diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 2b61d7299..beb33ddcf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -355,13 +355,13 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
@@ -370,32 +370,32 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
-
+
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -4310,55 +4310,55 @@ QGroupBox {
%1 макс
-
-
+
+
Грешка на Вход/Изход
-
+
Този файл още не съществува.
-
+
Тази папка още не съществува.
-
+
Преименувай...
-
+
Преименувай файла
-
+
Ново име:
-
-
+
+
Файла не може да се преименува
-
+
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
Папката не може да се преименува
@@ -4367,23 +4367,23 @@ QGroupBox {
Няма - Недостъпни?
-
+
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
-
+
Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -4392,18 +4392,18 @@ QGroupBox {
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
-
+
+
Избери път за съхранение
-
+
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Не мога да създам път за съхранение
@@ -4803,12 +4803,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Програма за търсене
-
+
Празен образец за търсене
-
+
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -4821,13 +4821,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Резултати
-
+
Търсене...
@@ -4870,65 +4870,72 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
+
Отрежи
-
+
Копирай
-
+
Залепи
-
+
Изчисти полето
-
+
Изчисти листа на завършените
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Търсачка
-
-
+
+
Търсенето завърши
-
+
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Търсенето е прекъснато
-
+
Търсене завършено без резултат
-
+
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Неизвестен
@@ -4968,7 +4975,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/с
@@ -5247,6 +5254,12 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/с
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -5386,27 +5399,27 @@ Changelog:
&Не
-
+
Видимост на колона
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
-
+
Огледай файла
@@ -5466,118 +5479,142 @@ Changelog:
-
+
Етикет
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Ограничаване Скорост на качване
-
+
Нов етикет
-
+
Етикет:
-
+
Невалидно име на етикет
-
+
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Преименувай
-
+
Ново име:
-
+
Ограничи процент качване
-
+
Ограничи процент сваляне
-
+
Отвори папка получател
-
+
Купи го
-
+
Увеличи предимството
-
+
Намали предимството
-
+
Включени проверки за промени
-
+
Копирай връзка magnet
-
+
Режим на супер-даване
-
+
Преименувай...
-
+
Сваляне по азбучен ред
-
+
Свали първо и последно парче първо
-
+
New label...
Ново...
-
+
Reset label
Нулирай
@@ -6396,118 +6433,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
В/И Грешка
-
+
Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)
-
+
Действието бе прекъснато
-
+
Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен
-
+
Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето
-
+
Прекъсване на скачването SSL/TLS
-
+
Приемащия сървър отхвърли връзката
-
+
Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+
Прокси сървъра затвори връзката едностранно
-
+
Името на приемащия прокси не бе намерено
-
+
Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено
-
+
Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+
Достъпа бе отхвърлен (401)
-
+
Поисканото действие не е разрешено
-
+
Поисканото не бе намерено на сървъра (404)
-
+
Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+
Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол
-
+
Поисканото действие е невалидно за този протокол
-
+
Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+
Установена е неизвестна грешка свързана с проксито
-
+
Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието
-
+
Установено е прекъсване в протокола
-
+
Неизвестна грешка
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index ff70331fd..1df1101c9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -329,13 +329,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
+
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
@@ -348,32 +348,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Raó: %1
-
+
Va fallar la recerca de llavor per Url per a l'Url: %1, missatge: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -4244,55 +4244,55 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
Error d'Entrada/Sortida
-
+
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Rebatejar...
-
+
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
Nou nom:
-
-
+
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
@@ -4301,23 +4301,23 @@ QGroupBox {
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New HTTP source
Nova llavor url
-
+
Nova llavor url:
-
+
qBittorrent
-
+
Aquesta llavor url ja està en la llista.
@@ -4326,18 +4326,18 @@ QGroupBox {
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Error en la creació del directori de destí
-
+
No es va poder crear el directori de destí
@@ -4733,12 +4733,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Patró de recerca buit
-
+
Si us plau escrigui un patró de recerca primer
@@ -4751,13 +4751,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Resultats
-
+
Buscant...
@@ -4800,58 +4800,65 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
Tallar
-
+
Copiar
-
+
Pegar
-
+
Eliminar de la llista
-
+
Netejar historial de recerques
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Motor de cerca
-
-
+
+
Recerca acabada
-
+
Va ocórrer un error durant la recerca...
-
+
Recerca avortada
-
+
La recerca no va tornar resultats
-
+
i.e: Search results
Resultats
@@ -4865,8 +4872,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Desconegut
@@ -4906,7 +4913,7 @@ Log:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -5185,6 +5192,12 @@ Log:
/second (.i.e per second)
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
KiB/s
@@ -5323,27 +5336,27 @@ Log:
&No
-
+
Visibilitat de columnes
-
+
Començar
-
+
Interrompre
-
+
Esborrar
-
+
Vista prèvia
@@ -5403,118 +5416,142 @@ Log:
-
+
Etiqueta
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
Nova Etiqueta
-
+
Etiqueta:
-
+
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rebatejar
-
+
Nou nom:
-
+
Taxa límit de Pujada
-
+
Taxa límit de Baixada
-
+
Obrir carpeta destí
-
+
Comprar
-
+
Augmentar prioritat
-
+
Disminuir prioritat
-
+
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copiar magnet link
-
+
Mode de SuperSembra
-
+
Rebatejar...
-
+
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New label...
