- Updated language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2010-01-30 18:17:27 +00:00
parent b4b61b9b7d
commit 9bd40a9b79
28 changed files with 2556 additions and 1616 deletions

View file

@ -355,13 +355,13 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;бе прекъснат поради разрушени части&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
</message>
@ -370,32 +370,32 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation>
@ -4310,55 +4310,55 @@ QGroupBox {
<translation>%1 макс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Грешка на Вход/Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Този файл още не съществува.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Тази папка още не съществува.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Преименувай файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Файла не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Папката не може да се преименува</translation>
</message>
@ -4367,23 +4367,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Няма - Недостъпни?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Нов url на даващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Нов url на даващ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
</message>
@ -4392,18 +4392,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Листата на тракери не може да бъде празна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message>
@ -4803,12 +4803,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Програма за търсене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Празен образец за търсене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Моля първо въведете образец за търсене</translation>
</message>
@ -4821,13 +4821,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Трябва да изберете поне една търсачка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Търсене...</translation>
</message>
@ -4870,65 +4870,72 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Вашата добавка за търсене е вече обновена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Отрежи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копирай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Залепи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Изчисти полето</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Изчисти листа на завършените</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Търсачка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Търсенето завърши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Намерена грешка при търсенето...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Търсенето е прекъснато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Търсене завършено без резултат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
@ -4968,7 +4975,7 @@ Changelog:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/с</translation>
</message>
@ -5247,6 +5254,12 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -5386,27 +5399,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Видимост на колона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Огледай файла</translation>
</message>
@ -5466,118 +5479,142 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation>Етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нов етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>Етикет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Невалидно име на етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименувай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Ограничи процент качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Ограничи процент сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори папка получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Купи го</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Увеличи предимството</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Намали предимството</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Включени проверки за промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копирай връзка magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Режим на супер-даване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Сваляне по азбучен ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Свали първо и последно парче първо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Нулирай</translation>
@ -6396,118 +6433,118 @@ Changelog:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>В/И Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>Действието бе прекъснато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Прекъсване на скачването SSL/TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Приемащия сървър отхвърли връзката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Прокси сървъра затвори връзката едностранно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Името на приемащия прокси не бе намерено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Достъпа бе отхвърлен (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Поисканото действие не е разрешено </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Поисканото не бе намерено на сървъра (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Поисканото действие е невалидно за този протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Установена е неизвестна грешка свързана с проксито</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Установено е прекъсване в протокола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестна грешка</translation>
</message>

View file

@ -329,13 +329,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Descàrrega recursiva d&apos;arxiu %1 incrustada en Torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
</message>
@ -348,32 +348,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Raó: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Va fallar la recerca de llavor per Url per a l&apos;Url: %1, missatge: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Descarregant &apos;%1&apos;, si us plau esperi...</translation>
@ -4244,55 +4244,55 @@ QGroupBox {
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Error d&apos;Entrada/Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rebatejar arxiu Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n&apos;elegeixi un altre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
@ -4301,23 +4301,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nada - ¿Inaccesible?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova llavor url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nova llavor url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Aquesta llavor url ja està en la llista.</translation>
</message>
@ -4326,18 +4326,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccioni un directori de destinació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Error en la creació del directori de destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>No es va poder crear el directori de destí</translation>
</message>
@ -4733,12 +4733,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Motor de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Patró de recerca buit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Si us plau escrigui un patró de recerca primer</translation>
</message>
@ -4751,13 +4751,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscant...</translation>
</message>
@ -4800,58 +4800,65 @@ Log:
<translation type="obsolete">Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Tallar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Eliminar de la llista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Netejar historial de recerques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motor de cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Recerca acabada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Va ocórrer un error durant la recerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Recerca avortada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La recerca no va tornar resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultats</translation>
@ -4865,8 +4872,8 @@ Log:
<translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
@ -4906,7 +4913,7 @@ Log:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -5185,6 +5192,12 @@ Log:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
@ -5323,27 +5336,27 @@ Log:
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilitat de columnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Començar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Interrompre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Esborrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Vista prèvia</translation>
</message>
@ -5403,118 +5416,142 @@ Log:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Baixada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Pujada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nova Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom d&apos;Etiqueta no vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l&apos;Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rebatejar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Taxa límit de Pujada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Taxa límit de Baixada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Obrir carpeta destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Comprar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Augmentar prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Disminuir prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forçar verificació de arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de SuperSembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descarregar en ordre seqüencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descarregar primer, primeres i últimes parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nou...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset Etiquetas</translation>
@ -6313,118 +6350,118 @@ Log:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Error d&apos;Entrada/Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>El nom host no s&apos;ha trobat (nom host no vàlid)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>L&apos;operació va ser cancel-lada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d&apos;espera esgotat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS handshake fallida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>El servidor remot va rebutjar la connexió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>El nom host del proxy no s&apos;ha trobat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>La connexió amb el servidor proxy s&apos;ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>El proxy requereix autenticació a fi d&apos;atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>L&apos;accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>L&apos;operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>El contingut remot no es troba al servidor (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Protocol desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>L&apos;operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Error de Xarxa desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Error de Proxy desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Error desconegut al servidor remot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Error de protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconegut</translation>
</message>

