Listening port</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="602"/>
|
||
<source>to</source>
|
||
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
|
||
<translation type="unfinished">–</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="640"/>
|
||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="650"/>
|
||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="663"/>
|
||
<source>Global bandwidth limiting</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="679"/>
|
||
<source>Upload:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="695"/>
|
||
<source>Download:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="798"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="806"/>
|
||
<source>(None)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="827"/>
|
||
<source>Proxy:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="907"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tunnus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
|
||
<source>Bittorrent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
|
||
<source>Connections limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
|
||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
|
||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
|
||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
|
||
<source>Additional Bittorrent features</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
|
||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
|
||
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
|
||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
|
||
<source>Encryption:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
|
||
<source>Share ratio settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
|
||
<source>Desired ratio:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
|
||
<source>Filter file path:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="219"/>
|
||
<source>transfer lists refresh interval:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="239"/>
|
||
<source>ms</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
|
||
<source>RSS</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
|
||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
|
||
<source>minutes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
|
||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="375"/>
|
||
<source>File system</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
|
||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadingTorrents</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="58"/>
|
||
<source>DL Speed</source>
|
||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Latausnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="59"/>
|
||
<source>UP Speed</source>
|
||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Ratio</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="62"/>
|
||
<source>ETA</source>
|
||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||
<translation type="unfinished">ETA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="98"/>
|
||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="123"/>
|
||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source>
|
||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="633"/>
|
||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="635"/>
|
||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="643"/>
|
||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="648"/>
|
||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="662"/>
|
||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="686"/>
|
||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FinishedListDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="61"/>
|
||
<source>KiB/s</source>
|
||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
|
||
<source>DL Speed</source>
|
||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
|
||
<source>UP Speed</source>
|
||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
|
||
<source>ETA</source>
|
||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="240"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Ei mikään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Ratio</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GUI</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||
<source>added to download list.</source>
|
||
<translation type="obsolete">lisättiin latauslistaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kaikki lataukset pysäytettiin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1751"/>
|
||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kaikki lataukset käynnistettiin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1043"/>
|
||
<source>already in download list.</source>
|
||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||
<translation type="obsolete">on jo latauslistassa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1721"/>
|
||
<source>An error occured during search...</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haun aika tapahtui virhe...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="705"/>
|
||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||
<translation>Oletko varma? — qBittorrent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete all files in download list?</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="699"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>Are you sure you want to quit qbittorrent?</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti lopettaa? — qBittorrent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
|
||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||
<translation type="obsolete"><b>Yhteyden tila:</b><br>Palomuurin takana?<br><i>Ei sisääntulevia yhteyksiä...</i></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
|
||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||
<translation type="obsolete"><b>Yhteyden tila:</b><br>Ei yhteyttä<br><i>Ei lataajia...</i></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1395"/>
|
||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||
<translation type="obsolete"><b>Yhteyden tila:</b><br>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="462"/>
|
||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||
<translation type="obsolete"> <b>qBittorrent</b><br>Latausnopeus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Checking...</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tarkastetaan...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1411"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1217"/>
|
||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Seuraavan kansion luominen ei onnistunut:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="2325"/>
|
||
<source>Couldn't download</source>
|
||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||
<translation type="obsolete">Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||
<source>DL Speed</source>
|
||
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="2344"/>
|
||
<source>Downloading</source>
|
||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Ladataan torrenttia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Downloading...</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ladataan...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>Download list cleared.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Lataulista tyhjennettiin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/>
|
||
<source>Empty search pattern</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tyhjä hakulauseke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/>
|
||
<source>ETA</source>
|
||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||
<source> has finished downloading.</source>
|
||
<translation type="obsolete"> valmistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
|
||
<source> has finished downloading.</source>