Nou...
-
+
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -6313,118 +6350,118 @@ Log:
downloadThread
-
-
+
+
Error d'Entrada/Sortida
-
+
El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid)
-
+
L'operació va ser cancel-lada
-
+
El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat
-
+
Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat
-
+
SSL/TLS handshake fallida
-
+
El servidor remot va rebutjar la connexió
-
+
La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada
-
+
Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy
-
+
El nom host del proxy no s'ha trobat
-
+
La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada
-
+
El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir
-
+
L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)
-
+
L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa
-
+
El contingut remot no es troba al servidor (404)
-
+
El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes
-
+
Protocol desconegut
-
+
L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol
-
+
Error de Xarxa desconegut
-
+
Error de Proxy desconegut
-
+
Error desconegut al servidor remot
-
+
Error de protocol
-
+
Error desconegut
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 41146dbfd..da68f354e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -314,13 +314,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
@@ -329,32 +329,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
-
+
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3245,55 +3245,55 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
Chyba I/O
-
+
Tento soubor dosud neexistuje.
-
+
Tento adresář dosud neexistuje.
-
+
Přejmenovat...
-
+
Přejmenovat soubor
-
+
Nový název:
-
-
+
+
Soubor nelze přejmenovat
-
+
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
Adresář nelze přejmenovat
@@ -3302,23 +3302,23 @@ QGroupBox {
Žádné - nedostupné?
-
+
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Tento URL seed už v seznamu existuje.
@@ -3327,18 +3327,18 @@ QGroupBox {
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
-
+
+
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -3707,86 +3707,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Vyjmout
-
+
Kopírovat
-
+
Vložit
-
+
Vyprázdnit pole
-
+
Vymazat historii
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Výsledky
-
+
Hledám...
-
+
Vyhledávač
-
-
+
+
Hledání ukončeno
-
+
Během hledání nastala chyba...
-
+
Hledání přerušeno
-
+
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Neznámý
@@ -3826,7 +3833,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -4105,6 +4112,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
KiB/s
@@ -4248,27 +4261,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Ne
-
+
Zobrazení sloupců
-
+
Spustit
-
+
Pozastavit
-
+
Smazat
-
+
Náhled souboru
@@ -4328,118 +4341,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Štítek
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
Nový štítek
-
+
Štítek:
-
+
Neplatný název štítku
-
+
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Přejmenovat
-
+
Nový název:
-
+
Omezit rychlost nahrávání
-
+
Omezit rychlost stahování
-
+
Otevřít cílový adresář
-
+
Koupit
-
+
Zvýšit prioritu
-
+
Snížit prioritu
-
+
Překontrolovat platnost
-
+
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mód
-
+
Přejmenovat...
-
+
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New label...
Nový...
-
+
Reset label
Reset
@@ -5079,118 +5116,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
downloadThread
-
-
+
+
Chyba I/O
-
+
Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače)
-
+
Operace byla zrušena
-
+
Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována
-
+
Připojení k vzdálenému serveru vypršelo
-
+
SSL/TLS handshake selhalo
-
+
Vzdálený server odmítl připojení
-
+
Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+
Proxy server předčasně ukončil připojení
-
+
Název proxy serveru nebyl nalezen
-
+
Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek
-
+
Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+
Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+
Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+
Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+
Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+
API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+
Požadovaná operace není pro tento protokol platná
-
+
Byla detekována neznámá chyba sítě
-
+
Byla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+
Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem
-
+
Byla detekována chyba v protokolu
-
+
Neznámá chyba
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index e1fb7b2e4..31841ea4c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -297,13 +297,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
@@ -312,32 +312,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+
-
+
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3354,92 +3354,92 @@ QGroupBox {
Har seeded i %1
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
Ny url seed
-
+
Ny url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Denne url seed er allerede på listen.
-
-
+
+
Gem til denne mappe
-
+
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -3760,12 +3760,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søgemaskine
-
+
Tomt søge kriterie
-
+
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -3778,13 +3778,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Resultater
-
+
Søger...
@@ -3827,65 +3827,72 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
+
Klip
-
+
Kopier
-
+
Indsæt
-
+
Ryd felt
-
+
Ryd historik
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Søgemaskine
-
-
+
+
Søgningen er færdig
-
+
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Søgning afbrudt
-
+
Søgningen gav intet resultat
-
+
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Ukendt
@@ -3925,7 +3932,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KB/s
@@ -4204,6 +4211,12 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
KB/s
@@ -4338,27 +4351,27 @@ Changelog:
&Nej
-
+
Kolonne synlighed
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
-
+
Smugkig fil
@@ -4410,118 +4423,142 @@ Changelog:
-
+
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Begræns upload
-
+
Begræns download
-
+
Åben destinationsmappe
-
+
Køb det
-
+
Forøg prioritet
-
+
Formindsk prioritet
-
+
Tvungen tjek
-
+
Kopier magnet link
-
+
Super seeding tilstand
-
+
-
+
Downlad i rækkefølge
-
+
Download første og sidste stykke først
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -5151,118 +5188,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Fejl
-
+
Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)
-
+
Handlingen blev annulleret
-
+
Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet
-
+
Forbindelsen til serveren fik time-out
-
+
SSL/TLS handshake mislykkedes
-
+
Serveren nægtede at oprette forbindelse
-
+
Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren
-
+
Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+
Proxy hostname ikke fundet
-
+
Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide
-
+
Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+
Adgang til indholdet blev nægtet (401)
-
+
Handlingen der bliver efterspurgt på det fjerne indhold er ikke tilladt
-
+
Indholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+
Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+
Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes
-
+
Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol
-
+
En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet
-
+
En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet
-
+
En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet
-
+
Et nedbrud i protokollen blev fundet
-
+
Ukendt fejl
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 8beed7f31..1af287f72 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -334,13 +334,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
@@ -349,32 +349,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
-
+
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -4265,55 +4265,55 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
-
+
Diese Datei existiert noch nicht.