View file

@ -314,13 +314,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zakázán kvůli poškozeným částem&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
</message>
@ -329,32 +329,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Stahuji &apos;%1&apos;, prosím čekejte...</translation>
@ -3245,55 +3245,55 @@ QGroupBox {
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Tento soubor dosud neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Tento adresář dosud neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Přejmenovat soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Soubor nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Adresář nelze přejmenovat</translation>
</message>
@ -3302,23 +3302,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Žádné - nedostupné?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nový URL seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Tento URL seed v seznamu existuje.</translation>
</message>
@ -3327,18 +3327,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Seznam trackerů nesmí být prázdný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message>
@ -3707,86 +3707,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>SearchEngine</name>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Vyprázdnit pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Vymazat historii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Prázdný hledaný řetězec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Nejdříve prosím napište hledaný řetězec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Hledám...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Vyhledávač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Hledání ukončeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Během hledání nastala chyba...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Hledání přerušeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Nebyly nalezeny žádné výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
@ -3826,7 +3833,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -4105,6 +4112,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
@ -4248,27 +4261,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Zobrazení sloupců</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Spustit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Náhled souboru</translation>
</message>
@ -4328,118 +4341,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti stahování torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti nahrávání torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nový štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>Štítek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neplatný název štítku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Omezit rychlost nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Omezit rychlost stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otevřít cílový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Koupit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Zvýšit prioritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Snížit prioritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Překontrolovat platnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopírovat odkaz Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Stahovat v souvislém pořadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Stáhnout nejdříve první a poslední část</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nový...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset</translation>
@ -5079,118 +5116,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>Operace byla zrušena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Připojení k vzdálenému serveru vypršelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS handshake selhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Vzdálený server odmítl připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Proxy server předčasně ukončil připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Název proxy serveru nebyl nalezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Požadovaná operace není pro tento protokol platná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Byla detekována neznámá chyba sítě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Byla detekována neznámá chyba související s proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Byla detekována chyba v protokolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>

View file

@ -297,13 +297,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
</message>
@ -312,32 +312,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Kunne ikke lytte de opgivne porte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation>
@ -3354,92 +3354,92 @@ QGroupBox {
<translation>Har seeded i %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Ny url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Ny url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Denne url seed er allerede listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Gem til denne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message>
@ -3760,12 +3760,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Søgemaskine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Tomt søge kriterie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Indtast venligst et søge kriterie først</translation>
</message>
@ -3778,13 +3778,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Du skal vælge mindst en søgemaskine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Søger...</translation>
</message>
@ -3827,65 +3827,72 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Klip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Indsæt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Ryd felt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Ryd historik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Søgemaskine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Søgningen er færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Der opstod en fejl under søgningen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Søgning afbrudt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Søgningen gav intet resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
@ -3925,7 +3932,7 @@ Changelog:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
@ -4204,6 +4211,12 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KB/s</translation>
@ -4338,27 +4351,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Kolonne synlighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Smugkig fil</translation>
</message>
@ -4410,118 +4423,142 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Download Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Upload Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Begræns upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Begræns download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Åben destinationsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Køb det</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Forøg prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Formindsk prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Tvungen tjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopier magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding tilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Downlad i rækkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Download første og sidste stykke først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5151,118 +5188,118 @@ Changelog:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>Handlingen blev annulleret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Forbindelsen til serveren fik time-out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS handshake mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Serveren nægtede at oprette forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Proxy hostname ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Adgang til indholdet blev nægtet (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Handlingen der bliver efterspurgt det fjerne indhold er ikke tilladt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Indholdet blev ikke fundet serveren (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Et nedbrud i protokollen blev fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ukendt fejl</translation>
</message>