|
||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||
<translation type="obsolete"> valmistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="462"/>
|
||
<source>KiB/s</source>
|
||
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Leechers</source>
|
||
<translation type="obsolete">Lataajia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1568"/>
|
||
<source>Listening on port: </source>
|
||
<translation type="obsolete">Käytetään porttia: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="707"/>
|
||
<source>&No</source>
|
||
<translation>&Ei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ei mikään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1457"/>
|
||
<source>No seach engine selected</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||
<source>paused.</source>
|
||
<comment><file> paused.</comment>
|
||
<translation type="obsolete">pysäytettiin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1477"/>
|
||
<source>Paused</source>
|
||
<translation type="obsolete">Pysäytetty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/>
|
||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kirjoita ensin hakulauseke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="2344"/>
|
||
<source>Please wait...</source>
|
||
<translation type="obsolete">Odota...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Preview process already running</source>
|
||
<translation>Esikatselu on jo käynnissä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/>
|
||
<source>qBittorrent </source>
|
||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="2325"/>
|
||
<source>reason:</source>
|
||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Syy:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
|
||
<source>removed.</source>
|
||
<comment><file> removed.</comment>
|
||
<translation type="obsolete">poistettiin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1544"/>
|
||
<source>Results</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tulokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1292"/>
|
||
<source>resumed.</source>
|
||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||
<translation type="obsolete">latautuu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||
<translation type="obsolete">latautuu. (pikajatkaminen) </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||
<source>Search aborted</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haku keskeytetty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Search engine</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakupalvelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||
<source>Search Engine</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakupalvelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1508"/>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation type="obsolete">Etsitään...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||
<source>Search is finished</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haku päättyi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1687"/>
|
||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||
|
||
Changelog:
|
||
</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakuliitännäiseen on saatavilla päivitys. Haluatko päivittää sen?
|
||
|
||
Muutoshistoria:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1703"/>
|
||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakuliitännäisen päivitys — qBittorrent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1727"/>
|
||
<source>Search returned no results</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Seeders</source>
|
||
<translation type="obsolete">Jakajia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
|
||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||
<source>Stalled</source>
|
||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Seisahtunut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/>
|
||
<source> started.</source>
|
||
<translation type="obsolete"> käynnistettiin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||
<source>There is already another preview process running.
|
||
Please close the other one first.</source>
|
||
<translation>Esikatselu on jo käynnissä.
|
||
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Torrent Files</source>
|
||
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="887"/>
|
||
<source>Transfers</source>
|
||
<translation type="obsolete">Siirrot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1047"/>
|
||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||
<source>UP Speed</source>
|
||
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="462"/>
|
||
<source>UP Speed: </source>
|
||
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="707"/>
|
||
<source>&Yes</source>
|
||
<translation>&Kyllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1468"/>
|
||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
|
||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1330"/>
|
||
<source>I/O Error</source>
|
||
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="61"/>
|
||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1204"/>
|
||
<source>Connection status:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1204"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1204"/>
|
||
<source>No peers found...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||
<source>DL Speed</source>
|
||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||
<source>UP Speed</source>
|
||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="131"/>
|
||
<source>ETA</source>
|
||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Seeders</source>
|
||
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Jakajia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Leechers</source>
|
||
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Lataajia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1181"/>
|
||
<source>qBittorrent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1187"/>
|
||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Checking...</source>
|
||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Tarkastetaan...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Stalled</source>
|
||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Seisahtunut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="490"/>
|
||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="726"/>
|
||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Ei mikään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1030"/>
|
||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
|
||
<source>'%1' paused.</source>
|
||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1388"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1099"/>
|
||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="259"/>
|
||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="268"/>
|
||
<source>I/O Error</source>
|
||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="268"/>
|
||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
|
||
<source>Connection Status:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
|
||
<source>Firewalled?</source>
|
||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
|
||
<source>No incoming connections...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1733"/>
|
||
<source>Results</source>
|
||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||
<translation type="obsolete">Tulokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="144"/>
|
||
<source>RSS</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
|
||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="895"/>
|
||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="899"/>
|
||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="903"/>
|
||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||
<source>The download list is not empty.