-
+
Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+
Umbenennen...
-
+
Datei umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
-
+
+
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.
-
-
+
+
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.
-
+
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
@@ -4322,23 +4322,23 @@ QGroupBox {
Keine - Unerreichbar?
-
+
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
Neuer URL Seed:
-
+
-
+
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
@@ -4347,18 +4347,18 @@ QGroupBox {
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
-
+
+
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -4770,12 +4770,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suchmaschine
-
+
Leere Suchanfrage
-
+
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -4788,13 +4788,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Ergebnisse
-
+
Suche...
@@ -4837,58 +4837,65 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
+
Ausschneiden
-
+
Kopieren
-
+
Einfügen
-
+
Feld leeren
-
+
Vervollständigungshistorie löschen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Suchmaschine
-
-
+
+
Suche abgeschlossen
-
+
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Suche abgebrochen
-
+
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -4902,8 +4909,8 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
-
+
+
Unbekannt
@@ -4943,7 +4950,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
@@ -5222,6 +5229,12 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -5341,27 +5354,27 @@ Changelog:
&Nein
-
+
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
-
+
Vorschau-Datei
@@ -5413,118 +5426,142 @@ Changelog:
-
+
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Begrenzung der Torrent-Download-Geschwindigkeit
-
+
Begrenzung der Torrent-Upload-Geschwindigkeit
-
+
Neues Label
-
+
-
+
Ungültiger Labelname
-
+
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
+
Begrenze Uploadrate
-
+
Begrenze Downloadrate
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Kaufen
-
+
Priorität erhöhen
-
+
Priorität verringern
-
+
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super-Seeding-Modus
-
+
Umbenennen...
-
+
Der Reihe nach downloaden
-
+
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New label...
Neu...
-
+
Reset label
Zurück setzen
@@ -6326,118 +6363,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Fehler
-
+
Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+
Die Operation wurde abgebrochen
-
+
Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+
Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server
-
+
SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+
Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert
-
+
Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+
Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+
Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+
Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert
-
+
Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+
Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401)
-
+
Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt
-
+
Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+
Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert
-
+
Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll
-
+
Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll
-
+
Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+
Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+
Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten
-
+
Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten
-
+
Unbekannter Fehler
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 6f51499bb..619bd2f76 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -375,13 +375,13 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
+
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
@@ -390,32 +390,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
-
+
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -4386,55 +4386,55 @@ QGroupBox {
μέγιστο %1
-
-
+
+
I/O Σφάλμα
-
+
Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Μετονομασία...
-
+
Μετονομασία αρχείου
-
+
Νέο όνομα:
-
-
+
+
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
@@ -4443,23 +4443,23 @@ QGroupBox {
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
-
+
Νέο url διαμοιρασμού:
-
+
qBittorrent
-
+
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
@@ -4468,18 +4468,18 @@ QGroupBox {
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.
-
-
+
+
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -4884,12 +4884,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -4902,13 +4902,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Αποτελέσματα
-
+
Αναζήτηση...
@@ -4951,58 +4951,65 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
Αποκοπή
-
+
Αντιγραφή
-
+
Επικόλληση
-
+
Εκκαθάριση πεδίου
-
+
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -5016,8 +5023,8 @@ Changelog:
Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
-
+
+
Άγνωστο
@@ -5057,7 +5064,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -5336,6 +5343,12 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
KiB/s
@@ -5474,27 +5487,27 @@ Changelog:
&Όχι
-
+
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
Διαγραφή
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
@@ -5554,118 +5567,142 @@ Changelog:
-
+
Ετικέτα
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
Νέα Ετικέτα
-
+
Ετικέτα:
-
+
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Μετονομασία
-
+
Νέο όνομα:
-
+
Περιορισμός ορίου αποστολής
-
+
Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Αγόρασέ το
-
+
Αύξησς προτεραιότητα
-
+
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Αντιγραφή magnet link
-
+
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Μετονομασία...
-
+
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New label...
Νέα...
-
+
Reset label
Επαναφορά
@@ -6484,119 +6521,119 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
Σφάλμα I/O
-
+
Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)
-
+
Η διαδικασία ακυρώθηκε
-
+
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί
-
+
Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε
-
+
SSL/TLS σύνδεση απέτυχε
-
+
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση
-
+
Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή
-
+
Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα
-
+
Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε
-
+
Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα
-
+
Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+
Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
-
+
Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+
Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+
Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+
Left as is for the moment.
Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
-
+
Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+
Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε
-
+
Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε
-
+
Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+
Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο
-
+
Άγνωστο σφάλμα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 75e715802..a267347c0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -279,43 +279,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -2107,92 +2107,92 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -2480,86 +2480,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: Search results
-
-
+
+
@@ -2599,7 +2606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SpeedLimitDialog
-
+
@@ -2878,6 +2885,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
/second (.i.e per second)
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -2975,27 +2988,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3043,118 +3056,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -3595,118 +3632,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
downloadThread
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 2df52efd6..527d75681 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -329,13 +329,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
+
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
@@ -348,32 +348,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Razón: %1
-
+
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -4244,28 +4244,28 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
Error de Entrada/Salida
-
+
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Renombrar...