View file

@ -334,13 +334,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.</translation>
</message>
@ -349,32 +349,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>URL Seed Lookup für die URL &apos;%1&apos; ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation>
@ -4265,55 +4265,55 @@ QGroupBox {
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Diese Datei existiert noch nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Datei umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
@ -4322,23 +4322,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Keine - Unerreichbar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Neuer URL Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Neuer URL Seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.</translation>
</message>
@ -4347,18 +4347,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
@ -4770,12 +4770,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Suchmaschine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Leere Suchanfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein</translation>
</message>
@ -4788,13 +4788,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Suche...</translation>
</message>
@ -4837,58 +4837,65 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&quot;Such&quot;-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Feld leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Vervollständigungshistorie löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Suchmaschine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Suche abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Suche abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Ergebnisse</translation>
@ -4902,8 +4909,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@ -4943,7 +4950,7 @@ Changelog:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5222,6 +5229,12 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -5341,27 +5354,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sichtbarkeit der Spalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Vorschau-Datei</translation>
</message>
@ -5413,118 +5426,142 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-Download-Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-Upload-Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Neues Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Begrenze Uploadrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Begrenze Downloadrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Zielverzeichniss öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Kaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Priorität erhöhen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Priorität verringern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Erzwinge erneutes Überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiere Magnet-Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super-Seeding-Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Der Reihe nach downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Erste und letzte Teile zuerst laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Neu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Zurück setzen</translation>
@ -6326,118 +6363,118 @@ Changelog:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>Die Operation wurde abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>

View file

@ -375,13 +375,13 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation>
</message>
@ -390,32 +390,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation>
@ -4386,55 +4386,55 @@ QGroupBox {
<translation>μέγιστο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Μετονομασία αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ&apos;αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
@ -4443,23 +4443,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>
@ -4468,18 +4468,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
@ -4884,12 +4884,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Μηχανή αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Κενό πρότυπο εύρεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα</translation>
</message>
@ -4902,13 +4902,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation>
</message>
@ -4951,58 +4951,65 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Αποκοπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Αντιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Επικόλληση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Εκκαθάριση πεδίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Η αναζήτηση τελείωσε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Αποτελέσματα</translation>
@ -5016,8 +5023,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
@ -5057,7 +5064,7 @@ Changelog:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -5336,6 +5343,12 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
@ -5474,27 +5487,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Εμφανισημότητα Κολώνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Έναρξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου</translation>
</message>
@ -5554,118 +5567,142 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Νέα Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>Ετικέτα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Μετονομασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Περιορισμός ορίου αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Περιορισμός ορίου λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Αγόρασέ το</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Αύξησς προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Μείωσε προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Αναγκαστικός επανέλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Αντιγραφή magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Κατέβασμα σε συνεχή σειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Νέα...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Επαναφορά</translation>
@ -6484,119 +6521,119 @@ Changelog:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Σφάλμα I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>Η διαδικασία ακυρώθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS σύνδεση απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translatorcomment>Left as is for the moment.</translatorcomment>
<translation>Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Άγνωστο σφάλμα</translation>
</message>

View file

@ -279,43 +279,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2107,92 +2107,92 @@ QGroupBox {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2480,86 +2480,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>SearchEngine</name>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2599,7 +2606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2878,6 +2885,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2975,27 +2988,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3043,118 +3056,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3595,118 +3632,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -329,13 +329,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation>
</message>
@ -348,32 +348,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Razón: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Descargando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation>
@ -4244,28 +4244,28 @@ QGroupBox {
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renombrar archivo</translation>
</message>
@ -4274,29 +4274,29 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Renombrar archivo Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
@ -4305,23 +4305,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nada - ¿Inaccesible?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nueva semilla url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nueva semilla url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
</message>
@ -4330,18 +4330,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccione un directorio de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Error en la creación del directorio de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>No se pudo crear el directorio de destino</translation>
</message>
@ -4737,12 +4737,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Motor de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Patrón de búsqueda vacío</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Por favor escriba primero un patrón de búsqueda</translation>
</message>
@ -4755,13 +4755,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
@ -4804,58 +4804,65 @@ Log:
<translation type="obsolete">Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Eliminar de la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Limpiar historial de búsquedas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motor de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Búsqueda terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Búsqueda abortada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultados</translation>
@ -4869,8 +4876,8 @@ Log:
<translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -4910,7 +4917,7 @@ Log:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -5189,6 +5196,12 @@ Log:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
@ -5327,27 +5340,27 @@ Log:
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilidad de columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Comenzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Vista previa</translation>
</message>
@ -5407,118 +5420,142 @@ Log:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Bajada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Subida Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nueva Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Tasa límite de Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Tasa límite de Bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir carpeta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Comprar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Aumentar prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Disminuir prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forzar verificación de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo de SuperSiembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descargar en orden secuencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descargar primero, primeras y últimas partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nueva...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Borrar todas las Etiquetas</translation>
@ -6317,118 +6354,118 @@ Log:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>La operación fue cancelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que fuese recibido y procesado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS handshake fallida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>El servidor remoto rechazó la conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>La conexión con el servidor proxy fue rechazada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>El nombre de host del proxy no se ha encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Protocolo desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>La operación solicitada no es válida para este protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Error de Red desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Error de Proxy desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Error desconocido en el servidor remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Error de protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconocido</translation>
</message>