|
||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||
<source>Downloads</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="706"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="838"/>
|
||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="923"/>
|
||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="928"/>
|
||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="933"/>
|
||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Alt+1</source>
|
||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Alt+2</source>
|
||
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Alt+4</source>
|
||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Url download error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="634"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="641"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="661"/>
|
||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Alt+3</source>
|
||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="841"/>
|
||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="846"/>
|
||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="849"/>
|
||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="911"/>
|
||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="672"/>
|
||
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source>
|
||
<comment>%1 is a file name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../GUI.cpp" line="1160"/>
|
||
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
|
||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="141"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Tietoja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tyhjennä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="201"/>
|
||
<source>Clear log</source>
|
||
<translation>Tyhjennä loki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>Connection Status</source>
|
||
<translation type="obsolete">Yhteyden tila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="191"/>
|
||
<source>Create torrent</source>
|
||
<translation>Luo torrentti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="156"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Poista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>Delete All</source>
|
||
<translation type="obsolete">Poista kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="176"/>
|
||
<source>Delete Permanently</source>
|
||
<translation>Poista pysyvästi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="221"/>
|
||
<source>Documentation</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dokumentaatio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation type="obsolete">Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="186"/>
|
||
<source>Download from URL</source>
|
||
<translation>Lataa URL-osoitteesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="39"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>&Muokkaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="131"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Lopeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="69"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="54"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Ohje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="210"/>
|
||
<source>KiB/s</source>
|
||
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="305"/>
|
||
<source>Log:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Loki:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="126"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Avaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="373"/>
|
||
<source>&Options</source>
|
||
<translation type="obsolete">&Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="151"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Pysäytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="161"/>
|
||
<source>Pause All</source>
|
||
<translation>Pysäytä kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="136"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="196"/>
|
||
<source>Preview file</source>
|
||
<translation>Esikatsele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="627"/>
|
||
<source>Results:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tulokset:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="488"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation type="obsolete">Etsi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="386"/>
|
||
<source>Search Engines</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakupalvelut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="465"/>
|
||
<source>Search Pattern:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakulauseke:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="135"/>
|
||
<source>Session ratio: </source>
|
||
<translation type="obsolete"> Jakosuhde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="146"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation>Käynnistä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="166"/>
|
||
<source>Start All</source>
|
||
<translation>Käynnistä kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="538"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tila:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="504"/>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation type="obsolete">Pysäytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="568"/>
|
||
<source>Stopped</source>
|
||
<translation type="obsolete">Pysäytetty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="181"/>
|
||
<source>Torrent Properties</source>
|
||
<translation>Torrentin tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="77"/>
|
||
<source>Total DL Speed:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kokonaislatausnopeus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="181"/>
|
||
<source>Total UP Speed:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kokonaislähetysnopeus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="36"/>
|
||
<source>Transfers</source>
|
||
<translation type="obsolete">Siirrot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||
<source>Update search plugin</source>
|
||
<translation type="obsolete">Päivitä hakuliitännäinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="171"/>
|
||
<source>Visit website</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="206"/>
|
||
<source>Report a bug</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="211"/>
|
||
<source>Set upload limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="216"/>
|
||
<source>Set download limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="226"/>
|
||
<source>Set global download limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="231"/>
|
||
<source>Set global upload limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="63"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PropListDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="136"/>
|
||
<source>False</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="135"/>
|
||
<source>True</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kyllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="121"/>
|
||
<source>Ignored</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="122"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="123"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<comment>High (priority)</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="124"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RSS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="13"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
|
||
<source>Rename</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||
<source>Create</source>
|
||
<translation type="obsolete">Luo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
|
||
<source>Delete selected streams</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
|
||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
|
||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
|
||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
|
||
<source>Add RSS stream</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
|
||
<source>Refresh all streams</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
|
||
<source>RSS streams:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
|
||
<source>2</source>
|
||
<translation type="unfinished">2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
|
||
<source>Mark all as read</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RSSImp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Stream URL:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
|
||
<source>New stream name:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||
<translation type="unfinished">Oletko varma? — qBittorrent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
|
||
<source>&Yes</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Kyllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
|
||
<source>&No</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Ei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
|
||
<source>url:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Last refresh:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
|
||
<source>qBittorrent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Date: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Author: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RssItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.h" line="262"/>
|
||
<source>No description available</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RssStream</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.h" line="445"/>
|
||
<source>%1 ago</source>
|
||
<comment>10min ago</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../rss.h" line="444"/>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Seeders</source>
|
||
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Jakajia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Leechers</source>
|
||
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Lataajia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Search engine</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hakupalvelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Empty search pattern</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tyhjä hakulauseke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kirjoita ensin hakulauseke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="286"/>
|
||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Results</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tulokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Etsitään...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="469"/>
|
||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakuliitännäisen päivitys — qBittorrent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||
|
||
Changelog:
|
||
</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakuliitännäiseen on saatavilla päivitys. Haluatko päivittää sen?