-
+
Renombrar archivo
@@ -4274,29 +4274,29 @@ QGroupBox {
Renombrar archivo Torrent
-
+
Nuevo nombre:
-
-
+
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
@@ -4305,23 +4305,23 @@ QGroupBox {
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
-
+
Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -4330,18 +4330,18 @@ QGroupBox {
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Seleccione un directorio de destino
-
+
Error en la creación del directorio de destino
-
+
No se pudo crear el directorio de destino
@@ -4737,12 +4737,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Por favor escriba primero un patrón de búsqueda
@@ -4755,13 +4755,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Resultados
-
+
Buscando...
@@ -4804,58 +4804,65 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
Cortar
-
+
Copiar
-
+
Pegar
-
+
Eliminar de la lista
-
+
Limpiar historial de búsquedas
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Búsqueda terminada
-
+
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Búsqueda abortada
-
+
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
i.e: Search results
Resultados
@@ -4869,8 +4876,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Desconocido
@@ -4910,7 +4917,7 @@ Log:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -5189,6 +5196,12 @@ Log:
/second (.i.e per second)
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
KiB/s
@@ -5327,27 +5340,27 @@ Log:
&No
-
+
Visibilidad de columnas
-
+
Comenzar
-
+
Pausar
-
+
Borrar
-
+
Vista previa
@@ -5407,118 +5420,142 @@ Log:
-
+
Etiqueta
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
Nueva Etiqueta
-
+
Etiqueta:
-
+
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Renombrar
-
+
Nuevo nombre:
-
+
Tasa límite de Subida
-
+
Tasa límite de Bajada
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
Comprar
-
+
Aumentar prioridad
-
+
Disminuir prioridad
-
+
Forzar verificación de archivo
-
+
Copiar magnet link
-
+
Modo de SuperSiembra
-
+
Renombrar...
-
+
Descargar en orden secuencial
-
+
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New label...
Nueva...
-
+
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -6317,118 +6354,118 @@ Log:
downloadThread
-
-
+
+
Error de Entrada/Salida
-
+
El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)
-
+
La operación fue cancelada
-
+
El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que fuese recibido y procesado
-
+
Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado
-
+
SSL/TLS handshake fallida
-
+
El servidor remoto rechazó la conexión
-
+
La conexión con el servidor proxy fue rechazada
-
+
Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy
-
+
El nombre de host del proxy no se ha encontrado
-
+
La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada
-
+
El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció
-
+
El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)
-
+
La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida
-
+
El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)
-
+
El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas
-
+
Protocolo desconocido
-
+
La operación solicitada no es válida para este protocolo
-
+
Error de Red desconocido
-
+
Error de Proxy desconocido
-
+
Error desconocido en el servidor remoto
-
+
Error de protocolo
-
+
Error desconocido
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 8a77c9816..0c5ad00d4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -318,13 +318,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
@@ -333,32 +333,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
-
+
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -3910,55 +3910,55 @@ QGroupBox {
korkeintaan %1
-
-
+
+
I/O-virhe
-
+
Tiedostoa ei ole vielä.
-
+
Kansiota ei ole vielä.
-
+
Nimeä uudelleen...
-
+
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
-
+
+
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
@@ -3967,23 +3967,23 @@ QGroupBox {
Ei yhtään - tavoittamattomissa?
-
+
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
-
+
URL-jakaja on jo listalla.
@@ -3992,18 +3992,18 @@ QGroupBox {
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+
Valitse tallennuskansio
-
+
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Tallennuskansion luominen epäonnistui
@@ -4400,12 +4400,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelu
-
+
Tyhjä hakulauseke
-
+
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -4414,13 +4414,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Tulokset
-
+
Etsitään...
@@ -4455,65 +4455,72 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
+
Leikkaa
-
+
Kopioi
-
+
Liitä
-
+
Tyhjennä kenttä
-
+
Tyhjennä hakuhistoria
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Hakupalvelu
-
-
+
+
Haku on päättynyt
-
+
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Haku keskeytetty
-
+
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
i.e: Search results
Tulokset
-
-
+
+
Tuntematon
@@ -4553,7 +4560,7 @@ Muutoshistoria:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -4832,6 +4839,12 @@ Muutoshistoria:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
KiB/s
@@ -4975,27 +4988,27 @@ Muutoshistoria:
&Ei
-
+
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Käynnistä
-
+
Pysäytä
-
+
Poista
-
+
Esikatsele
@@ -5055,118 +5068,142 @@ Muutoshistoria:
-
+
Nimike
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
Uusi nimike
-
+
Nimike:
-
+
Virheellinen nimike
-
+
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Nimeä uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
+
Rajoita lähetysnopeus
-
+
Rajoita latausnopeus
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
Osta
-
+
Nosta prioriteettia
-
+
Laske prioriteettia
-
+
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Kopioi magnet-linkki
-
+
super seed -tila
-
+
Nimeä uudelleen...
-
+
Lataa järjestyksessä
-
+
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New label...
Uusi...