View file

@ -318,13 +318,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;on estetty korruptuneiden osien takia&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
</message>
@ -333,32 +333,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Ladataan torrenttia %1. Odota...</translation>
@ -3910,55 +3910,55 @@ QGroupBox {
<translation>korkeintaan %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Tiedostoa ei ole vielä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Kansiota ei ole vielä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
@ -3967,23 +3967,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Ei yhtään - tavoittamattomissa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Uusi URL-lähde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>URL-jakaja on jo listalla.</translation>
</message>
@ -3992,18 +3992,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
@ -4400,12 +4400,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Hakupalvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Tyhjä hakulauseke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Kirjoita ensin hakulauseke</translation>
</message>
@ -4414,13 +4414,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Etsitään...</translation>
</message>
@ -4455,65 +4455,72 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Leikkaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Liitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Tyhjennä kenttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Tyhjennä hakuhistoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Hakupalvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Haku on päättynyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Haun aikana tapahtui virhe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Haku keskeytetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
@ -4553,7 +4560,7 @@ Muutoshistoria:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -4832,6 +4839,12 @@ Muutoshistoria:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
@ -4975,27 +4988,27 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">&amp;Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sarakkeen näkyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Käynnistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Esikatsele</translation>
</message>
@ -5055,118 +5068,142 @@ Muutoshistoria:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin latausnopeuden rajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin lähetysnopeuden rajoitin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Uusi nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>Nimike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Virheellinen nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Ä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Rajoita lähetysnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Rajoita latausnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Avaa kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Osta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Nosta prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Laske prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Pakota tarkistamaan uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopioi magnet-linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>super seed -tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Lataa järjestyksessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Uusi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Palauta</translation>
@ -5929,118 +5966,118 @@ Muutoshistoria:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>Toiminto peruttiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS-kättely epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Pääsy sisältöön estettiin (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Tuntematon verkko-ongelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Tuntematon välityspalvelinongelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Tuntematon sisältöongelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Virhe yhteyskäytännössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Tuntematon virhe</translation>
</message>

View file

@ -418,13 +418,13 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été banni suite à l&apos;envoi de données corrompues&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
</message>
@ -437,32 +437,32 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Raison : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l&apos;url : %1, message : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>
@ -4519,28 +4519,28 @@ Comment:</source>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Ce fichier n&apos;existe pas encore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Ce dossier n&apos;existe pas encore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renommer le fichier</translation>
</message>
@ -4549,29 +4549,29 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Renommer le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Le dossier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
@ -4580,23 +4580,23 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Aucun - indisponible ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
</message>
@ -4605,18 +4605,18 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>
@ -5036,12 +5036,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Moteur de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Motif de recherche vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Veuillez entrer un motif de recherche d&apos;abord</translation>
</message>
@ -5054,13 +5054,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Recherche en cours...</translation>
</message>
@ -5103,58 +5103,65 @@ Changements:
<translation type="obsolete">Votre greffon de recherche est déjà à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Vider le champ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Vider l&apos;historique d&apos;autocomplétion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Moteur de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Fin de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>La recherche a é interrompue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Résultats</translation>
@ -5168,8 +5175,8 @@ Changements:
<translation type="obsolete">Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@ -5209,7 +5216,7 @@ Changements:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>Ko/s</translation>
</message>
@ -5488,6 +5495,12 @@ Changements:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">Ko/s</translation>
@ -5631,27 +5644,27 @@ Changements:
<translation type="obsolete">&amp;Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilité des colonnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Prévisualiser fichier</translation>
</message>
@ -5711,118 +5724,142 @@ Changements:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>Catégorie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Limiter la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Limiter la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Acheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Augmenter la priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Diminuer la priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forcer revérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copier le lien magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de super partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Téléchargement séquentiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Téléchargement prioritaire du début et de la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nouvelle catégorie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Réinitialiser catégorie</translation>
@ -6685,118 +6722,118 @@ Changements:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Hôte distant introuvable (Nom d&apos;hôte invalide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>Opération annulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Délai de connexion au serveur distant écoulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Erreur poignée de main SSL/TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Connexion refusée par le serveur distant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Connexion refusée par le serveur mandataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Nom d&apos;hôte du serveur mandataire introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Délai de connexion au serveur mandataire écoulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Echec d&apos;authentification auprès du serveur mandataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Accès au contenu distant refusé (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>L&apos;opération sur le contenu distant n&apos;est pas permise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Contenu distant introuvable (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Echec d&apos;authentification avec le serveur distant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Protocole inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Opération invalide pour ce protocole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Erreur inconnue relative au réseau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Erreur inconnue relative au serveur mandataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Erreur inconnue relative au serveur distant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Erreur du protocole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>