|
||
|
||
Muutoshistoria:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="449"/>
|
||
<source>&Yes</source>
|
||
<translation type="obsolete">&Kyllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="449"/>
|
||
<source>&No</source>
|
||
<translation type="obsolete">&Ei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="470"/>
|
||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Search Engine</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hakupalvelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Search has finished</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="397"/>
|
||
<source>An error occured during search...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Haun aika tapahtui virhe...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Search aborted</source>
|
||
<translation type="unfinished">Haku keskeytetty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="403"/>
|
||
<source>Search returned no results</source>
|
||
<translation type="unfinished">Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Results</source>
|
||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Tulokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
|
||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||
<source>No URL entered</source>
|
||
<translation type="obsolete">Et antanut URL-osoitetta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ota yhteyttä kehittäjään, jos haluat kääntää qBittorrentin muille kielille.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Anna vähintään yksi URL-osoite.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||
<source>Preview impossible</source>
|
||
<translation type="obsolete">Esikatselu ei ole mahdollista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_imp.h" line="38"/>
|
||
<source>qBittorrent </source>
|
||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tätä tiedostoa ei voi esikatsella</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>about</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_imp.h" line="43"/>
|
||
<source>qBittorrent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_imp.h" line="79"/>
|
||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>addTorrentDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Lisää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
|
||
<source>Add to download list in paused state</source>
|
||
<translation>Lisää latauslistaan pysäytettynä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
|
||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||
<translation>Lataa lineaarisesti (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>File name</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tiedostonimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="100"/>
|
||
<source>File size</source>
|
||
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>Save path:</source>
|
||
<translation>Tallennuskansio:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>select</source>
|
||
<translation type="obsolete">valitse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Selected</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valittu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="13"/>
|
||
<source>Torrent addition dialog</source>
|
||
<translation>Torrentinlisäämisikkuna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
|
||
<source>Torrent content:</source>
|
||
<translation>Torrentin sisältö:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="188"/>
|
||
<source>Unselect</source>
|
||
<translation type="obsolete">Poista valinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>Ignored</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>authentication</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../login.ui" line="226"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../login.ui" line="127"/>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Sisäänkirjautuminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../login.ui" line="219"/>
|
||
<source>Log in</source>
|
||
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../login.ui" line="176"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Salasana:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../login.ui" line="94"/>
|
||
<source>Tracker:</source>
|
||
<translation>Seurantapalvelin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../login.ui" line="66"/>
|
||
<source>Tracker authentication</source>
|
||
<translation>Seurantapalvelimen todennus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../login.ui" line="147"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Tunnus:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>bandwidth_dlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../bandwidth_limit.ui" line="13"/>
|
||
<source>Bandwidth allocation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../bandwidth_limit.ui" line="47"/>
|
||
<source>KiB/s</source>
|
||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>createTorrentDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="538"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="obsolete">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="520"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="115"/>
|
||
<source><center>Announce url:<br>(One per line)</center></source>
|
||
<translation type="obsolete"><center>Julkaisuosoite:<br>Yksi riville</center></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="125"/>
|
||
<source><center>Comment:</center></source>
|
||
<translation type="obsolete"><center>Kommentti:</center></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="83"/>
|
||
<source><center>Destination torrent file:</center></source>
|
||
<translation type="obsolete"><center>Kohdetiedosto:</center></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="99"/>
|
||
<source><center>Input file or directory:</center></source>
|
||
<translation type="obsolete"><center>Lähdetiedosto tai -kansio:</center></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="578"/>
|
||
<source>Create</source>
|
||
<translation type="obsolete">Luo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="51"/>
|
||
<source>Create Torrent file</source>
|
||
<translation type="obsolete">Luo torrent-tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="176"/>
|
||
<source>Directory</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakemisto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="13"/>
|
||
<source>Torrent Creation Tool</source>
|
||
<translation>Torrentinluontityökalu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="42"/>
|
||
<source>Torrent file creation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="102"/>
|
||
<source>Announce urls (trackers):</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="137"/>
|
||
<source>Comment (optional):</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="118"/>
|
||
<source>Web seeds urls (optional):</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="52"/>
|
||
<source>File or folder to add to the torrent:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="64"/>