-
+
Reset label
Palauta
@@ -5929,118 +5966,118 @@ Muutoshistoria:
downloadThread
-
-
+
+
I/O-virhe
-
+
Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)
-
+
Toiminto peruttiin
-
+
Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin
-
+
Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin
-
+
SSL/TLS-kättely epäonnistui
-
+
Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä
-
+
Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä
-
+
Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+
Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista
-
+
Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön
-
+
Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja
-
+
Pääsy sisältöön estettiin (401)
-
+
Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu
-
+
Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+
Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty
-
+
Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta
-
+
Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä
-
+
Tuntematon verkko-ongelma
-
+
Tuntematon välityspalvelinongelma
-
+
Tuntematon sisältöongelma
-
+
Virhe yhteyskäytännössä
-
+
Tuntematon virhe
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 8252ddbf6..2e5d05a9c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -418,13 +418,13 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Impossible de décoder le torrent %1.
@@ -437,32 +437,32 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Raison : %1
-
+
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -4519,28 +4519,28 @@ Comment:
%1 max
-
-
+
+
Erreur E/S
-
+
Ce fichier n'existe pas encore.
-
+
Ce dossier n'existe pas encore.
-
+
Renommer...
-
+
Renommer le fichier
@@ -4549,29 +4549,29 @@ Comment:
Renommer le fichier
-
+
Nouveau nom :
-
-
+
+
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+
Le dossier n'a pas pu être renommé
@@ -4580,23 +4580,23 @@ Comment:
Aucun - indisponible ?
-
+
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
-
+
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -4605,18 +4605,18 @@ Comment:
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
-
+
+
Choix du répertoire de destination
-
+
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -5036,12 +5036,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moteur de recherche
-
+
Motif de recherche vide
-
+
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -5054,13 +5054,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Résultats
-
+
Recherche en cours...
@@ -5103,58 +5103,65 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
+
Couper
-
+
Copier
-
+
Coller
-
+
Vider le champ
-
+
Vider l'historique d'autocomplétion
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Moteur de recherche
-
-
+
+
Fin de la recherche
-
+
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
La recherche a été interrompue
-
+
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
i.e: Search results
Résultats
@@ -5168,8 +5175,8 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
-
+
+
Inconnu
@@ -5209,7 +5216,7 @@ Changements:
SpeedLimitDialog
-
+
Ko/s
@@ -5488,6 +5495,12 @@ Changements:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
Ko/s
@@ -5631,27 +5644,27 @@ Changements:
&Non
-
+
Visibilité des colonnes
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
-
+
Prévisualiser fichier
@@ -5711,118 +5724,142 @@ Changements:
-
+
Catégorie
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Nouvelle catégorie
-
+
Catégorie :
-
+
Nom de catégorie incorrect
-
+
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Renommer
-
+
Nouveau nom :
-
+
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limiter la vitesse de réception
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Acheter
-
+
Augmenter la priorité
-
+
Diminuer la priorité
-
+
Forcer revérification
-
+
Copier le lien magnet
-
+
Mode de super partage
-
+
Renommer...
-
+
Téléchargement séquentiel
-
+
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -6685,118 +6722,118 @@ Changements:
downloadThread
-
-
+
+
Erreur E/S
-
+
Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide)
-
+
Opération annulée
-
+
Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse
-
+
Délai de connexion au serveur distant écoulée
-
+
Erreur poignée de main SSL/TLS
-
+
Connexion refusée par le serveur distant
-
+
Connexion refusée par le serveur mandataire
-
+
Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire
-
+
Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable
-
+
Délai de connexion au serveur mandataire écoulée
-
+
Echec d'authentification auprès du serveur mandataire
-
+
Accès au contenu distant refusé (401)
-
+
L'opération sur le contenu distant n'est pas permise
-
+
Contenu distant introuvable (404)
-
+
Echec d'authentification avec le serveur distant
-
+
Protocole inconnu
-
+
Opération invalide pour ce protocole
-
+
Erreur inconnue relative au réseau
-
+
Erreur inconnue relative au serveur mandataire
-
+
Erreur inconnue relative au serveur distant
-
+
Erreur du protocole
-
+
Erreur inconnue
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index f80b3eec0..805689c1a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -318,13 +318,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
+
Megfejthetetlen torrent: %1.
@@ -333,32 +333,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
-
+
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3707,55 +3707,55 @@ QGroupBox {
%1 max
-
-
+
+
I/O Hiba
-
+
A fájl még nem létezik.
-
+
A könyvtár még nem létezik.
-
+
Átnevezés...
-
+
Fájl átnevezése
-
+
Új név:
-
-
+
+
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
A könyvtárat nem lehet átnevezni
@@ -3764,23 +3764,23 @@ QGroupBox {
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
-
+
New HTTP source
Új url forrás
-
+
Új url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -3789,18 +3789,18 @@ QGroupBox {
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
-
+
+
Mentés helye
-
+
Járhatatlan ösvény
-
+
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -4205,12 +4205,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kereső oldal
-
+
Hiányzó kulcsszó
-
+
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -4223,13 +4223,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Eredmény
-
+
Keresés...
@@ -4272,58 +4272,65 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
+
Kivágás
-
+
Másolás
-
+
Beillesztés
-
+
Mező törlése
-
+
Előzmények törlése
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Keresőmotor
-
-
+
+
A keresés befejeződött
-
+
Hiba a keresés közben...