View file

@ -318,13 +318,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;kitiltva hibás adatküldés miatt&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
</message>
@ -333,32 +333,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">A megadott porok zártak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation>
@ -3707,55 +3707,55 @@ QGroupBox {
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>A fájl még nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>A könyvtár még nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Fájl átnevezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>A fájlt nem lehet átnevezni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>A könyvtárat nem lehet átnevezni</translation>
</message>
@ -3764,23 +3764,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Új url forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Új url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
</message>
@ -3789,18 +3789,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Járhatatlan ösvény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>
@ -4205,12 +4205,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Kereső oldal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Hiányzó kulcsszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez</translation>
</message>
@ -4223,13 +4223,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Válassz legalább egy keresőt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Eredmény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Keresés...</translation>
</message>
@ -4272,58 +4272,65 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">A legújabb keresőt használod.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Kivágás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Beillesztés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Mező törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Előzmények törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Keresőmotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>A keresés befejeződött</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Hiba a keresés közben...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Keresés félbeszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Eredménytelen keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Találat</translation>
@ -4337,8 +4344,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
@ -4378,7 +4385,7 @@ Changelog:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -4657,6 +4664,12 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4786,27 +4799,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Oszlop megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Indítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Szünet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Minta fájl</translation>
</message>
@ -4866,118 +4879,142 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent letöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent feltöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Új címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Érvénytelen címke név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Átnevezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Feltöltési arány limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Letöltési arány limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Célkönyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Megveszem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Elsőbbség fokozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Elsőbbség csökkentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Magnet link másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Szuper seed üzemmód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Letöltés sorrendben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Első és utolsó szelet letöltése először</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Új...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Visszaállítás</translation>
@ -5657,118 +5694,118 @@ Changelog:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>A művelet megszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS kapcsolódás sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>A szerver visszautasította a kapcsolódást</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Proxy szerver név ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>A távoli tartalom nem található a szeveren (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Ismeretlen hálózati hiba történt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Ismeretlen proxy hiba történt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Ismeretlen hiba a távoli tartalomban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Hiba a protokollban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>

View file

@ -318,13 +318,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bannato a causa di parti corrotte&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
</message>
@ -333,32 +333,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Ricerca seed web fallita per l&apos;url: %1, messaggio: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>
@ -4062,55 +4062,55 @@ QGroupBox {
<translation>Max %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4119,23 +4119,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message>
@ -4144,18 +4144,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -4556,12 +4556,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Motore di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Campo di ricerca vuoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Per favore inserire prima un campo di ricerca</translation>
</message>
@ -4574,13 +4574,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Selezionare almeno un motore di ricerca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Ricerca in corso...</translation>
</message>
@ -4623,58 +4623,65 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Il plugin di ricerca è già aggiornato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Taglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Incolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Azzera campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Azzera cronologia completamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motore di Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>La ricerca è terminata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la ricerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Ricerca annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Risultati</translation>
@ -4688,8 +4695,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Impossibile aggiornare il plugin all&apos;url: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -4729,7 +4736,7 @@ Changelog:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -5008,6 +5015,12 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
@ -5136,27 +5149,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilità colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Anteprima file</translation>
</message>
@ -5216,118 +5229,142 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Limita il rapporto di upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Limita il rapporto di download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Acquista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Aumenta priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Diminuisci priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copia link magnetico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modalità super seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Scarica in ordine sequenziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Scarica prima il primo e l&apos;ultimo pezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6114,118 +6151,118 @@ Changelog:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>L&apos;host remoto non è stato trovato (hostname invalido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>L&apos;operazione è stata annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>La connessione al server remoto è scaduta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Handshake SSL/TLS fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Il server remoto ha rifiutato la connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>La connessione al server proxy è stata rifiutata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>L&apos;hostname del proxy non è stato trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Il proxy richiede l&apos;autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>L&apos;accesso al contenuto remoto è stato negato (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>L&apos;operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Il server remoto richiede l&apos;autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Le API dell&apos;Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>L&apos;operazione richiesta non è valida per questo protocollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Errore sconosciuto</translation>
</message>