|
||
<source>Add a file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="74"/>
|
||
<source>Add a folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="400"/>
|
||
<source>Piece size:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="411"/>
|
||
<source>32 KiB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="416"/>
|
||
<source>64 KiB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="421"/>
|
||
<source>128 KiB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="426"/>
|
||
<source>256 KiB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="431"/>
|
||
<source>512 KiB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="436"/>
|
||
<source>1 MiB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="441"/>
|
||
<source>2 MiB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="446"/>
|
||
<source>4 MiB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="469"/>
|
||
<source>Private (won't be distributed on DHT network if enabled)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="476"/>
|
||
<source>Start seeding after creation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent.ui" line="513"/>
|
||
<source>Create and save...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>createtorrent</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Input path does not exist</source>
|
||
<translation type="obsolete">Lähdekansio ei ole olemassa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="156"/>
|
||
<source>No destination path set</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kohdekansiota ei ole valittu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="145"/>
|
||
<source>No input path set</source>
|
||
<translation>Lähdekansiota ei ole asetettu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>Please type a correct input path first</source>
|
||
<translation type="obsolete">Anna kelvollinen lähdekansio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Please type a destination path first</source>
|
||
<translation type="obsolete">Anna ensin kohdekansio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Please type an input path first</source>
|
||
<translation>Anna ensin lähdekansio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Please type a valid input path first</source>
|
||
<translation type="obsolete">Anna kelvollinen lähdekansio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Select destination torrent file</source>
|
||
<translation>Valitse kohde-torrent-tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Select input directory or file</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valitse lähdekansio tai -tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Torrent creation</source>
|
||
<translation>Torrentin luominen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Torrent Files</source>
|
||
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||
<translation>Torrent luotiin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Please type an announce URL</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Announce URL:</source>
|
||
<comment>Tracker URL</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Please type a web seed url</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Web seed URL:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Select a file to add to the torrent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/>
|
||
<source>No tracker path set</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Please set at least one tracker</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>downloadFromURL</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="134"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="127"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="16"/>
|
||
<source>Download from urls</source>
|
||
<translation>Lataa URL-osoittesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="66"/>
|
||
<source>Download Torrents from URLs</source>
|
||
<translation>Lataa torrentteja URL-osoitteista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="99"/>
|
||
<source>Only one URL per line</source>
|
||
<translation>Yksi osoite riville</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="63"/>
|
||
<source>No URL entered</source>
|
||
<translation type="unfinished">Et antanut URL-osoitetta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="63"/>
|
||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Anna vähintään yksi URL-osoite.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>downloading</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="13"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="48"/>
|
||
<source>Total DL Speed:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kokonaislatausnopeus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="181"/>
|
||
<source>KiB/s</source>
|
||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="106"/>
|
||
<source>Session ratio: </source>
|
||
<translation type="unfinished"> Jakosuhde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="152"/>
|
||
<source>Total UP Speed:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kokonaislähetysnopeus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="246"/>
|
||
<source>Log</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="280"/>
|
||
<source>IP filter</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="306"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation type="unfinished">Käynnistä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="311"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="316"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="321"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tyhjennä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="326"/>
|
||
<source>Preview file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Esikatsele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="331"/>
|
||
<source>Set upload limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="336"/>
|
||
<source>Set download limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="341"/>
|
||
<source>Delete Permanently</source>
|
||
<translation type="unfinished">Poista pysyvästi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../download.ui" line="346"/>
|
||
<source>Torrent Properties</source>
|
||
<translation type="unfinished">Torrentin tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>engineSelect</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="16"/>
|
||
<source>Search plugins</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="29"/>
|
||
<source>Installed search engines:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="49"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="54"/>
|
||
<source>Url</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="59"/>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="77"/>
|
||
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="86"/>
|
||
<source>Install a new one</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="93"/>
|
||