-
+
Keresés félbeszakítva
-
+
Eredménytelen keresés
-
+
i.e: Search results
Találat
@@ -4337,8 +4344,8 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
-
+
+
Ismeretlen
@@ -4378,7 +4385,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -4657,6 +4664,12 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4786,27 +4799,27 @@ Changelog:
&Nem
-
+
Oszlop megjelenítése
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
-
+
Minta fájl
@@ -4866,118 +4879,142 @@ Changelog:
-
+
Címke
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
Új címke
-
+
Címke:
-
+
Érvénytelen címke név
-
+
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Átnevezés
-
+
Új név:
-
+
Feltöltési arány limit
-
+
Letöltési arány limit
-
+
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Megveszem
-
+
Elsőbbség fokozása
-
+
Elsőbbség csökkentése
-
+
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Magnet link másolása
-
+
Szuper seed üzemmód
-
+
Átnevezés...
-
+
Letöltés sorrendben
-
+
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New label...
Új...
-
+
Reset label
Visszaállítás
@@ -5657,118 +5694,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Hiba
-
+
A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)
-
+
A művelet megszakítva
-
+
A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt
-
+
Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben
-
+
SSL/TLS kapcsolódás sikertelen
-
+
A szerver visszautasította a kapcsolódást
-
+
Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen
-
+
A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+
Proxy szerver név ismeretlen
-
+
Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben
-
+
A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+
Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)
-
+
A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön
-
+
A távoli tartalom nem található a szeveren (404)
-
+
A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+
A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen
-
+
A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban
-
+
Ismeretlen hálózati hiba történt
-
+
Ismeretlen proxy hiba történt
-
+
Ismeretlen hiba a távoli tartalomban
-
+
Hiba a protokollban
-
+
Ismeretlen hiba
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 3af387687..d6d9c7787 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -318,13 +318,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Impossibile decifrare il file torrent %1.
@@ -333,32 +333,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
-
+
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -4062,55 +4062,55 @@ QGroupBox {
Max %1
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -4119,23 +4119,23 @@ QGroupBox {
Nessuno - Irraggiungibile?
-
+
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
-
+
Questo seed web è già nella lista.
@@ -4144,18 +4144,18 @@ QGroupBox {
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
-
+
+
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -4556,12 +4556,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motore di ricerca
-
+
Campo di ricerca vuoto
-
+
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -4574,13 +4574,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Risultati
-
+
Ricerca in corso...
@@ -4623,58 +4623,65 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
+
Taglia
-
+
Copia
-
+
Incolla
-
+
Azzera campo
-
+
Azzera cronologia completamento
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Motore di Ricerca
-
-
+
+
La ricerca è terminata
-
+
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Ricerca annullata
-
+
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
i.e: Search results
Risultati
@@ -4688,8 +4695,8 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
-
+
+
Sconosciuto
@@ -4729,7 +4736,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -5008,6 +5015,12 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
KiB/s
@@ -5136,27 +5149,27 @@ Changelog:
&No
-
+
Visibilità colonna
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
-
+
Anteprima file
@@ -5216,118 +5229,142 @@ Changelog:
-
+
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Limitazione velocità download
-
+
Limitazione velocità upload
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Limita il rapporto di upload
-
+
Limita il rapporto di download
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
Acquista
-
+
Aumenta priorità
-
+
Diminuisci priorità
-
+
Forza ricontrollo
-
+
Copia link magnetico
-
+
Modalità super seeding
-
+
-
+
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -6114,118 +6151,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
Errore I/O
-
+
L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido)
-
+
L'operazione è stata annullata
-
+
Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata
-
+
La connessione al server remoto è scaduta
-
+
Handshake SSL/TLS fallito
-
+
Il server remoto ha rifiutato la connessione
-
+
La connessione al server proxy è stata rifiutata
-
+
Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente
-
+
L'hostname del proxy non è stato trovato
-
+
La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta
-
+
Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite
-
+
L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
-
+
L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa
-
+
Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)
-
+
Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
-
+
Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto
-
+
L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
-
+
Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato
-
+
Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato
-
+
Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato
-
+
Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato
-
+
Errore sconosciuto
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 92ccc10e0..b5d5d1592 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -313,13 +313,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
@@ -328,32 +328,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
-
+
-
+
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
-
+
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3483,55 +3483,55 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -3540,23 +3540,23 @@ QGroupBox {
なし - アンリーチ可能ですか?
-
+
New HTTP source
新しい url シード
-
+
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
-
+
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -3565,18 +3565,18 @@ QGroupBox {
トラッカの一覧を空にできません。
-
-
+
+
保存パスの選択
-
+
保存パスの作成エラー
-
+
保存パスを作成できませんでした
@@ -3981,12 +3981,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
検索エンジン
-
+
検索パターンを空にする
-
+
まず検索パターンを入力してください
@@ -3999,13 +3999,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
結果
-
+
検索しています...
@@ -4048,58 +4048,65 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
検索エンジン
-
-
+
+
検索は完了しました
-
+
検索中にエラーが発生しました...