View file

@ -313,13 +313,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -328,32 +328,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"> torrent %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"> url url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ...</translation>
@ -3483,55 +3483,55 @@ QGroupBox {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3540,23 +3540,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete"> - ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"> url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"> url :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"> url </translation>
</message>
@ -3565,18 +3565,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3981,12 +3981,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3999,13 +3999,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"> 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -4048,58 +4048,65 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation>
@ -4113,8 +4120,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4154,7 +4161,7 @@ Changelog:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
@ -4433,6 +4440,12 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
@ -4571,27 +4584,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4651,118 +4664,142 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5509,118 +5546,118 @@ Changelog:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -338,13 +338,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;/ &lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation> %2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
@ -353,32 +353,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 (Port Mapping) , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 (Port mapping) , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation> %1 , ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url (Url seed) : %1, : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; , ...</translation>
@ -4287,55 +4287,55 @@ margin-left: -3px;
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation> , .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4344,23 +4344,23 @@ margin-left: -3px;
<translation type="obsolete"> - ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation> (Url seed)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation> (Url seed):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> (Url seed) .</translation>
</message>
@ -4369,18 +4369,18 @@ margin-left: -3px;
<translation type="obsolete"> (Trackers List) . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4777,12 +4777,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4795,13 +4795,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -4844,58 +4844,65 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation>
@ -4909,8 +4916,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> url에서 (Plugin) : %1, : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4950,7 +4957,7 @@ Changelog:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5229,6 +5236,12 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -5358,27 +5371,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5438,118 +5451,142 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>(priority) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>(priority) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation> (Copy magnet link) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation> (Super seeding mode)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>
@ -6360,120 +6397,120 @@ Changelog:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation> (remote host) ( )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation> (Remote server) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation> (Remote Server) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translatorcomment>I don&apos;t know how to translate handshake in korean.</translatorcomment>
<translation>SSL/TLS (handshake) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation> (Remote Server) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation> (Timeout) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation> . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation> (Remote content) (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation> (Remote content) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation> (Remote content) (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation> . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation> API( Network Access API) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translatorcomment>I am not sure what &apos;remote content&apos; means. I translated it as file located in other side.</translatorcomment>
<translation> (Remote content) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation> </translation>
</message>