<source>Check for updates</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="100"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="109"/>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="114"/>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rajoittamaton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelect.ui" line="119"/>
|
||
<source>Uninstall</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>engineSelectDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="313"/>
|
||
<source>True</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kyllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="315"/>
|
||
<source>False</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Uninstall warning</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
|
||
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
|
||
However, those plugins were disabled.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Uninstall success</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="535"/>
|
||
<source>Select search plugins</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="539"/>
|
||
<source>qBittorrent search plugins</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Search plugin install</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
|
||
<source>qBittorrent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="472"/>
|
||
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
|
||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
|
||
<source>Search plugin update</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="680"/>
|
||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="598"/>
|
||
<source>All your plugins are already up to date.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
|
||
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
|
||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
|
||
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
|
||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
|
||
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
|
||
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
|
||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
|
||
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
|
||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
|
||
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
|
||
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
|
||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
|
||
<source>New search engine plugin URL</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
|
||
<source>URL:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>misc</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="112"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<comment>bytes</comment>
|
||
<translation>B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="220"/>
|
||
<source>d</source>
|
||
<comment>days</comment>
|
||
<translation type="obsolete">d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="112"/>
|
||
<source>GiB</source>
|
||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||
<translation>GiB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="215"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<comment>hours</comment>
|
||
<translation type="obsolete">h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="220"/>
|
||
<source>h </source>
|
||
<comment>hours</comment>
|
||
<translation type="obsolete"> h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="112"/>
|
||
<source>KiB</source>
|
||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||
<translation>KiB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="220"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<comment>minutes</comment>
|
||
<translation type="obsolete">m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="112"/>
|
||
<source>MiB</source>
|
||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||
<translation>MiB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="119"/>
|
||
<source>TiB</source>
|
||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||
<translation>TiB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="304"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="110"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||
<translation>tuntematon (koko)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="324"/>
|
||
<source>< 1m</source>
|
||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="326"/>
|
||
<source>%1m</source>
|
||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||
<source>%1h%2m</source>
|
||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../misc.h" line="330"/>
|
||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>options_imp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||
<source>Choose ipfilter.dat file</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||
<source>Choose save Directory</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valitse tallennuskansio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||
<source>Choose Scan Directory</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valitse hakukansio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
|
||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||
<translation>Valitse mieluinen esikatseluohjelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
|
||
<source>Comment:</source>
|
||
<translation>Kommentti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||
<source>Couldn't open:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Avaaminen epäonnistui:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
|
||
<source>End IP:</source>
|
||
<translation>Loppu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>Incorrect IP</source>
|
||
<translation type="obsolete">Virheellinen IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||
<source>in read mode.</source>
|
||
<translation type="obsolete">lukutilassa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
|
||
<source>Invalid IP</source>
|
||
<translation>Virheellinen IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||
<source>I/O Error</source>
|
||
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
|
||
<source>IP Range Comment</source>
|
||
<translation>IP-alueen kommentti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Options saved successfully!</source>
|
||
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
|
||
<source>Range End IP</source>
|
||
<translation>Alueen loppu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
|
||
<source>Range Start IP</source>
|
||
<translation>Alueen alku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
|
||
<source>Start IP:</source>
|
||
<translation>Alku:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>This IP is incorrect.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tämä IP on virheellinen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
|
||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||
<translation>Tämä IP on virheellinen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
|
||
<source>to</source>
|
||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||