-
+
検索が中止されました
-
+
検索結果がありません
-
+
i.e: Search results
結果
@@ -4113,8 +4120,8 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
-
+
+
不明
@@ -4154,7 +4161,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -4433,6 +4440,12 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
KiB/s
@@ -4571,27 +4584,27 @@ Changelog:
いいえ(&N)
-
+
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
-
+
ファイルのプレビュー
@@ -4651,118 +4664,142 @@ Changelog:
-
+
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
作成先のフォルダを開く
-
+
購入
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -5509,118 +5546,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O エラー
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
不明なエラーです
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 3aae9d089..eb86228bd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -338,13 +338,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
@@ -353,32 +353,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+
-
+
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -4287,55 +4287,55 @@ margin-left: -3px;
최고 %1
-
-
+
+
I/O 에러
-
+
이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
이름 바꾸기...
-
+
파일 이름바꾸기
-
+
새 이름:
-
-
+
+
이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+
파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
@@ -4344,23 +4344,23 @@ margin-left: -3px;
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
-
+
새 웹 완전체(Url seed):
-
+
큐비토렌트
-
+
이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
@@ -4369,18 +4369,18 @@ margin-left: -3px;
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
-
+
+
저장 경로 선택
-
+
저장 경로에 설정 오류
-
+
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -4777,12 +4777,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
검색 엔진
-
+
검색 양식 지우기
-
+
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -4795,13 +4795,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
결과
-
+
검색중...
@@ -4844,58 +4844,65 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
+
잘라내기
-
+
복사하기
-
+
붙이기
-
+
내용 지우기
-
+
완료 내역 지우기
-
+
+
+
+
+
+
+
+
검색 엔진
-
-
+
+
검색 완료
-
+
검색 중 오류 발생...
-
+
검색이 중단됨
-
+
검색 결과가 없음
-
+
i.e: Search results
결과
@@ -4909,8 +4916,8 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
-
+
+
알려지지 않음
@@ -4950,7 +4957,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
@@ -5229,6 +5236,12 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/초
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -5358,27 +5371,27 @@ Changelog:
&아니요
-
+
세로행 숨기기
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
-
+
미리보기
@@ -5438,118 +5451,142 @@ Changelog:
-
+
라벨
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
새 라벨
-
+
라벨:
-
+
잘못된 라벨 이름
-
+
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
이름 바꾸기
-
+
새 이름:
-
+
업로드 비율 제한
-
+
다운로드 비율 제한
-
+
저장 폴더 열기
-
+
구입하기
-
+
우선순위(priority)를 높이기
-
+
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
강제로 재확인하기
-
+
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
이름 바꾸기...
-
+
차레대로 다운받기
-
+
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New label...
새라벨...
-
+
Reset label
재설정
@@ -6360,120 +6397,120 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O 에러
-
+
리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)
-
+
작업 취소됨
-
+
리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다
-
+
리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃
-
+
I don't know how to translate handshake in korean.
SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패
-
+
리모트 서버(Remote Server) 연결 거부
-
+
프락시 서버가 연결을 거부하였음
-
+
프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음
-
+
프락시 서버 이름을 찾을 수 없음
-
+
프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다
-
+
요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+
리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)
-
+
리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다
-
+
리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)
-
+
자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+
알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다
-
+
요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다
-
+
네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다
-
+
프락시 관련 오류가 감지되었습니다
-
+
I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side.
리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다
-
+
프로토콜 파손이 감지 되었습니다
-
+
알수 없는 오류
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 27dc9c6fd..7c011f222 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -300,13 +300,13 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
@@ -315,32 +315,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -3201,92 +3201,92 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
-
+
+
Velg filsti for nedlasting
-
+
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -3606,12 +3606,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søkemotor
-
+
Ingen søketekst
-
+
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -3624,13 +3624,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Resultater
-
+
Søker...
@@ -3672,65 +3672,72 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Søkemotor
-
-
+
+
Søket er ferdig
-
+
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Søket er avbrutt
-
+
Søket ga ingen resultater
-
+
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
@@ -3770,7 +3777,7 @@ Endringer:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -4049,6 +4056,12 @@ Endringer:
/second (.i.e per second)
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
KiB/s
@@ -4178,27 +4191,27 @@ Endringer:
&Nei
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
-
+
Forhåndsvis filen
@@ -4250,118 +4263,142 @@ Endringer:
-
+
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -4995,118 +5032,118 @@ Endringer:
downloadThread
-
-
+
+
Lese/Skrive feil
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 0c73699cf..be82a8cdd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -4308,6 +4308,10 @@ Changelog:
Onbekend
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4562,6 +4566,11 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4838,6 +4847,26 @@ Changelog:
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 17481fefb..16d2e7596 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -4418,6 +4418,10 @@ Zmiany:
Nieznany
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4672,6 +4676,11 @@ Zmiany:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4943,6 +4952,26 @@ Zmiany:
Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 05adb8360..3cc55202d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -4285,6 +4285,10 @@ Log de mudanças:
Desconhecido
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4614,6 +4618,11 @@ Log de mudanças:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4890,6 +4899,26 @@ Log de mudanças:
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 05adb8360..3cc55202d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -4285,6 +4285,10 @@ Log de mudanças:
Desconhecido
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4614,6 +4618,11 @@ Log de mudanças:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4890,6 +4899,26 @@ Log de mudanças:
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 666f8f0b8..6d2319502 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -4216,6 +4216,10 @@ Changelog:
Necunoscut
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4470,6 +4474,11 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4738,6 +4747,26 @@ Changelog:
Please don't use any special characters in the label name.