View file

@ -300,13 +300,13 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -315,32 +315,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>
@ -3201,92 +3201,92 @@ QGroupBox {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message>
@ -3606,12 +3606,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Søkemotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation type="unfinished">Ingen søketekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation type="unfinished">Skriv en tekst å søke etter først</translation>
</message>
@ -3624,13 +3624,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Du velge minst en søkemotor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished">Søker...</translation>
</message>
@ -3672,65 +3672,72 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Søkemotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Søket er ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Det oppstod en feil under søket...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Søket er avbrutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Søket ga ingen resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3770,7 +3777,7 @@ Endringer:</translation>
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
@ -4049,6 +4056,12 @@ Endringer:</translation>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
@ -4178,27 +4191,27 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Forhåndsvis filen</translation>
</message>
@ -4250,118 +4263,142 @@ Endringer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4995,118 +5032,118 @@ Endringer:</translation>
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -4308,6 +4308,10 @@ Changelog:
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4562,6 +4566,11 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished">/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4838,6 +4847,26 @@ Changelog:
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -4418,6 +4418,10 @@ Zmiany:
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4672,6 +4676,11 @@ Zmiany:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4943,6 +4952,26 @@ Zmiany:
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -4285,6 +4285,10 @@ Log de mudanças:</translation>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4614,6 +4618,11 @@ Log de mudanças:</translation>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4890,6 +4899,26 @@ Log de mudanças:</translation>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -4285,6 +4285,10 @@ Log de mudanças:</translation>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4614,6 +4618,11 @@ Log de mudanças:</translation>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4890,6 +4899,26 @@ Log de mudanças:</translation>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -4216,6 +4216,10 @@ Changelog:
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4470,6 +4474,11 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4738,6 +4747,26 @@ Changelog:
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -4388,6 +4388,10 @@ Changelog:
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4652,6 +4656,11 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/с</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4910,6 +4919,26 @@ Changelog:
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки.</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -4289,6 +4289,10 @@ Záznam zmien:</translation>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámy</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4543,6 +4547,11 @@ Záznam zmien:</translation>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4799,6 +4808,26 @@ Záznam zmien:</translation>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -296,13 +296,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;је одбачен због оштећених делова&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Није у стању да декодира %1 торент фајл.</translation>
</message>
@ -311,32 +311,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Разлог: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translatorcomment>н.пр.: Преузимам &apos;xxx.torrent&apos;, молим сачекајте...</translatorcomment>
@ -2674,92 +2674,92 @@ QGroupBox {
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>И/О Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Овај фајл више не постоји.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Овај директоријум више не постоји.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименуј...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Преименуј фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Фајл не може бити преименован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Фолдер не може бити преименован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Нов Url донор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Нов Url донор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Овај Url донор је већ на листи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Изаберите путању чувања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Грешка у путањи за чување</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Не могу да креирам путању за чување фајла</translation>
</message>
@ -3068,87 +3068,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>SearchEngine</name>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Исеци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translatorcomment>Пренеси,Налепи</translatorcomment>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Обриши поље</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Обриши комплетну историју</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Празано поље претраживања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Унесите прво назив за претраживање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Претражи...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Претраживачки модул</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Претраживање је завршено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Нека грешка се догодила током претраге...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Претраживање прекинуто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Претрага није дала резултате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Непознат</translation>
</message>
@ -3190,7 +3197,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -3470,6 +3477,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3569,27 +3582,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Прегледност колона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Приказ датотеке</translation>
</message>
@ -3637,120 +3650,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translatorcomment>Label-Ознака,Маркер</translatorcomment>
<translation>Ознака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Ограничење брзине преузимања Торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Ограничење брзине слања Торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нова ознака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation>Ознака:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Погрешно име ознаке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименуј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Ограничење брзине слања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Ограничење брзине преузимања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translatorcomment>фасцикла-фолдер</translatorcomment>
<translation>Отвори одредишну фасциклу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Купи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Повиси приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Снизи приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Форсирано провери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копирај магнет линк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Супер seeding (донирајући) мод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименуј...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Преузимање у сријском редоследу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Преузимање почетних и крајњих делова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Нова...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translatorcomment>Поништи ознаке</translatorcomment>
@ -4218,118 +4255,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>И/О Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Име удаљеног домаћина није пронађено (неважеће hostname)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>Операција је отказана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS управљање неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Удаљени сервер не прихвата конекцију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Конекција на прокси сервер је одбијена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Прокси сервер је превремено затворио конекцију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Назив прокси сервера није пронађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Приступ удаљеном садржају је одбијен (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Захтевана операција је погрешна за овај протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Непозната грешка у вези са мрежом је откривена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Непозната грешка у вези са прокси-јем је откривена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Непозната грешка у вези са удаљеним садржајем је откривена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Детектован је проблем са протоколом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Непозната грешка</translation>
</message>

View file

@ -3136,6 +3136,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Unknown</source>
<translation>Okänt</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -3390,6 +3394,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3666,6 +3675,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Använd inte några specialtecken i etikettnamnet.</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

View file

@ -4343,6 +4343,10 @@ Changelog:
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4593,6 +4597,11 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4850,6 +4859,26 @@ Changelog:
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -4050,6 +4050,10 @@ Changelog:
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4304,6 +4308,11 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished">/с</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -4549,6 +4558,26 @@ Changelog:
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -4508,6 +4508,10 @@ reason: %2.</source>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4762,6 +4766,11 @@ reason: %2.</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -5038,6 +5047,26 @@ reason: %2.</source>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>使.</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

View file

@ -3235,6 +3235,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -3489,6 +3493,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3765,6 +3774,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>