<translation type="obsolete">–</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
|
||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||
<source>Choose scan directory</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
|
||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
|
||
<source>Choose a save directory</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
|
||
<source>I/O Error</source>
|
||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
|
||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>pluginSourceDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../pluginSource.ui" line="13"/>
|
||
<source>Plugin source</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../pluginSource.ui" line="26"/>
|
||
<source>Search plugin source:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../pluginSource.ui" line="35"/>
|
||
<source>Local file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../pluginSource.ui" line="42"/>
|
||
<source>Web link</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>preview</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../preview.ui" line="108"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../preview.ui" line="51"/>
|
||
<source>File preview</source>
|
||
<translation>Tiedoston esikatselu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../preview.ui" line="101"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Esikatsele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../preview.ui" line="16"/>
|
||
<source>Preview selection</source>
|
||
<translation>Esikatsele valinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../preview.ui" line="67"/>
|
||
<source>The following files support previewing, <br>please select one of them:</source>
|
||
<translation>Seuraavat tiedostot tukevat esikatselua, <br>valitse yksi seuraavista:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>previewSelect</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
|
||
<source>Preview impossible</source>
|
||
<translation type="unfinished">Esikatselu ei ole mahdollista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
|
||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tätä tiedostoa ei voi esikatsella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>properties</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Allocating</source>
|
||
<translation type="obsolete">Varataan tilaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Checking files</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tarkastetaan tiedostoja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Connecting to tracker</source>
|
||
<translation type="obsolete">Yhdistään seurantapalvelimeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="315"/>
|
||
<source>Current Session</source>
|
||
<translation type="obsolete">Session tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="929"/>
|
||
<source>Current tracker:</source>
|
||
<translation>Nykyinen seurantapalvelin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="546"/>
|
||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||
<translation>Lataa lineaarisesti (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Downloading</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ladataan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Downloading Metadata</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ladataan sisältökuvauksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="102"/>
|
||
<source>Download state:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tila:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="879"/>
|
||
<source>Errors:</source>
|
||
<translation>Virheet:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
|
||
<source>File Name</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tiedostonimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="1122"/>
|
||
<source>Files contained in current torrent:</source>
|
||
<translation>Torrentin tiedostot:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="185"/>
|
||
<source>Leechers:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Lataajia:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
|
||
<source>Main infos</source>
|
||
<translation>Perustiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="582"/>
|
||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||
<translation>ei yhtään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="1206"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation type="obsolete">Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Edistyminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Queued for checking</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tarkastusjonossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="151"/>
|
||
<source>Save path:</source>
|
||
<translation>Tallennuskansio:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="160"/>
|
||
<source>Seeders:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Jakajia:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Seeding</source>
|
||
<translation type="obsolete">Jaetaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="907"/>
|
||
<source> Select</source>
|
||
<translation type="obsolete">Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Selected</source>
|
||
<translation type="obsolete">Valittu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="432"/>
|
||
<source>Share Ratio:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Jakosuhde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="1090"/>
|
||
<source>Torrent content</source>
|
||
<translation>Torrentin sisältö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
|
||
<source>Torrent Properties</source>
|
||
<translation>Torrentin tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="425"/>
|
||
<source>Total downloaded:</source>
|
||
<translation>Ladattu yhteensä:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="461"/>
|
||
<source>Total failed:</source>
|
||
<translation>Epäonnistumisia yhteensä:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="407"/>
|
||
<source>Total uploaded:</source>
|
||
<translation>Lähetetty yhteensä:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="598"/>
|
||
<source>Tracker</source>
|
||
<translation>Seurantapalvelin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="647"/>
|
||
<source>Trackers:</source>
|
||
<translation>Seurantapalvelimet:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
|
||
<source> Unselect</source>
|
||
<translation type="obsolete"> Älä lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="940"/>
|
||
<source>You can select here precisely which files you want to download in current torrent.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Voit valita tiedostot, jotka ladataan tästä torrentista.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="84"/>
|
||
<source>Torrent infos</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="170"/>
|
||
<source>Creator:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="189"/>
|
||