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index f36fb254b..a3d2a3283 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -4388,6 +4388,10 @@ Changelog:
Неизвестно
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4652,6 +4656,11 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/с
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4910,6 +4919,26 @@ Changelog:
Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки.
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 3651ff003..c316f20a8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -4289,6 +4289,10 @@ Záznam zmien:
Neznámy
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4543,6 +4547,11 @@ Záznam zmien:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4799,6 +4808,26 @@ Záznam zmien:
Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 1e45ee3cf..573f9bfa6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -296,13 +296,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
-
+
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
@@ -311,32 +311,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
-
+
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
-
+
Разлог: %1
-
+
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
н.пр.: Преузимам 'xxx.torrent', молим сачекајте...
@@ -2674,92 +2674,92 @@ QGroupBox {
%1 max
-
-
+
+
И/О Грешка
-
+
Овај фајл више не постоји.
-
+
Овај директоријум више не постоји.
-
+
Преименуј...
-
+
Преименуј фајл
-
+
Ново име:
-
-
+
+
Фајл не може бити преименован
-
+
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
-
-
+
+
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+
Фолдер не може бити преименован
-
+
New HTTP source
Нов Url донор
-
+
Нов Url донор:
-
+
qBittorrent
-
+
Овај Url донор је већ на листи.
-
-
+
+
Изаберите путању чувања
-
+
Грешка у путањи за чување
-
+
Не могу да креирам путању за чување фајла
@@ -3068,87 +3068,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Исеци
-
+
Копирај
-
+
Пренеси,Налепи
Додај
-
+
Обриши поље
-
+
Обриши комплетну историју
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Празано поље претраживања
-
+
Унесите прво назив за претраживање
-
-
+
+
Резултати
-
+
Претражи...
-
+
Претраживачки модул
-
-
+
+
Претраживање је завршено
-
+
Нека грешка се догодила током претраге...
-
+
Претраживање прекинуто
-
+
Претрага није дала резултате
-
+
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Непознат
@@ -3190,7 +3197,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -3470,6 +3477,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3569,27 +3582,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ETA
-
+
Прегледност колона
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Обриши
-
+
Приказ датотеке
@@ -3637,120 +3650,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Label-Ознака,Маркер
Ознака
-
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+
Ограничење брзине преузимања Торента
-
+
Ограничење брзине слања Торента
-
+
Нова ознака
-
+
Ознака:
-
+
Погрешно име ознаке
-
+
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
-
+
Преименуј
-
+
Ново име:
-
+
Ограничење брзине слања
-
+
Ограничење брзине преузимања
-
+
фасцикла-фолдер
Отвори одредишну фасциклу
-
+
Купи
-
+
Повиси приоритет
-
+
Снизи приоритет
-
+
Форсирано провери
-
+
Копирај магнет линк
-
+
Супер seeding (донирајући) мод
-
+
Преименуј...
-
+
Преузимање у сријском редоследу
-
+
Преузимање почетних и крајњих делова
-
+
New label...
Нова...
-
+
Reset label
Поништи ознаке
@@ -4218,118 +4255,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
downloadThread
-
-
+
+
И/О Грешка
-
+
Име удаљеног домаћина није пронађено (неважеће hostname)
-
+
Операција је отказана
-
+
Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен
-
+
Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново)
-
+
SSL/TLS управљање неуспешно
-
+
Удаљени сервер не прихвата конекцију
-
+
Конекција на прокси сервер је одбијена
-
+
Прокси сервер је превремено затворио конекцију
-
+
Назив прокси сервера није пронађен
-
+
Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат
-
+
Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве
-
+
Приступ удаљеном садржају је одбијен (401)
-
+
Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава
-
+
Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404)
-
+
Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени
-
+
Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат
-
+
Захтевана операција је погрешна за овај протокол
-
+
Непозната грешка у вези са мрежом је откривена
-
+
Непозната грешка у вези са прокси-јем је откривена
-
+
Непозната грешка у вези са удаљеним садржајем је откривена
-
+
Детектован је проблем са протоколом
-
+
Непозната грешка
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index abca38bf5..8c27fb091 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -3136,6 +3136,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Okänt
+
+
+
+
SearchTab
@@ -3390,6 +3394,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3666,6 +3675,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Använd inte några specialtecken i etikettnamnet.
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
UsageDisplay
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index e0b54594a..ad0c743c6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -4343,6 +4343,10 @@ Changelog:
Bilinmeyen
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4593,6 +4597,11 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4850,6 +4859,26 @@ Changelog:
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 596222ed1..45c5b8b36 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -4050,6 +4050,10 @@ Changelog:
Невідомо
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4304,6 +4308,11 @@ Changelog:
/second (.i.e per second)
/с
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -4549,6 +4558,26 @@ Changelog:
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index a177c7aa4..1deb768d5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -4508,6 +4508,10 @@ reason: %2.
未知
+
+
+
+
SearchTab
@@ -4762,6 +4766,11 @@ reason: %2.
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -5038,6 +5047,26 @@ reason: %2.
请不要在标签名中使用特殊符号.
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 4fae001fc..f7b7584b4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -3235,6 +3235,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
未知
+
+
+
+
SearchTab
@@ -3489,6 +3493,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
/second (.i.e per second)
/s
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3765,6 +3774,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
標籤名稱請不要使用任何特殊字元。
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+
+
UsageDisplay