<source>Torrent hash:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="214"/>
|
||
<source>Comment:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kommentti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="341"/>
|
||
<source>Current session</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="443"/>
|
||
<source>Share ratio:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Jakosuhde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="554"/>
|
||
<source>Trackers</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="443"/>
|
||
<source>New tracker</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="444"/>
|
||
<source>New tracker url:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Priorities:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
|
||
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
|
||
<source>File name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Priority</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="487"/>
|
||
<source>qBittorrent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="1228"/>
|
||
<source>Ignored</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="1233"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="1238"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="1243"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
|
||
<source>Url seeds</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="420"/>
|
||
<source>New url seed:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="426"/>
|
||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="245"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Ei mikään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="419"/>
|
||
<source>New url seed</source>
|
||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties.ui" line="995"/>
|
||
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Priorities error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Error, you can't filter all the files in a torrent.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>search_engine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="76"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="45"/>
|
||
<source>Search Engines</source>
|
||
<translation type="obsolete">Hakupalvelut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="53"/>
|
||
<source>Search Pattern:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hakulauseke:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="92"/>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="127"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tila:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="157"/>
|
||
<source>Stopped</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pysäytetty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="230"/>
|
||
<source>Results:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tulokset:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="297"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="307"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tyhjennä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="374"/>
|
||
<source>Update search plugin</source>
|
||
<translation type="obsolete">Päivitä hakuliitännäinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../search.ui" line="99"/>
|
||
<source>Search engines...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>seeding</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="13"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="25"/>
|
||
<source>The following torrents are finished and shared:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="47"/>
|
||
<source><u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="54"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation type="unfinished">Käynnistä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="59"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="64"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="69"/>
|
||
<source>Delete Permanently</source>
|
||
<translation type="unfinished">Poista pysyvästi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="74"/>
|
||
<source>Torrent Properties</source>
|
||
<translation type="unfinished">Torrentin tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="79"/>
|
||
<source>Preview file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Esikatsele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../seeding.ui" line="84"/>
|
||
<source>Set upload limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>subDownloadThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
|
||
<source>Host is unreachable</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
|
||
<source>File was not found (404)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
|
||
<source>Connection was denied</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
|
||
<source>Url is invalid</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
|
||
<source>Connection forbidden (403)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
|
||
<source>Connection was not authorized (401)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
|
||
<source>Content has moved (301)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
|
||
<source>Connection failure</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
|
||
<source>Connection was timed out</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
|
||
<source>Incorrect network interface</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
|
||
<source>Choose save path</source>
|
||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
|
||
<source>Could not create the save path</source>
|
||
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
|
||
<source>Empty save path</source>
|
||
<translation>Ei tallennuskansiota</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="193"/>
|
||
<source>False</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
|
||
<source>Invalid file selection</source>
|
||
<translation>Virheellinen tiedostovalinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="407"/>
|
||
<source>Please enter a save path</source>
|
||
<translation>Tallennuskansio:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="413"/>
|
||
<source>Save path creation error</source>
|
||
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="148"/>
|
||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||
<translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="197"/>
|
||
<source>True</source>
|
||
<translation type="obsolete">Kyllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="146"/>
|
||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||
<translation>Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
|
||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||
<translation>Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="67"/>
|
||
<source>File name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="69"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../torrentAddition.h" line="306"/>
|
||
<source>Priority</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|